background image

67 / 76  SL

Pralni stroj / Navodila za uporabo

4.6 Posebni programi

Za specifično aplikacijo nastavite katerega koli od naslednjih 

programov.

• Izpiranje

Program nastavite za ločeno izpiranje ali apretiranje perila.

• Ož Črpanje

Program nastavite za dodaten ciklus centrifugiranja perila ali 

odjem vode iz stroja.

Preden nastavite program, izberite želeno hitrost 

centrifugiranja in pritisnite gumb Zagon/Postoj. Najprej iz 

stroja izteče voda. Nato stroj zažene centrifugiranje perila z 

nastavljeno hitrostjo in sproti odvaja vodo.

Če želite le iztočiti vodo in ne zagnati centrifugiranja, 

nastavite program Črpaj+centrifugiraj in nato s pritiskom na 

gumb Nastavitev hitrosti centrifugiranja vključite funkcijo Ne 

centrifugiraj. Pritisnite na gumb Zagon/Postoj.

C

Za občutljive tkanine uporabljajte manjšo hitrost 

centrifugiranja.

4.7 Izbira temperature

Potem ko nastavite nov program, se na temperaturnem 

indikatorju prikaže maksimalna temperatura za izbrani 

program.

Če želite temperaturo zmanjšati, ponovno pritisnite na gumb 

Temperatura. Označena temperatura pada postopoma. 

C

Če program ne doseže faze ogrevanja, lahko 

temperaturo spremenite, ne da bi preklopili stroj v 

način Postoja.

4.8 Izbira hitrosti centrifugiranja

Potem ko izberete nov program, se na zaslonu izpiše 

priporočena hitrost centrifugiranja za izbran program.

Če želite zmanjšati hitrost centrifugiranja, pritisnite na gumb 

Nastavitev hitrosti centrifugiranja. Hitrost centrifugiranja 

se z vsakim pritiskom na gumb zmanjša. Nato se, odvisno 

od modela proizvoda, na zaslonu izpišeta možnosti "Zadrži 

izpiranje" in "Brez centrifugiranja". Za opise teh možnosti 

glejte poglavje "Izbira dodatnih funkcij".

C

Če program ne doseže faze centrifugiranja, lahko 

hitrost spremenite, ne da bi preklopili stroj v način 

Postoja.

Summary of Contents for WMB 60831 MS

Page 1: ...3266_EN 16 01 13 10 57 Document Number WMB 61432 MU WMB 61032 M Washing Machine User s Manual Automatická pračka Používateľská príručka Pralni stroj Navodila za uporabo Pralka automatyczna Instrukcja obsługi ...

Page 2: ... unauthorized persons If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer after sales service or a similarly qualified person preferably an electrician or someone designated by the importer in order to avoid possible risks 1 2 Intended use This product has been designed for domestic use It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use The prod...

Page 3: ...ving the transportation locks A warning Do not remove the transportation locks before taking out the packaging reinforcement A warning Remove the transportation safety bolts before operating the washing machine Otherwise the product will be damaged 1 Loosen all the bolts with a suitable spanner until they rotate freely C 2 Remove transportation safety bolts by turning them gently 3 Attach the plas...

Page 4: ...in hose of the product must be fitted well with an appropriate clamp as not to come off and leak 2 6 Adjusting the feet A warning In order to ensure that the product operates more silently and vibration free it must stand level and balanced on its feet Balance the machine by adjusting the feet Otherwise the product may move from its place and cause crushing and vibration problems 1 Loosen the lock...

Page 5: ...owed by the programme you have selected but do not overload see Programme and consumption table Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a ...

Page 6: ...ot use soap powder Adjusting detergent amount The amount of washing detergent to be used depends on the amount of laundry the degree of soiling and water hardness Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent package to avoid problems of excessive foam poor rinsing financial savings and finally environmental protection Use lesser detergent for small amounts or lig...

Page 7: ... Level Heavily Soiled difficult stains such as grass coffee fruits and blood It may be necessary to pre treat the stains or perform prewash Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for heavily soiled clothes It is recommended to use powder detergents to clean clay and soil stains and the stains that are sensitive to bleaches Powder and liquid detergent...

Page 8: ... 6 8 7 Dark wash Darkcare Dark wash Darkcare Synthetics Cottons Pre wash Main wash Rinse Wash Spin Drain Pump Anti creasing Duvet Bedding Child proof lock Hand Wash BabyProtect Cotton Eco Woollens Delicate Pet hair removal Daily Lingerie expres 14 Super short express Daily express Rinse hold Start Pause No spin Quick wash Finished Cold Self Clean Temperature Mixed 40 Mix40 Super 40 Extra rinse Rin...

Page 9: ...perature complying with the tags of your clothes Use appropriate detergents for woolens 4 5 Additional programmes For special cases additional programmes are available in the machine C Additional programmes may differ according to the model of the machine Cotton Economic You may wash your normally soiled durable cotton and linen laundry in this programme with the highest energy and water saving co...

Page 10: ...ower spin speed for delicate laundries 4 7 Temperature selection Whenever a new programme is selected the maximum temperature for the selected programme appears on the temperature indicator To decrease the temperature press the Temperature Adjustment button Temperature will decrease gradually C If the programme has not reached the heating step you can change the temperature without switching the m...

Page 11: ...ramme you have selected on the display of the machine It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Water Consumption l Energy Consumption kWh Max Speed Prewash Quick Wash Rinse Plus Anti Creasing Rinse Hold Pet hair removal Temperature Cottons 90 6 65 2 00 1600 Cold 90 Cottons 60 6 65 1 ...

Page 12: ...rinse hold function to keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine Press Start Pause button after this process if you want to drain the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining the water If you want to spin the laundry held in water adjust the Spin Speed and press Star...

Page 13: ...rogramme Follow up indicator At the beginning of every programme step the relevant indicator light will turn on and light of the completed step will turn off You can change the auxiliary functions speed and temperature settings without stopping the programme flow while the programme is running To do this the change you are going to make must be in a step after the running programme step If the cha...

Page 14: ...a display showing the programme duration this display will completely turn off In case of rotating the Programme Selection knob or pressing any button lights and display will restore to their previous condition Your selections made while exiting the energy saving mode may change Check the appropriateness of your selections before starting the programme Readjust if necessary This is not a fault 5 M...

Page 15: ...e filter cover by slightly pushing downwards with a thin plastic tipped tool through the gap above the filter cover Do not use metal tipped tools to remove the cover 5 2 Cleaning the loading door and the drum Residues of softener detergent and dirt may accumulate in your machine in time and may cause unpleasant odours and washing complaints To avoid this use the Drum Cleaning programme If your mac...

Page 16: ...ug again and fix the hose in its place d Turn the pump filter to take it out Discharging the water when the product does not have an emergency draining hose a Place a large container in front of the filter to catch water from the filter b Loosen pump filter anticlockwise until water starts to flow Fill the flowing water into the container you have placed in front of the filter Always keep a piece ...

Page 17: ... not match the product exactly C Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with the relevant standards Depending on operational and environmental conditions of the product these values may vary Models EN Maximum dry laundry capacity kg Height cm Width cm Depth cm Net weight 4 kg Electrical input V Hz Total curren...

Page 18: ...nt of water The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due t...

Page 19: ...rd 60 C cotton programme at partial load min 148 148 Programme time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 138 138 Duration of the left on mode min N A N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 58 74 58 71 Built in No No 1 Scale from A Highest Efficiency to D Lowest Efficiency 2 Energy Consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60...

Page 20: ...2820523266_PL 16 01 13 10 08 Numer dokumentu ...

Page 21: ...ę i dodatków przeznaczonych do prania w pralce automatycznej Przestrzegaj wskazówek podanych na metkach tkanin oraz na opakowaniu detergentu W trakcie instalacji konserwacji czyszczenia i napraw wtyczka przewodu zasilającego pralkę musi być wyjęta z gniazdka Instalację i wszelkie naprawy wykonywać musi autoryzowany agent serwisowy Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody które może spowodo...

Page 22: ...zpieczeń transportowych A OSTRZEŻENIE Nie usuwaj zabezpieczeń transportowych przed zdjęciem wzmocnień opakowania A OSTRZEŻENIE Przed uruchomieniem pralki wyjmij śruby zabezpieczające na czas transportu W przeciwnym razie pralka może się uszkodzić 1 Poluzuj wszystkie śruby za pomocą klucza aż zaczną się swobodnie obracać C 2 Usuń śruby zabezpieczające delikatnie je wykręcając 3 Plastykowymi osłonam...

Page 23: ...kę węża spustowego aby nie mogła wypaść Wąż ten należy zainstalować na wysokości od 40 cm do 100 cm Po uniesieniu węża z podłogi poniżej 40 cm nad podłożem odpływ wody będzie utrudniony i gotowe pranie może być zbyt wilgotne A zatem należy przestrzegać podanych na rysunku wysokości Aby zapobiec wpływaniu brudnej wody z powrotem do pralki i umożliwić jej płynny spust nie zanurzaj końcówki węża w br...

Page 24: ...ktryczne Przyłącz pralkę do uziemionego gniazdka zabezpieczonego bezpiecznikiem 16 A Firma nasza nie odpowiada za żadne szkody powstałe przy użytkowaniu tego urządzenia bez uziemienia zgodnie z przepisami miejscowymi Połączenie musi być wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi Wtyczka przewodu zasilającego musi być dostępna po zainstalowaniu Jeśli prąd zabezpieczenia w domu jest mnie...

Page 25: ...a używaj jej Szuflada na detergent Szuflada na detergent składa się z trzech części 1 do prania wstępnego 2 do prania głównego 3 na środek zmiękczający ponadto w komorze na środek zmiękczający mieści się syfon 1 2 3 Detergent środek zmiękczający i inne środki czyszczące Detergent i środek zmiękczający dodaj przed uruchomieniem programu piorącego Nigdy nie zostawiaj szuflady dozownika detergentu ot...

Page 26: ... przed uruchomieniem programu Jeśli detergent w żelu nie jest płynny lub jest w formie tabletki z kapsułką z płynem włóż ją bezpośrednio do bębna przed praniem Włóż tabletki detergentu do komory prania głównego komora nr 2 lub bezpośrednio do bębna pralki przed praniem C Resztki detergentu w tabletkach mogą pozostawać w komorze na detergent W takim przypadku wkładaj detergent razem z rzeczami do p...

Page 27: ...atnych zaleca się stosowanie detergentów w płynie Wełna i jedwab muszą być prane w specjalnych detergentach przeznaczonych do prania wełny Normalnie zabrudzona Na przykład zabrudzenia na kołnierzykach i mankietach Proszki i płyny przeznaczone do prania białej odzieży można używać w dawkach zalecanych do prania normalnie zabrudzonej odzieży Proszki i płyny przeznaczone do prania kolorowej odzieży m...

Page 28: ... Daily Express Zatrzymanie płukania Start Pauza Bez wirowania Pranie szybkie Zakończone Na zimno Czyszczenie bębna Temperatura Mieszane 40 Super 40 Dodatkowe płukanie Odświeżanie Koszule Dżinsy Odzież sportowa Sports Zwłoka czasowa Intensywne Spuszczanie wody Pompa Ochrona przed zagniataniem Wygładzanie Kołdry Kołdra Blokada dostępu dzieci Pranie ręczne Niemowlęce BabyProtect Cotton Eco Eko Bawełn...

Page 29: ...wiednią temperaturę zgodnie ze wskazaniem na metkach odzieży Używaj detergentów odpowiednich do prania tkanin wełnianych 4 5 Programy dodatkowe W przypadkach specjalnych do dyspozycji są programy dodatkowe C Programy dodatkowe mogą się różnić w zależności od modelu urządzenia Eko Bawełna Normalnie zabrudzone tkaniny bawełniane i lniane można prać w tym programie przy największej oszczędności energ...

Page 30: ...h należy stosować mniejszą prędkość wirowania 4 7 Wybieranie temperatury Po wybraniu nowego programu wskaźnik temperatury wyświetla maksymalną temperaturę dla tego programu Aby zmniejszyć temperaturę należy ponownie nacisnąć przycisk Temperature Adjustment Nastawianie temperatury Temperatura będzie stopniowo obniżać się C Jeśli program ten nie osiągnął kroku podgrzewania można zmienić temperaturę ...

Page 31: ...To normalne że mogą wystąpić niewielkie różnice pomiędzy czasem pokazanym na wyświetlaczu a rzeczywistym czasem trwania prania PL 18 Funkcja pomocnicza Program Maksymalny wsad kg Zużycie wody l Zużycie energii kWgodz Prędkość maks Pranie wstępne Pranie szybkie Płukanie Plus Wygładzanie Zatrzymanie płukania Czyszczenie z sierści zwierząt domowych Temperatura Bawełna 90 6 65 2 00 1600 Na zimno 90 Ba...

Page 32: ...li chcesz spuścić wodę bez wirowania po zakończeniu tego procesu naciśnij przycisk Start Pauza Program na nowo podejmie i zakończy działanie po spuszczeniu wody Jeśli chcesz odwirować pranie przetrzymywane w wodzie nastaw Spin Speed Prędkość wirowania i naciśnij przycisk Start Pauza Program na nowo podejmie działanie Woda zostaje spuszczana pranie odwirowane a program zakończony Czyszczenie z sier...

Page 33: ...u Po rozpoczęciu programu prania kolejno zaświecą się odpowiednie lampki wskaźnika Po ukończeniu danego etapu prania każda z tych lampek zgaśnie a zapali się lampka następnego etapu prania Ustawienia funkcji pomocniczych prędkości i temperatury można zmienić w trakcie wykonywania programu bez jego zatrzymywania Aby to zrobić zamierzona zmiana musi być dotyczyć kroku programu następnego po kroku ak...

Page 34: ... indien nodig weer aan Dit is geen defect 5 Konserwacja i czyszczenie Okres użytkowania pralki wydłuża się a częste występowanie problemów zmniejsza jeśli pralkę czyści się z regularną częstotliwością 5 1 Czyszczenie szuflady na detergent Aby zapobiec zbieraniu się detergentu z upływem czasu z regularną częstotliwością co 4 5 cykli prania czyść szufladę na detergent tak jak pokazano to poniżej 1 N...

Page 35: ...Dokładnie umieść uszczelki i filtry z powrotem na swoim miejscu i ręcznie dokręć nakrętki węża 5 5 Spuszczanie pozostałej wody i czyszczenie filtra pompy System filtrów w pralce zapobiega zatkaniu wirnika pompy takimi stałymi elementami jak guziki monety czy włókna podczas usuwania wody A zatem woda będzie spuszczana bez problemów a okres użytkowania pompy się przedłuży Jeżeli pralka nie odpompowu...

Page 36: ...ęża spustu awaryjnego a Umieścić duże naczynie przed filtrem aby złapać wodę wypływającą z niego b Poluzuj filtr pompy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż woda zacznie z niego wypływać Skieruj wypływającą wodę do pojemnika umieszczonego przed filtrem Zawsze miej pod ręką ściereczkę do zbierania rozlanej wody c Gdy w pralce nie ma już wody całkiem wyjmij filtr obracając go 4 Usuń wsz...

Page 37: ...anemu modelowi pralki C Wartości podane na naklejkach lub w dołączonej dokumentacji uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z odnośnymi normami Wartości te mogą się różnić w zależności od warunków eksploatacji oraz otoczenia pralki Modele Wsad maksymalny kg Wysokość cm Szerokość cm Głębokość cm Waga netto 4 kg Napięcie i częstotliwość zasilania V Hz Prąd całkowity A Moc całkowita W Maksymalna...

Page 38: ...a ilość wody aby uniknąć niedostatecznego efektu prania na skutek wycieku wody Po tym wskaźnik czasomierza od nowa podejmie odliczanie Czasomierz mógł się zatrzymać w trakcie podgrzewania wody Wskaźnik czasomierza nie będzie odliczał czasu dopóki pralka nie osiągnie nastawionej temperatury Czasomierz mógł się zatrzymać w trakcie odwirowania Mógł się uruchomić automatyczny system wykrywania nierówn...

Page 39: ...ndardowego programu do prania bawełna w 60 C przy częściowym wsadzie min 148 148 Czas trwania standardowego programu do prania bawełnf w 40 C przy częściowym wsadzie min 138 138 Czas trwania trybu czuwania min N A N A Poziom emitowanego hałasu pranie wirowanie dB 58 74 58 71 Do zabudowy Nie Nie 1 Skala od A Najwyższa wydajność do D Najniższa wydajność 2 Zużycie energii określone na podstawie 220 s...

Page 40: ...2820523266_SK 16 01 13 10 17 číslo dokumentu ...

Page 41: ...dy ťahajte tak že uchopíte zástrčku Používajte iba saponáty zmäkčovače a prísady ktoré sú vhodné pre automatické práčky Postupujte podľa pokynov uvedených na štítkoch odevov a na obaloch saponátov Počas montáže údržby čistenia a opráv musí byť výrobok odpojený zo siete Montáž a opravy vždy prenechajte autorizovanému servisnému technikovi Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené postu...

Page 42: ...te skôr ako nevyberiete obalovú výstuž A VAROVANIE Pred použitím práčky odstráňte prepravné bezpečnostné skrutky Inak sa výrobok poškodí 1 Vhodným skrutkovačom uvoľňujte všetky skrutky pokiaľ sa neotáčajú voľne C 2 Jemným otáčaním demontujte prepravné bezpečnostné skrutky 3 Umiestnite plastové kryty ktoré sú dodávané vo vrecku s Návodom na obsluhu do otvorov na zadnom paneli P C Prepravné bezpečno...

Page 43: ... byť nadmerne mokrá Preto dodržiavajte výšky uvedené na obrázku Aby ste zabránili tečeniu znečistenej vody späť do prístroja a umožnili ľahké vypúšťanie neponárajte koniec hadice do znečistenej vody ani ju nenaveďte do odtoku viac ako 15 cm Ak je príliš dlhá skráťte ju Koniec hadice by nemal byť ohnutý nemal by byť pristúpený a hadica nesmie byť zovretá medzi odtokom a prístrojom Ak je dĺžka hadic...

Page 44: ...chnik Preprava výrobku 1 Pred prepravou výrobok odpojte zo siete 2 Odstráňte pripojenia vypúšťania vody a prívodu vody 3 Vypustite všetku vodu ktorá vo výrobku zostala Pozrite si časť 5 5 4 Namontujte prepravné poistné skrutky v opačnom poradí ako pri demontáži Pozrite si časť 2 3 C Výrobok nikdy nepremiestňujte bez náležite pripevnených prepravných bezpečnostných skrutiek na svojom mieste A VAROV...

Page 45: ...grame s predpieraním nedávajte do priehradky predpierania žiadny tekutý prací prostriedok priečinok č 1 Nevyberajte program s predpieraním ak používate prací prostriedok vo vrecku alebo rozpustnú guľôčku Vrecko na prací prostriedok alebo rozpustnú guľôčku položte priamo medzi bielizeň vo vašej práčke Ak používate tekutý prací prostriedok nezabudnite dať nádobu s tekutým pracím prostriedkom do prie...

Page 46: ...edok Ak zaznamenáte takýto prípad v budúcnosti vložte tabletový prací prostriedok medzi bielizeň blízko k dolnej časti bubna C Tabletový alebo gélový prací prostriedok používajte bez zvolenia funkcie predpierania Používanie škrobu Tekutý škrob práškový škrob alebo farbivo na textil pridajte do priečinku na aviváž Zmäkčovadlo a škrob nepoužívajte súčasne počas cyklu prania Po použití škrobu utrite ...

Page 47: ...istené odevy Uprednostnite pracie prostriedky určené pre jemné odevy Odevy z vlny a hodvábu sa musia prať so špeciálnymi pracími prostriedkami pre vlnu Bežne znečistené Napríklad škvrny spôsobené telesným kontaktom na golieroch a manžetách Práškové a tekuté pracie prostriedky odporúčané pre biele odevy je možné použiť pri dávkovaní odporúčanom pre bežne znečistené odevy Práškové a tekuté pracie pr...

Page 48: ... Daily Express Podržanie pláchania Spustenie pozastavenie Bez odstreďovan ia Rýchle pranie Dokončené Studené pranie Čistenie bubna Teplota Zmiešané 40 Mix 40 Super 40 Extra pláchanie Osvieženie Tričká Košele Džínsy Šport Športové oblečenie Odložené spustenie Intenzívne Vypustenie odčerpanie Čerpanie Zabránenie pokrčenia Perina Posteľná bielizeň Detská poistka Umývanie v rukách Ochrana dieťaťa Baby...

Page 49: ...ciami predpieranie a proti pokrčeniu Pretože ich sieťovinová štruktúra spôsobuje nadmernú tvorbu peny perte záclony závesy tak že pridáte malé množstvo pracieho prostriedku do priečinku hlavného prania Do priehradky na predpieranie nedávajte prací prostriedok Vlnené tkaniny Tento program použite na pranie vlnených odevov Vyberte príslušnú teplotu ktorá je v súlade so štítkami vašich odevov Na vlne...

Page 50: ...nachádza Potom odstredí bielizeň nastavenými otáčkami odstreďovania a vypustí vodu ktorá z bielizne vychádza Ak chcete iba vypustiť vodu bez toho aby sa bielizeň odstredila vyberte program Čerpadlo odstreďovanie a potom vyberte funkciu Bez odstreďovania pomocou tlačidla Nastavenie rýchlosti odstreďovania Stlačte tlačidlo spustenia pozastavenia C Na jemnú bielizeň použite nižšie otáčky odstreďovani...

Page 51: ...sú malé rozdiely SK 28 Pomocné funkcie Program Max objem bielizne kg Spotreba vody l Spotreba energie kWh Max rýchlosť Predpieranie Rýchle pranie Dodatočné pláchanie Zabránenie pokrčenia Podržanie pláchania Odstraňovanie zvieracích chlpov Teplota Bavlna 90 6 65 2 00 1600 Studené pranie 90 Bavlna 60 6 65 1 35 1600 Studené pranie 90 Bavlna 40 6 65 0 70 1600 Studené pranie 90 Bavlna ekologicky 60 6 4...

Page 52: ...om pláchaní aby sa zabránilo pokrčeniu oblečenia ku ktorému by došlo keby sa v spotrebiči nenachádzala voda Po skončení tohto procesu stlačte tlačidlo Spustenie Pozastavenie ak chcete vodu vypustiť bez odstreďovania bielizne Program sa obnoví a dokončí po vypustení vody Ak chcete odstrediť bielizeň vo vode nastavte Rýchlosť odstreďovania a stlačte tlačidlo Spustenie pozastavenie Program sa obnoví ...

Page 53: ...ramu Na začiatku každého programového kroku sa rozsvieti príslušná kontrolka indikátora a kontrolka ukončeného kroku zhasne V priebehu programu môžete pomocné funkcie rýchlosť a nastavenia teploty zmeniť aj bez zastavenia programu Aby ste to urobili zmena ktorú idete vykonať musí byť o krok po kroku prebiehajúceho programu Ak zmena nie je kompatibilná príslušné indikátory 3 krát zablikajú C Ak prá...

Page 54: ...otom ako sa program skončí C Proces čistenia bubna zopakujte každé 2 mesiace C Použite prípravok zabraňujúci tvorbe vodného kameňa ktorý je vhodný pre práčky Po každom praní sa uistite že v bubne nezostali žiadne cudzie látky Ak sú zablokované otvory spodnej strane zobrazené na obrázku uvoľnite ich pomocou špáradla C Cudzie kovové látky spôsobia v bubne hrdzavé škvrny Vyčistite škvrny z povrchu bu...

Page 55: ... častí stlačte držiak na uzávere filtra smerom nadol a vytiahnite túto časť von smerom k sebe Ak sa uzáver filtra skladá z jedného kusu otvoríte ho vytiahnutím za obe strany na hornej časti C Kryt filtra môžete odstrániť tak že jemne zatlačíte nadol pomocou tenkého plastového zašpicateného nástroja cez medzeru nad krytom filtra Na demontáž krytu nepoužívajte kovové zašpicatené nástroje 3 Niektoré ...

Page 56: ...odovať s vaším výrobkom C Hodnoty uvedené na štítkoch výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii boli získané v laboratórnych podmienkach v súlade s príslušnými normami Hodnoty sa môžu meniť podľa prevádzkových podmienok a podmienok okolitého prostredia Modely Maximálna kapacita na suchú bielizeň kg Výška cm Šírka cm Hĺbka cm Hmotnosť netto 4 kg Zdroj napájania V Hz Celkový prúd A Celkový výkon W Rý...

Page 57: ...dkom prania kvôli nedostatku vody Indikátor časovača bude potom pokračovať v odpočítavaní Časovač sa môže zastaviť počas kroku ohrievania Indikátor časovača nebude odpočítavať kým prístroj nedosiahne zvolenú teplotu Časovač sa môže zastaviť počas kroku odstreďovania Systém automatickej detekcie nevyváženého naplnenia sa mohol aktivovať kvôli nevyváženému rozloženiu bielizne v bubne Keď bielizeň ni...

Page 58: ...2820523266_SL 16 01 13 10 26 številka dokumenta 2820523266_SL 16 01 13 10 26 številka dokumenta ...

Page 59: ...opravili ki jih izvajajo nepooblaščeni delavci Če je napajalni kabel poškodovan ga mora zamenjati proizvajalec poprodajno osebje ali podobno usposobljena oseba po možnosti električar ali oseba ki jo je pooblastil uvoznik saj boste tako preprečili morebitna tveganja 1 2 Pravilna uporaba Stroj je oblikovan in izdelan za uporabo v gospodinjstvih Stroj ni primeren za uporabo v komercialne namene in dr...

Page 60: ...ILO Varoval za prevoz in prenašanje ne odstranite dokler najprej ne vzamete ven embalažne ojačitve A OPOZORILO Preden pralni stroj zaženete odstranite vijake za zaščito med prevozom in prenašanjem V nasprotnem primeru lahko pride do poškodbe naprave 1 Z ustreznim ključem odvijte vse vijake tako da se lahko neovirano vrtijo C 2 Odstranite vijake za zaščito med prevozom in prenašanjem in sicer tako ...

Page 61: ...z ustrezno objemko tako da se ne more sneti in puščati 2 6 Namestitev nogic A OPOZORILO Stroj mora stati uravnoteženo na nogicah tako da obratuje tiho in brez vibracij Uravnotežite stroj tako da nastavite nogice V nasprotnem primeru se stroj med obratovanjem premika nevarnost stiskanja in vibracij 1 Z roko odvijte blokirne matice na nogicah 2 Nastavite nogice tako da stroj uravnotežite 3 Z roko pr...

Page 62: ...mov in porabe Obvezno upoštevajte navodila na embalaži pralnega sredstva Manj umazano perilo perite z nizkimi temperaturami Za manjše količine manj umazanega perila nastavite programe hitrega pranja Ne nastavite predpranja in visokih temperatur za pranje perila ki ni zelo umazano ali zamazano Če boste perilo posušili v sušilnem stroju med pranjem izberite največjo priporočljivo hitrost centrifugir...

Page 63: ...ja priporočilo na embalaži pralnega sredstva posledica nepravilnega doziranja so premočno penjenje slabo izpiranje stroškovna neučinkovitost in okolju škodljivo ravnanje Za manjše količina perila ali ne zelo umazano perilo uporabite manj pralnega praška Uporaba mehčalcev Mehčalec dolijte v ustrezen predelek v predalu za pralno sredstvo Ne vlijte nad oznako max v predelku za mehčalec Mehčalec ki ni...

Page 64: ...bljate v enakih količinah kot za močno umazana oblačila Za odstranjevanje blatnih madežev in madežev ki so občutljivi na belilo uporabljajte prah Prah in tekoča pralna sredstva priporočljiva za pisano perilo lahko uporabljate v enakih količinah kot za močno umazana oblačila Za odstranjevanje blatnih madežev in madežev ki so občutljivi na belilo uporabljajte prah Uporabite pralna sredstva brez beli...

Page 65: ...vode Črpanje Proti mečkanju Pranje prešitih odej odeja Otroška zaščita Ročno pranje Zaščita za dojenčke BabyProtect Varčen program za bombaž Volna Občutljive tkanine Dnevno Bombaž pranje Eco Spodnje perilo ekspres 14 Super kratko ekspres Xpress Super Short Dnevno ekspres Daily Express Prekinitev spiranja Začni Premor Izklop centrifuge Hitro pranje Končano Hladno Pranje bobna Temperatura Mešano 40 ...

Page 66: ...Izberite temperaturo ustrezno etiketam na oblačilih Uporabite pralno sredstvo za volno 4 5 Dodatni programi Za posebne primere so na voljo dodatni programi C Dodatni programi niso enaki na vseh modelih stroja Bombaž pranje Eco Program nastavite za pranje običajno umazanega trpežnega bombažnega in lanenega perila V primerjavi z ostalimi programi za bombaž program zagotavlja največjo varčevanje ener...

Page 67: ...porabljajte manjšo hitrost centrifugiranja 4 7 Izbira temperature Potem ko nastavite nov program se na temperaturnem indikatorju prikaže maksimalna temperatura za izbrani program Če želite temperaturo zmanjšati ponovno pritisnite na gumb Temperatura Označena temperatura pada postopoma C Če program ne doseže faze ogrevanja lahko temperaturo spremenite ne da bi preklopili stroj v način Postoja 4 8 I...

Page 68: ...ikazanim na zaslonu in resničnim časom pranja so normalen pojav SL 24 Pomožna funkcija Program Največja obremenitev kg Poraba vode l Poraba energije kWh Maks hitrost Förtvätt Hitro pranje Extra sköljning Proti mečkanju Ožemi in zadrži Odstranjevanje dlak domaãih Ïivali Temperatura Bombaž 90 6 65 2 00 1600 Hladno 90 Bombaž 60 6 65 1 35 1600 Hladno 90 Bombaž 40 6 65 0 70 1600 Hladno 90 Bombaž pranje...

Page 69: ...zmečkalo ko v stroju ne bo več vode Po tem pritisnite na gumb Zagon Postoj če želite izpustiti vodo brez centrifugiranja Program se ponovno zažene in zaključi potem ko voda izteče iz stroja Če želite zagnati centrifugo za perilo ki stoji v vodi nastavite hitrost centrifuge in pritisnite na gumb Zagon Postoj Program se ponovno zažene Sistem spusti vodo ožame perilo in zaključi program Odstranjevanj...

Page 70: ...ifugiranja se zaradi neenakomerne porazdelitve perila v stroju lahko vključi funkcija za zadrževanje izpiranje ali avtomatski sistem zaznavanja neuravnotežene obremenitve 4 14 Blokada vrat Na vratih za vstavljanje perila je blokirni sistem ki onemogoči odpiranje vrat če raven vode ni ustrezna Če stroj preklopite v način Postoj začne utripati svetlobni indikator vratc za nalaganje Stroj preveri rav...

Page 71: ...tih težav se zmanjša če stroj redno čistite 5 1 Čiščenje predala za pralno sredstvo Predal za pralno sredstvo redno čistite na vsakih 4 5 pranj kot je opisano v nadaljevanju in tako preprečite kopičenje ostankov praška 1 Pritisnite gumb s pikicami na sifonu v predelku za mehčalec in predelek izvlecite iz stroja C Če se v predelku za mehčalec nabira prekomerna količina mešanice vode in mehčalca oči...

Page 72: ...k na pokrovu in izvlecite kos Če je filtrski pokrov iz enega kosa povlecite pokrov z obeh strani na vrhu tako da se odpre C Pokrov filtra lahko odstranite tako da ga s tankim plastičnim koničastim orodjem skozi odprtino nad pokrovom filtra potisnete dol Za odstranitev pokrova ne uporabljajte kovinskih koničastih materialov 3 Nekateri naši stroji so opremljeni z odjemno cevjo za ukrepanje v sili ve...

Page 73: ...ne tj morda ne ustrezajo natančno proizvodu C Vrednosti navedene na nalepkah proizvoda ali v priloženi dokumentaciji so pridobljene v laboratorijih v skladu z veljavnimi standardi Dejanske vrednosti lahko zaradi delovnih in okoljskih pogojev odstopajo Modeli Največja količina perila za sušenje kg Višina cm Širina cm Globina cm Neto teža 4 kg Električna poraba V Hz Skupni tok A Skupna moč W Hitrost...

Page 74: ...zajame količine vodene zadostne za zaščito pred slabimi rezultati pranja zaradi pomanjkanja vode Po tem indikator merilnika časa ponovno zažene odštevanje Merilnik časa se lahko zaustavi med fazo ogrevanja Indikator merilnika časa ne odšteva dokler stroj ne doseže nastavljene temperature Merilnik časa se lahko zaustavi med fazo centrifugiranja Avtomatski sistem zaznavanja neuravnotežene obremenitv...

Page 75: ...75 76 SL Pralni stroj Navodila za uporabo ...

Page 76: ...76 76 SL Pralni stroj Navodila za uporabo ...

Reviews: