background image

Перед

 

началом

 

установки

Данный

 

прибор

 

относится

 

к

 

третьему

 

классу

 

защиты

 

по

 

стандарту

 

EN 30-1-1 

для

 

газовых

 

приборов

встроенное

 

оборудование

.

Кухонная

 

тумба

в

 

которую

 

встраивается

 

варочная

 

панель

должна

 

быть

 

закреплена

 

и

 

устойчива

.

Соприкасающаяся

 

с

 

варочной

 

панелью

 

мебель

слоистые

 

облицовочные

 

покрытия

 

и

 

закрепляющий

 

их

 

клей

 

должны

 

быть

 

невоспламеняющимися

 

и

 

термостойкими

.

Данный

 

прибор

 

нельзя

 

устанавливать

 

над

 

холодильниками

стиральными

 

машинами

посудомоечными

 

машинами

 

и

 

другой

 

подобной

 

техникой

.

Если

 

требуется

 

установить

 

варочную

 

панель

 

над

 

духовым

 

шкафом

следует

 

выбрать

 

модель

 

духового

 

шкафа

 

с

 

системой

 

принудительной

 

вентиляции

Проверьте

 

размеры

 

духового

 

шкафа

 

в

 

соответствующем

 

руководстве

 

по

 

монтажу

.

При

 

установке

 

вытяжного

 

устройства

 

необходимо

 

следовать

 

инструкциям

 

соответствующего

 

руководства

 

по

 

монтажу

соблюдая

 

минимальное

 

расстояние

 

по

 

вертикали

 

между

 

варочной

 

панелью

 

и

 

вытяжкой

 (

рис

. 1).

Подготовка

 

тумбы

 (

рис

. 1-2)

Проделайте

 

в

 

столешнице

 

отверстие

 

нужных

 

размеров

.

При

 

установке

 

электрической

 

или

 

комбинированной

 (

газовые

 

и

 

электрические

 

конфорки

варочной

 

панели

 

без

 

духового

 

шкафа

необходимо

 

поставить

 

под

 

ней

 

перегородку

 

из

 

невоспламеняющегося

 

материала

 (

например

из

 

металла

 

или

 

фанерного

 

листа

на

 

расстоянии

 10 

мм

 

от

 

основания

 

варочной

 

панели

Таким

 

образом

 

доступ

 

к

 

нижней

 

части

 

панели

 

будет

 

перекрыт

.

В

 

случае

 

газовой

 

варочной

 

панели

 

также

 

рекомендуется

 

установить

 

перегородку

 

на

 

том

 

же

 

расстоянии

.

Если

 

столешница

 

выполнена

 

из

 

дерева

покройте

 

поверхность

 

среза

 

специальным

 

герметиком

чтобы

 

защитить

 

ее

 

от

 

действия

 

влаги

.

Монтаж

 

прибора

Некоторые

 

модели

 

поставляются

 

с

 

установленной

 

на

 

фабрике

 

клеящейся

 

прокладкой

Если

 

прокладка

 

установлена

ни

 

в

 

коем

 

случае

 

не

 

снимайте

 

ее

клеящаяся

 

прокладка

 

предотвращает

 

подтекание

Если

 

прокладка

 

не

 

установлена

 

на

 

фабрике

приклейте

 

ее

 

к

 

нижнему

 

краю

 

варочной

 

панели

 (

рис

. 3).

Закрепление

 

варочной

 

панели

 

в

 

тумбе

:

1.

Привинтите

 

все

 

зажимы

 

в

 

нужном

 

положении

 

так

чтобы

 

они

 

могли

 

свободно

 

вращаться

.

2.

Вставьте

 

варочную

 

панель

 

в

 

подготовленное

 

отверстие

 

и

 

выровняйте

 

ее

.

Нажмите

 

на

 

края

 

панели

 

так

чтобы

 

варочная

 

панель

 

оперлась

 

на

 

край

 

столешницы

 

по

 

всему

 

периметру

.

3.

Разверните

 

зажимы

 

и

 

туго

 

затяните

 

их

.

Положение

 

зажимов

 

зависит

 

от

 

толщины

 

столешницы

 (

рис

. 4).

Демонтаж

 

варочной

 

панели

Отсоедините

 

прибор

 

от

 

электросети

 

и

 

от

 

газопровода

.

Открутите

 

винты

 

зажимов

 

и

 

повторите

 

действия

выполненные

 

во

 

время

 

монтажа

в

 

обратном

 

порядке

.

Подключение

 

газа

 (

рис

. 5)

На

 

конце

 

впускного

 

патрубка

 

варочной

 

панели

 

имеется

 

резьба

 

диаметром

 1/2” (20,955 

мм

), 

позволяющая

 

обеспечить

:

жесткое

 

соединение

;

соединение

 

с

 

гибким

 

металлическим

 

шлангом

 (L min. 1 m - 

max. 3 m).

Между

 

отверстием

 

входного

 

патрубка

 

и

 

газовой

 

трубой

 

необходимо

 

установить

 

уплотнительную

 

прокладку

поставляемую

 

вместе

 

с

 

варочной

 

панелью

 

или

 

приобретенную

 

в

 

сервисном

 

центре

 (

артикул

 034308).

Необходимо

 

исключить

 

соприкосновение

 

шланга

 

с

 

подвижными

 

частями

 

мебели

в

 

которую

 

встраивается

 

варочная

 

панель

 

(

например

с

 

выдвижными

 

ящиками

), 

а

 

также

 

прохождение

 

шланга

 

в

 

местах

которые

 

могут

 

оказаться

 

загроможденными

.

При

 

необходимости

 

горизонтального

 

соединения

 

с

 

газовой

 

трубой

 

можно

 

приобрести

 

в

 

сервисном

 

центре

 

специальное

 

колено

 

(

артикул

 173018) 

и

 

уплотнительную

 

прокладку

 (

артикул

 034308).

При

 

необходимости

 

в

 

соединении

 

с

 

цилиндрической

 

резьбой

 

замените

 

колено

установленное

 

на

 

заводе

на

 

колено

 

из

 

пакета

 

с

 

принадлежностями

входящее

 

в

 

комплект

 

поставки

 

варочной

 

панели

или

 

на

 

колено

приобретенное

 

в

 

сервисном

 

центре

 

(

артикул

 529649) (

рис

. 5a).

Не

 

забудьте

 

установить

 

уплотнительную

 

прокладку

.

Существует

 

опасность

 

утечки

 

газа

!

После

 

внесения

 

изменений

 

в

 

соединительную

 

конструкцию

 

проверьте

 

ее

 

герметичность

.

Производитель

 

не

 

несет

 

ответственности

 

за

 

утечку

 

газа

 

в

 

соединениях

выполненных

 

пользователем

 

или

 

исполнителем

 

монтажных

 

работ

.

Подключение

 

к

 

электросети

 (

рис

. 6)

Проверьте

чтобы

 

напряжение

 

и

 

мощность

 

прибора

 

соответствовали

 

параметрам

 

тока

 

в

 

электросети

.

Варочные

 

панели

 

поставляются

 

с

 

кабелем

 

питания

который

 

может

 

не

 

иметь

 

штепсельной

 

вилки

.

Приборы

снабженные

 

штепсельной

 

вилкой

можно

 

подключать

 

только

 

к

 

розеткам

 

с

 

правильно

 

установленным

 

заземлением

.

Необходимо

 

предусмотреть

 

размыкающее

 

устройство

 

для

 

всех

 

полюсов

 

прибора

 

с

 

воздушным

 

зазором

 

между

 

контактами

 

не

 

менее

 3 

мм

 (

за

 

исключением

 

случаев

 

подсоединения

 

с

 

использованием

 

розетки

если

 

пользователь

 

имеет

 

к

 

ней

 

доступ

).

Данный

 

прибор

 

относится

 

к

 

классу

 “Y”: 

не

 

допускается

 

замена

 

кабеля

 

питания

 

пользователем

это

 

может

 

делать

 

только

 

сервисный

 

центр

Необходимо

 

учитывать

 

тип

 

кабеля

 

и

 

его

 

минимальное

 

сечение

.

Адаптация

 

к

 

другому

 

виду

 

газа

Если

 

это

 

разрешено

 

нормами

 

страны

данный

 

прибор

 

можно

 

настроить

 

для

 

использования

 

с

 

другими

 

видами

 

газа

 (

см

табличку

 

с

 

характеристиками

). 

Необходимые

 

для

 

этого

 

детали

 

находятся

 

в

 

поставляемом

 

с

 

некоторыми

 

моделями

 

наборе

 

для

 

адаптации

который

 

также

 

можно

 

приобрести

 

в

 

нашем

 

сервисном

 

центре

.

Внимание

После

 

окончания

 

работы

 

наклейте

 

рядом

 

с

 

табличкой

 

с

 

характеристиками

 

варочной

 

панели

 

этикетку

 

с

 

указанием

 

нового

 

вида

 

газа

.

Необходимо

 

выполнить

 

следующие

 

действия

:

A) 

Замена

 

жиклеров

 (

рис

. 7-7a):

1.

Снимите

 

решетки

крышки

 

горелок

 

и

 

рассекатели

.

2.

Замените

 

жиклеры

 

с

 

помощью

 

ключа

имеющегося

 

в

 

продаже

 

в

 

нашем

 

сервисном

 

центре

артикул

 340847 (

Конфорка

 

двойного

 

или

 

тройного

 

пламени

 

артикул

 340808), 

см

таблицу

 II, 

тщательно

 

следя

 

за

 

тем

чтобы

 

в

 

процессе

 

снятия

 

жиклера

 

или

 

его

 

закрепления

 

на

 

горелке

 

он

 

не

 

соскочил

.

Убедитесь

 

в

 

том

что

 

жиклеры

 

тщательно

 

прижаты

чтобы

 

обеспечить

 

герметичность

 

горелок

.

В

 

данных

 

горелках

 

не

 

нужно

 

производить

 

регулировку

 

подачи

 

первичного

 

воздуха

.

3.

Установите

 

рассекатели

 

и

 

крышки

 

горелок

 

на

 

соответствующие

 

конфорки

а

 

решетки

 — 

на

 

соответствующие

 

опорные

 

элементы

.

В

Регулировка

 

кранов

 (

рис

. 8)

1.

Установите

 

ручки

 

управления

 

в

 

положение

 

минимального

 

пламени

.

2.

Снимите

 

ручки

 

кранов

Под

 

ними

 

находится

 

уплотнительная

 

прокладка

 

из

 

эластичной

 

резины

Надавите

 

на

 

прокладку

 

кончиком

 

отвертки

чтобы

 

открыть

 

доступ

 

к

 

байпасному

 

винту

.

Никогда

 

не

 

снимайте

 

прокладку

Прокладки

 

обеспечивают

 

герметичность

 

варочной

 

панели

не

 

допуская

 

попадания

 

внутрь

 

прибора

 

жидкостей

 

и

 

грязи

которые

 

могут

 

нарушить

 

его

 

правильную

 

работу

.

3.

Отрегулируйте

 

минимальную

 

величину

 

пламени

повернув

 

байпасный

 

винт

 

с

 

помощью

 

плоской

 

отвертки

В

 

зависимости

 

от

 

вида

 

газа

к

 

которому

 

вы

 

адаптируете

 

свой

 

прибор

 (

см

таблицу

 III), 

выполните

 

следующие

 

действия

:

A: 

закрутите

 

байпасные

 

винты

 

до

 

отказа

.

B: 

ослабьте

 

байпасные

 

винты

пока

 

газ

 

не

 

будет

 

правильно

 

выходить

 

из

 

горелок

.

C: 

замену

 

байпасных

 

винтов

 

может

 

производить

 

только

 

специалист

имеющий

 

соответствующую

 

квалификацию

.

D: 

никаких

 

действий

 

с

 

байпасными

 

винтами

 

производить

 

не

 

нужно

.

Убедитесь

что

 

при

 

повороте

 

ручки

 

управления

 

от

 

максимальной

 

до

 

минимальной

 

отметки

 

горелки

 

не

 

гаснут

 

и

 

не

 

происходит

 

возврат

 

пламени

.

Если

 

вы

 

не

 

можете

 

найти

 

доступ

 

к

 

байпасному

 

винту

демонтируйте

 

рабочую

 

панель

 

электроприбора

которая

 

крепится

 

к

 

остальным

 

элементам

 

с

 

помощью

 

системы

 

зажимов

 

и

 

винтов

Чтобы

 

снять

 

эту

 

панель

выполните

 

следующие

 

действия

:

1.

Снимите

 

все

 

решетки

крышки

 

горелок

рассекатели

 

и

 

ручки

 

управления

.

2.

Ослабьте

 

винты

 

крепления

 

горелок

.

3.

При

 

необходимости

 

используйте

 

рычаг

 

для

 

демонтажа

 

(483196), 

который

 

можно

 

приобрести

 

в

 

нашем

 

сервисном

 

центре

Нажатием

 

рычага

 

в

 

указанных

 

точках

 

высвободите

 

зажимы

 

на

 

передней

 

части

 

варочной

 

панели

 (

рис

. 9).

4.

Чтобы

 

установить

 

рабочую

 

панель

 

на

 

место

повторите

 

эти

 

действия

 

в

 

обратном

 

порядке

.

Никогда

 

не

 

демонтируйте

 

вал

 

газового

 

крана

 (

рис

. 10). 

В

 

случае

 

его

 

повреждения

 

замените

 

весь

 

кран

.

Summary of Contents for GK604VG20

Page 1: ...AB Montageanleitung Installation instructions Instrucciones de montaje Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Instrukcja monta u Instru es de montagem Montaj k lavuzu PLQ...

Page 2: ...D 9 9 9 9 1 a...

Page 3: ...D D...

Page 4: ...en sein Die Klebedichtung dann keinesfalls entfer nen sie verhindert Durchsickern Wenn die Dichtung nicht werkseitig angebracht wurde kleben Sie sie an den unteren Rand des Kochfelds Abb 3 Zur Befesti...

Page 5: ...icity and gas supply The supply cable must be attached to the unit to prevent it from touching hot parts of the oven or hob Appliances with electrical supply must be earthed Do not tamper with the app...

Page 6: ...de evacuaci n de los productos de combusti n Todos los trabajos de instalaci n conexi n regulaci n y adaptaci n a otros tipos de gas deben ser efectuados por un t cnico de instalaci n autorizado resp...

Page 7: ...apaga ni se crea retroceso de llama Si no encuentra acceso al tornillo bypass desmonte la grasera que est fijada al resto de la placa de cocci n por un sistema de clipaje y tornillos Para retirarla pr...

Page 8: ...uble ou triple flamme r f 340808 cf tableau II en faisant particuli rement attention ne pas d loger l injecteur en le retirant ou en le fixant au br leur Prenez soin de les fixer fond pour garantir l...

Page 9: ...servizio tecnico codice 529649 Fig 5a Non scordarsi di intercalare la guarnizione Pericolo di fughe Se si manipola qualunque tipo di raccordo verificarne la tenuta Il fabbricante declina ogni respons...

Page 10: ...k is geplaatst plak deze dan aan de onderrand van de kookplaat Afb 3 Voor de bevestiging van het apparaat aan het inbouwmeubel 1 Draai elk van de klemmen in de aangeduide stand en zorg dat deze vrij d...

Page 11: ...emienie Nie nale y wykonywa adnych czynno ci we wn trzu urz dzenia W razie potrzeby nale y skontaktowa si z naszym Serwisem Technicznym Przed zainstalowaniem Urz dzenie spe nia wymogi klasy 3 zgodnie...

Page 12: ...znaczonych miejscach Rys 9 4 W celu ponownego zamontowania formy na t uszcz nale y wykona czynno ci demonta u w odwrotnej kolejno ci Nigdy nie nale y demontowa trzpienia kurka rys 10 W przypadku awari...

Page 13: ...elho pode ser adaptado a outros tipos de g s ver placa de caracter sticas As pe as necess rias para tal est o inclu das no saco de transforma o fornecido consoante o modelo ou dispon veis no nosso Ser...

Page 14: ...EN 30 1 1 1 1 2 10 3 1 2 3 4 5 1 2 20 955 L min 1 m max 3 m 034308 173018 034308 529649 5a 6 3 Y A 7 7a 1 2 340847 340808 II 3 8 1 2 3 III A B C D 1 2 3 483196 9 4 10...

Page 15: ...a lar d nd r n z ve s k ca vidalay n z K ska lar n pozisyonu al ma y zeyinin kal nl na ba l d r ekil 4 Pi irme tezgah n n s k lmesi Cihaz n elektrik ve gaz al c lar n kapat n z K ska lar kar n z ve mo...

Page 16: ...kalan na ba lant ve vida sistemi ile sabitlenmi olan ya danl s k n z Ya danl karmak i in a a daki i lemleri takip ediniz 1 T m br l r kapaklar n zgaralar ve kumanda d melerini s k n z 2 Br l rlerin vi...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...867 02 7 3 4Q N P K J K J K 9a 7 3 6 6 9a 7 3 6 6 9a 7 3 6 6 9 9a 7 3 6 6 9 9a 7 3 6 6 9 9a 7 13 6 6 9a 7 13 6 6 9a 7 13 6 6 9 9a 7 13 6 6 9 9a PEDU 87 12 3523 12 PEDU 6 1 785 37 DW 6 07 3 3 S PEDU 37...

Page 21: ......

Reviews: