Beko WMY 70833 BIH User Manual Download Page 33

33

 / BS

Mašina za pranje rublja  / Priručnik za korisnika

1. Sačekajte da svjetlo vrata za punjenje svijetli stalno.

2. Pritisnite tipku On / Off (uklj./isklj.) da biste isključili 

mašinu.

3. Izvadite vaše rublje i zatvorite vrata za punjenje. Vaša 

mašina je spremna za slijedeći ciklus pranja.

4.18 Vaša mašina je opremljena 

"Režimom mirovanja"

U slučaju da se ne pokrene nijedan program ili da se čeka 

bez izvršavanja bilo kakvih radnji kada je mašina uključena 

pomoću tipke On/Off i dok se nalazi u koraku odabira ili ako 

se nijedna druga operacija ne izvršava približno 2 minute 

nakon što je program koji ste odabrali došao do kraja, vaša 

mašina će se automatski prebaciti na režim uštede energije. 

Jačina osvjetljenja svjetla indikatora će se smanjiti.  Takođe, 

ukoliko je vaš proizvod opremljen ekranom koji pokazuje 

trajanje programa, ovaj ekran će se potpuno ugasiti. U 

slučaju okretanja tipke odabira programa ili pritiskanja bilo 

koje tipke, svjetla i ekran će se vratiti u svoja prethodna 

stanja. Vaš odabir koji ste napravili prilikom izlaska iz režima 

za uštedu energije se može promijeniti. Provjerite prikladnost 

vaših odabira prije pokretanja programa. Prilagodite ponovo 

ako je to potrebno. Ovo nije greška.

prouzrokovati neprijatne mirise i primjedbe na pranje. Da 

biste to izbjegli, koristite program za 

čišćenje bubnja

. Ako 

vaša mašina nije opremljena programom 

Čišćenje bubnja

koristite 

 program Pamuk-90

 i takođe odaberite pomoćne 

funkcije 

Dodatna voda

 ili 

Dodatno ispiranje

. Pokrenite 

taj

 program bez rublja u mašini. Prije pokretanja programa, 

stavite max. 100 g praška protiv kamenca u odjeljak za 

deterdžent za glavno pranje (odjeljak br. 2). Ako je sredstvo 

protiv kamenca u obliku tablete, stavite samo jednu tabletu u 

odjeljak br. 2. Osušite iznutra pomoću čistog komada tkanine 

nakon što program dođe do kraja. 

C

Ponovite postupak čišćenja bubnja svaka 2 mjeseca.
Koristite sredstvo protiv kamenca koje je prikladno za 

mašine za pranje rublja.

Nakon svakog pranja uvjerite se da nema stranih tvari 

ostavljenih u bubnju.

Ako su rupe prikazane na slici blokirane, oslobodite rupe 

koristeći četkicu za zube.

C

Strane metalne tvari će uzrokovati mrlje od rđe u bubnju.  

Očistite mrlje sa površine bubnja koristeći sredstva za 

čišćenje za nerđajući čelik. Nikada nemojte koristiti 

čeličnu ili žičanu vunu. 

A

UPOZORENJE: 

Nikada nemojte koristiti spužvu ili 

materijale za ribanje. Oni će oštetiti ofarbane i plastične 

površine.

5.3 Čišćenje tijela i upravljačke ploče

Prebrišite tijelo mašine sapunjavom vodom ili nekorozivnim 

blagim gel deterdžentima ako je potrebno, te posušite 

suhom krpom.

Koristite samo mekane i vlažne krpe da čistite upravljačku 

ploču.

5.4 Čišćenje filtera za primanje vode

Na kraju svakog ventila za dovod vode na stražnjoj strani 

mašine nalazi se filter, kao i na kraju svakog crijeva za ulaz 

vode gdje su priključeni na slavinu. Ovi filteri sprječavaju 

da strane tvari i prljavština iz vode ulazi u mašinu za pranje 

rublja. Filteri bi se trebali čistiti čim se zaprljaju.

1  Zatvorite slavine.

2  Uklonite matice crijeva za ulaz vode da biste pristupili 

filterima na ventilima za ulaz vode. Očistite ih pomoću 

odgovarajuće četke. Ako su filteri previše zaprljani, 

izvadite ih pomoću kliješta i očistite ih.

5  Održavanje i čišćenje

Vijek trajanja proizvoda se produžava, a učestalost problema 

se smanjuje ukoliko se čisti u redovnim intervalima.

5.1 Čišćenje ladice za deterdžent

Čistite ladicu za deterdžent u redovnim intervalima (svakih  

4-5 ciklusa pranja) kao što je dolje prikazano kako biste 

spriječili nakupljanje deterdženta u prahu tokom vremena.

Podignite stražnji dio sifona kako biste ga uklonili kao što je 

prikazano. 

C

Ako se u odjeljku za omekšivač počne nakupljati veća 

količina vode i mješavine omekšivača nego što je to 

normalno, očistite sifon.

2  Operite ladicu za deterdžent i sifon s dosta mlake vode 

u umivaoniku. Navucite zaštitne rukavice ili koristite 

prikladnu četku kako biste izbjegli da ostaci u ladici dođu 

u kontakt s vašom kožom dok čistite.

3  Nakon čišćenja, vratite sifon natrag u njegovo ležište i 

gurnite njegov prednji dio prema dolje da biste bili sigurni 

da je jezičak za zaključavanje zahvatio.

5.2 Čišćenje vrata za punjenje i bubnja

Ostaci omekšivača, deterdžent i prljavština se mogu 

nakupljati u vašoj mašini tokom vremena i mogu 

Summary of Contents for WMY 70833 BIH

Page 1: ...Document Number 2820524264_EN 29 08 14 9 13 WMY 70833 BIH Washing Machine User s Manual Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika ...

Page 2: ...This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions ...

Page 3: ...all not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations The water supply and draining hoses must be securely fastened and remain undama ged Otherwise there is the risk of water leakage Never open the loading door or remove the filter while there is still water in the drum Otherwise risk of flooding and injury from hot wa...

Page 4: ...ing the cover of the detergent container or sealing the detergent package While washing the laundry at high temperatures the loading door glass becomes hot Therefore keep especially the children away from the loading door of the machine while the washing operation is in progress 1 4 Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in ac cordance wit...

Page 5: ...place after installation or cleaning procedures B WARNING Installation and electrical connections of the product must be carried out by the Authorized Service Agent Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons A WARNING Prior to installation visually check if the product has any defects on it If so do not have it installed Dam...

Page 6: ...nut carefully after checking the seal To prevent water leakages and damages caused by them keep the taps closed when the machine is not in use 2 5 Connecting to the drain The end of the drain hose must be directly connected to the wastewater drain or to the washbasin A WARNING Your house will be flooded if the hose comes out of its housing during water discharge Moreover there is risk of scalding ...

Page 7: ...able Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a dryer select the highest spin speed recommended during washing process Do not use detergent...

Page 8: ...tergents recommended for whites can be used at dosages recommended for lightly soiled clothes A warning Follow the information in the Programme and consumption table When overloaded machine s washing performance will drop Moreover noise and vibration problems may occur 3 6 Loading the laundry 1 Open the loading door 2 Place laundry items loosely into the machine 3 Push the loading door to close un...

Page 9: ...llowing instructions when using tablet gel and similar detergents If the gel detergent thickness is fluidal and your machine does not contain a special liquid detergent cup put the gel detergent into the main wash detergent compartment during first water intake If your machine contains a liquid detergent cup fill the detergent into this cup before starting the programme If the gel detergent thickn...

Page 10: ...hed texture causes excessive foaming wash the veils tulle by putting little amount of detergent into the main wash compartment Do not put detergent in the prewash compartment Vuna Woollens Use this programme to wash your woolen clothes Select the appropriate temperature complying with the tags of your clothes Use appropriate detergents for woollens The wool wash cycle of this machine has been appr...

Page 11: ...cle for your laundry or to drain the water in the machine Before selecting this programme select the desired spin speed and press Start Pause button First the machine will drain the water inside of it Then it will spin the laundry with the set spin speed and drain the water coming out of them If you wish to drain only the water without spinning your laundry select the Pump Spin programme and then ...

Page 12: ...vary according to the model of your machine Selectability of auxiliary functions might be changed by the manufacturer New selectabilities might be added or existing ones might be removed The spin speed of your machine may vary among the programmes however this speed cannot exceed the max spin speed of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Water Consumption l Energy Consumptio...

Page 13: ...pletes you can use rinse hold function to keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine Press Start Pause button after this process if you want to drain the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining the water If you want to spin the laundry held in water adjust the Spin S...

Page 14: ...nd temperature settings without stopping the programme flow while the programme is running To do this the change you are going to make must be in a step after the running programme step If the change is not compatible relevant lights will flash for 3 times C If the machine does not pass to the spinning step Rinse Hold function might be active or the automatic unbalanced load detection system might...

Page 15: ...l substances will cause rust stains in the drum Clean the stains on the drum surface by using cleaning agents for stainless steel Never use steel wool or wire wool A WARNING Never use sponge or scrub materials These will damage the painted and plastic surfaces 5 3 Cleaning the body and control panel Wipe the body of the machine with soapy water or non corrosive mild gel detergents as necessary and...

Page 16: ...the filter after the water in the machine cools down 2 Open the filter cap 3 Some of our products have emergency draining hose and some does not have Follow the steps below to discharge the water Discharging the water when the product has an emergency draining hose a Pull the emergency draining hose out from its seat b Place a large container at the end of the hose Drain the water into the contain...

Page 17: ...e time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 187 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 64 74 Built in No Height cm 84 Width cm 60 Depth cm 50 Net weight 4 kg 62 Single Water inlet Double Water inlet Available Electrical input V Hz 230 V 50Hz Total current A 10 Total power W 2200 Main model code 9210 1 Energy Consumption bas...

Page 18: ... of water The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to ...

Page 19: ...Dokumenta numurs 2820524264_BS 29 08 14 9 20 WMY 70833 BIH Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika ...

Page 20: ...Ovaj proizvod je proizveden korištenjem najnovije tehnologije u ekološki prihvatljivim uslovima ...

Page 21: ...ovornom za bilo kakava oštećenja nastala usljed korištenja proizvoda bez uzeml jenja u skladu sa lokalnim propisima Crijeva za dovod vode i cijeđenje moraju biti dobro pričvršćena i ne smiju biti oštećena U suprotnom postoji rizik od curenja vode Nikada ne otvarajte vrata za punjenje i ne uklanjajte filter dok god ima vode u bubnju U suprotnom pojaviti će se rizik od plavljenja i povrede vrućom vo...

Page 22: ...ite deterdžente i dodatke na sigurnom mjestu dalje od dohvata djece i zatvorite poklopac kutije za deterdžent ili zaptivač pakovanja deterdženta Dok perete rublje na visokim temperaturama staklo na vratima mašine postaje vruće Zbog toga vodite računa da se naročito djeca drže dalje od vrata mašine dok je proces pranja u toku 1 4 Informacije o pakovanju Materijali za pakovanje proizvoda su proizved...

Page 23: ...vljate proizovd na njegovo mjesto nakon postupaka ugradnje ili čišćenja B UPOZORENJE Ugradnju i električna spajanja proizvoda mora obaviti ovlašteni servisni zastupnik Proizvođač se neće držati odgovornim za oštećenja nastala usljed radnji koje su izvodile neovlaštene osobe A UPOZORENJE Prije ugradnje vizualno pregledajte da li proizvod ima bilo kakvih nedostataka na sebi Ako ima nemojte ga ugrađi...

Page 24: ...provjerili zaptivač Da biste spriječili curenje vode i oštećenja uzrokovana curenjem držite slavine zatvorenim kada mašina nije u upotrebi 2 5 Priključivanje na odvod Kraj odvodnog crijeva mora biti direktno priključen na odvod otpadne vode ili na umivaonik A UPOZORENJE Vaša kuća će poplaviti ako crijevo ispadne van svog kućišta za vrijeme pražnjenja vode Pored toga postoji i rizik od opekotina zb...

Page 25: ...ašini ili perivo ručno samo uz odgovarajući program Nemojte prati obojeno i bijelo rublje zajedno Novi tamno obojeni pamuk otpušta mnogo boje Perite to odvojeno Tvrdokorne mrlje se moraju propisno tretirati prije pranja Ako niste sigurni provjerite sa radnjom za hemijsko čišćenje Koristite samo boje sredstva za boju i odstranjivače kamenca koji su pogodni za mašinsko pranje Uvijek se pridržavajte ...

Page 26: ...nu odjeću Blago zaprljana Ne postoje vidljive mrlje Praškasti i tečni deterdženti preporučeni za bijelo rublje mogu se koristiti u dozama preporučenim za blago zaprljanu odjeću A upozorenje Pridržavajte se informacija iz Tabele programa i potrošnje Kada je pretrpana performanse pranja mašine će opasti Pored toga problemi s bukom i vibracijama se mogu pojaviti 3 6 Punjenje rubljem 1 Otvorite vrata ...

Page 27: ...o pranje ne koristite tečni deterdžent Korištenje gela i deterdženta u tabletama Pridržavajte se slijedećih instrukcija kada koristite tablete gel i slične deterdžente Ako je gustina deterdženta u gelu fluidna a vaša mašina ne sadrži posebnu posudu za tečni deterdžent stavite deterdžent u gelu u odjeljak za deterdžent za glavno pranje tokom prvog primanja vode Ako vaša mašina sadrži šoljicu za teč...

Page 28: ...astav uzrokuje obilnu pjenu zastore til perite tako što ćete staviti malu količinu deterdženta u glavni odjeljak za pranje Nemojte stavljati deterdžent u odjeljak za predpranje Vuna Koristite ovaj program da perete vašu vunenu odjeću Odaberite odgovarajuću temperaturu programa koja odgovara temepraturi navedenoj na etiketi vaše odjeće Koritite odgovarajuće deterdžente za vunu Ciklus pranja vune za...

Page 29: ...us okretanja za vaše rublje ili da isušite vodu iz mašine Prije nego odaberete ovaj program odaberite željenu brzinu okretanja i pritisnite tipku Start Pauza Prvo mašina će izbaciti vodu van Potom će ona okretati rublje podešenom brzinom i isušiti će vodu koja se cijedi iz rublja Ako želite samo da isušite vodu bez okretanja vašeg rublja odaberite program Pumpa Okretanje i zatim odeberite funkciju...

Page 30: ...ih programa može biti promijenjena od strane proizvođača Nove mogućnosti izbora mogu biti dodane ili one postojeće mogu biti uklonjene Brzina obrtanja vaše mašine može varirati među različitim programima međutim ova brzina ne može premašiti maksimalnu brzinu obrtanja vaše mašine BS 41 Pomoćne funkcije Program Max punjenje kg Potrošnja vode l Potrošnja energije kWh Maksimalna brzina Predpranje Brzo...

Page 31: ... pauza nakon ovog procesa ukoliko želite isušiti vodu bez okretanja vašeg rublja Program će nastaviti i završiti nakon isušivanja vode Ako želite obaviti okretanje rublja u vodi podesite brinu okretanja i pritisnite tipku Start pauza Program nastavlja Voda je isušena rublje se okretalo i program je dovršen Uklanjanje dlake kucnih ljubimaca Ova funkcija pomaže da se efektivnije ukloni dlaka kućnih ...

Page 32: ... izvršava Ako promjena nije kompatibilna odgovarajuće svjetlo će trepnuti 3 puta C Ako mašina nije prošla kroz korak okretanja funkcija zadržavanja ispiranja može biti aktivna ili sistem automatskog otkrivanja neuravnoteženog punjenja se može aktivirati zbog neuravnotežene distribucije rublja u mašini 4 14 Zaključavanje vrata za punjenje Sistem zaključavanja na vratima za punjenje mašine sprječava...

Page 33: ...ane na slici blokirane oslobodite rupe koristeći četkicu za zube C Strane metalne tvari će uzrokovati mrlje od rđe u bubnju Očistite mrlje sa površine bubnja koristeći sredstva za čišćenje za nerđajući čelik Nikada nemojte koristiti čeličnu ili žičanu vunu A UPOZORENJE Nikada nemojte koristiti spužvu ili materijale za ribanje Oni će oštetiti ofarbane i plastične površine 5 3 Čišćenje tijela i upra...

Page 34: ... rizik spaljivanja očistite filter nakon što se voda u mašini ohladi 2 Otvorite poklopac filtera 3 Neki od naših proizvoda imaju crijevo za pražnjenje u slučaju nužde dok neki nemaju Slijedite dolje navedene korake da ispraznite vodu Pražnjenje vode kada proizvod ima crijevo za pražnjenje u slučaju nužde a Povucite crijevo za pražnjenje u slučaju nužde van iz njegovog ležišta b Postavite veliku po...

Page 35: ...unoj mašini min 185 Vrijeme programa standardnog programa za pamuk na 40 C pri punoj mašini min 187 Trajanje left on mode režim najniže potrošnje nakon pražnjenja min N A Emisije akustične buke pranja obrtanja koja se prenosi zrakom dB 64 74 Ugradbena Non Visina cm 84 Širina cm 60 Dubina cm 50 Neto težina 4 kg 62 Jedan ulaz za vodu dupli ulaz za vodu Dostupno Električni ulaz V Hz 230 V 50Hz Ukupna...

Page 36: ...a bi se izbjeglo nepotpuno pranje rublja zbog nedovoljne količine vode Indikator programatora će početi sa odbrojavanjem nakon ovoga Programator se može zaustaviti prilikom koraka zagrijavanja Indikator programatora neće odbrojavati dok mašina ne dosegne odabranu temperaturu Programaotr se može zaustaviti prilikom koraka okretanja Automatska detekcija nebalansiranog punjenja sistema može biti akti...

Reviews: