Beko WMB 61001 Y+ User Manual Download Page 24

24 / BS

Mašina za pranje rublja  / Priručnik za korisnika 

Vrste rublja i njihove prosječne težine u sljedećoj tabeli dati su 

kao primjeri.

Vrsta rublja

Težina (g)

Kućna haljina

1200

Navlaka za jorgan

700

Čaršaf

500

Jastučnica

200

Stolnjak

250

Peškir

200

Muška košulja

200

3.5 Punjenje rublja

Otvorite vrata za punjenje. Stavite rublje labavo u mašinu. 

Pritisnite vrata za punjenje da ih zatvorite sve dok ne čujete 

zvuk da su vrata zaključana. Uvjerite se da nema zaglavljenih 

stvari u vratima.

C

INFORMACIJE

Vrata za punjenje su zaključana dok se program izvršava. Vrata se 

tek mogu otvoriti kratko nakon što program dođe do kraja.

A

UPOZORENJE

U slučaju pogrešno postavljenog rublja, problemi s bukom i 

vibracijama se mogu pojaviti u mašini.

3.6 Korištenje deterdženta i omekšivača

Ladica za deterdžent

Ladica ze deterdžent se sastoji od tri odjeljka:

– (1) za predpranje

– (2) za glavno pranje

– (3) za omekšivač

– (*) pored toga, u odjeljku za omekšivač nalazi se i komad 

za sifon.

1

2 3

Deterdžent, omekšivač i druga sredstva za čišćenje

•  Dodajte deterdžent i omekšivač prije početka programa 

pranja.

•  Nikada ne otvarajte ladicu za deterdžent dok je program 

pranja u toku!

•  Kada se koristi neki program bez predpranja, nemojte 

stavljati nikakav deterdžent u odjeljak za predpranje 

(odjeljak br. 1).

•  Kada se koristi neki program s predpranjem, nemojte 

stavljati tečni deterdžent u odjeljak za predpranje (odjeljak 

br. 1).

•  Nemojte birati program s predpranjem ako koristite 

deterdžent u vrećici ili kugle za doziranje. Stavite deterdžent 

u kesi ili dozirane kugle direktno među rublje u mašini.

•  Ako koristite tečni deterdžent, nemojte zaboraviti staviti 

posudu za tečni deterdžent u glavni odjeljak pranja (odjeljak 

br. 2).

3.7 Izbor vrste deterdženta

Vrsta deterdženta koja će se koristiti ovisi o vrsti i boji tkanine.

•  Koristite različite deterdžente za obojeno i bijelo rublje.

•  Perite vašu osjetljivu odjeću samo s posebnim 

deterdžentima (tečni deterdžent, šampon za vunu itd.) koji 

se koristi isključivo za osejtljivu odjeću.

•  Kada perete tamno obojenu odjeću i poplune, preporučuje 

se korištenje tečnog deterdženta.

•  Perite vunenu odjeću s posebnim deterdžentom 

napravljenim posebno za vunenu odjeću.

A

UPOZORENJE

Koristite samo deterdžente koji su proizvedeni posebno za mašine 

za automatsko pranje rublja.
Nemojte koristiti sapun u prahu.

3.8 Podešavanje količine deterdženta

Količina deterdženta za pranje koja će se koristiti zavisi od 

količine rublja, stepena zaprljanja i tvrdoće vode. Pročitajte 

pažljivo uputstva proizvodđača na pakovanju deterdženta i 

pridržavajte se vrijednosti doziranja.

•  Nemojte koristiti količine koje premašuju preporučene 

količine doziranja na pakovanju deterdženta kako biste 

izbjegli probleme prekomjerne pjene, lošeg ispiranja, 

financijske uštede, te konačno, zaštite okoliša.

•  Koristite manje deterdženta za manje količine ili blago 

zaprljanu odjeću.

•  Koristite koncentrirane deterdžente u preporučenim 

dozama.

3.9 Korištenje omekšivača

Uspite omekšivač u odjeljak za omekšivač u ladici za 

deterdžent.

•  Koristite doze preporučene na pakovanju.

•  Nemojte premašivati (>max<) nivo oznake u odjeljku za 

omekšivač.

•  Ako je omekšivač izgubio svoju žitkost, razrijedite ga vodom 

prije stavljanja u ladicu za deterdžent.

Korištenje izbjeljivača

•  Odaberite program s predpranjem i dodajte sredstvo 

za izbjeljivanje na početku predpranja. Nemojte stavljati 

deterdžent u odjeljak za predpranje.

•  Nemojte koristiti sredstvo za izbjeljivanje i deterdžent 

miješajući ih.

•  Koristite samo malu količinu (oko 50 ml) sredstva za 

izbjeljivanje i isperite odjeću vrlo dobro jer ono uzrokuje 

iritaciju kože. Ne sipajte sredstvo za izbjeljivanje na odjeću i 

ne koristite ga za obojenu odjeću.

•  Kada koristite izbjeljivače na bazi kisika, pridržavajte se 

uputstava na pakovanju i odaberite program koji pere pri 

nižoj temperaturi.

•  Izbjeljivači na bazi kisika se mogu koristiti zajedno s 

deterdžentima; međutim, ako njihova gustoća nije ista kao 

kod deterdženta, stavite prvo deterdžent u odjeljak br. "II" 

u ladicu za deterdžent i sačekajte dok deterdžent teče dok 

mašina prima vodu. Dodajte sredstvo za izbjeljivanje u isti 

odjeljak dok mašina još prima vodu.

Korištenje odstranjivača kamenca

•  Kada je potrebno, koristite odstranjivače kamenca 

napravljene posebno i samo za mašine za pranje rublja. 

•  Uvijek se pridržavajte uputstava na pakovanju.

Summary of Contents for WMB 61001 Y+

Page 1: ...2820523844_EN 02 04 16 10 59 Document Number Washing Machine User s Manual WMB 61001 Y EN BS SB ...

Page 2: ... This product is designed to resume operating in the event of powering on after a power interruption If you wish to cancel the programme see Cancelling the programme section Connect the product to a grounded outlet protected by a 16 A fuse Do not ne glect to have the grounding installation made by a qualified electrician Our com pany shall not be liable for any damages that will arise when the pro...

Page 3: ...ng of laundry that are mar ked accordingly The manufacturer waives any responsibility arisen from incorrect usage or trans portation 1 3 Children s safety Packaging materials are dangerous to children Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children Electrical products are dangerous for the children Keep children away from the product when it is in use Do not let them to ta...

Page 4: ...e the product ready for use review the information in the user manual and make sure that the electricity tap water supply and water drainage systems are appropriate before calling the Authorized Service Agent If they are not call a qualified technician and plumber to have any necessary arrangements carried out C INFORMATIONS Preparation of the location and electrical tap water and waste water inst...

Page 5: ...at the cold and hot water connections are made correctly when installing the product Otherwise your laundry will come out hot at the end of the washing process and wear out Tighten all hose nuts by hand Never use a wrench when tightening the nuts Open the taps completely after making the hose connection to check for water leaks at the connection points If any leaks occur turn off the tap and remov...

Page 6: ... it Remove water drain and water supply connections Drain the remaining water in the product completely see Draining remaining water and cleaning the pump filter Install transportation safety bolts in the reverse order of removal procedure see Removing the transportation locks C INFORMATIONS Never move the product without the transportation safety bolts properly fixed in place 2 11 Disposing of th...

Page 7: ...osage 3 9 Using softeners Pour the softener into the softener compartment of the detergent drawer Use the dosages recommended on the package separately Tough stains must be treated properly before washing If unsure check with a dry cleaner Use only dyes colour changers and limescale removers suitable for machine wash Always follow the instructions on the package Wash trousers and delicate laundry ...

Page 8: ... be necessary to pre treat the stains or perform prewash Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for heavily soiled clothes It is recommended to use powder detergents to clean clay and soil stains and the stains that are sensitive to bleaches Powder and liquid detergents recommended for colours can be used at dosages recommended for heavily soiled clo...

Page 9: ...the following main programmes Cottons Use this programme for your cotton laundry such as bed sheets duvet and pillowcase sets towels bathrobes underwear etc Your laundry will be washed with vigorous washing action for a longer washing cycle Synthetics Use this programme to wash your synthetic clothes shirts blouses synthetic cotton blends etc It washes with a gentle action and has a shorter washin...

Page 10: ...rogramme by turning Programme Selection knob to any other position 4 6 Spin speed selection Whenever a new programme is selected the recommended spin speed of the selected program is displayed on the spin speed indicator To decrease the spin speed press the spin speed adjustment button Spin speed decreases gradually Then depending on the model of the product Rinse Hold and No Spin options appear o...

Page 11: ...63 1400 Prewash Cottons 60 6 115 64 1 10 1400 Cottons 40 6 120 50 0 97 1400 Cottons Cold 6 120 52 0 10 1400 Cotton Economic 60 6 201 48 0 95 1400 Cotton Economic 60 3 201 42 0 95 1400 Cotton Economic 40 3 170 42 0 63 1400 Synthetics 60 2 5 113 55 1 02 800 Synthetics 40 2 5 105 54 0 50 800 Synthetics Cold 2 5 66 52 0 10 800 Delicate 30 2 61 47 0 26 800 Woollens 40 1 5 54 50 0 35 800 Hand wash 20 1 ...

Page 12: ...e door to add take out laundry 4 10 Cancelling the programme To cancel the programme turn the Programme Selection knob to select another programme Previous programme will be cancelled End Cancel light will flash continuously to notify that the programme has been cancelled C INFORMATIONS If you start a new programme after cancelling the previous one this new programme will start without draining th...

Page 13: ...o prevent accumulation of powder detergent in time Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull towards you until the compartment is removed from the machine C INFORMATIONS If more than normal amount of water and softener mixture starts to gather in the softener compartment the siphon must be cleaned Wash the detergent drawer and the siphon with plenty of lukewarm wate...

Page 14: ...bstances left in the pump filter may damage your machine or may cause noise problem In order to clean the dirty filter and discharge the water Unplug the machine to cut off the supply power A WARNING Temperature of the water inside the machine may rise up to 90 ºC To avoid burning risk filter must be cleaned after the water in the machine cools down Open the filter cover by pulling it from both si...

Page 15: ...e standard 40 C cotton programme at partial load min 170 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 60 76 Built in No Rated capacity kg 6 Height cm 84 Width cm 60 Depth cm 41 5 Net weight 4 kg 55 Single Water inlet Double Water inlet Available Electrical input V Hz 230 V 50Hz Total current A 10 Total power W 1550 Main model code 9413 1 Energy Consu...

Page 16: ...til the machine takes in adequate amount of water The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load det...

Page 17: ...2820523844_BS 020416 1045 Dokumenta numurs Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika WMB 61001 Y BS SB ...

Page 18: ...Ovaj proizvod je proizveden korištenjem najnovije tehnologije u ekološki prihvatljivim uslovima ...

Page 19: ...će uraditi kvalificirani električar Naša firma se neće držati odgovornom za bilo kakava oštećenja nastala usljed korištenja proizvoda bez uzemljenja u skladu sa lokalnim propisima Crijeva za dovod vode i cijeđenje moraju biti dobro pričvršćena i ne smiju biti oštećena U suprotnom postoji rizik od curenja vode Nikada ne otvarajte vrata za punjenje i ne uklanjajte filter dok god ima vode u bubnju U ...

Page 20: ...proizvod smješten Skladištite deterdžente i dodatke na sigurnom mjestu dalje od dohvata djece i zatvorite poklopac kutije za deterdžent ili zaptivač pakovanja deterdženta Dok perete rublje na visokim temperaturama staklo na vratima mašine postaje vruće Zbog toga vodite računa da se naročito djeca drže dalje od vrata mašine dok je proces pranja u toku 1 4 Informacije o pakovanju Materijali za pakov...

Page 21: ... i elektro spajanje proizvoda mora izvoditi predstavnik ovlaštenog servisa Proizvođač se neće držati odgovornim za oštećenja nastala usljed radnji koje su izvodile neovlaštene osobe A UPOZORENJE Prije ugradnje vizuelno pregledajte da li proizvod ima neke nedostatke na sebi Ako ima nemojte ga ugrađivati Oštećeni proizvodi predstavljaju opasnost za vašu sigurnost 2 1 Prikladno mjesto ugradnje Stavit...

Page 22: ...ije nego izvadite pojačanja na pakovanju Crijevo bi trebalo biti priključeno na visini od najmanje 40 cm a najviše 100 cm U slučaju da je crijevo dignuto nakod postavljanja na nivo poda ili blizu poda manje od 40 cm iznad poda pražnjenje vode postaje otežano i rublje može izlaziti isuviše mokro Stoga pridržavajte se visina opisanih na slici 100cm 40cm Da biste spriječili istjecanje prljave vode na...

Page 23: ...2 Razvrstavanje rublja Razvrstajte rublje prema vrsti tkanine boji i stepenu zaprljanja i prema dopuštenoj temperaturi vode Uvijek postupajte prema uputstvima koja se nalaze na oznakama na odjeći 3 3 Pripremanje rublja za pranje Rublje s metalnim stvarima poput grudnjaka s metalnim žicama pojasa s kopčama ili metalna dugmad će oštetiti mašinu Uklonite metalne dijelove ili operite takvu odjeću tako...

Page 24: ...se korištenje tečnog deterdženta Perite vunenu odjeću s posebnim deterdžentom napravljenim posebno za vunenu odjeću A UPOZORENJE Koristite samo deterdžente koji su proizvedeni posebno za mašine za automatsko pranje rublja Nemojte koristiti sapun u prahu 3 8 Podešavanje količine deterdženta Količina deterdženta za pranje koja će se koristiti zavisi od količine rublja stepena zaprljanja i tvrdoće vo...

Page 25: ...se koristiti u dozama preporučenim za teško zaprljanu odjeću Preferirajte tečne deterdžente proizvedene za osjetljivu odjeću Vunena i svilena odjeća se mora prati specijalnim deterdžentima za vunu Normalno zaprljano Na primjer mrlje prouzrokovane kožom na kragnama i manžetama Praškasti i tečni deterdženti preporučeni za bijelo rublje mogu se koristiti u dozama preporučenim za normalno zaprljanu od...

Page 26: ...jorgane i jastuke peškiri ogrtači donje rublje itd Vaše rublje će se oprati snažnom aktivnošću pranja tokom dužeg ciklusa pranja Sintetika Koristite ovaj program da operete vašu sisntetičku odjeću košulje bluze mješavina sintetika pamuk itd One se peru nježnom aktivnošoću i imaju kraći ciklus pranja u poređenju sa programom za pamuk Za zavjese i til koristite Program Sintetika 40 C Obzirom da njih...

Page 27: ... god se odabere novi program preporučena brzina okretanja odabranog programa je prikazana na indikatoru brzine okretanja Da biste smanjili brzinu okretanja pritisnite tipku za podešavanje brzine okretanja Brzina okretanja se smanjuje postepeno Zatim ovisno o modelu proizvoda opcije Rinse Hold ispiranje zadržano i No Spin bez okretanja se pojavljuju na led indikatoru brzine okretanja Predpranje Gla...

Page 28: ...n Zbývající obsah vlhkosti Zbývající obsah vlhkosti 1000 rpm 1000 rpm Sintetika 60 2 5 55 1 02 01 53 45 40 Sintetika 40 2 5 54 0 50 01 45 45 40 Na displeji se Vám zobrazí se délka programu praní které jste si vybrali Je normální že dochází k rozdílům mezi časem zobrazeným na displeji a skutečným časem praní Hodnoty zbývajícího obsahu vlhkosti se mohou lišit v závislosti na vybrané rychlosti otáček...

Page 29: ...ti rublje van 4 10 Otkazivanje programa Da biste otkazali program okrenite tipku za odabir programa kako biste odabrali neki drugi program Prethodni program će biti otkazan Svjetlo Završi otkaži End cancel će svjetliti neprestano kako bi obavijestilo da je program otkazan C INFORMACIJE Ako pokrenete novi program nakon otkazivanja prethodnog ovaj novi program će početi bez isušivanja vode u mašini ...

Page 30: ...ekinuli napajanje A UPOZORENJE Temperatura vode u unutrašnjosti mašine može ići do 90 ºC Da biste izbjegli rizik od spaljivanja filter mora biti očišćen nakon što se voda u mašini ohladi 5 Održavanje i čišćenje Vijek trajanja proizvoda se produžava a učestalost problema se smanjuje ukoliko se čisti u redovnim intervalima 5 1 Čišćenje ladice za deterdžent Čistite ladicu za deterdžent u redovnim int...

Page 31: ...ite veću posudu ispred filtera da biste pokupili vodu iz filtera Popustite filter pumpe suprotno od smjera kretanja kazaljke na satu dok voda ne pođe isticati Pokupite vodu koja ističe u posudu koju ste postavili ispred filtera Uvijek imajte komad krpe pri ruci kako biste apsorbovali eventualno prolivenu vodu Kada je voda iz mašine istekla potpuno izvadite filter tako što ćete ga okretati Očistite...

Page 32: ...oj mašini min 201 Vrijeme programa standardnog programa za pamuk na 40 C pri punoj mašini min 170 Trajanje left on mode režim najniže potrošnje nakon pražnjenja min N A Emisije akustične buke pranja obrtanja koja se prenosi zrakom dB 60 76 Ugradbena Non Visina cm 84 Širina cm 60 Dubina cm 41 5 Neto težina 4 kg 55 Jedan ulaz za vodu dupli ulaz za vodu Dostupno Električni ulaz V Hz 230 V 50Hz Ukupna...

Page 33: ... se izbjegli loši rezultati pranja zbog nedostatka vode Indikator brojača će nastaviti s odbrojavanjem nakon toga Brojač je možda stao za vrijeme zagrijavanja Indikator brojača neće odbrojavati dok mašina ne dostigne odabranu temrpeaturu Brojač je možda stao za vrijeme obrtanja Automatski sistem otkrivanja nebalansiranog punjenja može biti aktivan zbog nebalansirane distribucije rublja u bubnju C ...

Page 34: ...2820523844_SB 020416 1045 Document Number Mašina za pranje veša Uputstvo za upotrebu WMB 61001 Y SB ...

Page 35: ...Ovaj proizvod je proizveden koristeći najnoviju tehnologiju u ekološki čistim uslovima ...

Page 36: ... Neka Vam instalaciju uzemljenja uradi kvalifikovani električar Naša firma neće biti odgovorna za bilo kakva oštećenja do kojih može da dođe kad se proizvod koristi bez uzemljenja u skladu sa lokalnim propisima Creva za dovod i ispuštanje vode uvek moraju da budu dobro učvršćena i neoštećena U suprotnom postoji opasnost od curenja vode Nikada nemojte da otvarate vrata mašine ili vadite filter dok ...

Page 37: ... 1 4 Informacije o ambalaži Ambalažni materijali ovog proizvoda su proizvedeni od materijala koji se recikliraju u skladu sa nacionalnim propisima o zaštiti životne sredine Ambalažne materijale ne odlažite zajedno sa kućnim ili drugim otpadima Odnesite ih na mesta za sakupljanje sekundarnih sirovina određena od strane lokalnih vlasti 1 5 Odlaganje dotrajalog proizvoda Ovaj proizvod je proizveden k...

Page 38: ...nja mašine za pranje veša U suprotnom se proizvod može oštetiti Otpustite sve zavrtnje odgovarajućim ključem dok se ne budu okretali slobodno C Skinite transportne bezbednosne vijke laganim okretanjem Stavite plastične poklopce dostavljene u kesici sa Korisničkim priručnikom u rupe na zadnjoj stranici P C INFORMACIJE Držite transportne bezbednosne vijke na sigurnom mestu da biste ih mogli ponovo k...

Page 39: ...kirajuće navrtke pritegnite ručno A UPOZORENJE Ne koristite nikakve alate za popuštanje blokirajućih navrtki U suprotnom se mogu oštetiti 2 7 Elektroinstalacije Proizvod priključite na uzemljenu utičnicu koja je zaštićena osiguračem u skladu sa vrednostima u tabeli Tehničke specifikacije Naša firma neće biti odgovorna za bilo kakva oštećenja do kojih može da dođe kad se proizvod koristi bez uzemlj...

Page 40: ...perite na niskim temperaturama Koristite brže programe za male količine ili malo prljav veš Ne koristite visoke temperature za veš koji nije mnogo prljav ili isflekan Ne koristite više deterdženta nego što je preporučeno na pakovanju deterdženta 3 2 Sortiranje veša Sortirajte veš prema vrsti tkanine boji prema tome koliko je prljav i prema dozvoljenoj temperaturi vode Uvek se držite uputstava koja...

Page 41: ... držite se vrednosti za doziranje Nemojte da koristite količine koje prelaze doze preporučene na pakovanju da biste izbegli problem sa previše pene lošim ispiranjem finansijskom uštedama i na kraju zaštitom okoline Koristite manje deterdženta za male količine veša ili za malo prljav veš Koncentrovane deterdžente koristite u preporučenoj dozi 3 9 Korišćenje omekšivača Sipajte omekšivač u odeljak za...

Page 42: ...reporučenim za veoma prljav veš Za osetljivu odeću je bolje koristiti tečne deterdžente Vunena i svilena odeća mora da se pere specijalnim deterdžentima za vunu Normalno prljav Na primer za mrlje koje su izazvane znojenjem na okovratnicima i manžetnama Praškasti i tečni deterdženti koji su preporučeni za beli veš mogu se koristiti u dozama preporučenim za normalno prljav veš Praškasti i tečni dete...

Page 43: ...grame Pamuk Koristite ovaj program za svoj pamučni veš kao što su čaršafi navlake za jorgane i jastučnice peškiri kućne haljine donji veš itd Vaš veš će biti pran žustrim pokretima pranja tokom dužeg ciklusa pranja Sintetika Koristite ovaj program za pranje svoje sintetičke odeće košulje bluze odeća od sintetike mešano s pamukom itd U poređenju sa programom Pamuk ovaj program koristi laganije pokr...

Page 44: ... na bilo koju drugu poziciju Tamni veš Tamni veš Sintetika Pamuk Pretpranje Glavno pranje Ispiranje Pranje Centrifuga Ceđenje Protiv gužvanja Pokrivač Jorgan Posteljina Blokada za zaštitu od dece Ručno pranje Bebi program BabyProtect Eko pamuk Vuna Osetljivo Dnevno Donji veš ekspresno 14 Super kratkotrajno ekspresno Dnevno ekspresno Zadržavanje ispiranja Početak p auza Bez centrifuge Brzo pranje Z...

Page 45: ...anje programa min Preostala vlaga Preostala vlaga 1000 rpm 1000 rpm Sintetika 60 2 5 55 1 02 01 53 45 40 Sintetika 40 2 5 54 0 50 01 45 45 40 Na displeju mašine možete da vidite trajanje pranja za program koji ste izabrali Normalno je da se jave male razlike između vremena koje je prikazano na displeju i stvarnog vremena pranja Vrednosti za preostalu vlagu mogu se razlikovati u zavisnosti od izabr...

Page 46: ...žete da otvorite vrata da biste dodali izvadili veš 4 10 Otkazivanje programa Da biste otkazali program okrenite dugme za izbor programa i izaberite drugi program Prethodni program će biti otkazan Lampica kraj otkazati će neprekidno treptati da bi vas upozorila da je program otkazan C INFORMACIJE Ako započnete novi program pošto ste otkazali prethodni ovaj novi program će početi bez ispuštanja vod...

Page 47: ...ani metal će dovesti do stvaranja mrlja od rđe u dobošu Očistite mrlje sa površine doboša korišćenjem sredstva za čišćenje nerđajućeg čelika Nikad ne koristite čeličnu vunu ili žicu 5 3 Čišćenje kućišta i komandne table Kućište mašine obrišite sapunicom ili nekorozivnim blagim gel deterdžentom ako je potrebno i osušite mekom krpom Za čišćenje komandne table koristite samo meku i vlažnu krpu A UPOZ...

Page 48: ...i način da biste ispustili vodu Stavite veliku kofu ispred filtera da biste sakupili vodu iz filtera Otpustite filter pumpe suprotno smeru kazaljki na satu dok voda ne počne da ističe Usmerite vodu koja teče u kofu koju ste stavili ispred filtera Imajte uvek pri ruci krpu da biste pokupili prolivenu vodu Kada se voda iz mašine potpuno izbaci okrećite filter da biste ga skinuli Očistite sav talog u...

Page 49: ...eme standardnog programa na 40 C pri delimičnom punjenju min 170 Trajanje režima ostavljanja min N A Nivo akustične buke koja se prenosi vazduhom prilikom pranja obrtanja dB 60 76 Ugrađeno Non Visina cm 84 Širina cm 60 Dubina cm 41 5 Neto težina 4 kg 55 Jednostruki dovod vode Dvostruki dovod vode Dostupno Napon napajanja V Hz 230 V 50Hz Ukupna struja A 10 Ukupna snaga W 1550 Šifra glavnog modela 9...

Page 50: ... u njoj ne bude dovoljna količine vode da bi se izbegli slabi rezultati pranja zbog nedostatka vode Indikator tajmera će nakon toga nastaviti sa odbrojavanjem Tajmer se može zaustaviti tokom koraka zagrevanja Indikator tajmera neće odbrojavati dok mašina ne dostigne izabranu temperaturu Tajmer se može zaustaviti tokom koraka centrifugiranja Moguće je da je došlo do aktiviranja sistema za automatsk...

Page 51: ...51 SB Mašina za pranje veša Uputstvo za upotrebu ...

Page 52: ...www beko com ...

Reviews: