background image

58 / LT

Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas

Vandens išleidimas, kai gaminys turi avarinio 

vandens išleidimo žarną:

a  Ištraukite avarinio vandens išleidimo žarną iš jos lizdo

b  Po žarnos galu padėkite didelį indą. Ištraukite iš žarnos 

galo kaištį ir išpilkite vandenį į indą. Kai indas bus lipnas, 

užkimškite žarnos galą, vėl įkišdami kaištį. Išpylę vandenį 

iš bakelio, vėl pakartokite pirmiau aprašytus veiksmus, 

kad vanduo būtų visiškai išleistas iš mašinos.

c  Išleidę visą vandenį, užkimškite jos galą kaiščiu ir 

užfiksuokite žarną jos tvirtinimo vietoje.

d  Pasukite ir ištraukite siurblio filtrą.

Vandens išleidimas, kai gaminys neturi avarinio 

vandens išleidimo žarnos:

a  Padėkite didelį indą priešais filtrą, kad į jį subėgtų filtre 

esantis vanduo.

b  Atsukite siurblio filtrą (sukite prieš laikrodžio rodyklę), kol 

iš jo ims tekėti vanduo. Nukreipkite vandens srovę į indą, 

kurį buvote padėjęs priešais filtrą. Šalia visuomet turėkite 

šluostę, kad galėtumėte sugerti ja išsiliejusį vandenį.

c  Išleidę iš mašinos visą vandenį, sukdami visiškai ištraukite 

filtrą.

4  Išvalykite filtro viduje esančias nuosėdas ir, jeigu yra, 

audinių pluoštus siurblio sraigto vietoje.

5  Įdėkite filtrą.

6  Jeigu filtro galvutė sudaryta iš dviejų dalių, uždarykite filtro 

galvutę, paspauskite ąselę. Jeigu ji yra sudaryta iš vienos 

dalies, pirmiausiai įtaisykite ąseles apačioje, tuomet 

užspauskite viršutinę dalį.

1  Užsukite čiaupus.

2  Ištraukite kaiščius iš vandens įleidimo žarnų, kad 

pasiektumėte vandens įleidimo vožtuvuose esančius 

filtrus. Nuvalykite juos tinkamu šepetėliu. Jeigu filtrai labai 

purvini, galite juos ištraukti pincetu ir išvalyti.

3  Ištraukite filtrus su tarpikliais iš tiesiųjų vandens įleidimo 

žarnų dalių ir kruopščiai juos nuplaukite po tekančiu 

vandeniu.

4  Atsargiai atgal įkiškite tarpiklius ir filtrus į vietą ir ranka 

užveržkite žarnos veržles.

5.5 Likusio vandens išleidimas ir siurblio filtro 

valymas

Išleidžiant skalbimo vandenį, šioje mašinoje įrengta filtrų 

sistema neleidžia į jos sraigtą patekti kietiems daiktams, 

pavyzdžiui, sagoms, monetoms ir audinių pluoštams. Todėl 

vanduo išleidžiamas sklandžiai ir pailgėja siurblio naudojimo 

laikas.

Jeigu iš mašinos neišleidžiamas vanduo, gali būti užsikišęs 

siurblio filtras. Filtrą privaloma išvalyti kiekvieną kartą, kai tik 

jis užsikemša, arba kas 3 mėnesius. Norint išvalyti siurblio 

filtrą, pirma reikia išleisti vandenį.

Be to, prieš gabenant mašiną (pvz., persikraustant į kitą 

namą) ir esant šaltam orui, vandenį reikia visiškai išleisti.

A

ĮSPėjIMaS: 

Siurblio filtre likę pašaliniai daiktai 

gali jį sugadinti arba kelti triukšmą.

A

ĮSPėjIMaS: 

Jeigu gaminio nenaudosite, 

užsukite čiaupą, atjunkite tiekimo žarną ir išleiskite 

iš mašinos vandenį, kad esant atitinkamoms oro 

sąlygoms jis neužšaltų.

A

ĮSPėjIMaS: 

Po kiekvieno panaudojimo užsukite 

gaminio tiekimo žarnos čiaupą. 

Norint išvalyti purviną filtrą ir išleisti vandenį:

1  Ištraukite mašinos kištuką iš maitinimo lizdo.

A

ĮSPėjIMaS: 

Mašinoje vandens temperatūra 

gali pakilti iki 90 ºC. Norint neapsideginti, filtrą 

privaloma valyti tada, kai vanduo mašinoje atvėsta.

2  Atidarykite filtro galvutę.

3  Kai kuriuose modeliuose yra avarinio vandens išleidimo 

žarna, o kai kuriuose – ne. Norėdami išleisti vandenį, 

vadovaukitės toliau pateiktais nurodymais.

Summary of Contents for WMY 71243 LMB2

Page 1: ...Document Number 2820523886_EN 17 09 14 9 02 WMY 71243 LMB2 Washing Machine User s Manual Mosógép Használati útmutató Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Пральна машина Ръководство за употреба ...

Page 2: ...This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions ...

Page 3: ...product to a grounded outlet protected by a 16 A fuse Do not neglect to have the grounding installation made by a qualified electrician Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations The water supply and draining hoses must be securely fastened and remain undama ged Otherwise there is the risk of w...

Page 4: ...th the product Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located Store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent container or sealing the detergent package While washing the laundry at high temperatures the loading door glass becomes hot Therefore keep especially the children away ...

Page 5: ...l as the power cable are not folded pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures B warning Installation and electrical connections of the product must be carried out by the Authorized Service Agent Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons A warning Prior to installat...

Page 6: ...nut carefully after checking the seal To prevent water leakages and damages caused by them keep the taps closed when the machine is not in use 2 5 Connecting to the drain The end of the drain hose must be directly connected to the wastewater drain or to the washbasin A warning Your house will be flooded if the hose comes out of its housing during water discharge Moreover there is risk of scalding ...

Page 7: ...able Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a dryer select the highest spin speed recommended during washing process Do not use detergent...

Page 8: ...tergents recommended for whites can be used at dosages recommended for lightly soiled clothes A warning Follow the information in the Programme and consumption table When overloaded machine s washing performance will drop Moreover noise and vibration problems may occur 3 6 Loading the laundry 1 Open the loading door 2 Place laundry items loosely into the machine 3 Push the loading door to close un...

Page 9: ...llowing instructions when using tablet gel and similar detergents If the gel detergent thickness is fluidal and your machine does not contain a special liquid detergent cup put the gel detergent into the main wash detergent compartment during first water intake If your machine contains a liquid detergent cup fill the detergent into this cup before starting the programme If the gel detergent thickn...

Page 10: ...ghts 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C The visuals used for machine description in this section are schematic and may not match exactly will the features of your machine 4 2 Display symbols 1888 88 88 88C 0 a b c d e f g h i j k l m a Temperature indicator b Electrical connection c Steam indicator d Audio Warning indicator e No Water indicator f Detergent indicator g Start Pause indicator h Program Follow up...

Page 11: ...e temperature shown on the temperature display is not compatible with the warnings on the garment label The maximum washing temperature in Automatic programme depending on the soiling level and laundry type is 60ºC Washing performance may not be at the desired level for heavily soiled whites and stubborn stains collar sock soil perspiration stain etc In this case it is recommended to select Cotton...

Page 12: ...djustment button again to decrease the temperature 4 5 Spin speed selection Whenever a new programme is selected the recommended spin speed of the selected programme is displayed on the Spin Speed indicator C It is possible that the recommended spin speed value is not the maximum spin speed that can be selected for the current programme 1888 88 88 88C 0 Press the Spin Speed Adjustment button to ch...

Page 13: ...e display of the machine It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time Selection patterns for auxiliary functions can be changed by the manufacturer company New selection patterns can be added or removed The spin speed of your machine may vary according to the programme this spin speed cannot exceed the max spin speed of your machine ...

Page 14: ...ve skins babies allergic skins etc to be effected by the minimal detergent remnants on the laundry can be reduced Anti Creasing This function creases the clothes lesser when they are being washed Drum movement is reduced and spin speed is limited to prevent creasing In addition washing is done with a higher water level Rinse Hold If you are not going to unload your clothes immediately after the pr...

Page 15: ...ing system on the loading door of the machine that prevents opening of the door in cases when the water level is unsuitable Door Locked symbol appears on the display when the loading door is locked 4 11 Changing the selections after the programme has started Adding laundry after the programme has started If the water level in the machine is suitable when you press Start Pause button loading door s...

Page 16: ...Low volume and high volume Press and hold Auxiliary Function button 3 for 3 seconds to adjust the volume level After the countdown as 3 2 1 on the display is over the volume level symbol will appear and the new volume level will be displayed 5 Maintenance and cleaning Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals 5 1 Cleaning the deterge...

Page 17: ...ever use steel wool or wire wool A WARNING Never use sponge or scrub materials These will damage the painted and plastic surfaces 5 3 Cleaning the body and control panel Wipe the body of the machine with soapy water or non corrosive mild gel detergents as necessary and dry with a soft cloth Use only a soft and damp cloth to clean the control panel 5 4 Cleaning the water intake filters There is a f...

Page 18: ...first and then press the upper part to close Duvet Bedding Mixed 40 Mix40 Shirts Spin Super short express Daily express Dark wash Darkcare Dark wash Darkcare Hand Wash BabyProtect Cotton Eco Cottons Synthetics Woollens Rinse Drain Pump Freshen up Pre wash Night mode Quick wash Extra rinse Rinse Plus Time delay Delicate 20 Hygiene 20 40 40 Automatic Programme Silk Hand wash Steam Finishing Protecti...

Page 19: ...e time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 185 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 53 75 Built in No Height cm 84 Width cm 60 Depth cm 50 Net weight 4 kg 64 Single Water inlet Double Water inlet Available Electrical input V Hz 230 V 50Hz Total current A 10 Total power W 2200 Main model code 9710 1 Energy Consumption bas...

Page 20: ... of water The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to ...

Page 21: ...2820523886_HU 17 09 14 9 12 WMY 71243 LMB2 Mosógép Használati útmutató Dokumentum Száma ...

Page 22: ...Ez a termék a legújabb technológiával környezetbarát körülmények között készült ...

Page 23: ...jezetet A terméket egy 16A es biztosítékkal védett földelt konnektorhoz csatlakoztassa Ne feledkezzen el a megfelelő földelésről sem Cégünk nem vállal felelősséget a termék az országában érvényes jogszabályoknak megfelelő földelés nélkül használatából eredő károkért A vízforrásokat és a leeresztő tömlőket biztosan kell rögzíteni Ellenkező esetben szivárgás jöhet létre A betöltőajtót soha ne nyissa...

Page 24: ... a gyermekek ne tudjanak beavatkozni a gép működésébe használja a gyerekzárat Amennyiben elhagyja a termet ahol a gép található soha ne felejtse el bezárni a készülék ajtaját A mosószereket és az egyéb anyagokat biztonságos helyen a gyermekek számára nem elérhető helyen pl egy zárható mosószeres szekrényben tárolja A ruhák magas hőmérsékleten történő mosása során a betöltőajtó üvege felforrósodik ...

Page 25: ...berével végeztesse el A gyártó nem vállal felelősséget a jogosulatlanul végzett javítási munkák miatt bekövetkező károkért A figyelmeztetés A beszerelést megelőzően vegye szemügyre a gépet hogy nincsenek e rajta sérülések Amennyiben vannak ne szerelje be a készüléket A sérült készülékek veszélyt jelentenek C Biztosítsa hogy az üzembe helyezéskor vagy a tisztítási műveletek során végzett mozgatásko...

Page 26: ...végeztével a ruhák forrók maradhatnak illetve elkophatnak 2 Húzza meg kézzel az anyákat Az anyák megszorításához soha ne használjon szerszámot 3 A csatlakoztatás után nyissa ki teljesen a csapot és ellenőrizze észlel e szivárgást a csatlakozási pontokon Amennyiben szivárgást talál zárja el a csapot és távolítsa el az anyát A tömítő ellenőrzését követően gondosan erősítse vissza az anyát A szivárgá...

Page 27: ...gedett vízhőmérsékleti értékek szerint Minden esetben tartsa be a ruhák címkéjén feltüntetett utasításokat 3 2 A ruhák előkészítése a mosáshoz A fémtartozékokkal ellátott ruhadarabok például merevítős melltartók övcsatok vagy fémgombok károsíthatják a gépet A mosás előtt távolítsa el a fém részeket illetve mosóhálóban vagy párnahuzatban mossa a ruhákat Mosás előtt vegyen ki minden tárgyat a ruhák ...

Page 28: ... öblítőt soha ne töltse a max szint fölé Kismennyiségű kismértékben szennyezett ruhákhoz használjon gyorsabb programokat A kismértékben szennyezett ruhákhoz ne használjon előmosást és magas mosási hőmérsékletet Ha használni szeretné a gép szárító funkcióját akkor válassza a mosási folyamat alatti leggyorsabb centrifugálási sebességet A mosószer csomagolásán javasolt mennyiségnél soha ne használjon...

Page 29: ...sze a rekeszben marad Ha ilyet tapasztal a következő mosások alkalmával helyezze a tablettát a szennyes közé majd csukja be a dob alsó részét C Tablettát vagy gélt csak előmosás nélküli programok esetén használjon Keményítő használata A folyékony keményítőt a por alapú keményítőt vagy a ruhafestéket az öblítő rekeszébe töltse Egy mosási menetben ne használjon öblítőt és keményítőt is Keményítő has...

Page 30: ...t ruhákhoz javasolt mennyiségben Lehetőleg a kényes ruhákhoz gyártott folyékony mosószert használjon A pamut és selyem ruhákat az ilyen anyagokhoz készült speciális mosószerekkel mossa Normál szennyezettség Például a test által a gallérokon és az ingujjakon okozott szennyeződések Fehér ruhákhoz mosóporok és folyékony mosószerek is használhatók a normál szinten szennyezett ruhákhoz javasolt mennyis...

Page 31: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 C Az e fejezetben a gép ismertetéséhez használt szemléltetések sematikusak és esetleg nem egyeznek meg pontosan az Ön gépének jellemzőivel 4 2 Kijelző szimbólumok 1888 88 88 88C 0 a b c d e f g h i j k l m a Hőmérséklet jelző b Elektromos csatlakozás a Gőzjelző a Hangfigyelmeztetés jelző a Nincs víz kijelző a Mosószer kijelző g Start Szünet kijelző h Programjelző i Befejezési id...

Page 32: ...tható hőmérséklet nem felel meg a ruhacímkén szereplő figyelmeztetésnek Az automata program a szennyezettség fokától és a szennyes típusától függő maximális mosási hőmérséklete 60ºC Erősen szennyezett fehér ruhák és makacs foltok gallér zoknin található szennyeződés izzadságfolt stb esetén a mosási teljesítmény esetleg nem éri el a kívánt szintet Ilyenkor javasoljuk válassza a Pamut programot előm...

Page 33: ...mét a Hőmérsékletbeállító gombot 4 5 Centrifugázási sebesség kiválasztása Új program kiválasztásakor az adott programhoz tartozó ajánlott centrifugázási sebesség megjelenik a Centrifugálási sebességkijelzőn C Lehetséges hogy az ajánlott centrifugálási sebességérték nem a maximális centrifugálási sebesség amely az aktuális programhoz kiválasztható 1888 88 88 88C 0 A centrifugálási sebesség megválto...

Page 34: ... Előfordulhat hogy a tényleges mosási idő némiképp eltér a kijelzőn látható értéktől A segédfunkciók választhatóságát a gyártó módosíthatja A gyártó hozzáadhat új válaszható funkciókat vagy eltávolíthatja azokat A gép centrifugálási sebessége programonként eltérő lehet azonban a sebesség nem haladhatja meg a gép maximális centrifugálási sebességét HU 15 Kiegészítő funkció Program C Max betöltés kg...

Page 35: ... köszönhetően a ruhák mosás közben kevésbé gyűrődnek A gyűrődés megelőzése érdekében a dob mosáskor és centrifugázáskor egyaránt lassabban forog A mosásra továbbá magasabb vízállás szint mellett kerül sor Öblítés tartás Ha a program végeztével nem veszi ki azonnal a ruhákat akkor kiválaszthatja az öblítés tartása funkciót ezzel a ruhák az utolsó öblítővízben maradnak és megelőzhető a ruhák meggyűr...

Page 36: ...m elindulását követően Ha a Start Szünet gomb megnyomásakor a gépben lévő vízszint megfelelő akkor a betöltőajtó szimbólum addig villog a kijelzőn amíg a betöltőajtó ki van nyitva és eltűnik amikor a betöltőajtó nyitva van 1888 88 88 88C 0 Amennyiben a gépben lévő vízszint nem megfelelő nyomja meg a Start Szünet gombot a betöltőajtó szimbólum továbbra is világít a kijelzőn 1888 88 88 88C 0 A gép s...

Page 37: ...um és kijelzésre kerül az új mennyiségi szint 5 Karbantartás és tisztítás A termék élettartama meghosszabbítható a gyakran előforduló problémák pedig elkerülhetők ha a gépet rendszeresen tisztítja 5 1 A mosószertartó fiók tisztítása Tisztítsa meg rendszeresen a mosószertartót 4 5 menetenként annak érdekében hogy ne rakódjon le benne a mosópor Az eltávolításhoz emelje fel a szifon hátsó részét az á...

Page 38: ... dob rozsdásodását okozhatják A dob felületén lévő foltok megtisztításához használjon rozsdamentes acélhoz kifejlesztett tisztítószert Soha ne használjon fém dörzsit vagy kefét A FIGYELMEZTETÉS Soha ne használjon szivacsot vagy súrolószert Ezek kárt tehetnek a festett és a műanyag felületekben 5 3 A gép és a vezérlőpanel tisztítása Szükség esetén szappanos vízzel vagy nem korrozív gyenge gél mosog...

Page 39: ...üket Indikatív értékek a szintetikus programokhoz Töltősúly kg Vízfogyasztás l Energiafogyasztás kWh Program időtartama perc Maradék nedvességtartalom Maradék nedvességtartalom 1000 rpm 1000 rpm Szintetikus 60 3 52 1 10 01 45 45 40 Szintetikus 40 3 49 0 60 01 31 45 40 A program Ön által kiválasztott mosási ideje a gép kijelzőjén látható Előfordulhat hogy a tényleges mosási idő némiképp eltér a kij...

Page 40: ...n min 209 Standard 60 C fokos pamutprogram programideje résztöltet esetén min 185 Standard 40 fokos pamutprogram programideje résztöltet esetén min 185 Bekapcsolva hagyott állapot időtartama min N A Mosási centrifugálási zajszint dB 53 75 Beépített Non Magasság cm 84 Szélesség cm 60 Mélység cm 50 Nettó súly 4 kg 64 Egyszeres vízbemenet dupla vízbemenet Elérhető Elektromos bemenet V Hz 230 V 50Hz T...

Page 41: ...g a gép fel nem szívta a szükséges mennyiségű vizet A gép egészen addig vár amíg elegendő mennyiségű víz kerül bele hogy ezzel elkerülhető legyen a rossz mosási eredmény Az időzítő ezután folytatja csak a visszaszámlálást Melegedéskor az időzítő leállhat Az időzítő addig nem számol vissza amíg a gép el nem éri a kívánt hőmérsékletet Centrifugázáskor az időzítő leállhat Ha a dobban egyenetlenül van...

Page 42: ...Dokumentu Nr 2820523886_LT 17 09 14 9 21 WMY 71243 LMB2 Skalbimo mašina Vartotojo vadovas ...

Page 43: ...Šis gaminys pagamintas naudojant naujausią technologiją aplinkai nekenksmingomis sąlygomis ...

Page 44: ...liaciją Mūsų bendrovė nėra atsa kinga už jokią žalą kuri gali atsirasti naudojant gaminį kuris nėra įžemintas atsižvelgiant į vietos reglamentus Vandens įleidimo ir išleidimo žarnos visuomet turi būti saugiai pritvirtintos ir nepažeistos Kitaip kyla vandens nuotėkio pavojus Niekad neatidarykite mašinos durelių ar nebandykite ištraukti filtro kol būgne dar yra vandens Kitaip kyla užliejimo ir nusip...

Page 45: ...lgiant į mūsų nacionalinius aplinkosaugos reglamentus Neišmeskite pakavimo medžiagų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis arba kitomis šiukšlėmis Išmeskite pakavimo medžiagas į tam skirtą vietos atliekų surinkimo punktą 1 5 Seno gaminio išmetimas Šis gaminys pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir dalių kurias galima perdirbti ir pakartotinai panaudoti Todėl pasibaigus gaminio tarnavimo laikui ...

Page 46: ...ną atgal kad galėtumėte nuimti pakavimo sutvirtinimus Patraukite už juostos ir nuimkite pakavimo sutvirtinimą 2 3 Gabenimo kaiščių išėmimas A Įspėjimas Neišimkite gabenimo kaiščių prieš tai nenuėmę pakavimo sutvirtinimų A Įspėjimas Išimkite gabenimo kaiščius prieš pradėdami naudoti skalbimo mašiną Kitaip galite ją sugadinti 1 Veržliarakčiu atsukite visus varžtus kad jie laisvai suktųsi C 2 Atsargi...

Page 47: ... atsistoti negalima sulankstyti tarp išleidimo vamzdžio ir mašinos Jeigu žarna per trumpa pailginkite ją pridėdami originalią ilginimo žarną Žarnos ilgis neturi viršyti 3 2 m Norint išvengti vandens nuotėkių ilginimo žarna ir mašinos išleidimo žarna turi būti tvirtai sujungtos naudojant tinkamą spaustuką kad jos neatsijungtų ir nenukristų 2 6 Kojelių reguliavimas A Įspėjimas Norint užtikrinti kad ...

Page 48: ...ūšiavimas Išrūšiuokite skalbinius pagal audinių rūšis spalvą sutepimo laipsnį ir leistiną vandens temperatūrą kurioje juos galima skalbti Visuomet vadovaukitės gaminio etiketėje pateiktais nurodymais 3 2 Skalbinių paruošimas skalbimui Skalbiniai su metalinėmis detalėmis pavyzdžiui liemenėlės diržų sagtys ir metalinės sagos gadina mašiną Ištraukite metalines dalis arba tokius skalbinius sudėkite į ...

Page 49: ...inkti programą su papildomu skalavimu ir pripilti baliklio į skalbimo priemonės skyrių tuo metu kai mašina pripildoma vandens pirmo skalavimo etapo metu Nenaudokite sumaišyto baliklio ir skalbiklio Skalbimo miltelių stalčius Skalbimo priemonių stalčiukas padalintas į tris skyrius 1 nuskalbimui 2 pagrindiniam skalbimui 3 audinių minkštikliui be to audinių minkštiklio skyriuje yra sifonas 1 3 2 Skal...

Page 50: ...molio ir žemės dėmėms bei dėmėms kurios yra jautrios balikliams šalinti Naudokite skalbiklius be baliklių Skystus skalbiklius tinkamus spalvotiems ir tamsių spalvų skalbiniams skalbti galima naudoti smarkiai suteptiems skalbiniams vadovaujantis rekomenduojamomis dozėmis Jautriems skalbiniams patartina naudoti specialiai jiems skirtus skystus skalbiklius Vilnonius ir šilkinius skalbinius privaloma ...

Page 51: ...9 10 C Šiame skyriuje panaudotos mašinos aprašymo vaizdinės priemonės yra schemiškos jos gali šiek tiek skirtis nuo Jūsų turimos mašinos funkcijų 4 2 Ekrano simboliai 1888 88 88 88C 0 a b c d e f g h i j k l m a Temperatūros indikatorius b Elektros prijungimas c Garų indikatorius d Įspėjamojo garso signalo indikatorius e Indikatorius rodantis kad nėra vandens f Skalbimo priemonės indikatorius g Pa...

Page 52: ...matiškai nustato vandens sąnaudas ir programos veikimo trukmę A DĖMESIO Nenaudokite šios programos vilnoniams ir jautriems skalbiniams skalbti Pasirinkite tinkamą temperatūrą jeigu ekrane rodoma temperatūra nėra tinkama pagal gaminio priežiūros etiketę Veikiant programai Automatinė maksimali skalbimo temperatūra pagal nešvarumo lygį ir skalbinių tipą yra 60 ºC Jeigu skalbiami smarkiai sutepti balt...

Page 53: ...peratūrą dar kartą paspauskite temperatūros reguliavimo mygtuką 4 5 Gręžimo greičio pasirinkimas Kai tik pasirenkama nauja programa gręžimo greičio indikatorius parodo rekomenduojamą pasirinktos programos gręžimo greitį C Gali būti kad rekomenduojama greęžimo greičio vertė nėra maksimalius gręžimo greitis kurį galima pasirinkti esamai programai 1888 88 88 88C 0 Spauskite gręžimo greičio reguliavim...

Page 54: ...irinkimo būdus Gali būti pridėta naujų pasirinkimo būdų arba jie pašalinti Mašinos gręžimo greitis gali skirtis atsižvelgiant į programą šis gręžimo greitis negali viršyti maks mašinos gręžimo greičio LT 16 Pagalbinė funkcija Programa C Maksimalus skalbinių kiekis kg Vandens sunaudojimas l Elektros sunaudojimas kWh Maks greitis Nuskalbimas Greitas skalbimas Skalavimo sulaikymas Naminių gyvūnų plau...

Page 55: ...aveiks skalbiniuose likę skalbimo miltelių likučiai Glamžymąsi mažinanti programa Ši funkcija skalbiant mažiau suglamžo drabužius Būgno judesiai sumažinami ir apribojamas gręžimo greitis kad skalbiniai nesusiglamžytų Be to skalbiama didesniame vandens kiekyje Skalavimo sulaikymas Jeigu programai pasibaigus skalbinių tuoj pat išimti neplanuojate galite naudoti skalavimo užlaikymo funkciją kad skalb...

Page 56: ...arytos atidarius įkrovos dureles simbolis dings 1888 88 88 88C 0 Jeigu skalbyklėje vandens lygis yra netinkamas paspaudus paleidimo pristabdymo mygtuką įkrovos durelių simbolis tebešvies ekrane 1888 88 88 88C 0 Mašinos perjungimas į pristabdymo režimą Jei norite mašiną perjungti į pristabdymo režimą paspauskite paleidimo pristabdymo mygtuką Ekrane žybčios pristabdymo simbolis 1888 88 88 88C 0 Prog...

Page 57: ...te būgno valymo programą Jeigu mašinoje būgno valymo programos nėra naudokite programą Cottons 90 ir taip pat pasirinkite papildomo vandens kiekio arba papildomo skalavimo pagalbines funkcijas ŠiąPrieš paleisdami programą pripilkite maks 100 g kalkių nuosėdų šalinimo miltelių į pagrindinį skalbimo priemonės skyrelį skyrelį Nr 2 Jeigu kalkių nuosėdų šalinimo priemonė yra tablečių forma dėkite vieną...

Page 58: ...ite juos tinkamu šepetėliu Jeigu filtrai labai purvini galite juos ištraukti pincetu ir išvalyti 3 Ištraukite filtrus su tarpikliais iš tiesiųjų vandens įleidimo žarnų dalių ir kruopščiai juos nuplaukite po tekančiu vandeniu 4 Atsargiai atgal įkiškite tarpiklius ir filtrus į vietą ir ranka užveržkite žarnos veržles 5 5 Likusio vandens išleidimas ir siurblio filtro valymas Išleidžiant skalbimo vand...

Page 59: ...andens išleidimas Vandens išleidimas Atšviežini mas Nuskalbi mas Naktinis režimas Greitasis skalbimas Papildomas skalavimas Gausesnis skalavimas Laiko atidėjimas Sports Sintetinių skalbinių skalbimo programų parodomosios vertės LT Maksimalus skalbinių kiekis kg Vandens sąnaudos l Elektros sąnaudos kWh Programos trukmė min Likęs drėgmės kiekis Likęs drėgmės kiekis 1000 rpm 1000 rpm Sintetiniai audi...

Page 60: ...inei apkrovai min 185 Programos laikas standartinei 40 C programai medvilnei esant dalinei apkrovai min 185 Įjungto režimo trukmė min N A Aplinkos akustinio triukšmo emisijos skalbiant gręžiant dB 53 75 Įtaisytasis Non Aukštis cm 84 Plotis cm 60 Gylis cm 50 Grynasis svoris 4 kg 64 Vienas vandens įvadas dvigubas vandens įvadas Yra Elektros įvestis V Hz 230 V 50Hz Bendroji el srovė A 10 Bendroji gal...

Page 61: ...s kiekis kad dėl per mažo vandens kiekio nepablogėtų skalbimo rezultatai Po to laikmatis vėl ims skaičiuoti laiką atgal Laikmatis gali būti sustojęs šildymo etapo metu Laikmatis nepradeda atgalinės laiko atskaitos kol mašinoje nepasiekiama pasirinkta temperatūra Laikmatis gali būti sustojęs gręžimo etapo metu Dėl būgne netolygiai pasiskirsčiusių skalbinių gali būti įsijungusi automatinė nesubalans...

Page 62: ...номер документа 2820523886_BG 17 09 14 9 30 WMY 71243 LMB2 Пральна машина Ръководство за употреба ...

Page 63: ...Този продукт е произведен с помощта на последните технологии в екологично чиста среда ...

Page 64: ...реден той не бива да се ползва преди да е поправен от представител на оторизиран сервиз Съществува риск от електрически удар Уредът е програмиран да продължи работа в случай на прекъсване на електрозахранването Ако желаете да откажете програма вижте раздел Отказ на програма Свържете уреда към заземен контакт защитен с 16 амперов бушон Не мислете че не е важно заземяването на инсталацията Ви да е н...

Page 65: ...вяйте продукта върху висока платформа или на ръба на каскадна повърхност Не поставяйте уреда върху захранващия кабел Никога не използвайте гъба или изстъргващи материали Т е ще повредят боядисаните хромирани и пластмасови повърхности 1 2 Предназначение на уреда Този уред е предназначен за битова употреба Уредът не е предназначен за комерсиална употреба и не бива да се ползва за други цели освен пр...

Page 66: ...азването на околната среда и природните ресурси като рециклирате използваните продукти С цел безопасността на децата срежете захранващия кабел и счупете заключващия механизъм на вратата така че да бъдат нефункционални преди изхвърлянето на продукта 1 6 Спазването на Директивата за WEEE Продуктът отговаря на изискванията на директивата на ЕС за ихвърляне на отпадъчни продукти 2012 19 EU Този продук...

Page 67: ...е уреда върху захранващия кабел Не монтирайте уреда на място където температурата може да падне под 0ºC Поставете уреда на поне 1 см разстояние от ръба на други мебели 2 2 Отстраняване на подсилващите опаковъчни материали Наклонете машината назад за да отстраните подсилващите опаковъчни материали Отстранете подсилващите опаковъчни материали като издърпате опаковъчната лента 2 3 Сваляне на болтовет...

Page 68: ... добре така че да не може да се изтръгне Маркучът трябва да се инсталира на височина най малко 40 см и най много 100 см В случай че маркучът е повдигнат след като е поставен на нивото на земята по малко от 40см над земята източването на водата се затруднява и прането може да остане твърде мокро Затова спазвайте височините описани на фигурата 100cm 40cm За да се избегне вливането на мръсна вода обр...

Page 69: ...ка температура за пране което не е силно замърсено и по него няма петна Ако планирате да сушите прането си в сушилнята при изпирането изберете най високата препоръчана скорост на центрофугиране Не използвайте повече препарат от препоръчаното върху пакета му 3 4 Първоначална употреба Преди да започнете употребата на продукта се уверете че всички подготвителни дейности са направени в съответствие с ...

Page 70: ...епарат трябва да бъде поставена в отделение 2 Ако течният перилен препарат се е сгъстил го разредете с вода преди да го сложите в чашката за перилен препарат 3 5 Спазване капацитета на прането Максималният капацитет на зареждане зависи от типа на прането степентта на замърсяване и желаната програмата за изпиране Машината автоматично регулира количеството вода според теглото на зареденото пране A п...

Page 71: ...но 40 C Ниво на замърсеност Силно замърсени Течните перилни препарати за цветни и тъмни дрехи може да се използват в дозите препоръчани за силно замърсено пране Средно замърсени Течните перилни препарати за цветни и тъмни дрехи може да се използват в дозите препоръчани за средно замърсено пране Леко замърсени Течните перилни препарати за цветни и тъмни дрехи може да се използват в дозите препоръча...

Page 72: ... предпране Алтернативен начин за използване на белина е да изберете програма с допълнително изплакване и да сипете белината докато машината налива вода през отделението за перилни препарати по време на първата стъпка на изплакването Не смесвайте белина и перилен препарат Използвайте малко количество около 50 мл белина и изплаквайте дрехите много добре тъй като тя предизвика кожни раздразнения Не и...

Page 73: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 2 Символи на дисплея 1888 88 88 88C 0 a b c d e f g h i j k l m a Температурен индикатор b Електрическо свързване с Индикатор за пара d Индикатор за аудио предупреждение е Индикатор за вода f Индикатор за препарат g Индикатор Старт Пауза h Индикатор за прогрес на програма i Индикатор за време j Информационна линия за продължителност k Индикатор за спомагателни функции l Индика...

Page 74: ...ва типа и количеството пране и автоматично регулира разхода на вода и продължителността на програмата A ВНИМАНИЕ Не перете вълнени или деликатни дрехи с тази програма Изберете подходяща температура ако температурата показана на дисплея не е съвместима с предупрежденията на етикета на дрехата Максималната температура на пране на автоматичната програма в зависимст от степента на замърсеност и типа н...

Page 75: ...урата не е допустимо Можете да промените температурата и след стартиране на изпирането Т ази промяна може да бъде направена ако стъпките за пране го позволяват Промените могат да бъдат направени ако стъпките позволяват това C Ако стигнете до опция студено пране и натиснете отново бутона за регулиране на температурата на дисплея се изписва препоръчителната максимална температура за избраната програ...

Page 76: ...а източите водата в края на програмата без да центрофугирате използвайте функция Без центрофугиране 88 88 88C 0 C Не може да бъде направена промяна в програмите където регулирането на скоростта на въртене не е допустимо Вие можете да смените скоростта на въртене след като започне прането ако стъпките за пране позволяват това Промените могат да бъдат направени ако стъпките позволяват това ...

Page 77: ...ото време на изпиране Системата за избор за допълнителни функции може да бъде сменена от производителя Нови системи за избор могат да бъдат добавени или да бъдат отстранени такива Скоростта на центрофугиране на машината може да варира според програмата като никога не надвишава максималната скорост на центрофугиране на машината BG 3 допълнителна функция Програма C Максимално натоварване кг Консумац...

Page 78: ... таблицата с програмите Допълнително изплакване Т ази функция позволява на машината да направи друго изплакване в допълнение към това което вече е направено след основното пране По този начин може да бъде намален рискът за въздействие на чувствителна кожа бебета алергична кожа и пр от минималните остатъци по прането Предпазване от намачкване При тази функция дрехите семачкат по малко при изпиранет...

Page 79: ... да стартирате програмата 2 Бутонът Старт Пауза който е премигвал започва да свети постоянно обозначавайки че програмата е стартирала 1888 88 88 88C 0 3 Вратата за зареждане е заключена При заключването на вратата на дисплея се показва символ за заключена врата 1888 88 88 88C 0 4 Индикаторните лампи за прогрес на програма на дисплея ще покажат текущата програмна стъпка 4 10 Заключване на вратата В...

Page 80: ...като сте отказали програмата но това не е възможно тъй като нивото на водата в машината надвишава нивото на вратата то завъртете селектора на програмите на Изпомпване центрофугиране и източете водата от машината 4 14 Край на програма На дисплея се изписва символ за край и програмата приключва Ако не натиснете никакъв бутон в рамките на 10 минути машината преминава в режим ИЗКЛЮЧВАНЕ Дисплеят и вси...

Page 81: ...модели са оборудвани с маркуч за източване при спешни случаи а други не са Следвайте долните стъпки за да източите водата препарат срещу котлен камък в отделението за препарат за основното пране отделение No 2 Ако препаратът срещу котлен камък е във формата на таблетки сложете само една таблетка в отделение No 2 Подсушете вътрешността на барабана с чист парцал след като програмата приключи C Повта...

Page 82: ...огато уредът не е оборудван с маркуч за източване в спешни случаи a Поставете голям съд пред филтъра за да може водата в него да се източи в съда b Разхлабете филтъра на помпата обратно на часовниковата стрелка докато водата от него започне да изтича навън Напълнете изтичащата вода в съда който сте поставили пред филтъра Винаги дръжте наблизо парцал за да забършете евентуално разлятата вода c Кога...

Page 83: ...о пране Допълнително изплакване Изплакване плюс Отлагане Спортно облекло Указателни стойности за синтетични програми Капацитет кг Консумация на вода l Разход на енергия kWh Продължителност на програмата мин Съдържание на остатъчна влажност Съдържание на остатъчна влажност 1000 rpm 1000 rpm Синтетични 60 3 52 1 10 01 45 45 40 Синтетични 40 3 49 0 60 01 31 45 40 Може да проследите времето за изпиран...

Page 84: ...о зареждане мин 185 Разход на енергия на стандартната програма Памучни 40 C при частично зареждане мин 185 Продължителност на включен режим мин N A Емисия на въздушен акустичен шум при пране центрофугиране dB 53 75 Вграден Non Височина см 84 Широчина см 60 Дълбочина см 50 Нетно тегло 4 кг 64 Единичен вход за вода Двоен вход за вода Налично Електричество V Hz 230 V 50Hz Общ ел поток A 10 Обща мощно...

Page 85: ...а да се напълни с достатъчно количество вода за да се избегне недоизпиране в следствие липсата на вода Индикаторът на времето продължава обратното броене след това Т аймерът може да спре по време на стъпката на загряване Индикаторът на времето не извършва обратно броене докато машината не достигне избраната температура Т аймерът може да спре по време на стъпка центрофугиране Автоматичната система ...

Reviews: