background image

63 / 79  DE

Waschmaschine / Bedienungsanleitung

A

w

arnung

Verwenden Sie keine alten oder gebrauchten 

Wassereinlaufschläuche mit Ihrem neuen Gerät. Diese 

können zu Verschmutzungen Ihrer Wäsche führen.

1. Schließen Sie die mit der Maschine gelieferten 

Spezialschläuche an die Wasserzuläufe des Gerätes an. 

Der rote Schlauch (links) dient als Warmwassereinlass 

(maximal 90 °C), der blaue Schlauch (rechts) als 

Kaltwassereinlass (maximal 25 °C).

A

w

arnung

Achten Sie bei der Installation Ihres Gerätes 

darauf, dass Kalt- und Warmwasseranschlüsse korrekt 

durchgeführt werden. Andernfalls kommt Ihre Wäsche 

am Ende des Waschvorgangs eventuell heiß aus der 

Maschine und verschleißt schneller.

2. Ziehen Sie sämtliche Schlauchmuttern mit der Hand 

an. Ziehen Sie die Muttern niemals mit Zangen oder 

ähnlichen Werkzeugen an.

3. Nach dem Anschluss der Schläuche öffnen Sie die 

Wasserzuläufe (Hähne) komplett und überzeugen sich 

davon, dass kein Wasser an den Anschlussstellen 

austritt. Falls Wasser austreten sollte, drehen Sie den 

Hahn zu und lösen anschließend die Mutter. Überprüfen 

Sie die Dichtung, ziehen Sie die Mutter anschließend 

wieder gut an. Um ein Auslaufen von Wasser und daraus 

entstehende Wasserschäden zu vermeiden, halten Sie die 

Wasserhähne geschlossen, wenn Sie die Maschine nicht 

benutzen.

2.5 Wasserablauf anschließen

•  Das Ende des Wasserablaufschlauches muss direkt 

an den Wasserablauf (Abfluss) in der Wand oder am 

Waschbecken angeschlossen werden. 

A

w

arnung

Ansonsten kann es zu Überschwemmungen 

kommen, falls sich der Schlauch beim Abpumpen des 

Wassers lösen sollte. Bei hohen Waschtemperaturen 

besteht Verbrühungsgefahr! Damit es nicht zu 

unangenehmen Situationen kommt und damit Wasserzu-

/-ablauf reibungslos funktionieren, fixieren Sie das Ende 

des Ablaufschlauches so, dass es sich keinesfalls lösen 

kann. 

•  Der Schlauch sollte in einer Höhe von mindestens 40 und 

maximal 100 cm angeschlossen werden.

•  Wenn der Ablaufschlauch zuerst am Boden (bis etwa 

40 cm über dem Boden) und danach wieder nach oben 

verläuft, kann es zu Schwierigkeiten beim Wasserablauf 

kommen; es kann vorkommen, dass die Wäsche beim 

Herausnehmen noch sehr nass ist. Halten Sie sich 

deshalb an die in der Abbildung angegebenen Höhen.

•  Damit kein verschmutztes Wasser in die Maschine 

zurücklaufen kann und um der Maschine das Abpumpen 

zu erleichtern, darf das Ende des Schlauches nur maximal 

15 cm tief in den Ablauf eingeführt werden und darf nicht 

im Abwasser enden. Falls das Schlauchende zu lang sein 

sollte, schneiden Sie ein Stück ab.

•  Das Schlauchende sollte nicht gebogen werden, es sollte 

nicht darauf getreten werden und es darf nicht zwischen 

Ablauf und Maschine eingeklemmt werden.

•  Falls der Schlauch zu kurz sein sollte, können Sie 

einen Original-Verlängerungsschlauch verwenden. 

Die Gesamtlänge des Schlauches ab Austrittspunkt 

aus der Maschine darf 3,2 m nicht überschreiten. 

Um ein Auslaufen von Wasser zu vermeiden, müssen 

Ablaufschlauch und Verlängerungsschlauch mit einer 

passenden Schelle gesichert werden, damit sich die 

Verbindung nicht lösen und kein Wasser austreten kann.

2.6 Füße einstellen

A

w

arnung

Damit Ihre Maschine leise und vibrationsfrei 

arbeiten kann, muss sie absolut gerade und ausbalanciert 

stehen. Sie balancieren die Maschine aus, indem Sie die 

Füße entsprechend einstellen. Sollte das Gerät nicht fest 

und gerade stehen, kann es sich im Betrieb bewegen, 

stark vibrieren und gegen andere Gegenstände oder 

Möbelstücke stoßen.

1. Lösen Sie die Kontermuttern an den Füßen von Hand.

2. Stellen Sie die Füße so ein, dass das Gerät stabil und 

absolut gerade steht.

3. Ziehen Sie die Kontermuttern anschließend mit der Hand 

an.

Summary of Contents for WMB 81242 PTMNX

Page 1: ...2820523006_EN 02 07 12 10 24 Document Number WMB 81242 PTMNX Washing Machine User s Manual Lave linge Manuel d utilisation Waschmaschine Bedienungsanleitung Lavadora Manual del usuario ...

Page 2: ...ent package The product must be unplugged during installation maintenance cleaning and repairing procedures Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorized Service Agent Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer after s...

Page 3: ...rating the washing machine Otherwise the product will be damaged 1 Loosen all the bolts with a suitable spanner until they rotate freely C 2 Remove transportation safety bolts by turning them gently 3 Attach the plastic covers supplied in the User Manual bag into the holes on the rear panel P C Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when the washing machine needs to be moved...

Page 4: ... not drive it in the drain more than 15 cm If it is too long cut it short The end of the hose should not be bent it should not be stepped on and the hose must not be pinched between the drain and the machine If the length of the hose is too short use it by adding an original extension hose Length of the hose may not be longer than 3 2 m To avoid water leak failures the connection between the exten...

Page 5: ...me you have selected but do not overload see Programme and consumption table Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a dryer select the hi...

Page 6: ...programme with prewash if you are using a detergent bag or dispensing ball Place the detergent bag or the dispensing ball directly among the laundry in the machine If you are using liquid detergent do not forget to place the liquid detergent cup into the main wash compartment compartment nr 2 Choosing the detergent type The type of detergent to be used depends on the type and colour of the fabric ...

Page 7: ...selecting the prewash function Using starch Add liquid starch powder starch or the fabric dye into the softener compartment Do not use softener and starch together in a washing cycle Wipe the inside of the machine with a damp and clean cloth after using starch Using bleaches Select a programme with prewash and add the bleaching agent at the beginning of the prewash Do not put detergent in the prew...

Page 8: ...n be used at dosages recommended for heavily soiled clothes Prefer liquid detergents produced for delicate clothes Woolen and silk clothes must be washed with special woolen detergents Normally Soiled For example stains caused by body on collars and cuffs Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for normally soiled clothes Powder and liquid detergents ...

Page 9: ...r removal Daily Lingerie expres 14 Super short express Daily express Rinse hold Start Pause No spin Quick wash Finished Cold Self Clean Temperature Mixed 40 Mix40 Super 40 Extra rinse Rinse Plus Freshen up Shirts Jeans Sport Time delay Intensive Fasion care mini 30 Eco Clean Anti allergic On Off Door Ready 1 Spin Speed Adjustment button 2 Display 3 Temperature Adjustment button 4 Programme Selecti...

Page 10: ...ger washing cycle Synthetics Use this programme to wash your synthetic clothes shirts blouses synthetic cotton blends etc It washes with a gentle action and has a shorter washing cycle compared to the Cottons programme For curtains and tulle use the Synthetic 40 C programme with prewash and anti creasing functions selected As their meshed texture causes excessive foaming wash the veils tulle by pu...

Page 11: ...separately Spin Drain Use this programme to apply an additional spin cycle for your laundry or to drain the water in the machine Before selecting this programme select the desired spin speed and press Start Pause Cancel button The machine will spin the laundry with the set spin speed and drain the water coming out of them If you wish to drain only the water without spinning your laundry select the...

Page 12: ...rmal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time EN 2 Auxiliary functions Programme C Max Load kg Water Consumption l Energy Consumption kWh Max Speed Prewash Quick Wash Rinse Plus Anti Creasing Rinse Hold Pet hair removal Selectable temperature range C Cottons 90 8 74 2 40 1600 90 Cold Cottons 60 8 72 1 70 1600 90 Cold Cottons 40 8 72 0 95 1600...

Page 13: ...ne with a higher water level F4 appears on the display when you select this function d Rinse Hold If you are not going to unload your clothes immediately after the programme completes you may use rinse hold function to keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine Press Start Pause Cancel button after this process ...

Page 14: ... might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the machine 4 15 Loading door lock There is a locking system on the loading door of the machine that prevents opening of the door in cases when the water level is unsuitable Door Locked symbol appears when the loading door is locked This symbol will flash until the loading door becomes ready to open when programme completes o...

Page 15: ...mains lit End appears on the display and the programme is cancelled C If you want to open the loading door after you have cancelled the programme but it is not possible to open the loading door since the water level in the machine is above the loading door opening then turn the Programme Selection knob to Pump Spin programme and discharge the water in the machine 4 19 Machine is in Rinse Hold mode...

Page 16: ...ºC To avoid burning risk filter must be cleaned after the water in the machine cools down 2 Open the filter cap If the filter cap is composed of two pieces press the tab on the filter cap downwards and pull the piece out towards yourself If the filter cap is one piece pull the cap from both sides at the top to open C You can remove the filter cover by slightly pushing downwards with a thin plastic...

Page 17: ...ly C Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with the relevant standards Depending on operational and environmental conditions of the product these values may vary Models EN Maximum dry laundry capacity kg Height cm Width cm Depth cm Net weight 4 kg Electrical input V Hz Total current A Total power W Spin speed...

Page 18: ...achine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced ...

Page 19: ... at partial load min 145 Programme time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 133 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 55 73 Built in No 1 Scale from A Highest Efficiency to D Lowest Efficiency 2 Energy Consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 C and 40 C at full and partial load and the ...

Page 20: ...2820523006_ES 02 07 12 10 37 Número del documento ...

Page 21: ... instrucciones de las etiquetas de las prendas y los envases de detergente El aparato debe estar desenchufado durante los procedimientos de instalación mantenimiento limpieza y reparación Deje siempre los procedimientos de instalación y reparación en manos del agente de servicio autorizado El fabricante no se hará responsable de los posibles daños derivados de la realización de dichos procedimient...

Page 22: ...No retire las trabas de transporte sin haber retirado antes los refuerzos de embalaje A ADVERTENCIA Retire los pernos de seguridad para el transporte antes de utilizar la lavadora De lo contrario el producto sufrirá daños 1 Suelte todos los pernos con una llave adecuada hasta que giren libremente C 2 Retire los pernos de seguridad para transporte haciéndolos girar con suavidad 3 Inserte las cubier...

Page 23: ...el extremo de la manguera de desagüe para evitar que pueda salirse de su sitio La manguera debe colocarse a una altura de entre 40 y 100 cm En caso que la manguera se eleve tras colocarla a nivel del suelo o bien quede muy cerca del suelo a menos de 40 cm la evacuación de agua resultará más dificultosa y la colada puede quedar excesivamente húmeda Por lo tanto respete las alturas indicadas en la i...

Page 24: ...s descritos en la sección 5 2 Limpieza de la puerta de carga y el tambor del manual del usuario 2 7 Conexión eléctrica Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A Nuestra empresa no se hará responsable de daños provocados por el uso de la lavadora sin una toma de tierra conforme a las normativas locales Las conexiones deben cumplir con las normati...

Page 25: ...e almidón tintes lejía o productos antical lea con atención las instrucciones del fabricante incluidas en el envase del detergente y observe las dosis indicadas Use taza de medición si está disponible Depósito de detergente El depósito del detergente consta de tres compartimientos 1 para prelavado 2 para lavado principal 3 para suavizante además el compartimento del suavizante tiene un sifón 1 2 3...

Page 26: ...s de dar inicio al programa Si el detergente en gel no es fluido o bien está ya dosificado en cápsulas añádalo directamente al tambor antes de iniciar el lavado Deposite los detergentes en tabletas en el compartimento de lavado principal compartimento núm 2 o directamente en el tambor antes del lavado C Los detergentes en tabletas pueden dejar residuos en el compartimento del detergente En tal cas...

Page 27: ... el uso de detergentes líquidos para las prendas delicadas Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana Grado de suciedad normal Por ejemplo manchas causadas por la piel en puños y cuellos Los detergentes líquidos y en polvo recomendados para las prendas blancas pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad normal Los deterge...

Page 28: ...opa interior expres 14 Expreso súper corto Xpress Super Short Lavado diario expreso Daily Express Mantenimiento del aclarado Inicio Pa usa Sin centrifugado Lavado rápido Acabado Fría Limpieza del tambor Temperatura Mixtos 40 Mix 40 Súper 40 Aclarado adicional Aireado Camisas Pantalones tejanos Deportes Sports Selección de retardo Intensivo Cuidado de la moda Eliminación de pelusa de mascotas Mini ...

Page 29: ...e algodón tales como sábanas juegos de fundas de almohada y edredón toallas albornoces ropa interior etc La colada se lavará con movimientos vigorosos en un ciclo de lavado más largo Tejidos sintéticos Use este programa para lavar prendas sintéticas camisas blusas tejidos mezcla de sintético y algodón etc La colada se lavará con movimientos suaves en un ciclo de lavado más corto en comparación con...

Page 30: ...iento C No ejecute el programa si hay prendas en el interior de la lavadora Si intenta hacerlo la lavadora detectará la presencia de prendas en su interior y cancelará el programa 4 7 Programas especiales Para aplicaciones específicas seleccione cualquiera de los siguientes programas Aclarado Use este programa cuando desee enjuagar o almidonar por separado Centrifugado Vaciado Use este programa pa...

Page 31: ...la velocidad de centrifugado pulse la tecla de ajuste de la velocidad de centrifugado La velocidad de centrifugado se reduce gradualmente A continuación y dependiendo del modelo del aparato la pantalla mostrará las opciones Sin aclarado o Sin centrif Consulte la sección Selección de funciones auxiliares para obtener más información sobre estas opciones C La opción Retener aclarado se indica con el...

Page 32: ...l que puedan producirse pequeñas diferencias entre el tiempo mostrado en pantalla y el tiempo real de lavado ES 5 Función auxiliar Programa ºC Carga máx kg Consumo de agua l Consumo energético kWh Vel Máx Prelavado Lavado rápido Aclarado Extra Antiarrugas Sin aclarado Eliminación de pelusa de mascotas Rango de temperaturas seleccionable ºC Algodón 90 8 74 2 40 1600 90 Frío Algodón 60 8 72 1 70 160...

Page 33: ... para evitar la formación de arrugas Además el lavado se realiza con una mayor cantidad de agua La pantalla muestra F4 al seleccionar esta función d Sin aclarado Si no desea sacar la colada de inmediato una vez finalizado el programa puede usar la función Mantener el aclarado para mantener la colada en el agua de aclarado final y así evitar que las prendas se arruguen cuando no haya agua en la lav...

Page 34: ...izante que indica que ha dado comienzo la fase de incorporación de suavizante Centrifugado Aparece al inicio del paso final de centrifugado y permanece encendido durante los programas especiales Centrifugado y Vaciado C Si la lavadora no pasa al centrifugado es posible que la función Retener aclarado esté activa o que el sistema de detección automática de desequilibrio de la carga se haya activado...

Page 35: ... la presencia de agua en la lavadora por encima de la abertura de la puerta de carga seleccione el programa Vaciado Centrifugado mediante el selector de programas para evacuar el agua contenida en la lavadora 4 19 La lavadora está en el modo Retener aclarado Cuando la lavadora esté en el modo Retener aclarado el símbolo de centrifugado parpadeará y el símbolo Pausa se encenderá Si desea centrifuga...

Page 36: ...te elAntes de dar inicio al programa vierta un máximo de 100 g de antical en polvo en el compartimento de detergente del lavado principal compartimento núm 2 Si el producto antical está en formato tableta coloque una sola tableta en el compartimento núm 2 Una vez finalizado el programa seque el interior del fuelle con un paño limpio C Repita el proceso de limpieza del tambor cada 2 meses C Use un ...

Page 37: ...utensilios con punta metálica para retirar la cubierta 3 Algunos de nuestros productos disponen de una manguera de drenaje de emergencia y otros no Siga las siguientes instrucciones para evacuar el agua de la lavadora Evacuación del agua en lavadoras que disponen de manguera de drenaje de emergencia a Saque la manguera de drenaje de emergencia de su asentamiento b Introduzca el extremo de la mangu...

Page 38: ...en las etiquetas del aparato o en la documentación que lo acompaña fueron obtenidos bajo condiciones de laboratorio de acuerdo con los estándares pertinentes Dichos valores podrían variar en función de las condiciones ambientales y de funcionamiento del aparato Modelos Máxima capacidad de secado kg Altura cm Anchura cm Profundidad cm Peso neto 4 kg Entrada eléctrica V Hz Corriente total A Potencia...

Page 39: ...enta atrás hasta que la lavadora haya tomado una cantidad adecuada de agua La lavadora esperará hasta que haya suficiente agua para evitar que el resultado del lavado no sea satisfactorio por falta de agua Posteriormente se reanudará la cuenta atrás Es posible que el temporizador se detenga durante el calentamiento El indicador del temporizador no iniciará la cuenta atrás hasta que la lavadora no ...

Page 40: ...r para prendas de algodón a 60 ºC con media carga min 145 Duración del programa estándar para prendas de algodón a 40 ºC con media carga min 133 Duración del modo sin apagar min N A Emisiones de ruido acústico aéreo en lavado centrifugado dB 55 73 Integrado No 1 Escala de A mayor eficiencia a D menor eficiencia 2 Consumo de energía basado en 220 ciclos de lavado estándar con programas para prendas...

Page 41: ...2820523006_FR 02 07 12 10 49 Numéro de document ...

Page 42: ...es lave linge automatiques peuvent être utilisés Respectez les conseils figurant sur les étiquettes des articles textiles et sur l emballage de la lessive Le produit doit être débranché pendant les procédures d installation de maintenance d entretien et de réparation Faites toujours appel au service agréé pour toute procédure d installation et de réparation La responsabilité du fabricant ne saurai...

Page 43: ...ransport avant de faire fonctionner le lave linge Sinon le produit sera endommagé 1 Desserrez toutes les vis à l aide d une clé adaptée jusqu à ce que celles ci tournent librement C 2 Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à la main et en les tournant doucement 3 Fixez les caches en plastique fournis dans le sachet avec le manuel d utilisation dans les trous à l arrière du panneau P C Conser...

Page 44: ...de plus de 15 cm Si le tuyau est trop long coupez le L extrémité du tuyau ne doit être ni coudée ni piétinée ni pliée entre la canalisation et la machine Si la longueur du tuyau est très courte vous pouvez y ajouter un tuyau d extension d origine La longueur du tuyau peut ne pas excéder 3 2 m Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné par une éventuelle fuite d eau le raccordement entre le tuya...

Page 45: ...s évitez de surcharger la machine voir la section Tableau des programmes et de consommation Respectez toujours les conseils figurant sur l emballage de vos produits de lavage Lavez le linge peu sale à basse température Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale N utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n est pas...

Page 46: ...nt n 1 N utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou une boule de diffusion de lessive Vous pouvez placer ces éléments directement dans le linge contenu dans votre machine Si vous utilisez une lessive liquide pensez à mettre le réservoir de lessive liquide dans le compartiment de lavage principal compartiment n 2 Choix du type de lessive Le type de lessive à u...

Page 47: ...nction prélavage Utilisation de l amidon Ajoutez l amidon liquide l amidon en poudre ou le colorant dans le compartiment de l adoucissant Evitez d utiliser à la fois l assouplissant et l amidon dans un cycle de lavage Nettoyez l intérieur de la machine à l aide d un chiffon propre et humide après avoir utilisé l amidon Utilisation des produits à blanchir Sélectionnez un programme avec prélavage et...

Page 48: ...sez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine Normalement sale Par exemple taches causées par la transpiration sur les cols et manchettes Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales ...

Page 49: ...uotidien Daily Express Rinçage d attente Départ Pause Pas d essorage Lavage rapide Lavage express Terminé Froid Nettoyage en libre service Température Mix 40 Super 40 Rinçage supplémentaire Rafraîchir Chemises Jeans Sport Départ différé Intensif Soin Fashion Nettoyage des poils d animaux domestiques Mini 30 Laine Rinçage Plus Arrêt cuve pleine Nettoyage Eco Eco Clean Marche Arrêt Ouverture de port...

Page 50: ...x de taies d oreiller serviettes sous vêtements etc Votre linge sera nettoyé avec des mouvements de lavage vigoureux au cours d un cycle de lavage plus long Synthétique Utilisez ce programme pour laver vos linges synthétiques chemises blouses vêtements mixtes synthétiques cotons etc Ce programme est caractérisé par un lavage doux et un cycle de lavage plus court comparé au programme Cotons Pour le...

Page 51: ...Utilisez ce programme lorsque vous voulez effectuer un rinçage ou un amidonnage séparément Essorage Vidange Utilisez ce programme pour appliquer un cycle d essorage additionnel pour le linge ou pour drainer l eau dans la machine Avant de sélectionner ce programme sélectionnez la vitesse d essorage désirée et appuyez sur le bouton Démarrage Pause Annulation La machine essorera le linge avec la vite...

Page 52: ... écran de la machine Il est tout à fait normal qu il existe de petites différences entre le temps indiqué à l écran et le temps de lavage réel FR 7 Fonction optionnelle Programme C Charge maximale kg Consommation d eau l Consommation d énergie kWh Vitesse Max Prélavage Lavage express Rinçage Plus Repassage Facile Arrêt cuve pleine Nettoyage des poils d animaux domestiques Gamme de température séle...

Page 53: ...ouvement du tambour est réduit et la vitesse d essorage est limitée pour éviter le froissage Par ailleurs le lavage est effectué avec un niveau d eau plus élevé F4 apparaît à l écran lorsque vous sélectionnez cette fonction d Arrêt cuve pleine Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la fin du programme vous pouvez utiliser la fonction Rinçage d attente pour conserver votre linge dans l eau...

Page 54: ...ndiquant que la phase de l adoucissant a commencé apparaît à l écran Essorage Apparaît au début de la phase d essorage final et reste allumé pendant les programmes spéciaux Essorage et Pompage C Si la machine ne passe pas à la phase d essorage il est possible que la fonction Arrêt cuve pleine soit active ou que le système de détection automatique d une charge non équilibrée soit être activé en rai...

Page 55: ... début du programme restent sélectionnées 5 Entretien et nettoyage Pour prolonger la durée de service de la machine et réduire la fréquence des problèmes fréquemment rencontrés nettoyez la à intervalles réguliers 5 1 Nettoyage du tiroir à produits Nettoyez le tiroir à produits à intervalles réguliers tous les 4 à 5 cycles de lavage tel qu illustré ci dessous pour éviter l accumulation de détergent...

Page 56: ...igneusement à l eau du robinet 4 Replacez soigneusement les joints et les filtres à leur place et serrez les écrous du tuyau à la main 5 5 Evacuation de l eau restante et nettoyage du filtre de la pompe Le système de filtration dans votre machine empêche les éléments solides comme les boutons les pièces et les fibres de tissu d obstruer la turbine de la pompe au cours de l évacuation de l eau de l...

Page 57: ...ange en cas d urgence a Mettez un grand bac devant le filtre pour recueillir l eau du filtre b Desserrez le filtre de la pompe dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que l eau commence à y couler Remplissez l eau dans le bac que vous avez placé devant le filtre Gardez toujours un morceau de chiffon pour absorber toute eau déversée c Lorsque l eau contenue dans la machine est fi...

Page 58: ...Les valeurs indiquées sur les étiquettes de la machine ou dans les documents fournis avec celle ci ont été obtenues en laboratoire conformément aux normes applicables Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d utilisation et d environnement du produit Modèles Charge maximale de linge sec kg Hauteur cm Largeur cm Profondeur cm Poids net 4 kg Consommation électrique V Hz Courant total A...

Page 59: ... machine attendra jusqu à ce qu il y ait suffisamment d eau pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d eau L indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci La minuterie pourrait s arrêter pendant la phase de chauffage L indicateur de la minuterie n effectuera aucun procédé de comptage jusqu à ce que la machine atteigne la température sélectionnée La minuterie p...

Page 60: ...2820523006_DE 020712 1057 Dokument Nummer ...

Page 61: ...iemals mit feuchten oder gar nassen Händen Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus der Steckdose Fassen Sie grundsätzlich den Stecker selbst Verwenden Sie ausschließlich für Waschmaschinen geeignete Waschmittel Weichspüler und Zusatzstoffe Halten Sie sich an die Hinweise auf Pflegeetiketten und auf der Waschmittelpackung Vor Aufstellung Wartung Reinigung und vor Reparaturen muss unbedingt ...

Page 62: ...nachdem die Transportstabilisatoren entfernt wurden A Warnung Entfernen Sie die Transportsicherungsbolzen unbedingt bevor Sie die Waschmaschine nutzen Andernfalls wird das Gerät beschädigt 1 Lösen Sie sämtliche Bolzen mit einem passenden Schlüssel bis sie sich frei drehen lassen C 2 Entfernen Sie die Transportsicherungen indem Sie diese vorsichtig herausdrehen 3 Setzen Sie die Kunststoffabdeckunge...

Page 63: ...unktionieren fixieren Sie das Ende des Ablaufschlauches so dass es sich keinesfalls lösen kann Der Schlauch sollte in einer Höhe von mindestens 40 und maximal 100 cm angeschlossen werden Wenn der Ablaufschlauch zuerst am Boden bis etwa 40 cm über dem Boden und danach wieder nach oben verläuft kann es zu Schwierigkeiten beim Wasserablauf kommen es kann vorkommen dass die Wäsche beim Herausnehmen no...

Page 64: ...en Sie ausschließlich Färbemittel oder Mittel zur Kalkentfernung die sich ausdrücklich zur Verwendung in der Waschmaschine eignen Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf der Verpackung Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke auf links also mit der Innenseite nach außen Legen Sie Wäschestücke aus Angorawolle vor dem Waschen ein paar Stunden in das Gefrierfach Ihres Kühlschranks Dadurch...

Page 65: ...wenden C Lesen Sie die Hinweise des Herstellers auf der Verpackung immer gut durch halten Sie sich an die empfohlene Dosierung unabhängig davon ob es um Waschmittel Weichspüler Wäschestärke Färbemittel Bleichmittel oder Kaltentferner geht Benutzen Sie einen Messbecher sofern vorhanden Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade besteht aus drei Fächern 1 für Vorwaschmittel 2 für Hauptwaschmittel...

Page 66: ...ie das Waschmittel in den Behälter bevor Sie das Programm starten Bei dickflüssigem Gel Waschmittel und bei Waschmittelkapseln oder Dosierkugeln geben Sie das Waschmittel vor Programmstart direkt zur Wäsche in die Trommel Waschmittel in Tablettenform geben Sie entweder in das Hauptwäschefach Fach 2 oder direkt zur Wäsche in die Trommel C Tab Waschmittel können Rückstände im Waschmittelfach hinterl...

Page 67: ...aschmittel in der für stark verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierung verwenden Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel für Feinwäsche Woll und Seidentextilien müssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden Normal verschmutzt beispielsweise Kragen oder Manschettenschmutz Sie können für Weißwäsche geeignete Pulver und Flüssigwaschmittel in der für normal verschmutzte Kleidung empfohlenen ...

Page 68: ...Unterwäsche Express 14 Superschnell Express Tageskleid ung Express Spülstopp Start Pause Nicht schleudern Schnell wäsche Beendet Kalt Selbstreinigen Temperatur Gemischt 40 Super 40 Extraspülen Spülen Plus Auffrischen Hemden Jeans Sport Zeitverzögerung Intensiv Modekleidung Fasioncare Tierhaare entfernen Mini 30 Öko Rein Eco Clean Ein Aus Tür 1 Schleudergeschwindigkeit Einstelltaste 2 Display 3 Tem...

Page 69: ...laken Bettbezüge Kissenbezüge Handtücher Bademäntel Unterwäsche etc Ihre Wäsche wird in einem längeren Waschprogramm mit intensiveren Bewegungen gewaschen Pflegeleicht Mit diesem Programm waschen Sie Ihre Synthetiktextilien Hemden Blusen Synthetik Baumwoll Mischtextilien usw Dieses Programm arbeitet mit sanften Waschbewegungen und reinigt Ihre Textilien schneller als das Baumwolle Programm Für Gar...

Page 70: ...n Sie separat spülen oder stärken möchten Schleudern Abpumpen Dieses Programm nutzen Sie um Ihre Wäsche ein weiteres Mal zu schleudern oder das Wasser aus der Maschine abzupumpen Dazu wählen Sie zunächst die gewünschte Schleudergeschwindigkeit und starten das Programm anschließend mit der Start Pause Abbrechen Taste Anschließend wird die Wäsche mit der festgelegten Geschwindigkeit geschleudert und...

Page 71: ...n der angezeigten und der tatsächlichen Dauer kommen DE 4 Zusatzfunktion Programm C Max Beladung kg Wasserverbrauch Liter Stromverbrauch kWh Maximalgeschwindigkeit Vorwäsche Schnellwäschen Spülen Plus Bügelleicht Spülstopp Tierhaare entfernen Wählbarer Temperaturbereich C Koch Buntwäsche 90 8 74 2 40 1600 90 Kalt Koch Buntwäsche 60 8 72 1 70 1600 90 Kalt Koch Buntwäsche 40 8 72 0 95 1600 90 Kalt B...

Page 72: ...n damit Ihre Wäsche nicht durch Antrocknen in der Maschine verknittert Wenn Sie anschließend die Start Pause Abbrechen Taste drücken wird das Wasser ohne Schleudern abgepumpt Nach dem Abpumpen wird das Programm fortgesetzt und abgeschlossen Wenn Sie die im Wasser einweichende Wäsche schleudern möchten wählen Sie die gewünschte Schleudergeschwindigkeit und drücken anschließend die Start Pause Abbre...

Page 73: ...e Versuchen Sie nicht die Waschmaschinentür bei diesem Schritt mit Gewalt zu öffnen Das Symbol wird ausgeblendet sobald die Tür geöffnet werden kann Sobald das Symbol nicht mehr angezeigt wird können Sie die Tür öffnen 4 16 Änderungen nach Programmstart Maschine anhalten Pause Halten Sie die Maschine durch Drücken der Start Pause Abbrechen Taste an Das Pause Symbol im Display zeigt an dass die Mas...

Page 74: ...aschbecken aus Tragen Sie beim Reinigen Schutzhandschuhe oder benutzen Sie eine Bürste damit die Rückstände bei der Reinigung nicht an Ihre Haut gelangen können 3 Schieben Sie die Waschmittelschublade nach der Reinigung wieder an Ort und Stelle vergewissern Sie sich dass sie richtig sitzt Wenn Ihre Waschmittelschublade wie in der folgenden Abbildung aussieht C Heben Sie den Siphon wie abgebildet a...

Page 75: ...as Wasser zunächst abgelassen werden In bestimmten Fällen beispielsweise bei einem Umzug oder wenn Frostgefahr droht muss das Wasser komplett abgelassen werden A Warnung Im Pumpenfilter verbliebene Fremdkörper können die Maschine beschädigen und zu starken Betriebsgeräuschen führen So lassen Sie das Wasser ab und reinigen einen verschmutzten Filter 1 Trennen Sie das Gerät vollständig von der Strom...

Page 76: ... bereit dass etwas Wasser auf den Boden gelangen sollte c Wenn das Wasser vollständig aus der Maschine abgelaufen ist drehen Sie den Filter komplett heraus 4 Reinigen Sie den Filter sorgfältig von sämtlichen Rückständen und entfernen Sie sämtliche Textilfasern sofern vorhanden in der Nähe der Pumpenflügel 5 Installieren Sie den Filter 6 Falls die Filterkappe aus zwei Teilen besteht schließen Sie d...

Page 77: ... Ihrem Gerät übereinstimmen C Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen in Übereinstimmung mit den zutreffenden Normen ermittelt Diese Werte können je nach Einsatz und Umweltbedingungen variieren Modelle Maximale Trockenwäschefüllmenge kg Höhe cm Breite cm Tiefe cm Nettogewicht 4 kg Stromversorgung V Hz Maximaler Strom A Gesamtleistung W Schleudergeschw...

Page 78: ...indet Die Maschine wartet bis eine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist ansonsten kann es vorkommen dass die Wäsche nicht richtig sauber wird Anschließend läuft die Zeit weiter Der Timer hält an solange das Wasser aufgewärmt wird Die Zeit läuft erst dann weiter wenn das Wasser die vorgegebene Temperatur erreicht hat Die Zeit läuft beim Schleudern eventuell nicht weiter Bei sehr ungleichmäßig...

Page 79: ...79 79 DE Waschmaschine Bedienungsanleitung ...

Page 80: ...www beko com ...

Reviews: