background image

30 / 80  FL

Wasmachine / Gebruiker Handleiding

4.5 Hoofdprogramma's 

Afhankelijk van het type stof gebruikt u de volgende 

hoofdprogramma's:

• Katoen

Het is aanbevolen voor uw katoenen items (zoals 

lakens, dekbedhoes- en kussensloopsets, handdoeken, 

badjassen, ondergoed, enz.) Uw wasgoed zal met krachtige 

wasbewegingen worden gewassen tijdens een langere 

wascyclus.

• Synthetisch

Gebruik dit programma om uw synthetische kleding te 

wassen (overhemden, bloezen, synthetisch/katoenmengsels, 

enz.). Het programma wast met langzamere bewegingen 

en heeft een kortere wascyclus in vergelijking met het 

programma "Katoen".

Gebruik voor gordijnen en voile het programma "Synthetisch 

40°C" met voorwas en antikreukfuncties geselecteerd. 

Omdat hun netweefsel overmatig schuimen veroorzaakt, 

wast u de vitrages/voile met een kleine hoeveelheid 

wasmiddel in het hoofdwasvak. Plaats geen wasmiddel in 

het voorwasvak.

• Wol

Gebruik dit programma om uw wollen kleding te wassen. 

Selecteer de geschikte temperatuur overeenkomstig de 

labels in uw kleding. Gebruik een wolwasmiddel voor wol.

4.6 Extra programma's 

Voor speciale gevallen beschikt de machine over extra 

programma's.

C

De extra programma's kunnen verschillen afhankelijk 

van uw machinemodel.

• Katoen Eco

U kunt uw normaal vervuild duurzaam katoen en linnen 

wasgoed met dit programma wassen terwijl u het meeste 

energie en water spaart in vergelijking met andere 

katoenwasprogramma's. De reële watertemperatuur kan 

verschillen van de aangegeven cyclustemperatuur. De 

programmaduur kan automatisch worden ingekort in de 

latere fasen van het wasprogramma afhankelijk van het feit 

of de trommel minder vol zit (bijv. een halve trommel). In dit 

geval kan het energie- en waterverbruik nog dalen waardoor 

u de mogelijkheid hebt om nog goedkoper te wassen. 

Deze functie is beschikbaar voor bepaalde modellen die de 

overblijvende wastijd weergeven.

• BabyProtect

Gebruik dit programma om babygoed en was van allergische 

personen te wassen. Langere verwarmtijd en een extra 

spoelfase zorgen voor een betere hygiëne. 

• Delicaat

Gebruik dit programma om uw fijne kleding te wassen. 

Het programma wast met langzamere bewegingen zonder 

tussentijds centrifugeren vergeleken met het programma 

“Synthetisch”.

• Handwas

Gebruik dit programma om uw wol/fijne was met het label 

"niet machinewasbaar" waarvoor handwas aanbevolen is, te 

wassen. De was wordt met zeer langzame wasbewegingen 

gewassen om het wasgoed niet te beschadigen.

• Xpress

Gebruik dit programma om uw lichtvervuilde katoenen 

kleding snel te wassen.

• Xpress Super Short

Gebruik dit programma om uw kleine hoeveelheid 

lichtvervuilde katoenen kleding snel te wassen.

• Super 40

Gebruik dit programma om uw wasgoed te wassen waarvoor 

u niet het programma “Katoen” op 60 °C kunt gebruiken. 

Het geeft hetzelfde resultaat als het programma “Katoen” 

op 60 °C door een langere tijd op 40 °C te wassen, wat dus 

energie bespaart. 

• Intensief

U kunt uw duurzame kleding en sterk bevuilde kleding met 

dit programma wassen. Dit programma wast gedurende een 

langere tijd en er wordt een extra spoelcyclus uitgevoerd 

vergeleken met het katoenprogramma.  U kunt het gebruiken 

voor zwaar bevuilde kleding die u zachtjes wilt spoelen.

• Fashion Care

U kunt dit programma gebruiken om wasgoed te wassen 

met het label viscose en mengeling met viscose” of 

waarvoor geadviseerd wordt het te wassen met een 

programma voor fijne was. Het reinigt uw wasgoed zonder 

het te vervormen. Bijv.: Bloezen, kleedjes, rokken, enz.

• Sportkledij

Gebruik dit programma om uw kledingstukken die kort zijn 

gedragen te wassen, zoals sportkleding. Het is geschikt 

kleine hoeveelheden katoen / synthetische mix kleding te 

wassen.

4.7 Speciale programma's

Voor specifieke toepassingen selecteert u één van de 

volgende programma's:

• Spoelen

Gebruik dit programma wanneer u afzonderlijk wilt spoelen 

of stijven.

• CentriPompen

Gebruik dit programma om een extra centrifugeercyclus aan 

de was toe te voegen of om het water weg te pompen uit de 

machine.

Voor u dit programma start, selecteert u de gewenste 

centrifugeersnelheid en drukt u op de knop Start / Pauze / 

Annuleren. De machine zal het de was met een vastgestelde 

centrifugeersnelheid centrifugeren en het vrijkomende water 

wegpompen.

Indien u alleen het water weg wilt pompen zonder uw was 

te centrifugeren, selecteer u het Centrifugeren-

programma en daarna de Niet Centrifugeren-functie met 

behulp van de knop Aanpassing Centrifugeersnelheid. Druk 

op de knop Start / Pauze / Annuleren.

C

Gebruik een lagere centrifugeersnelheid voor fijne was.

Summary of Contents for WMB 71443 LA

Page 1: ...WMB 71443 LA Lave linge Manuel d utilisation Wasmachine Gebruiker Handleiding Waschmaschine Bedienungsanleitung Washing Machine User s Manual 2820522907_FR 25 04 12 11 07 Numéro de document ...

Page 2: ...es lave linge automatiques peuvent être utilisés Respectez les conseils figurant sur les étiquettes des articles textiles et sur l emballage de la lessive Le produit doit être débranché pendant les procédures d installation de maintenance d entretien et de réparation Faites toujours appel au service agréé pour toute procédure d installation et de réparation La responsabilité du fabricant ne saurai...

Page 3: ...ansport avant de faire fonctionner le lave linge Sinon le produit sera endommagé 1 Desserrez toutes les vis à l aide d une clé adaptée jusqu à ce que celles ci tournent librement C 2 Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à la main et en les tournant doucement 3 Fixez les caches en plastique fournis dans le sachet avec le manuel d utilisation dans les trous à l arrière du panneau P C Conserv...

Page 4: ...de plus de 15 cm Si le tuyau est trop long coupez le L extrémité du tuyau ne doit être ni coudée ni piétinée ni pliée entre la canalisation et la machine Si la longueur du tuyau est très courte vous pouvez y ajouter un tuyau d extension d origine La longueur du tuyau peut ne pas excéder 3 2 m Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné par une éventuelle fuite d eau le raccordement entre le tuya...

Page 5: ...s évitez de surcharger la machine voir la section Tableau des programmes et de consommation Respectez toujours les conseils figurant sur l emballage de vos produits de lavage Lavez le linge peu sale à basse température Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale N utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n est pas...

Page 6: ...nt n 1 N utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou une boule de diffusion de lessive Vous pouvez placer ces éléments directement dans le linge contenu dans votre machine Si vous utilisez une lessive liquide pensez à mettre le réservoir de lessive liquide dans le compartiment de lavage principal compartiment n 2 Choix du type de lessive Le type de lessive à u...

Page 7: ...nction prélavage Utilisation de l amidon Ajoutez l amidon liquide l amidon en poudre ou le colorant dans le compartiment de l adoucissant Evitez d utiliser à la fois l assouplissant et l amidon dans un cycle de lavage Nettoyez l intérieur de la machine à l aide d un chiffon propre et humide après avoir utilisé l amidon Utilisation des produits à blanchir Sélectionnez un programme avec prélavage et...

Page 8: ...sez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine Normalement sale Par exemple taches causées par la transpiration sur les cols et manchettes Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales ...

Page 9: ...issant 4 4 Sélection de programmes Sélectionnez le programme approprié pour le type la quantité et le degré de saleté de votre linge à partir du Tableau des programmes et de consommation et du tableau de températures ci après 90 C Linges en coton et en lin blanc très sales Housses pour tables de salon nappes serviettes draps de lit etc 60 C Linge ou vêtements synthétiques ou en coton de couleur in...

Page 10: ... délicats portant les étiquettes non lavable en machine et pour lesquels un lavage à la main est conseillé Cela permet de laver le linge avec des mouvements très délicats sans endommager vos vêtements Xpress Utilisez ce programme pour laver rapidement votre linge en coton peu sale Xpress Super Short Utilisez ce programme pour laver rapidement une petite quantité de linge en coton peu sale Super 40...

Page 11: ...d hygiène De même le symbole Economie ne peut être sélectionné dans les programmes Bébé Rafraîchissement Nettoyage du tambour Essorage et Rinçage 4 9 Sélection de la vitesse d essorage Chaque fois qu un nouveau programme est sélectionné la vitesse d essorage recommandée du programme sélectionné s affiche sur le voyant de vitesse d essorage Pour réduire la vitesse d essorage appuyez sur le bouton d...

Page 12: ...du programme que vous avez sélectionné s affiche à l écran de la machine Il est tout à fait normal qu il existe de petites différences entre le temps indiqué à l écran et le temps de lavage réel FR 7 Fonction optionnelle Programme Charge maximale kg Consommation d eau l Consommation d énergie kWh Vitesse d essorage Prélavage Lavage Express Rinçage Plus Repassage Facile Arrêt cuve pleine Gamme de t...

Page 13: ...ous ne voulez pas décharger votre linge dès la fin du programme vous pouvez utiliser la fonction Rinçage d attente pour conserver votre linge dans l eau de rinçage final afin d empêcher à vos vêtements de se froisser s il n y a pas d eau dans la machine Appuyez sur le bouton Départ Pause Annulation après cette procédure si vous voulez évacuer l eau sans essorage Le programme reprendra son fonction...

Page 14: ...r l ouverture de la porte de chargement Le symbole disparaît lorsque la porte est prête à s ouvrir Vous pouvez ouvrir la porte après la disparition du symbole 4 16 Modifier les sélections après que le programme a été lancé Basculer la machine en mode pause Appuyez sur le bouton Départ Pause Annulation pour mettre la machine en mode Pause Le symbole de pause apparaît à l écran pour indiquer que le ...

Page 15: ...ectionnées 5 Entretien et nettoyage Pour prolonger la durée de service de la machine et réduire la fréquence des problèmes fréquemment rencontrés nettoyez la à intervalles réguliers 5 1 Nettoyage du tiroir à produits Nettoyez le tiroir à produits à intervalles réguliers tous les 4 à 5 cycles de lavage tel qu illustré ci dessous pour éviter l accumulation de détergent en poudre au fil du temps 1 Ap...

Page 16: ...ettoyer le bandeau de commande 5 4 Nettoyez les filtres d arrivée d eau Un filtre se trouve à l extrémité de chaque vanne d arrivée d eau située au dos de la machine et à l extrémité de chaque tuyau d admission d eau où ils sont raccordés au robinet Ces filtres empêchent les corps étrangers et la saleté qui se trouve dans l eau de pénétrer dans le lave linge Les filtres doivent être nettoyés lorsq...

Page 17: ...oquez la sortie du tuyau en replaçant le bouchon Après avoir vidé le bac répétez l opération ci dessus pour vider l eau complètement de la machine c A la fin de l évacuation de l eau fermez l extrémité à nouveau par la prise et fixez le tuyau en place d Tournez le filtre de la pompe pour l enlever Pour évacuer l eau lorsque l appareil n est pas doté d un tuyau de vidange en cas d urgence a Mettez ...

Page 18: ...es valeurs indiquées sur les étiquettes de la machine ou dans les documents fournis avec celle ci ont été obtenues en laboratoire conformément aux normes applicables Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d utilisation et d environnement du produit Modèles Charge maximale de linge sec kg Hauteur cm Largeur cm Profondeur cm Poids net 4 kg Consommation électrique V Hz Courant total A ...

Page 19: ... machine attendra jusqu à ce qu il y ait suffisamment d eau pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d eau L indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci La minuterie pourrait s arrêter pendant la phase de chauffage L indicateur de la minuterie n effectuera aucun procédé de comptage jusqu à ce que la machine atteigne la température sélectionnée La minuterie p...

Page 20: ...rtielle min 175 Durée du programme coton 40 C standard à charge partielle min 140 Durée du mode sous tension min N A Détermination du bruit aérien lavage essorage dB 57 73 Intégré Non 1 Échelle de A Efficacité la plus élevée à D Efficacité la plus faible 2 Consommation énergétique basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60 C et 40 C à charges pleine et partielle et la c...

Page 21: ...2820522907_FL 25 04 12 11 18 Documentnummer ...

Page 22: ...Volg de instructies op het textiellabel en op het wasmiddel De stekker van het product dient uit het stopcontact getrokken te zijn tijdens installatie onderhoud reiniging en reparatiewerkzaamheden Laat de installatie en reparatiewerkzaamheden altijd door een Bevoegd Onderhoudsmonteur uitvoeren De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schades ontstaan door werkzaamheden uitgevoerd do...

Page 23: ... de transportvergrendelingen niet voor de verpakkingsversteviging uit te nemen A waarschuwing Verwijder de beveiligingsbouten voor het vervoer voordat u de wasmachine in gebruik neemt Anders raakt het product beschadigd 1 Maak de bouten los met behulp van een passende moersleutel tot ze vrij kunnen draaien C 2 Verwijder de beveiligingsbouten voor het vervoer door ze zachtjes te draaien 3 Bevestig ...

Page 24: ... weg te laten lopen moet het uiteinde van de slang niet ondergedompeld worden in het vuile water of meer dan 15 cm in de afvoer gestopt worden Als deze te lang is kort hem dan in Het uiteinde van de slang mag niet gebogen zijn er mag niet op worden gestapt en de slang mag niet geklemd zijn tussen de afvoer en de machine Als de slang te kort is gebruik deze door een originele verlengslang toe te vo...

Page 25: ...eg Angora wollen spullen een paar uur in de vriezer voor het wassen Dit vermindert pluizen Wasgoed bevuild met materialen zoals bloem kalkstof melkpoeder enz moet goed uitgeschud worden voor het in de machine wordt geplaatst Zulk stof en poeder op het wasgoed kan zich mettertijd opstapelen op de binnendelen van de machine en schade veroorzaken 3 3 Dingen die u moet doen voor energiebesparing De vo...

Page 26: ...elbol gebruikt Plaats de zak of de bol direct tussen de was in de machine Indien u vloeibaar wasmiddel gebruikt vergeet dan niet de houder voor vloeibaar wasmiddel in het hoofdwasvak te plaatsen vak nr 2 Het wasmiddeltype kiezen Het type te gebruiken wasmiddel hangt af van het type en de kleur van de stof Gebruik verschillende wasmiddelen voor gekleurde en witte kleding Was uw fijne kleding met sp...

Page 27: ...onder de voorwasfunctie te selecteren Gebruik van stijfsel Voeg vloeibaar stijfsel poederstijfsel of verfstof in het wasverzachtervak Gebruik wasverzachter en stijfsel niet samen in een wascyclus Neem de binnenkant van de machine met een vochtige en schone doek af na het gebruik van stijfsel Gebruik van bleekmiddel Selecteer een programma met voorwas en voeg bleekmiddel toe aan het begin van de vo...

Page 28: ...iaal werden ontwikkeld voor fijne was Wol en zijde moet worden gewassen met speciaal daartoe ontwikkelde wasmiddelen Normaal bevuild Bijvoorbeeld voor vlekken veroorzaakt door het lichaam op kragen en polsen Poederwasmiddelen en vloeibare wasmiddelen aanbevolen voor witte was kunnen in de aanbevolen doses worden gebruikt voor normaal bevuild wasgoed Poederwasmiddelen en vloeibare wasmiddelen aanbe...

Page 29: ...open Plaats de was in de machine Voeg wasmiddel en wasverzachter toe 4 4 Programmakeuze Selecteer het geschikte programma voor het type de hoeveelheid en de bevuilingsgraad van de was overeenkomstig met de Tabel programma en verbruik en de temperatuurtabel onderaan 90 C Sterk bevuild wit katoen en linnen salontafelkleedjes tafelkleedjes handdoeken beddengoed enz 60 C Normaal bevuild gekleurde wase...

Page 30: ...ds centrifugeren vergeleken met het programma Synthetisch Handwas Gebruik dit programma om uw wol fijne was met het label niet machinewasbaar waarvoor handwas aanbevolen is te wassen De was wordt met zeer langzame wasbewegingen gewassen om het wasgoed niet te beschadigen Xpress Gebruik dit programma om uw lichtvervuilde katoenen kleding snel te wassen Xpress Super Short Gebruik dit programma om uw...

Page 31: ...besparing opleveren C Het besparingssymbool kan niet worden gekozen in Intensieve en Hygiënische programma s omdat hierin voor lange periodes en op hoge temperaturen gewassen wordt om in de hygiëne te voorzien Evenmin kan het Besparingssymbool gekozen worden voor Baby Opfrissen Trommelreiniging Centrifugeren en Spoelprogramma s 4 9 Selectie centrifugeersnelheid Wanneer een nieuw programma is gesel...

Page 32: ...mma zien op het scherm van de machine Het is normaal dat zich kleine veranderingen voordoen tussen de aangegeven tijd op het scherm en de werkelijke wastijd FL 6 Hulpfunctie Programma Max Lading kg Waterverbruik l Energieverbruik kWh Centrifugeersnelheid Voorwas Express Wassen Extra Spoelen Anti kreuk Spoelstop Selecteerbaar temperatuurbereik in ºC Katoen 90 7 60 2 00 1600 90 Koud Katoen 60 7 60 1...

Page 33: ...lt wegpompen zonder uw wasgoed te centrifugeren Het programma zal hervat en beëindigd worden na het wegpompen van het water Indien u het wasgoed in het water wilt centrifugeren past u de Centrifugeersnelheid aan en drukt u op knop Start Pauze Annuleren Het programma wordt hervat Het water wordt weggepompt het wasgoed wordt gecentrifugeerd en het programma wordt beëindigd 4 12 Tijdsaanduiding Reste...

Page 34: ...n verband met hulpfuncties Afhankelijk van de programmastap die bereikt is kunt u de hulpfuncties annuleren of activeren zie Hulpfunctiekeuze U kunt ook de snelheid en temperatuurstand wijzigen zie Centrifugeersnelheidkeuze en Temperatuurkeuze Toevoegen of uitnemen van wasgoed Druk op de knop Start Pauze Annuleren om de machine over te schakelen op de pauze modus Het lampje van het relevante progr...

Page 35: ... zeker te zijn dat de vergrendellip vast zit 5 2 Het reinigen van de laaddeur en de trommel Resten van wasverzachter wasmiddel en vuil kunnen zich met de tijd ophopen in uw machine en onaangename geuren en wasklachten veroorzaken Gebruik om dit te voorkomen het Trommelreinigingsprogramma Als uw machine niet is uitgerust met het Trommelreiningingsprogramma gebruikt u het Katoen 90 programma en sele...

Page 36: ...tuk is plaatst u eerst de lipjes in het lage gedeelte op hun plek en duwt u daarna op het bovendeel om het te sluiten 1 Sluit de kranen 2 Verwijder de moeren van de watertoevoerslangen om bij de filters op de watertoevoerkleppen te komen Reinig ze met een geschikte borstel Als de filters te vuil zijn verwijdert u ze met een buigtang om ze te reinigen 3 Verwijder de filters op de platte uiteinden v...

Page 37: ...roduct overeen C Waarden vermeld op de productlabels of in de bijgeleverde documentatie zijn verkregen in het laboratorium overeenkomstig de relevante standaarden Afhankelijk van de werkings en milieuvoorwaarden van het product kunnen deze waarden variëren Modellen Maximale capaciteit droge was kg Hoogte cm Breedte cm Diepte cm Nettogewicht 4 kg Elektrische stroom V Hz Totale stroom A Totaal vermo...

Page 38: ...sresultaten te vermijden omwille van een gebrek aan water De tijdschakelaarindicator zal het teruglopen hierna hervatten Tijdschakelaar stopt tijdens verwarming De tijdschakelaarindicator loopt niet terug voordat de machine de geselecteerde temperatuur heeft bereikt Tijdschakelaar stopt tijdens centrifugeren Het automatische waarnemingssysteem voor onevenwichtige lading kan geactiveerd zijn door e...

Page 39: ...oenprogramma bij gedeeltelijke lading min 175 Programmaduur van het standaard 40 C katoenprogramma bij gedeeltelijke lading min 140 Duur van de left on aanlaat modus min N A Akoestische luchtgeluidsuitstoot wassen centrifugeren dB 57 73 Inbouw Nee 1 Schaal van A hoogste efficiëntie tot D laagste efficiëntie 2 Energieverbruik gebaseerd op 220 standaard wasbeurten voor katoenprogramma s op 60 C en 4...

Page 40: ...2820522907_DE 25 04 12 11 25 Dokument Nummer ...

Page 41: ...iemals mit feuchten oder gar nassen Händen Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus der Steckdose Fassen Sie grundsätzlich den Stecker selbst Verwenden Sie ausschließlich für Waschmaschinen geeignete Waschmittel Weichspüler und Zusatzstoffe Halten Sie sich an die Hinweise auf Pflegeetiketten und auf der Waschmittelpackung Vor Aufstellung Wartung Reinigung und vor Reparaturen muss unbedingt ...

Page 42: ...achdem die Transportstabilisatoren entfernt wurden A Warnung Entfernen Sie die Transportsicherungsbolzen unbedingt bevor Sie die Waschmaschine nutzen Andernfalls wird das Gerät beschädigt 1 Lösen Sie sämtliche Bolzen mit einem passenden Schlüssel bis sie sich frei drehen lassen C 2 Entfernen Sie die Transportsicherungen indem Sie diese vorsichtig herausdrehen 3 Setzen Sie die Kunststoffabdeckungen...

Page 43: ...unktionieren fixieren Sie das Ende des Ablaufschlauches so dass es sich keinesfalls lösen kann Der Schlauch sollte in einer Höhe von mindestens 40 und maximal 100 cm angeschlossen werden Wenn der Ablaufschlauch zuerst am Boden bis etwa 40 cm über dem Boden und danach wieder nach oben verläuft kann es zu Schwierigkeiten beim Wasserablauf kommen es kann vorkommen dass die Wäsche beim Herausnehmen no...

Page 44: ...en Sie ausschließlich Färbemittel oder Mittel zur Kalkentfernung die sich ausdrücklich zur Verwendung in der Waschmaschine eignen Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf der Verpackung Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke auf links also mit der Innenseite nach außen Legen Sie Wäschestücke aus Angorawolle vor dem Waschen ein paar Stunden in das Gefrierfach Ihres Kühlschranks Dadurch...

Page 45: ...wenden C Lesen Sie die Hinweise des Herstellers auf der Verpackung immer gut durch halten Sie sich an die empfohlene Dosierung unabhängig davon ob es um Waschmittel Weichspüler Wäschestärke Färbemittel Bleichmittel oder Kaltentferner geht Benutzen Sie einen Messbecher sofern vorhanden Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade besteht aus drei Fächern 1 für Vorwaschmittel 2 für Hauptwaschmittel...

Page 46: ...ie das Waschmittel in den Behälter bevor Sie das Programm starten Bei dickflüssigem Gel Waschmittel und bei Waschmittelkapseln oder Dosierkugeln geben Sie das Waschmittel vor Programmstart direkt zur Wäsche in die Trommel Waschmittel in Tablettenform geben Sie entweder in das Hauptwäschefach Fach 2 oder direkt zur Wäsche in die Trommel C Tab Waschmittel können Rückstände im Waschmittelfach hinterl...

Page 47: ...aschmittel in der für stark verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierung verwenden Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel für Feinwäsche Woll und Seidentextilien müssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden Normal verschmutzt beispielsweise Kragen oder Manschettenschmutz Sie können für Weißwäsche geeignete Pulver und Flüssigwaschmittel in der für normal verschmutzte Kleidung empfohlenen ...

Page 48: ...Wasserhahn vollständig auf Geben Sie die Wäsche in die Maschine Füllen Sie Waschmittel und Weichspüler ein 4 4 Programmauswahl Wählen Sie ein geeignetes Programm aus der Programm und Verbrauchstabelle Temperaturtabelle darunter beachten Orientieren Sie sich dabei an Wäschetyp Wäschemenge und Verschmutzungsgrad 90 C Stark verschmutzte weiße Baumwolle und Leinen Platzdeckchen Tischtücher Handtücher ...

Page 49: ...lichen Textilien Dieses Programm arbeitet anders als das Synthetik Programm mit sanften Waschbewegungen und ohne Zwischenschleudern Handwas Handwäsche Mit diesem Programm können Sie Ihre Baumwollsachen und empfindlichen Textilien waschen die laut Etikett nicht mit der Maschine gewaschen sollen Dieses Programm reinigt Ihre Wäsche besonders schonend und nutzt dabei besonders sanfte Waschbewegungen X...

Page 50: ...nn bei den Intensiv und Hygiene Programmen nicht gewählt werden da bei diesen Programmen zur besseren Hygiene mit längeren Waschzeiten und höheren Temperaturen gearbeitet wird Aus ähnlichen Gründen ist die Öko Funktion auch bei den Programmen Säugling Auffrischen Trommelreinigung Schleudern und Spülen nicht auswählbar 4 9 Schleudergeschwindigkeit auswählen Nachdem Sie ein Programm ausgewählt haben...

Page 51: ...n Programms erscheint im Display der Maschine Dabei kann es durchaus zu kleinen Abweichungen zwischen der angezeigten und der tatsächlichen Dauer kommen DE 4 Zusatzfunktion Programm Max Beladung kg Wasserverbrauch Liter Stromverbrauch kWh Schleudergeschwindigkeit Voorwas Express Wassen Extra Spoelen Anti kreuk Spülstopp Wählbarer Temperaturbereich C Katoen 90 7 60 2 00 1600 90 Kalt Katoen 60 7 60 ...

Page 52: ...it Ihre Wäsche nicht durch Antrocknen in der Maschine verknittert Wenn Sie anschließend die Start Pause Abbrechen Taste drücken wird das Wasser ohne Schleudern abgepumpt Nach dem Abpumpen wird das Programm fortgesetzt und abgeschlossen Wenn Sie die im Wasser einweichende Wäsche schleudern möchten wählen Sie die gewünschte Schleudergeschwindigkeit und drücken anschließend die Start Pause Abbrechen ...

Page 53: ...gehalten wurde Das Start Symbol verschwindet Geschwindigkeits und Temperatureinstellungen bei Zusatzfunktionen ändern Je nach aktuellem Programmschritt lassen sich Zusatzfunktionen aufheben oder zuschalten siehe Zusatzfunktionen auswählen Darüber hinaus können Sie auch Geschwindigkeits und Temperatureinstellungen ändern schauen Sie sich dazu bitte die Abschnitte Schleudergeschwindigkeit auswählen ...

Page 54: ...ez le tiroir à produits à intervalles réguliers tous les 4 à 5 cycles de lavage tel qu illustré ci dessous pour éviter l accumulation de détergent en poudre au fil du temps 1 Appuyez sur le pointillé au dessus du siphon dans le compartiment destiné à l assouplissant puis tirez vers vous jusqu à ce que le compartiment soit enlevé de la machine C Si plus d une quantité d eau normale et de mélange d ...

Page 55: ...nettoyer le bandeau de commande 5 4 Nettoyez les filtres d arrivée d eau Un filtre se trouve à l extrémité de chaque vanne d arrivée d eau située au dos de la machine et à l extrémité de chaque tuyau d admission d eau où ils sont raccordés au robinet Ces filtres empêchent les corps étrangers et la saleté qui se trouve dans l eau de pénétrer dans le lave linge Les filtres doivent être nettoyés lors...

Page 56: ...loquez la sortie du tuyau en replaçant le bouchon Après avoir vidé le bac répétez l opération ci dessus pour vider l eau complètement de la machine c A la fin de l évacuation de l eau fermez l extrémité à nouveau par la prise et fixez le tuyau en place d Tournez le filtre de la pompe pour l enlever Pour évacuer l eau lorsque l appareil n est pas doté d un tuyau de vidange en cas d urgence a Mettez...

Page 57: ...Ihrem Gerät übereinstimmen C Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen in Übereinstimmung mit den zutreffenden Normen ermittelt Diese Werte können je nach Einsatz und Umweltbedingungen variieren Modelle Maximale Trockenwäschefüllmenge kg Höhe cm Breite cm Tiefe cm Nettogewicht 4 kg Stromversorgung V Hz Maximaler Strom A Gesamtleistung W Schleudergeschwi...

Page 58: ...indet Die Maschine wartet bis eine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist ansonsten kann es vorkommen dass die Wäsche nicht richtig sauber wird Anschließend läuft die Zeit weiter Der Timer hält an solange das Wasser aufgewärmt wird Die Zeit läuft erst dann weiter wenn das Wasser die vorgegebene Temperatur erreicht hat Die Zeit läuft beim Schleudern eventuell nicht weiter Bei sehr ungleichmäßig...

Page 59: ...dung Min 175 Programmdauer des 40 C Baumwollstandardprogramms bei teilweiser Beladung Min 140 Dauer Bereitschaftsmodus Min N A Per Luft übertragenes Betriebsgeräusch Waschen Schleudern dB 57 73 Eingebaut Nein 1 Skala von A höchste Effizienz bis D niedrigste Effizienz 2 Der Energieverbrauch basiert auf 220 Standardwaschzyklen der Baumwollprogramme bei 60 C und 40 C bei voller und teilweiser Beladun...

Page 60: ...2820522907_EN 25 04 12 11 32 Document Number ...

Page 61: ...y unauthorized persons If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer after sales service or a similarly qualified person preferably an electrician or someone designated by the importer in order to avoid possible risks 1 2 Intended use This product has been designed for domestic use It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use The pro...

Page 62: ...ving the transportation locks A warning Do not remove the transportation locks before taking out the packaging reinforcement A warning Remove the transportation safety bolts before operating the washing machine Otherwise the product will be damaged 1 Loosen all the bolts with a suitable spanner until they rotate freely C 2 Remove transportation safety bolts by turning them gently 3 Attach the plas...

Page 63: ...ain hose of the product must be fitted well with an appropriate clamp as not to come off and leak 2 6 Adjusting the feet A warning In order to ensure that the product operates more silently and vibration free it must stand level and balanced on its feet Balance the machine by adjusting the feet Otherwise the product may move from its place and cause crushing and vibration problems 1 Loosen the loc...

Page 64: ...lowed by the programme you have selected but do not overload see Programme and consumption table Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a...

Page 65: ...not use soap powder Adjusting detergent amount The amount of washing detergent to be used depends on the amount of laundry the degree of soiling and water hardness Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent package to avoid problems of excessive foam poor rinsing financial savings and finally environmental protection Use lesser detergent for small amounts or li...

Page 66: ... Level Heavily Soiled difficult stains such as grass coffee fruits and blood It may be necessary to pre treat the stains or perform prewash Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for heavily soiled clothes It is recommended to use powder detergents to clean clay and soil stains and the stains that are sensitive to bleaches Powder and liquid detergent...

Page 67: ...ent and fabric softener 4 4 Programme selection Select the programme suitable for the type quantity and soiling degree of the laundry in accordance with the Programme and consumption table and the temperature table below 90 C Heavily soiled white cottons and linens coffee table covers tableclothes towels bed sheets etc 60 C Normally soiled coloured fade proof linens cottons or synthetic clothes sh...

Page 68: ...dry with a very gentle washing action to not to damage clothes Xpress Use this programme to wash your lightly soiled cotton clothes in a short time Xpress Super Short Use this programme to wash your little amount of lightly soiled cotton clothes in a short time Super 40 Use this programme to wash your laundry for which you cannot use Cottons 60 C programme It gives the same result with the Cottons...

Page 69: ...m Cleaning Spin and Rinse programmes as well 4 9 Spin speed selection Whenever a new programme is selected the recommended spin speed of the selected programme is displayed on the spin speed indicator To decrease the spin speed press the Spin Speed Adjustment button Spin speed decreases gradually Then depending on the model of the product Rinse Hold and No Spin options appear on the display See Au...

Page 70: ... display of the machine It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Water Consumption l Energy Consumption kWh Spin speed rpm Voorwas Express Wassen Extra Spoelen Anti kreuk Rinse Hold Selectable temperature range C Katoen 90 7 60 2 00 1600 90 Cold Katoen 60 7 60 1 60 1600 90 Cold Katoe...

Page 71: ...rain the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining the water If you want to spin the laundry held in water adjust the Spin Speed and press Start Pause Cancel button The programme resumes Water is drained laundry is spun and the programme is completed 4 12 Time display Remaining time to complete the programme appears on the display while the programme is ...

Page 72: ...mme follow up light of the relevant step during which the machine was switched into the pause mode will flash Wait until the Loading Door can be opened Open the Loading Door and add or take out the laundry Close the Loading Door Make changes in auxiliary functions temperature and speed settings if necessary Press Start Pause Cancel button to start the machine C The loading door will not open if th...

Page 73: ...e product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals 5 1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals every 4 5 washing cycles as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time 1 Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull towards you until the compartment is removed from th...

Page 74: ...stic tipped tool through the gap above the filter cover Do not use metal tipped tools to remove the cover 3 Some of our products have emergency draining hose and some does not have Follow the steps below to discharge the water Discharging the water when the product has an emergency draining hose a Pull the emergency draining hose out from its seat b Place a large container at the end of the hose D...

Page 75: ...y C Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with the relevant standards Depending on operational and environmental conditions of the product these values may vary Models EN Maximum dry laundry capacity kg Height cm Width cm Depth cm Net weight 4 kg Electrical input V Hz Total current A Total power W Spin speed ...

Page 76: ...achine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced ...

Page 77: ...at partial load min 175 Programme time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 140 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 57 73 Built in No 1 Scale from A Highest Efficiency to D Lowest Efficiency 2 Energy Consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 C and 40 C at full and partial load and the c...

Page 78: ...78 80 EN Washing Machine User s Manual ...

Page 79: ...79 80 EN Washing Machine User s Manual ...

Page 80: ......

Reviews: