background image

7 / DE

Waschmaschine / Bedienungsanleitung

100cm

40cm

•  Damit kein verschmutztes Wasser in die Maschine 

zurücklaufen kann und um der Maschine das Abpumpen 

zu erleichtern, darf das Ende des Schlauches nur maximal 

15 cm tief in den Ablauf eingeführt werden. Falls das 

Schlauchende zu lang sein sollte, schneiden Sie ein Stück 

ab.

•  Das Schlauchende sollte nicht gebogen werden, es sollte 

nicht darauf getreten werden und es darf nicht zwischen 

Ablauf und Maschine eingeklemmt werden.

•  Falls der Schlauch zu kurz sein sollte, können Sie 

einen Original-Verlängerungsschlauch verwenden. 

Die Gesamtlänge des Schlauches ab Austrittspunkt 

aus der Maschine darf 3,2 m nicht überschreiten. 

Um ein Auslaufen von Wasser zu vermeiden, müssen 

Ablaufschlauch und Verlängerungsschlauch mit einer 

passenden Schelle gesichert werden, damit sich die 

Verbindung nicht lösen und kein Wasser austreten kann.

2.6 Füße einstellen

A

WArnUng: 

Damit Ihre Maschine leise und 

vibrationsfrei arbeiten kann, muss sie absolut gerade 

und ausbalanciert stehen. Sie balancieren die Maschine 

aus, indem Sie die Füße entsprechend einstellen. Sollte 

das Gerät nicht fest und gerade stehen, kann es sich 

im Betrieb bewegen, stark vibrieren und gegen andere 

Gegenstände oder Möbelstücke stoßen.

1. Lösen Sie die Kontermuttern an den Füßen von Hand.

2. Stellen Sie die Füße so ein, dass das Gerät stabil und 

absolut gerade steht.

3. Ziehen Sie die Kontermuttern anschließend mit der Hand 

an.

A

WArnUng: 

Lösen Sie die Kontermuttern 

grundsätzlich nur mit den Händen, benutzen Sie 

keinerlei Werkzeuge dafür. Andernfalls kann es zu 

Beschädigungen kommen.

2.7 Elektrischer Anschluss

Schließen Sie das Gerät an eine durch eine 16-A-Sicherung 

geschützte geerdete Steckdose an. Wir haften nicht für 

jegliche Schäden, die durch mangelhafte, nicht den örtlichen 

Vorschriften entsprechende, Erdung entstehen.

•  Der Anschluss muss gemäß örtlichen Vorschriften 

erfolgen.

•  Der Netzstecker muss nach der Installation frei zugänglich 

bleiben.

•  Falls Ihre Stromversorgung mit einer geringeren als 

einer 16 A-Sicherung ausgestattet ist, lassen Sie eine 

16 A-Sicherung durch einen qualifizierten Elektriker 

installieren.

•  Die im Abschnitt „Technische Daten“ angegebene 

Spannung muss mit Ihrer Netzspannung übereinstimmen.

•  Schließen Sie das Gerät nicht über Verlängerungskabel 

oder Mehrfachsteckdosen an.

B

WArnUng: 

Beschädigte Netzkabel müssen durch 

den autorisierten Kundendienst ersetzt werden.

gerät transportieren

1. Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie das 

Gerät transportieren oder verrücken.

2. Trennen Sie Wasserablauf und Wasserzulauf (Hahn zuvor 

schließen).

3. Lassen Sie das gesamte im Gerät verbliebene Wasser ab. 

4. Installieren Sie die Transportsicherungen entsprechend 

dem Verfahren zum Entfernen, jedoch in umgekehrter 

Reihenfolge.

C

Transportieren Sie das Gerät niemals ohne korrekt 

angebrachte Transportsicherungen!

A

WArnUng: 

Verpackungsmaterialien können eine 

Gefahr für Kinder darstellen. Lagern Sie sämtliche 

Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und 

außerhalb der Reichweite von Kindern.

3 Vorbereitung

3.1 Wäsche sortieren

•  Sortieren Sie die Wäsche nach Textilientyp, Farbe, 

Verschmutzungsgrad und zulässiger Waschtemperatur.

•  Halten Sie sich grundsätzlich an die Angaben auf den 

Pflegeetiketten.

3.2 Wäsche vorbereiten

•  Wäsche mit Metallteilen wie Büstenhalter, Gürtelschnallen 

und Metallknöpfe beschädigen die Maschine. Entfernen 

Sie die Metallteile oder waschen Sie die Textilien in einem 

Wäschebeutel oder einem Kissenbezug.

•  Leeren Sie sämtliche Taschen komplett aus und 

entfernen Sie Münzen, Kugelschreiber, Büroklammern, 

Papiertaschentücher und ähnliche Dinge, bevor Sie die 

Wäsche in die Maschine geben. Drehen Sie Taschen auf 

links, entfernen Sie Fusseln. Fremdkörper können das 

Gerät beschädigen und zu lauten Betriebsgeräuschen 

führen.

•  Geben Sie sehr kleine Textilien wie Kinder- und 

Nylonstrümpfe in einen Wäschebeutel oder Kissenbezug.

•  Drücken Sie Vorhänge nicht zusammen, wenn Sie diese 

in die Maschine geben. Bei Vorhängen entfernen Sie 

zuvor sämtliche Applikationen und sonstige nicht textile 

Teile.

•  Schließen Sie Reißverschlüsse, nähen Sie lose Knöpfe an 

und reparieren Sie Risse und sonstige Defekte.

•  Waschen Sie Textilien, die mit „maschinenwaschbar“ oder 

„Handwäsche“ gekennzeichnet sind, ausschließlich mit 

dem passenden Waschprogramm.

Summary of Contents for WMY 81443LMB2

Page 1: ...2820524003_DE 311015 1114 Dokument Nummer Waschmaschine Bedienungsanleitung WMY 81443LMB2 DE EN ...

Page 2: ...Dieses Produkt wurde mit Hilfe neuester Technologie unter umweltfreundlichen Bedingungen hergestellt ...

Page 3: ...dendienst repariert wurde Es besteht Stromschlaggefahr Nach einem Stromausfall setzt das Gerät den Betrieb wieder automatisch fort Wenn Sie ein Programm abbrechen möchten schauen Sie sich bitte den Abschnitt Programm abbrechen an Schließen Sie das Gerät an eine durch eine 16 A Sicherung geschützte geerdete Steckdose an Die Installation der Schutzerde muss grundsätzlich von einem qualifi zierten El...

Page 4: ...n Einsatzgebietes einge setzt werden Das Gerät darf nur zum Waschen und Spülen von Textilien verwendet werden die ent sprechend gekennzeichnet sind Der Hersteller haftet nicht bei Schäden die durch falschen Gebrauch oder unsachge mäßen Transport entstehen 1 3 Sicherheit von Kindern Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen Lagern Sie sämtli che Verpackungsmaterialien an einem...

Page 5: ...t machen achten Sie darauf dass Wasserzulauf und Wasserablauf in einwandfreiem Zustand sind schauen Sie dazu auch in die Bedienungsanleitung ehe Sie sich an den Kundendienst wenden Falls dies nicht der Fall sein sollte lassen Sie die nötigen Arbeiten durch einen qualifizierten Klempner und oder Techniker ausführen C Die Vorbereitung des Aufstellungsortes der Wasserzu und ableitung sowie des elektr...

Page 6: ...Verschmutzungen Ihrer Wäsche führen 1 Schließen Sie die mit der Maschine gelieferten Spezialschläuche an die Wasserzuläufe des Gerätes an Der rote Schlauch links dient als Warmwassereinlass maximal 90 C der blaue Schlauch rechts als Kaltwassereinlass maximal 25 C A Warnung Achten Sie bei der Installation Ihres Gerätes darauf dass Kalt und Warmwasseranschlüsse korrekt durchgeführt werden Andernfall...

Page 7: ...attet ist lassen Sie eine 16 A Sicherung durch einen qualifizierten Elektriker installieren Die im Abschnitt Technische Daten angegebene Spannung muss mit Ihrer Netzspannung übereinstimmen Schließen Sie das Gerät nicht über Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen an B Warnung Beschädigte Netzkabel müssen durch den autorisierten Kundendienst ersetzt werden Gerät transportieren 1 Ziehen Sie grund...

Page 8: ...ichtig behandelt werden Fragen Sie im Zweifelsfall bei einer chemischen Reinigung nach Verwenden Sie ausschließlich Färbemittel oder Mittel zur Kalkentfernung die sich ausdrücklich zur Verwendung in der Waschmaschine eignen Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf der Verpackung Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke auf links also mit der Innenseite nach außen Legen Sie Wäschestücke ...

Page 9: ...Verpackung angegeben Sie verhindern damit übermäßige Schaumbildung und schlechtes Ausspülen Außerdem sparen Sie Geld und leisten einen Beitrag zum Umweltschutz wenn Sie nur so viel Waschmittel wie nötig verwenden Verwenden Sie weniger Waschmittel wenn Sie nur geringe Wäschemengen oder nur leicht verschmutzte Kleidung waschen Weichspüler Gießen Sie den Weichspüler in das Weichspülerfach der Waschmi...

Page 10: ...el gewaschen werden Normal verschmutzt Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel für Feinwäsche Woll und Seidentextilien müssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden Leicht verschmutzt Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel für Feinwäsche Woll und Seidentextilien müssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden Flüssigwaschmittel ohne Flüssigwaschmittelbehälter Benutzen Sie Flüssigw...

Page 11: ...mt Geben Sie Bleichmittel niemals direkt auf die Wäsche behandeln Sie Buntwäsche nicht mit Bleichmitteln Wählen Sie bei Bleichmittel auf Sauerstoffbasis ein Programm dass bei geringen Temperaturen wäscht Bleichmittel auf Sauerstoffbasis können gemeinsam mit Waschmitteln verwendet werden Falls Bleichmittel und Waschmittel jedoch eine unterschiedliche Konsistenz aufweisen das eine ist flüssiger als ...

Page 12: ...eibung in diesem Abschnitt sind schematisch und stimmen möglicherweise nicht exakt mit den Merkmale Ihres Gerätes überein 4 2 Symbole im Display 1888 88 88 88C 0 a b c d e f g h i j k l m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 a Temperaturanzeige b Elektrischer Anschluss c Dampfanzeige d Signaltonanzeige e Kein Wasser Anzeige f Waschmittelanzeige g Start Pause Anzeige h Programmfolgeanzeige i Endzeitanzeige j Dauer...

Page 13: ...en reicht die Waschleistung eventuell nicht gänzlich aus In solchen Fällen empfehlen wir Ihnen das Baumwolle Programm mit Vorwäsche und einer Waschtemperatur von 50 60 C Das Automatik Programm erkennt und reinigt die meisten Textilien richtig und zuverlässig Katoen Eco Baumwoll Öko Buntwasche Öko Mit diesem Programm kann normal verschmutzte strapazierfähige Baumwoll und Leinenwäsche gewaschen werd...

Page 14: ...en möchten 4 5 Schleudergeschwindigkeit auswählen Nachdem ein Programm ausgewählt wurde wird die empfohlene Schleudergeschwindigkeit des gewählten Programms in der Anzeige Schleudergeschwindigkeit dargestellt C Möglicherweise ist die empfohlene Schleudergeschwindigkeit nicht die Maximalschleudergeschwindigkeit die beim aktuellen Programm ausgewählt werden kann 1888 88 88 88C 0 Drücken Sie zum Ände...

Page 15: ... Display der Maschine Dabei kann es durchaus zu kleinen Abweichungen zwischen der angezeigten und der tatsächlichen Dauer kommen Auswahlmuster für Zusatzfunktionen können vom Hersteller geändert werden Neue Auswahlmuster können hinzugefügt oder entfernt werden Die maximale Schleudergeschwindigkeit Ihrer Maschine kann je nach Programm variieren in keinem Fall kann die maximale Schleudergeschwindigk...

Page 16: ...h verringert sich die Gefahr von Hautreizungen bei empfindlichen Personen z B Kleinkindern Allergikern weil weniger Waschmittelreste in der Wäsche verbleiben Bügelleicht Bei dieser Funktion knittert Kleidung beim Waschen weniger stark Die Trommelbewegung wird reduziert die Schleudergeschwindigkeit wird zum Verhindern von Verknittern beschränkt Zudem wird das Waschen mit einem höheren Wasserstand d...

Page 17: ...rhaft zu leuchten dies zeigt an dass das Programm gestartet wurde 1888 88 88 88C 0 3 Die Gerätetür ist verriegelt Das Türverriegelungssymbol erscheint im Display wenn die Gerätetür verriegelt ist 1888 88 88 88C 0 4 Die Programmfolgeanzeigen im Display zeigen den aktuellen Programmschritt 4 10 Türsperre Ein spezielles Sicherungssystem verhindert das Öffnen der Tür solange der Wasserpegel innerhalb ...

Page 18: ...angezeigt wenn Sie die Ein Austaste drücken 4 15 Lautstärke einstellen Geringes Volumen und hohes Volumen Zusatzfunktionstaste 3 zum Anpassen der Lautstärke 3 Sekunden gedrückt halten Nach Ablauf des Countdowns 3 2 1 im Display erscheint das Lautstärkesymbol und die neue Stufe wird angezeigt 5 Reinigung und Wartung Viele Probleme lassen sich vermeiden wenn Sie Ihre Waschmaschine in regelmäßigen Ab...

Page 19: ... mit einem Notfall Ablaufschlauch ausgestattet Mit den nachstehenden Schritten lassen Sie das Wasser ab Falls die in der Abbildung gezeigten Öffnungen in der Gummidichtung verstopft sein sollten entfernen Sie die Verstopfung mit einem Zahnstocher C Metallische Objekte können Rostflecken in der Trommel verursachen Reinigen Sie die Trommel mit einem Edelstahlreiniger Benutzen Sie niemals Stahlwolle ...

Page 20: ...Teil nach unten Wasser bei Geräten mit Notfall Ablaufschlauch ablassen a Ziehen Sie den Notfall Ablaufschlauch aus seinem Gehäuse b Stellen Sie ein großes Gefäß unter das Ende des Schlauches Lassen Sie das Wasser in den Behälter ablaufen indem Sie den Stopfen am Ende des Schlauches herausziehen Wenn der Behälter voll ist verschließen Sie das Ende des Schlauches indem Sie den Stopfen wieder einsetz...

Page 21: ...Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung Min 175 Dauer Bereitschaftsmodus Min N A Per Luft übertragenes Betriebsgeräusch Waschen Schleudern dB 52 77 Eingebaut No Höhe cm 84 Breite cm 60 Tiefe cm 54 Nettogewicht 4 kg 71 Einzelwassereinlass Doppelwassereinlass Verfügbar Stromversorgung V Hz 230 V 50Hz Maximaler Strom A 10 Gesamtleistung W 2200 Hauptmodellcode 9711 1 Der Energieverbrauch basiert...

Page 22: ...chine befindet Die Maschine wartet bis eine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist ansonsten kann es vorkommen dass die Wäsche nicht richtig sauber wird Anschließend läuft die Zeit weiter Der Timer hält an solange das Wasser aufgewärmt wird Die Zeit läuft erst dann weiter wenn das Wasser die vorgegebene Temperatur erreicht hat Die Zeit läuft beim Schleudern eventuell nicht weiter Bei sehr ungl...

Page 23: ...2820524003_EN 31 10 15 11 05 Document Number Washing Machine User Manual WMY 81443LMB2 EN ...

Page 24: ...This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions ...

Page 25: ... product to a grounded outlet protected by a 16 A fuse Do not neglect to have the grounding installation made by a qualified electrician Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations The water supply and draining hoses must be securely fastened and remain undama ged Otherwise there is the risk of ...

Page 26: ...th the product Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located Store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent container or sealing the detergent package While washing the laundry at high temperatures the loading door glass becomes hot Therefore keep especially the children away ...

Page 27: ...ll as the power cable are not folded pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures B warning Installation and electrical connections of the product must be carried out by the Authorized Service Agent Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons A warning Prior to installa...

Page 28: ...nut carefully after checking the seal To prevent water leakages and damages caused by them keep the taps closed when the machine is not in use 2 5 Connecting to the drain The end of the drain hose must be directly connected to the wastewater drain or to the washbasin A warning Your house will be flooded if the hose comes out of its housing during water discharge Moreover there is risk of scalding ...

Page 29: ...able Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a dryer select the highest spin speed recommended during washing process Do not use detergent...

Page 30: ...tergents recommended for whites can be used at dosages recommended for lightly soiled clothes A warning Follow the information in the Programme and consumption table When overloaded machine s washing performance will drop Moreover noise and vibration problems may occur 3 6 Loading the laundry 1 Open the loading door 2 Place laundry items loosely into the machine 3 Push the loading door to close un...

Page 31: ...llowing instructions when using tablet gel and similar detergents If the gel detergent thickness is fluidal and your machine does not contain a special liquid detergent cup put the gel detergent into the main wash detergent compartment during first water intake If your machine contains a liquid detergent cup fill the detergent into this cup before starting the programme If the gel detergent thickn...

Page 32: ...ghts 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C The visuals used for machine description in this section are schematic and may not match exactly will the features of your machine 4 2 Display symbols 1888 88 88 88C 0 a b c d e f g h i j k l m a Temperature indicator b Electrical connection c Steam indicator d Audio Warning indicator e No Water indicator f Detergent indicator g Start Pause indicator h Program Follow up...

Page 33: ...ubborn stains collar sock soil perspiration stain etc In this case it is recommended to select Cottons programme with prewash and set the temperature to 50 60 C Many types of clothing are correctly detected and safely washed in Automatic programme Katoen Eco Cotton Economic Use to wash your normally soiled durable cotton and linen laundry Although it washes longer than all other programmes it prov...

Page 34: ...n Whenever a new programme is selected the recommended spin speed of the selected programme is displayed on the Spin Speed indicator C It is possible that the recommended spin speed value is not the maximum spin speed that can be selected for the current programme 1888 88 88 88C 0 Press the Spin Speed Adjustment button to change the spin speed Spin speed decreases gradually Then depending on the m...

Page 35: ...he display of the machine It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time Selection patterns for auxiliary functions can be changed by the manufacturer company New selection patterns can be added or removed The spin speed of your machine may vary according to the programme this spin speed cannot exceed the max spin speed of your machine...

Page 36: ...he programme table Extra Spoelen Rinse Plus This function enables the machine to make another rinsing in addition to the one already made after the main wash Thus the risk for sensitive skins babies allergic skins etc to be effected by the minimal detergent remnants on the laundry can be reduced Anti Creasing This function creases the clothes lesser when they are being washed Drum movement is redu...

Page 37: ...he current programme step 4 10 Loading door lock There is a locking system on the loading door of the machine that prevents opening of the door in cases when the water level is unsuitable Door Locked symbol appears on the display when the loading door is locked 4 11 Changing the selections after the programme has started Adding laundry after the programme has started If the water level in the mach...

Page 38: ...ayed if you press On Off button 4 15 Adjusting the VOLUME level Low volume and high volume Press and hold Auxiliary Function button 3 for 3 seconds to adjust the volume level After the countdown as 3 2 1 on the display is over the volume level symbol will appear and the new volume level will be displayed 5 Maintenance and cleaning Service life of the product extends and frequently faced problems d...

Page 39: ...ever use steel wool or wire wool A WARNING Never use sponge or scrub materials These will damage the painted and plastic surfaces 5 3 Cleaning the body and control panel Wipe the body of the machine with soapy water or non corrosive mild gel detergents as necessary and dry with a soft cloth Use only a soft and damp cloth to clean the control panel 5 4 Cleaning the water intake filters There is a f...

Page 40: ...r region 5 Install the filter 6 If the filter cap is composed of two pieces close the filter cap by pressing on the tab If it is one piece seat the tabs in the lower part into their places first and then press the upper part to close Indicative values for Synthetics programmes EN Load kg Water Consumption l Energy Consumption kWh Programme Duration min Remaining Moisture Content Remaining Moisture...

Page 41: ...e time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 175 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 52 77 Built in No Height cm 84 Width cm 60 Depth cm 54 Net weight 4 kg 71 Single Water inlet Double Water inlet Available Electrical input V Hz 230 V 50Hz Total current A 10 Total power W 2200 Main model code 9711 1 Energy Consumption bas...

Page 42: ... of water The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to ...

Page 43: ...43 EN Washing Machine User s Manual ...

Page 44: ...www beko com ...

Reviews: