belavi 21224-22 User Manual Download Page 15

812088

[email protected]

1800 599 8898

SERVICIO POSVENTA

US

SOMBRILLA DE 10 PIES

CON SOPORTE LATERAL 

w h a t   a   w o n d e r f u l   w o r l d

21224-22

MODELO

Correo electrónico:

Dirección:

Nombre:

Sus datos:

Descripción del problema:

CÓDIGO DEL PRODUCTO

SERVICIO POSVENTA

TARJETA DE GARANTÍA

US

Póngase en contacto con nuestro SERVICIO POSVENTA por teléfono o correo electrónico

si necesita ayuda con su compra.

Guarde su recibo de compra que valida la garantía limitada de 1 año.

Envíe la tarjeta de garantía solo cuando necesite ayuda con una pieza defectuosa.

TDC USA, Inc.

5 Industrial Road, STE 1

Fairfield, NJ 07004-3017

United States of America

Las líneas telefónicas están disponibles

de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5 p.m. EST

CENTRO DE SERVICIO

Estimado cliente:

La Garantía de ALDI es una garantía completa que le ofrece los siguientes 

beneficios:

Período de garantía:

Costos:

Línea directa:

Horario de atención:

1 año* a partir de la fecha de compra.

6 meses para las piezas de recambio y consumibles

en condiciones normales y adecuadas de uso

Reparación/sustitución gratis o reembolso.
No hay costos de transporte.

1-800-599-8898

Lunes a viernes, 9:00 a.m. - 5:00 p.m., EST 

Póngase en contacto con nuestra línea directa de atención por teléfono, correo elec-

trónico o fax cuando necesite ayuda con el montaje o con piezas defectuosas. Esto 

nos permite proporcionar ayuda en caso de posibles errores del operador.

CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMPLETA DE ALDI INC.

Para hacer un reclamo bajo la garantía, por favor envíenos:
Una copia de su recibo de compra, su tarjeta de garantía completada con la 

información de contacto proporcionada y una explicación de cómo podemos 

ayudarle y qué inquietudes tiene con las piezas.

La garantía no cubre los daños ocasionados por:
•  Eventos accidentales o imprevistos para el marco (partes metálicas (por 

ejemplo, viento, nieve, rayos, fuego).

•  Deterioro, decoloración, hundimiento, o eventos imprevistos para los toldos 

y paneles de malla (por ejemplo, viento, sol, lluvia, mascotas/animales).

•  Uso o transporte inadecuados.
•  Incumplimiento de las instrucciones de seguridad 
y mantenimiento.
• 

Otro tratamiento modificación inadecuados.

Después del vencimiento del período de garantía, tiene la posibilidad de mandar a 
reparar su producto si usted corre con los gastos. Se le notificará por adelantado el 
costo de reparación.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga 
otros derechos que pueden variar de un estado a otro, pero no tiene como fin 
exceder los requisitos legales mínimos que aquí se incluyen.

Esta garantía no limita la obligación legal del vendedor derivada de cualquier 
garantía implícita. El período de garantía solo se puede extender hasta donde lo 
permita la ley.

For 

Reference 

Only

Summary of Contents for 21224-22

Page 1: ...User Manual ________________ Manual del usuario 10 FOOT OFFSET UMBRELLA English Page 3 Español Página 17 SOMBRILLA DE 10 PIES CON SOPORTE LATERAL F o r R e f e r e n c e O n l y ...

Page 2: ...face such as a carpet or cardboard to avoid damaging the item Seek assistance to assemble bulky or heavy items After final alignment make sure all bolts and nuts are securely tightened with screw covers pressed in place Cleaning Maintenance Wash canopy with a mild solution of soap and water rinse thoroughly Dry completely Warning Product must be weighed down with counterweight such as an offset um...

Page 3: ... 1 E Locking Knob 1 B Bottom Pole 1 F Bolt M8 20MM 4 C Top Cross Bar 1 G Wrench 1 D Bottom Cross Bar 1 Pack Contents Parts Pack contents parts A Umbrella Frame B Bottom Pole C Top Cross Bar D Bottom Cross Bar E Locking Knob F Bolt M8 20MM G Wrench F o r R e f e r e n c e O n l y ...

Page 4: ... D C F STEP 1 Place the Top Cross Bar C over the Bottom Cross Bar D to form an X Attach the Bottom Pole B to the cross bars using the four Bolts F with provided washers Hardware List A F E C B A D G F o r R e f e r e n c e O n l y ...

Page 5: ...ses not included before proceeding further An offset umbrella base should be able to hold 100lbs of sand or water or 4 triangular weight bases minimum 25lbs each This is the recommended amount of weight to maintain product stability especially while umbrella canopy is open Assembly Instructions Assembly Instructions STEP 3 Place the pole of the Umbrella Frame A inside of the Bottom Pole B so that ...

Page 6: ...lever to lock it place see Fig 6 STEP 5 Lift the crank base so that the canopy arm extends outward on the Umbrella Frame A Push the bracer against where the lever sleeve connects the arm that extends to the crank seeFig 7 Having the bracer pusheddownwilllocktheextension arm andthecanopyarm inplace Assembly Instructions Unlock Lock Fig 6 Stopper Lever Lever Sleeve Assembly Instructions Unlock Lock ...

Page 7: ...the canopy down Open Fig 8 Arm Sleeve Latch STEP 6 With the canopy arm extended outward use the latch to lock the canopy arm to the arm sleeve for more security see Fig 8 Before turning the crank clockwise to open the umbrella canopy for the first time please be sure to have a counterweight not included in place to prevent the umbrella from tipping over Turn the crank clockwise to open the umbrell...

Page 8: ...h assembly or with faulty parts This allows us to provide support in the event of possible operator errors ALDI INC FULL WARRANTY CONDITIONS In order to make a claim under the warranty please send us A copy of your sales receipt your completed warranty card with contact information provided and an explanation as to how we can help and what concerns you have with any parts The warranty does not cov...

Page 9: ...esultar en un ensamblaje incorrecto lo que puede ocasionar lesiones Ensamble la unidad sobre una superficie suave y no abrasiva tal como una alfombra o cartón para evitar dañarla Pida ayuda para ensamblar las partes pesadas y voluminosas Tras la alineación final asegúrese de que todos los pernos y tuercas estén firmemente apretados y estén cubiertos con los embellecedores Limpieza y mantenimiento ...

Page 10: ...ferior C Barra transversal superior D Barra transversal inferior E Perilla de seguridad F Perno M8 20MM G Llave Descripción Cant Descripción Cant A Conjunto del brazo de la sombrilla 1 E Perilla de seguridad 1 B Poste inferior 1 F Perno M8 20MM 4 C Barra transversal superior 1 G Llave 1 D Barra transversal inferior 1 F o r R e f e r e n c e O n l y ...

Page 11: ...B G D C F PASO 1 Coloque en forma cruzada la barra transversal superior C sobre la barra transversal inferior D formando una X Conecte el poste inferior B a las barras transversales usando los cuatro pernos F con las arandelas provistas F o r R e f e r e n c e O n l y ...

Page 12: ... como se ilustraarriba deformaqueelpostequedeentreeltoldoyelbrazo Girela manivelaensentidohorariohastaqueelcabledentrodelbrazo del toldo quede tenso vea la fig 1 Conecte los dos extremos del brazo del toldo usando los pasadores que se hallan en ambos lados del brazo del toldo vea la fig 1 Use los pasadores para conectar la parte superior del toldo a su soporte vea las figuras 2 y 3 Ponga un contra...

Page 13: ...e impide que siga subiendo por el poste haga esto sin extender el brazo de la sombrilla hacia fuera Baje la palanca para bloquearla en su lugar vea la fig 6 PASO 5 Levante la base de la manivela de forma que el brazo se extienda hacia afuera sobre el conjunto del brazo de la sombrilla A Empuje la abrazadera contra el punto en el que el manguito de la palanca se conecta con la barra que se extiende...

Page 14: ...n la posición plegada 5 Use los amarres del toldo de la sombrilla para atarlo Tenga en cuenta que el toldo de la sombrilla no está diseñado para quedar tenso al abrirse completamente sino ligeramente suelto para poder mecerse Esto es necesario para que el toldo de la sombrilla pueda plegarse correctamente contra el resto de las piezas que componen la el conjunto del brazo de la sombrilla A cuando ...

Page 15: ...ite ayuda con el montaje o con piezas defectuosas Esto nos permite proporcionar ayuda en caso de posibles errores del operador CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMPLETA DE ALDI INC Para hacer un reclamo bajo la garantía por favor envíenos Una copia de su recibo de compra su tarjeta de garantía completada con la información de contacto proporcionada y una explicación de cómo podemos ayudarle y qué inquie...

Page 16: ... F o r R e f e r e n c e O n l y ...

Page 17: ...EL MODELO support tdcusainc com 1800 599 8898 US 812088 AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA 1 YEAR WARRANTY AÑO DE GARANTÍA US Made in China DIST SOLD EXCLUSIVELY BY ALDI BATAVIA IL 60510 F o r R e f e r e n c e O n l y ...

Reviews: