background image

2. Varmista, että lattia on tasainen siitä kohdasta, johon kylpyamme asetetaan. Säädä

tarvittaessa ammeen jalkoja, jotta saat sen vakaaksi. Jos sitä ei ole asetettu suoraan,

vesi ei välttämättä poistu kunnolla ja amme saattaa vaurioitua.

3. Yhdistä kylpyamme viemäriputkeen.

15

Summary of Contents for 236982

Page 1: ...Bathtub Mounting Guide...

Page 2: ...na CZ 1 Dansk DK 6 Nederlands NL 9 English ENG 12 Suomi FI 15 Fran ais FR 18 Deutsch DE 21 Magyar HU 24 Italiano IT 27 Norsk NO 30 Polski PL 33 Portugu s PT 36 Espa ol ES 39 Svensk SE 42 Sloven ina SK...

Page 3: ...akryl tovou vanu K instalaci budete pot ebovat 1 Chcete li za t s instalac vyjm te vanu z krabice a vlo te ji do lepenkov krabice kter by m la b t polo ena na koberec nebo jin m kk povrch na podlaze U...

Page 4: ...t te se e povrch na kter vanu pokl d te je rovn Pro zaji t n stability nastavte v ku nohou Pokud toto nebude spr vn nastaveno voda m e patn odt kat a zp sobit po kozen 3 P ipojte vanu k odtokov mu sys...

Page 5: ...4 Po instalaci pros m otestujte vanu pomoc napln n vodou Pokud voda dob e odt k va e instalace byla sp n a vana je p ipravena k pou it 4...

Page 6: ...ing Tak fordi du har valgt vores badekar N dvendigt v rkt j 1 Tag badekarret ud af papkassen og placer karret ovenp kassen Papkassen b r placeres p et t ppe eller et andet bl dt materiale p gulvet S r...

Page 7: ...vil installere badekarret p er j vnt Juster h jden p badekarrets ben for at sikre stabilitet Hvis det ikke g res korrekt kan vandet ikke l be ordentligt ud hvilket kan skade karret 3 Tilslut badekarr...

Page 8: ...4 Fyld badekarret med vand Test om vandet l ber ordentligt ud Hvis det g r det er badekarret installeret korrekt og er klar til brug 7...

Page 9: ...voor de installatie 1 Om te beginnen met het installatieproces Haal de badkuip uit de doos en leg deze op de kartonnen doos De kartonnen doos dient op een vloerkleed of ander zacht oppervlak te ligge...

Page 10: ...dkuip wil installeren vlak is Zorg ervoor dat de badkuip stabiel staat door de hoogte van de pootjes af te stellen Als je dit niet goed afstelt kan het water niet goed weglopen wat voor schade kan zor...

Page 11: ...t na de installatie of deze goed is uitgevoerd door de badkuip met water te vullen Als het water volledig en naar behoren wordt afgevoerd is de badkuip correct ge nstalleerd en is hij klaar voor gebru...

Page 12: ...lation you should have 1 To start with the installation process please take the bathtub out from the box and put it onto the cardboard box which should be placed on a carpet or another soft surface on...

Page 13: ...t you want to install the bathtub on is at Adjust the height of the bathtub s legs to ensure stability If not done correctly the water might not drain properly damaging the piece 3 Connect the bathtub...

Page 14: ...4 After the installation please test the bathtub by lling it with water If it drains properly and completely the bathtub has been installed correctly and is ready to be used 13...

Page 15: ...emme Asennukseen tarvittavat ty kalut 1 Aloita ottamalla kylpyamme pois pakkauksesta ja asettamalla se pahvisen alustan p lle Kartongin tulisi olla maton tai muun pehme n alustan p ll Varmista ettei a...

Page 16: ...nen siit kohdasta johon kylpyamme asetetaan S d tarvittaessa ammeen jalkoja jotta saat sen vakaaksi Jos sit ei ole asetettu suoraan vesi ei v ltt m tt poistu kunnolla ja amme saattaa vaurioitua 3 Yhdi...

Page 17: ...4 Testaa kylpyammetta asennuksen j lkeen t ytt m ll se vedell Amme on asennettu oikein ja valmis k ytett v ksi jos vesi valuu kunnolla ja kokonaan pois ammeesta viem riin 16...

Page 18: ...tallation vous devez tre en possession de 1 Pour commencer l installation veuillez sortir la baignoire de son emballage et la placer sur la bo te en carton celle ci doit tre plac e sur un tapis ou cou...

Page 19: ...ler la baignoire est plat Ajustez la hauteur des pieds de la baignoire pour assurer sa stabilit Si ce n est pas fait correctement l eau pourrait ne pas s couler correctement endommageant ainsi la pi c...

Page 20: ...4 Apr s l installation veuillez tester la baignoire en la remplissant d eau Si elle se vide correctement et compl tement la baignoire a t correctement install e et pr te tre utilis e 19...

Page 21: ...ne entschieden haben F r die Installation ben tigen Sie 1 Die Badewanne sollte aus dem Paket rausgenommen und auf dem Karton platziert werden der auf einem Teppich oder einer anderen weichen Unterlage...

Page 22: ...e stehen soll eben ist Passen Sie die H he der Wannenbeine an um die Standsicherheit der Wanne zu gew hrleisten Andernfalls kann das Wasser nicht richtig ab ie en wodurch das Modell besch digt werden...

Page 23: ...4 Nach dem Einbau sollte die Badewanne testweise mit Wasser bef llt werden Wenn das Wasser vollst ndig und problemlos abl uft dann wurde das Modell korrekt installiert und kann benutzt werden 22...

Page 24: ...A beszerel s el tt rendelkeznie kell 1 A szerel si folyamat megkezd s hez vegye ki a f rd k dat a dobozb l s tegye r a kartondobozra amelyet sz nyegre vagy m s puha fel letre kell helyezni a padl n g...

Page 25: ...nja egyenes ll tsa be a f rd k d l bainak magass g t a stabilit s biztos t sa rdek ben Ha mindez nem megfelel en t rt nik el fordulhat hogy a v z nem folyik le megfelel en s ez a darab k rosod s t ok...

Page 26: ...4 Az beszerel s ut n tesztelje a f rd k dat s engedjen bele vizet Ha megfelel en s teljesen lefolyik a f rd k d helyesen van beszerelve s haszn latra k sz 25...

Page 27: ...ostra vasca da bagno Prima dell installazione assicurati di avere 1 Togli la vasca dalla scatola e mettila sopra il cartone il quale dovrebbe essere a sua volta posizionato su un tappeto o un altra su...

Page 28: ...llare la vasca sia ben piatto Regola l altezza dei piedini per ottenere la massima stabilit Se non regolati adeguatamente infatti l acqua potrebbe non de uire nella maniera corretta danneggiando il pr...

Page 29: ...4 Dopo l installazione testa la vasca riempiendola d acqua Se si scarica correttamente e completamente signi ca che stata installata adeguatamente ed pronta all uso 28...

Page 30: ...adekar i akryl F r installasjon b r du forberede 1 For begynne installasjonen ta badekaret ut av emballasjen og legg den p pappesken som skal plasseres p et teppe eller en annen myk over ate p gulvet...

Page 31: ...en du vil installere badekaret p er at Juster h yden p badekarets ben for sikre stabilitet Hvis det ikke gj res riktig kan det hende at vannet ikke t mmes ordentlig og kan skade badekaret 3 Koble bade...

Page 32: ...4 Etter installasjonen skal du teste badekaret ved fylle det med vann Hvis det t mmes skikkelig og fullstendig har badekaret blitt installert riktig og er klart til bruk 31...

Page 33: ...onta em prosimy o przygotowanie nast puj cych produkt w 1 By rozpocz monta prosimy o wyj cie wanny z pude ka i ustawienie jej na kartonie kt ry powinien znajdowa si na dywanie lub innej mi kkiej powie...

Page 34: ...monta u wanny jest p aska Dostosuj wysoko n ek by zagwarantowa stabilno ca ej konstrukcji Je eli ten krok nie zostanie wykonany prawid owo woda mo e nie sp ywa poprawnie co mo e doprowadzi do uszkodze...

Page 35: ...4 Po pod czeniu wanny prosimy o wlanie do niej wody w celu przetestowania jej Je eli woda poprawnie sp ywa produkt zosta zamontowany prawid owo i jest gotowy do u ytku 34...

Page 36: ...a instala o vai necessitar de 1 Para dar in cio ao processo de instala o retire a banheira da caixa e coloque a sobre a caixa de papel o que deve ser colocada no ch o sobre um tapete ou outra superf c...

Page 37: ...deseja instalar a banheira plano Ajuste a altura das pernas da banheira para garantir estabilidade Se n o for feito corretamente a gua pode n o escoar de forma adequada dani cando a pe a 3 Ligue o ra...

Page 38: ...Ap s a instala o teste a banheira enchendo a com gua Veri que se est a escoar completamente e sem fugas Se a resposta for positiva a banheira foi instalada corretamente e est pronta para ser usada 37...

Page 39: ...estra ba era de acr lico Para proceder con la instalaci n necesita 1 Antes de iniciar este proceso retire el embalaje y coloque la ba era en una caja de cart n dispuesta sobre una alfombra o super cie...

Page 40: ...la instalaci n es plano Ajuste la altura de las patas de la ba era para garantizar una cierta estabilidad Si no lo hace de forma correcta es posible que el drenaje no sea el adecuado da ando la pieza...

Page 41: ...z nalizado el proceso llene la ba era con agua Compruebe que el drenaje se est realizando de forma correcta sin fugas Si es as la ba era ha sido instalada de forma correcta y est lista para su utiliza...

Page 42: ...rt akrylbadkar Inf r installationen b r du ha 1 F r att b rja med installationsprocessen tar du ut badkaret ur l dan och l gger det i kartongen som ska placeras p en matta eller en annan mjuk yta p go...

Page 43: ...installera badkaret p r plant Justera h jden p badkarets ben f r att s kerst lla stabilitet Om du inte g r det p r tt s tt kan det h nda att vattnet inte rinner ut ordentligt vilket skadar badkaret 3...

Page 44: ...4 Efter installationen b r du testa badkaret genom att fylla det med vatten Om det rinner ut ordentligt och fullst ndigt har badkaret installerats korrekt och r redo att anv ndas 43...

Page 45: ...u Pred in tal ciou by ste mali ma 1 Na za iatku procesu in tal cie vyberte va u z krabice a vlo te ju do kart novej katule ktor by mala by umiestnen na koberci alebo inom m kkom povrchu na podlahe Uis...

Page 46: ...te sa e podlaha na ktor chcete va u nain talova je rovn Upravte v ku no i iek vane aby bola zaisten stabilita Ak to neurob te spr vne voda nemus spr vne odtiec a m e va u po kodi 3 Pripojte va u k odt...

Page 47: ...4 Po in tal cii va u otestujte naplnen m vodou Ak spr vne a plne odte ie va a bola spr vne nain talovan a je pripraven na pou itie 46 Powered by TCPDF www tcpdf org...

Reviews: