background image

3 / EN

Washing Machine / User’s Manual

2 Installation

Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation 

of the product. To make the product ready for use, review 

the information in the user manual and make sure that the 

electricity, tap water supply and water drainage systems are 

appropriate before calling the Authorized Service Agent. If 

they are not, call a qualified technician and plumber to have 

any necessary arrangements carried out.

C

Preparation of the location and electrical, tap water and 

waste water installations at the place of installation is 

under customer's responsibility.

B

warning

Installation and electrical connections of 

the product must be carried out by the Authorized 

Service Agent. Manufacturer shall not be held liable for 

damages that may arise from procedures carried out by 

unauthorized persons.

A

warning

Prior to installation, visually check if the product 

has any defects on it. If so, do not have it installed. 

Damaged products cause risks for your safety.

C

Make sure that the water inlet and discharge hoses 

as well as the power cable are not folded, pinched or 

crushed while pushing the product into its place after 

installation or cleaning procedures.

2.1 Appropriate installation location

•  Place the machine on a rigid floor. Do not place it on a 

long pile rug or similar surfaces.

•  Total weight of the washing machine and the dryer -with 

full load- when they are placed on top of each other 

reaches to approx. 180 kilograms. Place the product 

on a solid and flat floor that has sufficient load carrying 

capacity!

•  Do not place the product on the power cable.

•  Do not install the product at places where temperature 

may fall below 0ºC.

•  Place the product at least 1 cm away from the edges of 

other furniture.

2.2 Removing packaging reinforcement

Tilt the machine backwards to remove the packaging 

reinforcement. Remove the packaging reinforcement by 

pulling the ribbon.

2.3 Removing the transportation locks

A

warning

Do not remove the transportation locks before 

taking out the packaging reinforcement.

A

warning

Remove the transportation safety bolts before 

operating the washing machine! Otherwise, the product 

will be damaged.

1. Loosen all the bolts with a suitable spanner until they 

rotate freely

 (C)

.

2. Remove transportation safety bolts by turning them 

gently.

3. Attach the plastic covers supplied in the User Manual bag 

into the holes on the rear panel. 

(P)

C

Keep the transportation safety bolts in a safe place to 

reuse when the washing machine needs to be moved 

again in the future.

C

Never move the product without the transportation safety 

bolts properly fixed in place!

2.4 Connecting water supply

C

The water supply pressure required to run the product is 

between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to 

have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open 

tap in one minute to have your machine run smoothly. 

Attach a pressure reducing valve if water pressure is 

higher.

C

If you are going to use the double water-inlet product 
as a single 

(cold)

 water-inlet unit, you must install the 

supplied stopper to the hot water valve before operating 

the product. (Applies for the products supplied with a 

blind stopper group.)

A

warning

Models with a single water inlet should not be 

connected to the hot water tap. In such a case the laundry 

will get damaged or the product will switch to protection 

mode and will not operate.

A

warning

Do not use old or used water inlet hoses on the 

new product. It may cause stains on your laundry.

1. Connect the special hoses supplied with the product to 

the water inlets on the product. Red hose (left) (max. 90 

ºC) is for hot water inlet, blue hose (right) (max. 25 ºC) is 

for cold water inlet.

A

warning

Ensure that the cold and hot water connections 

are made correctly when installing the product. 

Otherwise, your laundry will come out hot at the end of 

the washing process and wear out.

2. Tighten all hose nuts by hand. Never use a tool when 

tightening the nuts.

3. Open the taps completely after making the hose 

connection to check for water leaks at the connection 

Summary of Contents for WMB 71443 PTLA

Page 1: ...23391_EN 04 03 13 16 12 Document Number WMB 71443 PTLA Washing Machine User s Manual Plně automatická pračka Uživatel Manuální Pralka automatyczna Instrukcja obsługi Automatická pračka Používateľská príručka ...

Page 2: ...not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer after sales service or a similarly qualified person preferably an electrician or someone designated by the importer in order to avoid possible risks 1 2 Intended use This product has been designed for domestic use It is not suitable...

Page 3: ...ing the transportation locks A warning Do not remove the transportation locks before taking out the packaging reinforcement A warning Remove the transportation safety bolts before operating the washing machine Otherwise the product will be damaged 1 Loosen all the bolts with a suitable spanner until they rotate freely C 2 Remove transportation safety bolts by turning them gently 3 Attach the plast...

Page 4: ...n hose of the product must be fitted well with an appropriate clamp as not to come off and leak 2 6 Adjusting the feet A warning In order to ensure that the product operates more silently and vibration free it must stand level and balanced on its feet Balance the machine by adjusting the feet Otherwise the product may move from its place and cause crushing and vibration problems 1 Loosen the lock ...

Page 5: ...wed by the programme you have selected but do not overload see Programme and consumption table Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a d...

Page 6: ...t use soap powder Adjusting detergent amount The amount of washing detergent to be used depends on the amount of laundry the degree of soiling and water hardness Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent package to avoid problems of excessive foam poor rinsing financial savings and finally environmental protection Use lesser detergent for small amounts or ligh...

Page 7: ...evel Heavily Soiled difficult stains such as grass coffee fruits and blood It may be necessary to pre treat the stains or perform prewash Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for heavily soiled clothes It is recommended to use powder detergents to clean clay and soil stains and the stains that are sensitive to bleaches Powder and liquid detergents ...

Page 8: ...et hair removal Daily Lingerie expres 14 Super short express Daily express Rinse hold Start Pause No spin Quick wash Finished Cold Self Clean Temperature Mixed 40 Mix40 Super 40 Extra rinse Rinse Plus Freshen up Shirts Jeans Sport Time delay Intensive Fasihon care mini 30 Eco Clean Anti allergic On Off Door Ready 1 Spin Speed Adjustment button 2 Display 3 Temperature Adjustment button 4 Programme ...

Page 9: ...a gentle action and has a shorter washing cycle compared to the Cottons programme For curtains and tulle use the Synthetic 40 C programme with prewash and anti creasing functions selected As their meshed texture causes excessive foaming wash the veils tulle by putting little amount of detergent into the main wash compartment Do not put detergent in the prewash compartment Woollens Use this program...

Page 10: ...his programme to apply an additional spin cycle for your laundry or to drain the water in the machine Before selecting this programme select the desired spin speed and press Start Pause Cancel button The machine will spin the laundry with the set spin speed and drain the water coming out of them If you wish to drain only the water without spinning your laundry select the Pump Spin programme and th...

Page 11: ... normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time EN 2 Auxiliary functions Programme C Max Load kg Water Consumption l Energy Consumption kWh Max Speed Prewash Quick Wash Rinse Plus Anti Creasing Rinse Hold Pet hair removal Selectable temperature range C Cottons 90 7 74 2 30 1600 90 Cold Cottons 60 7 72 1 50 1600 90 Cold Cottons 40 7 72 0 85 1...

Page 12: ...n the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining the water If you want to spin the laundry held in water adjust the Spin Speed and press Start Pause Cancel button The programme resumes Water is drained laundry is spun and the programme is completed Pet hair removal This function helps to remove pet hair that remain on your garments more effectively When y...

Page 13: ... temperature settings for auxiliary functions Depending on the step the programme has reached you may cancel or activate the auxiliary functions see Auxiliary function selection You may also change the speed and temperature settings see Spin speed selection and Temperature selection Adding or taking out laundry Press the Start Pause Cancel button to switch the machine to pause mode The programme f...

Page 14: ...rum Cleaning programme use Cottons 90 programme and select Additional Water or Extra Rinse auxiliary functions as well Run theBefore starting the programme put max 100 g of powder anti limescale into the main wash detergent compartment compartment nr 2 If the anti limescale is in tablet form put only one tablet into compartment nr 2 Dry the inside of the bellow with a clean piece of cloth after th...

Page 15: ...C To avoid burning risk filter must be cleaned after the water in the machine cools down 2 Open the filter cap If the filter cap is composed of two pieces press the tab on the filter cap downwards and pull the piece out towards yourself If the filter cap is one piece pull the cap from both sides at the top to open C You can remove the filter cover by slightly pushing downwards with a thin plastic ...

Page 16: ... mode power W Main model code Single Water inlet Double Water inlet Woolmark No Available The Wool wash cycle of this machine has been tested and approved by The Woolmark Company for the washing of Woolmark garments labelled as machine wash provided that the garments are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing machine In UK Eir...

Page 17: ...chine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced d...

Page 18: ...2820523391_CZ 04 03 13 16 23 Číslo dokumentu ...

Page 19: ...během instalace údržby čištění a oprav Činnosti instalace a oprav musí vždy provádět zástupci autorizovaného servisu Výrobce neodpovídá za škody vzniklé činnostmi které provedou neoprávněné osoby Pokud je poškozen napájecí kabel musí jej vyměnit výrobce jeho poprodejní servis nebo podobně kvalifikovaná osoba ideálně elektrikář nebo někdo určený dovozcem tak aby se předešlo možným rizikům 1 2 Určen...

Page 20: ...obalů A VAROVÁNÍ Před spuštěním pračky je nutné sejmout bezpečnostní přepravní šrouby Jinak by se mohl výrobek poškodit 1 Uvolněte všechny šrouby vhodným klíčem dokud se volně neotáčejí C 2 Odstraňte přepravní bezpečnostní šrouby tak že jimi jemně otočíte 3 Upevněte plastové kryty umístěné v sáčku s Příručkou pro obsluhu do otvorů na zadním panelu P C Uschovejte přepravní bezpečnostní šrouby na be...

Page 21: ... 2 6 Upravování nožek A VAROVÁNÍ Má li váš spotřebič fungovat tišeji a bez vibrací musí stát rovně a vyváženě na nožkách Vyrovnejte spotřebič pomocí nožek Jinak se může výrobek přesouvat v prostoru a způsobit potíže s vibracemi a drcením 1 Povolte blokovací matice na nožkách 2 Upravte nožky dokud výrobek není rovný a vyvážený 3 Všechny matice znovu utáhněte rukou A VAROVÁNÍ Na uvolnění blokovacích...

Page 22: ...pro úsporu energie Následující informace vám pomohou používat výrobek ekologicky a účelně Výrobek používejte na nejvyšší kapacitu povolenou pro zvolený program nepřetěžujte jej viz Tabulka programů a spotřeby Vždy dodržujte pokyny na obalu pracího prášku Mírně znečištěné prádlo perte na nízké teploty Používejte rychlejší programy pro menší množství mírně znečištěného prádla Nepoužívejte předeprání...

Page 23: ...áštním práškem určeným pro vlnu A VAROVÁNÍ Používejte jen prášky vyrobené pro použití v pračkách A VAROVÁNÍ Nepoužívejte práškové mýdlo Nastavení množství prášku Množství použitého pracího prášku závisí na množství prádla stupni zašpinění a tvrdosti vody Nepoužívejte množství přesahující hodnoty dávek doporučené na obalu prášku aby nedocházelo k přílišnému pěnění nedostatečnému vymáchání zbytečným...

Page 24: ...zbytné skvrny předem odstranit nebo nastavit předeprání Práškové a tekuté prací prášky doporučené pro bílé oděvy lze používat v dávkách doporučených pro silně znečištěné oděvy Doporučujeme používat práškové prací prášky na vyčištění skvrn od hlíny a skvrny které jsou citlivé na škrobení Práškové a tekuté prací prášky doporučené pro barevné oděvy lze používat v dávkách doporučených pro silně znečiš...

Page 25: ...Short Denní expres Daily Express Podržet máchání Start Pauza Bez ždímání Rychlé praní Hotovo Chlad Čištění bubnu Teplota Smíšené 40 Super 40 Extra máchání Osvěžit Košile Džíny Sportovní oblečení Sports Odložený start Intenzivní Péče o módní oděvy Odstranění zvířecích chlupů Odstranění zvířecích chlupů Mini 30 Předpírka Stop ve vodě Eco Čisté Eco Clean Hlavní vypínač Dvířka 1 Tlačítko pro nastavení...

Page 26: ...y a má kratší cyklus oproti programu pro bavlnu Závěsy a záclony perte na program Syntetické 40 C s předpírkou a funkcí proti mačkání Jelikož síťkování těchto druhů způsobuje zvýšenou produkci pěny perte závěsy s velmi malým množstvím prášku na praní v přihrádce pro hlavní praní Nevkládejte prací prášek do přihrádky pro předeprání Vlna Tento program slouží k vyprání vlněných oděvů Zvolte vhodnou t...

Page 27: ...yklus ždímání prádla nebo pro odčerpání vody v pračce Před volbou tohoto programu zvolte požadovanou rychlost otáček a stiskněte tlačítko Start Pauza Zrušit Pračka prádlo vyždímá při nastavených otáčkách a odčerpá vodu z prádla Pokud si přejete jen odčerpat vodu bez vyždímání zvolte program Odčerpat ždímat a pak zvolte funkci Bez ždímání pomocí tlačítka pro nastavení otáček ždímání Stiskněte tlačí...

Page 28: ... na displeji a reálným časem praní CZ 10 Pomocní funkce Program C Max zátěž kg Spotřeba vody l Spotřeba energie kWh Max rychlost Předpírka Rychlé praní Extra máchání Bez mačkání Stop ve vodě Odstranění zvířecích chlupů Volitelný teplotní rozsah C Bavlna 90 7 74 2 30 1600 90 Chlad Bavlna 60 7 72 1 50 1600 90 Chlad Bavlna 40 7 72 0 85 1600 90 Chlad BabyProtect Citlivá pokožka 90 7 66 2 70 1600 90 30...

Page 29: ... stiskněte tlačítko Start Pauza Zrušit Program se znovu spustí Voda se odčerpá prádlo vyždímá a program skončí Odstranění zvířecích chlupů Tato funkce napomáhá účinněji odstranit zvířecí chlupy které ulpí na vašem oblečení Po zvolení této funkce se k normálnímu programu přidají kroky předeprání a extra máchání Praní je tedy prováděno s větším množstvím vody 30 a zvířecí chlupy jsou odstraněny efek...

Page 30: ...ní a Volba teploty Přidávání nebo vyndávání prádla Stiskněte tlačítko Start Pauza Zrušit pro přepnutí pračky do režimu Pozastavení Kontrolka sledování programu z něhož bylo zařízení přepnuto do režimu pauzy bude blikat Počkejte až bude možné otevřít dveře Otevřete dveře a přidejte nebo vyndejte prádlo Zavřete vkládací dveře Proveďte změny pomocných funkcí teploty a nastavení otáček podle potřeby S...

Page 31: ... se ušpiní 5 Údržba a čištění Životnost výrobku se prodlouží a časté problémy se ani nevyskytnou pokud provádíte pravidelné čištění 5 1 Čištění přihrádky na prostředek Přihrádku na prací prostředek čistěte v pravidelných intervalech každé 4 5 praích cyklů jak je zobrazeno níže abyste zabránili nahromadění práškového pracího prostředku včas 1 Stiskněte tečkované místo na sifonu v prostoru pro avivá...

Page 32: ... na víku filtru dolů a vytáhněte část k sobě Pokud je víčko filtr z jednoho kusu zatáhněte za víčko z obou stran nahoře C Kryt filtru můžete odstranit tak že jemně zatlačíte dolů pomocí tenkého plastového zahnutého nástroje mezerou nad krytem filtru Na odstranění krytu nepoužívejte kovové zahnuté nástroje 3 Některé z našich výrobků jsou vybaveny nouzovou výpustnou hadicí některé ne Dodržujte násle...

Page 33: ...ax ot min Výkon v pohotovostním režimu W Výkon ve vypnutém režimu W Kód hlavního modelu Jediný přívod vody Dvojitý přívod vody Č Woolmark Prací cyklus Vlna na této pračce byl testován a schválen společností Woolmark pro praní oděvů Woolmark označených jako praní v pračce za předpokladu že oděvy jsou prány v souladu s pokyny na štítku oděvu a těmi vydanými výrobcem této pračky Ve Velké Británii Eir...

Page 34: ...yčkává na dostatečné množství vody aby se předešlo nesprávným výsledkům praní vlivem nedostatečného množství vody Ukazatel časovače pak obnoví odpočítávání Časovač se mohl zastavit během ohřívání Ukazatel časovače neprovede odpočítávání dokud stroj nedosáhne zvolené teploty Časovač se mohl zastavit během ždímání Systém automatické detekce nevyváženého nákladu se mohl spustit z důvodu nerovnoměrnéh...

Page 35: ...2820523391_PL 04 03 13 16 33 Numer dokumentu ...

Page 36: ...i dodatków przeznaczonych do prania w pralce automatycznej Przestrzegaj wskazówek podanych na metkach tkanin oraz na opakowaniu detergentu W trakcie instalacji konserwacji czyszczenia i napraw wtyczka przewodu zasilającego pralkę musi być wyjęta z gniazdka Instalację i wszelkie naprawy wykonywać musi autoryzowany agent serwisowy Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody które może spowodowa...

Page 37: ...NIE Nie usuwaj zabezpieczeń transportowych przed zdjęciem wzmocnień opakowania A OSTRZEŻENIE Przed uruchomieniem pralki wyjmij śruby zabezpieczające na czas transportu W przeciwnym razie pralka może się uszkodzić 1 Poluzuj wszystkie śruby za pomocą klucza aż zaczną się swobodnie obracać C 2 Usuń śruby zabezpieczające delikatnie je wykręcając 3 Plastykowymi osłonami dostarczonymi w torebce z Instru...

Page 38: ... węża spustowego aby nie mogła wypaść Wąż ten należy zainstalować na wysokości od 40 cm do 100 cm Po uniesieniu węża z podłogi poniżej 40 cm nad podłożem odpływ wody będzie utrudniony i gotowe pranie może być zbyt wilgotne A zatem należy przestrzegać podanych na rysunku wysokości Aby zapobiec wpływaniu brudnej wody z powrotem do pralki i umożliwić jej płynny spust nie zanurzaj końcówki węża w brud...

Page 39: ...tryczne Przyłącz pralkę do uziemionego gniazdka zabezpieczonego bezpiecznikiem 16 A Firma nasza nie odpowiada za żadne szkody powstałe przy użytkowaniu tego urządzenia bez uziemienia zgodnie z przepisami miejscowymi Połączenie musi być wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi Wtyczka przewodu zasilającego musi być dostępna po zainstalowaniu Jeśli prąd zabezpieczenia w domu jest mniej...

Page 40: ... używaj jej Szuflada na detergent Szuflada na detergent składa się z trzech części 1 do prania wstępnego 2 do prania głównego 3 na środek zmiękczający ponadto w komorze na środek zmiękczający mieści się syfon 1 2 3 Detergent środek zmiękczający i inne środki czyszczące Detergent i środek zmiękczający dodaj przed uruchomieniem programu piorącego Nigdy nie zostawiaj szuflady dozownika detergentu otw...

Page 41: ...rzed uruchomieniem programu Jeśli detergent w żelu nie jest płynny lub jest w formie tabletki z kapsułką z płynem włóż ją bezpośrednio do bębna przed praniem Włóż tabletki detergentu do komory prania głównego komora nr 2 lub bezpośrednio do bębna pralki przed praniem C Resztki detergentu w tabletkach mogą pozostawać w komorze na detergent W takim przypadku wkładaj detergent razem z rzeczami do pra...

Page 42: ...tnych zaleca się stosowanie detergentów w płynie Wełna i jedwab muszą być prane w specjalnych detergentach przeznaczonych do prania wełny Normalnie zabrudzona Na przykład zabrudzenia na kołnierzykach i mankietach Proszki i płyny przeznaczone do prania białej odzieży można używać w dawkach zalecanych do prania normalnie zabrudzonej odzieży Proszki i płyny przeznaczone do prania kolorowej odzieży mo...

Page 43: ...wych Mini 30 Express dzienny Daily Express Zatrzymanie płukania Start Pauza Bez wirowania Pranie szybkie Zakończone Na zimno Czyszczenie bębna Temperatura Mieszane 40 Super 40 Dodatkowe płukanie Odświeżanie Koszule Dżinsy Odzież sportowa Sports Zwłoka czasowa Intensywne Spuszczanie wody Pompa Ochrona przed zagniataniem Wygładzanie Kołdry Kołdra Blokada dostępu dzieci Pranie ręczne Niemowlęce BabyP...

Page 44: ...froków bielizny itp Tkaniny zostaną poddane energicznemu praniu w długim cyklu prania Syntetyczne Program ten służy do prania odzieży z włókien sztucznych koszule bluzki rzeczy z bawełny z domieszka włókien sztucznych itp Pierze łagodnie i w krótszych cyklach w porównaniu do programu Bawełna Do prania firanek i tiulu służy program Synthetic 40 C Syntetyczne 40 C z praniem wstępnym i funkcją ochron...

Page 45: ... płukać lub krochmalić pranie Wirowanie Pompa Program ten służy do wykonania dodatkowego cyklu wirowania prania lub do odpompowania wody z pralki Przed uruchomieniem tego programu wybrać żądaną prędkość wirowania i nacisnąć przycisk Start Wstrzymaj Anuluj Pranie zostanie odwirowane z nastawioną prędkością i spuszczona odwirowana zeń woda Jeśli chcesz tylko spuścić wodę bez odwirowania prania wybie...

Page 46: ...azanym na wyświetlaczu a rzeczywistym czasem trwania prania PL 18 Funkcja pomocnicza Program C Maksymalny wsad kg Zużycie wody l Zużycie energii kWgodz Prędkość maks Pranie wstępne Pranie szybkie Płukanie Plus Wygładzanie Zatrzymanie płukania Czyszczenie z sierści zwierząt domowych Wybór zakresu temperatur C Bawełna 90 7 74 2 30 1600 90 Na zimno Bawełna 60 7 72 1 50 1600 90 Na zimno Bawełna 40 7 7...

Page 47: ...ie po spuszczeniu wody Jeśli chcesz odwirować pranie przetrzymywane w wodzie nastaw Spin Speed Prędkość wirowania i naciśnij przycisk Start Pauza Kasowanie Program na nowo podejmie działanie Woda zostaje spuszczana pranie odwirowane a program zakończony Czyszczenie z sierści zwierząt domowych Funkcja ta pomaga skuteczniej usuwać włosie zwierząt domowych pozostałe na ubraniach Wybranie tej funkcji ...

Page 48: ...j otwierać drzwiczek siłą Symbol tern zniknie gdy można będzie otworzyć drzwiczki Gdy symbol ten zniknie można otworzyć drzwiczki 4 16 Zmiana wyboru po rozpoczęciu programu Przełączanie pralki w tryb wstrzymania Naciśnij przycisk Start Pauza Kasowanie aby przełączyć pralkę w tryb pauzy Symbol pauzy pojawia się na wyświetlaczu oznaczając przejście maszyny w stan pauzowania Znika symbol startu Zmian...

Page 49: ...wychodzenia z trybu energooszczędnego mogą się zmienić Przed uruchomieniem tego programu sprawdź czy wartości te są właściwe W razie potrzeby skoryguj je To nie jest usterka 5 Konserwacja i czyszczenie Okres użytkowania pralki wydłuża się a częste występowanie problemów zmniejsza jeśli pralkę czyści się z regularną częstotliwością 5 1 Czyszczenie szuflady na detergent Aby zapobiec zbieraniu się de...

Page 50: ...umyć pod bieżącą wodą 4 Dokładnie umieść uszczelki i filtry z powrotem na swoim miejscu i ręcznie dokręć nakrętki węża 5 5 Spuszczanie pozostałej wody i czyszczenie filtra pompy System filtrów w pralce zapobiega zatkaniu wirnika pompy takimi stałymi elementami jak guziki monety czy włókna podczas usuwania wody A zatem woda będzie spuszczana bez problemów a okres użytkowania pompy się przedłuży Jeż...

Page 51: ...anie wody z pralki bez węża spustu awaryjnego a Umieścić duże naczynie przed filtrem aby złapać wodę wypływającą z niego b Poluzuj filtr pompy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż woda zacznie z niego wypływać Skieruj wypływającą wodę do pojemnika umieszczonego przed filtrem Zawsze miej pod ręką ściereczkę do zbierania rozlanej wody c Gdy w pralce nie ma już wody całkiem wyjmij filtr...

Page 52: ... czuwania Zużycie energii w trybie wyłączenia Główny kod modelu Pojedynczy wlot wody podwójny wlot wody Nr Woolmark Dostępny Cykl prania wełny w tej pralce został wypróbowany i zatwierdzony przez The Woolmark Company do prania ubrań Woolmark oznaczonych jako machine wash do prania w pralce pod warunkiem że pierze się je zgodnie z instrukcjami na metce oraz instrukcjami producenta tej pralki W Wiel...

Page 53: ...dy aby uniknąć niedostatecznego efektu prania na skutek wycieku wody Po tym wskaźnik czasomierza od nowa podejmie odliczanie Czasomierz mógł się zatrzymać w trakcie podgrzewania wody Wskaźnik czasomierza nie będzie odliczał czasu dopóki pralka nie osiągnie nastawionej temperatury Czasomierz mógł się zatrzymać w trakcie odwirowania Mógł się uruchomić automatyczny system wykrywania nierównomiernego ...

Page 54: ...ia bawełna w 60 C przy częściowym wsadzie min 157 Czas trwania standardowego programu do prania bawełnf w 40 C przy częściowym wsadzie min 143 Czas trwania trybu czuwania min N A Poziom emitowanego hałasu pranie wirowanie dB 57 74 Do zabudowy Nie 1 Skala od A Najwyższa wydajność do D Najniższa wydajność 2 Zużycie energii określone na podstawie 220 standardowych cykli pralniczych przy programie do ...

Page 55: ...2820523391_SK 04 03 13 16 45 číslo dokumentu ...

Page 56: ...y ťahajte tak že uchopíte zástrčku Používajte iba saponáty zmäkčovače a prísady ktoré sú vhodné pre automatické práčky Postupujte podľa pokynov uvedených na štítkoch odevov a na obaloch saponátov Počas montáže údržby čistenia a opráv musí byť výrobok odpojený zo siete Montáž a opravy vždy prenechajte autorizovanému servisnému technikovi Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené postup...

Page 57: ... výstuž A VAROVANIE Pred použitím práčky odstráňte prepravné bezpečnostné skrutky Inak sa výrobok poškodí 1 Vhodným skrutkovačom uvoľňujte všetky skrutky pokiaľ sa neotáčajú voľne C 2 Jemným otáčaním demontujte prepravné bezpečnostné skrutky 3 Umiestnite plastové kryty ktoré sú dodávané vo vrecku s Návodom na obsluhu do otvorov na zadnom paneli P C Prepravné bezpečnostné skrutky uskladnite na bezp...

Page 58: ...byť nadmerne mokrá Preto dodržiavajte výšky uvedené na obrázku Aby ste zabránili tečeniu znečistenej vody späť do prístroja a umožnili ľahké vypúšťanie neponárajte koniec hadice do znečistenej vody ani ju nenaveďte do odtoku viac ako 15 cm Ak je príliš dlhá skráťte ju Koniec hadice by nemal byť ohnutý nemal by byť pristúpený a hadica nesmie byť zovretá medzi odtokom a prístrojom Ak je dĺžka hadice...

Page 59: ...nik Preprava výrobku 1 Pred prepravou výrobok odpojte zo siete 2 Odstráňte pripojenia vypúšťania vody a prívodu vody 3 Vypustite všetku vodu ktorá vo výrobku zostala Pozrite si časť 5 5 4 Namontujte prepravné poistné skrutky v opačnom poradí ako pri demontáži Pozrite si časť 2 3 C Výrobok nikdy nepremiestňujte bez náležite pripevnených prepravných bezpečnostných skrutiek na svojom mieste A VAROVAN...

Page 60: ...ame s predpieraním nedávajte do priehradky predpierania žiadny tekutý prací prostriedok priečinok č 1 Nevyberajte program s predpieraním ak používate prací prostriedok vo vrecku alebo rozpustnú guľôčku Vrecko na prací prostriedok alebo rozpustnú guľôčku položte priamo medzi bielizeň vo vašej práčke Ak používate tekutý prací prostriedok nezabudnite dať nádobu s tekutým pracím prostriedkom do prieči...

Page 61: ...dok Ak zaznamenáte takýto prípad v budúcnosti vložte tabletový prací prostriedok medzi bielizeň blízko k dolnej časti bubna C Tabletový alebo gélový prací prostriedok používajte bez zvolenia funkcie predpierania Používanie škrobu Tekutý škrob práškový škrob alebo farbivo na textil pridajte do priečinku na aviváž Zmäkčovadlo a škrob nepoužívajte súčasne počas cyklu prania Po použití škrobu utrite v...

Page 62: ...tené odevy Uprednostnite pracie prostriedky určené pre jemné odevy Odevy z vlny a hodvábu sa musia prať so špeciálnymi pracími prostriedkami pre vlnu Bežne znečistené Napríklad škvrny spôsobené telesným kontaktom na golieroch a manžetách Práškové a tekuté pracie prostriedky odporúčané pre biele odevy je možné použiť pri dávkovaní odporúčanom pre bežne znečistené odevy Práškové a tekuté pracie pros...

Page 63: ...anie pláchania Spustenie pozastavenie Bez odstreďovan ia Rýchle pranie Dokončené Studené pranie Čistenie bubna Teplota Zmiešané 40 Mix 40 Super 40 Extra pláchanie Osvieženie Tričká Košele Džínsy Šport Športové oblečenie Odložené spustenie Intenzívne Vypustenie odčerpanie Čerpanie Zabránenie pokrčenia Perina Posteľná bielizeň Detská poistka Umývanie v rukách Ochrana dieťaťa BabyProtect Bavlna ekolo...

Page 64: ...eho pracieho cyklu Syntetické tkaniny Tento program použite na pranie vašej syntetickej bielizne tričká blúzky zmesi synteticky bavlny atď Perie jemnými pohybmi a má kratší cyklus prania v porovnaní s programom na bavlnené odevy Na závesy a záclony použite program Syntetické tkaniny 40 C s vybranými funkciami predpieranie a proti pokrčeniu Pretože ich sieťovinová štruktúra spôsobuje nadmernú tvorb...

Page 65: ...cete oddelene pláchať alebo škrobiť Odstreďovanie Čerpanie Tento program použite na využitie dodatočného cyklu odstredenia bielizne alebo na vypustenie vody z práčky Pred výberom tohto programu vyberte požadované otáčky odstreďovania a stlačte tlačidlo spustenia pozastavenia zrušenia Spotrebič odstredí bielizeň nastavenou rýchlosťou odstreďovania a vypustí vodu ktorá z bielizne vychádza Ak chcete ...

Page 66: ...otreba vody l Spotreba energie kWh Max rýchlosť Predpieranie Rýchle pranie Dodatočné pláchanie Zabránenie pokrčenia Podržanie pláchania Odstraňovanie zvieracích chlpov Voliteľný teplotný rozsah C Bavlna 90 7 74 2 30 1600 90 Studené pranie Bavlna 60 7 72 1 50 1600 90 Studené pranie Bavlna 40 7 72 0 85 1600 90 Studené pranie BabyProtect Ochrana dieťaťa 90 7 66 2 70 1600 90 30 Bavlna ekologicky 60 7 ...

Page 67: ...hto procesu stlačte tlačidlo spustenie pozastavenie zrušenie ak chcete vodu vypustiť bez odstreďovania bielizne Program sa obnoví a dokončí po vypustení vody Ak chcete odstrediť bielizeň vo vode nastavte Rýchlosť odstreďovania a stlačte tlačidlo spustenie pozastavenie zrušenie Program sa obnoví Voda sa vypustí bielizeň sa odstredí a program sa dokončí Odstraňovanie zvieracích chlpov Táto funkcia p...

Page 68: ...na otvorenie symbol sa prestane zobrazovať Keď sa symbol prestane zobrazovať môžete otvoriť dvierka 4 16 Zmena volieb po spustení programu Prepnutie práčky do režimu pozastavenia Stlačte tlačidlo spustenia pozastavenia zrušenia aby sa prístroj prepol do režimu pozastavenia Na displeji sa zobrazí symbol pozastavenia ktorý naznačuje že sa spotrebič pozastavil Prestane sa zobrazovať symbol spustenia ...

Page 69: ...y ste sa ubezpečili že poistný držiak zapadol 5 2 Čistenie vkladacích dverí a bubna V spotrebiči sa môžu kedykoľvek nahromadiť zvyšky zmäkčovadla pracieho prostriedku a špiny a môžu spôsobiť nepríjemné pachy a problémy s praním Aby ste tomu predišlo použite program Drum Cleaning Čistenie bubna Ak váš prístroj nie je vybavený programom Drum Cleaning Čistenie bubna použite program Cottons 90 Bavlna ...

Page 70: ...adu na to či je upchatý alebo nie Voda sa musí najskôr vypustiť von aby sa filter čerpadla vyčistil Okrem toho pred prepravou prístroja napr pri sťahovaní sa do iného domu a pre prípad zamrznutia vody musíte vodu úplne vypustiť A VAROVANIE Cudzie častice ponechané v čerpadle môžu poškodiť váš prístroj alebo môžu spôsobiť problémy s hlukom Aby ste vyčistili špinavý filter a a vypustili vodu 1 Odpoj...

Page 71: ...ádoby ktorú ste umiestnili pred filter Na absorbovanie rozliatej vody použite vždy kus látky c Keď voda z prístroja prestane vytekať filter úplne vyberte tak že ho otočíte 4 Vyčistite všetky zvyšky vnútri filtra rovnako ako prípadné vlákna v priestore oblasti lopatiek čerpadla 5 Namontujte filter 6 Ak sa uzáver filtra skladá z dvoch častí zatvorte uzáver filtra zatlačením na držiak Ak sa skladá z ...

Page 72: ...om režime W Spotreba vo vypnutom stave W Hlavný kód modelu Jednoduchý prívod vody dvojitý prívod vody Woolmark č Dostupné Cyklus prania vlny tohto spotrebiča bol testovaný a schválený The Woolmark Company pre pranie odevov značky Woolmark označených štítkom Prať v práčke za predpokladu že sa tieto odevy budú prať podľa pokynov uvedených na štítku odevu a pokynov uvedených výrobcom tohto práčky Vo ...

Page 73: ...dkom prania kvôli nedostatku vody Indikátor časovača bude potom pokračovať v odpočítavaní Časovač sa môže zastaviť počas kroku ohrievania Indikátor časovača nebude odpočítavať kým prístroj nedosiahne zvolenú teplotu Časovač sa môže zastaviť počas kroku odstreďovania Systém automatickej detekcie nevyváženého naplnenia sa mohol aktivovať kvôli nevyváženému rozloženiu bielizne v bubne Keď bielizeň ni...

Page 74: ...74 SK Automatická pračka Používateľská príručka ...

Page 75: ...75 SK Automatická pračka Používateľská príručka ...

Page 76: ...76 SK Automatická pračka Používateľská príručka ...

Reviews: