background image

37

CZ

ani na podobné plochy.

•  Celková hmotnost pračky a sušičky - s plnou 

náplní - pokud je umístíte na sebe, dosahuje 

cca 180 kilogramů. Umístěte výrobek na 

pevnou rovnou plochu s dostatečnou 

nosností!

•  Neumisťujte výrobek na napájecí kabel.

•  Neinstalujte výrobek do míst, kde může 

teplota klesnout pod 0°C.

•  Umístěte výrobek s odstupem od okrajů 

ostatního nábytku nejméně 1 cm.

Sejmutí výztuh obalů

Nakloňte stroj dozadu pro sejmutí výztuh obalů. 

Sejměte výztuhy obalů tak, že zatáhnete za stuhu.

Odstraňování přepravních zámků

A

  Nesnímejte přepravní zámky předtím, než 

vyjmete výztuhy obalů.

A

  Sejměte bezpečnostní šrouby pro přepravu, 

než spustíte pračku, jinak dojde k poškození 

výrobku.

1.  Uvolněte všechny šrouby klíčem, dokud se 

volně neotáčejí (C).

2.  Odstraňte přepravní bezpečnostní šrouby tak, 

že jimi jemně otočíte.

3.  Upevněte plastové kryty umístěné v sáčku s 

Příručkou pro obsluhu do otvorů na zadním 

panelu. (P)

C

  Uschovejte přepravní bezpečnostní šrouby na 

bezpečném místě pro další použití, když bude 

třeba pračku v budoucnosti znovu přemístit.

C

  Nikdy nepřemisťujte spotřebič bez řádně 

upevněných bezpečnostních přepravních 

šroubů!

Připojování vody

C

  Přívodní tlak vody nutný pro spuštění výrobku 

je 1 až 10 barů (0,1 – 10 MPa). V praxi to 

znamená, že za minutu musí z vašeho plně 

otevřeného kohoutku vytéct 10 - 80 litrů, aby 

vaše pračka běžela správně. Připevněte ventil 

na omezení tlaku, pokud je tlak vody vyšší.

C

  Pokud hodláte používat výrobek dvojitým 

vstupem vody jako přístroj s jediným 

(studeným) přívodem vody, musíte 

nainstalovat dodanou ucpávku do ventilu pro 

horkou vodu, než výrobek spustíte. (Platí pro 

výrobky dodané se záslepkou.)

C

  Pokud chcete používat oba vstupy vody 

s výrobkem, připojte hadici horké vody 

po demontáži zarážky a těsnění z ventilu 

horké vody. (Platí pro výrobky dodané se 

záslepkou.)

A

  Modely s jediným přívodem vody nepřipojujte 

ke kohoutku s horkou vodou. V takovém 

případě se prádlo poškodí nebo se výrobek 

přepne do ochranného režimu a nespustí se.

A

  Nepoužívejte staré nebo použité přívodní 

hadice na nový výrobek. Mohly by zanechat 

skvrny na vašem prádle.

1.  Připojte zvláštní hadice dodávané s pračkou 

k přívodním ventilům pračky. Červená hadice 

(levá) (max. 90°C) je na horkou vodu, modrá 

hadice (pravá) (max. 25°C) je na studenou 

vodu.

A

  Zajistěte, aby připojení studené a teplé vody 

bylo provedeno správně, když stroj instalujete. 

Jinak by na konci pracího cyklu mohlo prádlo 

být horké a poškozené.

2.  Všechny matice utahujte rukou. Na utahování 

matic nikdy nepoužívejte klíč.

3.  Po připojení hadic zcela otevřete kohoutky, 

abyste zkontrolovali, zda ve spojích nedochází 

k únikům vody. Pokud zjistíte úniky, vypněte 

kohout a sejměte matici. Znovu matici 

pečlivě utáhněte, zkontrolujte také těsnění. 

Abyste předešli únikům vody a následným 

škodám, udržujte kohouty uzavření, když stroj 

nepoužíváte.

Připojení k odpadu

•  Konec odpadové hadice přímo připojte k 

odpadu nebo do vany. 

A

  Pokud se hadice odpojí z umístění při 

zaplnění vodou, mohlo by dojít k zatopení 

vašeho domu. Navíc hrozí riziko opaření 

z důvodu vysokých teplot při praní! Aby 

nedocházelo k těmto situacím a zajistili 

jste plynulý přívod i odvod vody ze stroje, 

upevněte konec odpadové hadice řádně, aby 

se nemohl uvolnit. 

•  Hadici připevněte do výšky nejméně 40 cm a 

nejvýše 100 cm.

•  Pokud je hadice zvednutapoté, co ležela na 

zemi nebo v její blízkosti (méně než 40 cm 

nad zemí), je odčerpání vody ztíženo a prádlo 

může být při vyjímání z pračky příliš mokré. 

Proto dodržujte výšku uvedenou na obrázku.

Summary of Contents for WMB 60811 FM

Page 1: ...Washing Machine Перална машина Plně automatická pračka Perilica rublja WMB 61011 FM WMB 60811 FM ...

Page 2: ...hock Never touch the plug with wet hands Never unplug by pulling on the cable always pull out by grabbing the plug Use detergents softeners and supplements suitable for automatic washing machines only Follow the instructions on the textile tags and on the detergent package The product must be unplugged during installation maintenance cleaning and repairing procedures Always have the installation a...

Page 3: ...her C If you are going to use the double water inlet product as a single cold water inlet unit you must install the supplied stopper to the hot water valve before operating the product Applies for the products supplied with a blind stopper group C If you want to use both water inlets of the product connect the hot water hose after removing the stopper and gasket group from the hot water valve Appl...

Page 4: ...y tools to loosen the lock nuts Otherwise they will get damaged Electrical connection Connect the product to a grounded outlet protected by a fuse complying with the values in the Technical specifications table Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations Connection must comply with national regu...

Page 5: ...nsumption table Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a dryer select the highest spin speed recommended during washing process Do not us...

Page 6: ...rewash if you are using a detergent bag or dispensing ball Place the detergent bag or the dispensing ball directly among the laundry in the machine If you are using liquid detergent do not forget to place the liquid detergent cup into the main wash compartment compartment nr II Choosing the detergent type The type of detergent to be used depends on the type and colour of the fabric Use different d...

Page 7: ...the tablet or gel detergent without selecting the prewash function Using starch Add liquid starch powder starch or the dyestuff into the softener compartment as instructed on the package Do not use softener and starch together in a washing cycle Wipe the inside of the machine with a damp and clean cloth after using starch Using bleaches Select a programme with prewash and add the bleaching agent a...

Page 8: ...mmended for heavily soiled clothes Prefer liquid detergents produced for delicate clothes Woollen and silk clothes must be washed with special woollen detergents Normally Soiled For example stains caused by body on collars and cuffs Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for normally soiled clothes Powder and liquid detergents recommended for colours...

Page 9: ...utton C Programmes are limited with the highest spin speed appropriate for that particular type of fabric C When selecting a programme always consider the type of fabric colour degree of soiling and permissible water temperature C Always select the lowest required temperature Higher temperature means higher power consumption C For further programme details see Programme and consumption table Main ...

Page 10: ...ogramme to apply an additional spin cycle for your laundry or to drain the water in the machine Before selecting this programme select the desired spin speed and press Start Pause Cancel button First the machine will drain the water inside of it Then it will spin the laundry with the set spin speed and drain the water coming out of them If you wish to drain water only without spinning your laundry...

Page 11: ...the table may vary according to the model of your machine EN 2 Programme Max Load kg Programme Duration min Water Consumption l Energy Consumption kWh Prewash Rinse Plus Rinse Hold Spin speed reduction No Spin No Heat Cottons 90 6 125 53 1 65 Cottons 60 6 148 52 1 01 Cottons 60 3 148 48 0 86 Cottons 40 3 132 48 0 62 Cottons 40 6 105 53 1 33 Cottons Cold 6 95 53 0 16 Super 40 40 6 160 53 0 81 Synth...

Page 12: ...achine by pressing Start Pause Cancel button before switching to spin step and after pump step is completed and the water in the machine is drained Thus water inside the machine is drained and your laundry is not spun No Heat Use this function if you want to wash your laundry in cold water No Spin Use this function if you do not want your clothes be spun at the end of the programme Spin speed redu...

Page 13: ...eed and temperature settings see Spin speed selection and Temperature selection Adding or taking out laundry Press Start Pause Cancel button to switch the machine to pause mode Wait until the Loading Door can be opened C If the Loading Door light does not turn on in 1 2 minutes it means that the water level in the machine is not suitable and laundry cannot be added You can resume the programme by ...

Page 14: ... and clean thoroughly under running water Replace the gaskets and filters carefully in their places and tighten the hose nuts by hand Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water Thus the water will be discharged without any problem an...

Page 15: ...er Loosen pump filter anticlockwise until water starts to flow Fill the flowing water into the container you have placed in front of the filter Always keep a piece of cloth handy to absorb any spilled water When the water inside the machine is finished take out the filter completely by turning it Clean any residues inside the filter as well as fibers if any around the pump impeller region Install ...

Page 16: ... expres 14 Super short express Daily express Rinse hold Start Pause No spin Quick wash Finished Cold Self Clean Temperature Mixed 40 Super 40 Extra rinse Freshen up Shirts Jeans Sport Time delay Intensive Fasion care mini 30 This appliance s packaging material is recyclable Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose Your ap...

Page 17: ...is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry i...

Page 18: ......

Page 19: ...те щепсела като дърпате за кабела винаги хващайте за щепсела Изполвайте прах за пране омекотител и други препарати подходящи за автоматична перална машина Следвайте указанията върху етикетите на дрехите и върху опаковката на препарата Уредът трябва да бъде изключен от контакта при монтаж подрръжка почистване и ремонт Монтаж и ремонт на уреда трябва да се извършва само от представител на оторизиран...

Page 20: ...нете уреда Важи за уреди оборудвани с капачка C Ако желаете да ползвате и двата входа за вода на уреда свържете маркуча за топлата вода след като свалите капачката и уплътнението от клапата за топлата вода Важи за уреди оборудвани с капачка A Моделите с единично водно захранване не се свързват с кран с топла вода В този случай прането ще се повреди или уредът ще премине в режим на безопасност и ня...

Page 21: ...в таблица Технически спецификации Фирмата ни не носи отговорност за щети по причина на ползване на уреда без заземяване направено съгласно местните наредби Свързването трябва да е направено в съответствие с държавните стандарти След монтажа захранващият кабел трябва да е леснодостъпен Волтажът и допустимата защита на бушона и прекъсвача са уточнени в раздел Т ехнически спесификации Ако стойността ...

Page 22: ...а препоръчана скорост на центрофугиране Не използвайте повече препарат от препоръчаното върху пакета му Сортиране на прането Сортирайте прането според вида на тъканите цвета степента на замърсяване и допустимата температура на пране Винаги спазвайте указанията върху етикета на дрехите Потготовка на дрехите за пране Металните части в прането като банели на сутиени или катарами на колани могат да по...

Page 23: ...а тъмни дрехи или юргани се препоръчва използването на течен перилен препарат Перете вълнените дрехи със специални препарати предназначени само за вълнени тъкани A Използвайте само препарати предназначени за автоматични перални машини A Не използвайте сапун на прах Регулиране количеството на препарата Количеството на използвания перилен препарат зависи от количеството и степента на замърсяване на ...

Page 24: ...ието за омекотител както е указано на опаковката Не използвайте омекотител и препарат за колосване едновременно в един перилен цикъл Забършете вътрешността на машината с чист влажен парцал след използване на препарат за колосване Използване на белина Изберете програма с предпране и добавете белината в началото на предпрането Не слагайте перилен препарат в отделението за предпране Алтернативен начи...

Page 25: ...е перилни препарати за цветни и тъмни дрехи може да се използват в дозите препоръчани за силно замърсено пране Предпочетете течни препарати за деликатни дрехи Вълнените и копринени дрехи трябва да се перат със специални препарати за вълна Средно замърсени Например петна от допира на тялото с яки и ръкави Т ечните и прахообразни перилни препарати за бели дрехи може да се използват в дозите препоръч...

Page 26: ...а избор на програма C Програмите са с ограничение до най високата скорост на центрофугиране подходяща за съответния вид тъкани C При избора на програма винаги вземайте предвид вида материя цвета степента на замърсеност и допустимата температура на водата C Винаги избирайте възможно най ниската необходима температура По високата температура означава по висока консумация на електроенергия C За повеч...

Page 27: ...йте тази програма когато искате да добавите допълнителен цикъл на центрофугиране на прането или за източване на водата от машината Преди да изберете тази програма изберете желаната скорост на центрофугиране и натиснете бутона Старт Пауза Отказ Машината първо източва водата отвътре След това центрофугира прането с настроената скорост на центрофугиране и източва водата изцедена от прането Ако желает...

Page 28: ...ално натоварване кг Продължителност на програмата мин Консумация на вода л Консумация на енергия кВч Предпране Допълнително изплакване Задържане на изплакването Намаляване на скоростта на центрофугиране Без центрофугиране Без нагряване Памучни материи 90 6 125 53 1 65 Памучни материи 60 6 148 52 1 01 Памучни материи 60 3 148 48 0 86 Памучни материи 40 3 132 48 0 62 Памучни материи 40 6 105 53 1 33...

Page 29: ...ете да изперете прането си със студена вода Без центрофугиране Използайте тази функция ако не желаете дрехите ви да се центрофугират в края на програмата Намаляване на скоростта на центрофугиране Т ази фунция позволява центрофугиране при по ниска от максималната за машината скорост При натискане на бутон Намаляване на скоростта скоростта на центрофугиране се ограничава до минималната стойност обоз...

Page 30: ...за Изчакайте докато вратат може да бъде отворена C Ако лампичката за отворена врата не светва в течение на 1 2 минути това означава че нивото на водата в машината не е подходящо и не може да бъде добавяно пране Може да продължите програмата с натискане на бутон Старт Пауза Отказ Отворете вратата и добавете или извадете от прането Затворете вратата Ако е необходимо направете промени в допълнителнит...

Page 31: ...ркуч за източване при спешни случаи а други не са Следвайте долните стъпки за да източите водата Източване на водата когато уредът е оборудван с маркуч за източване в спешни случаи 5 Поддръжка и Почистване Оперативният живот на уреда се удължава а често срещаните проблеми намаляват ако уредът се почиства редовно Почистване на чекмеджето за препарати Почиствайте чекмеджето редовно на всеки 4 5 пери...

Page 32: ...ата стрелка докато водата от него започне да изтича навън Напълнете изтичащата вода в съда който сте поставили пред филтъра Винаги дръжте наблизо парцал за да забършете евентуално разлятата вода Когато водата в машината се източи докрай извадете филтъра докрай като го завъртите Почистете всякакви отлагания по вътрешността на филтъра както и влакната около перката на помпата ако има такива Монтирай...

Page 33: ...рическо и електронно оборудване WEEE Това означава че при рециклиране или разглобяване продуктът трябва да се третира съобразно Директива 2002 96 EC с цел минимални последствия за околната среда За повече информация се свържете с местните или регионалните власти Електронните продукти които не са включени в разделното събиране на отпадъци са потенциално опасни за околната среда и здравето поради на...

Page 34: ... вода за да се избегне недоизпиране в следствие липсата на вода Индикаторът на времето продължава обратното броене след това Т аймерът може да спре по време на стъпката на загряване Индикаторът на времето не извършва обратно броене докато машината не достигне избраната температура Т аймерът може да спре по време на стъпка центрофугиране Автоматичната система за определяне на небалансирано пране мо...

Page 35: ......

Page 36: ...iko zásahu elektrickým proudem Nikdy se nedotýkejte zásuvky mokrýma rukama Nikdy neodpojujte přístroj taháním za kabel vždy tahejte až za zástrčku Používejte pouze prací prostředky změkčovadla a doplňky vhodné pro automatické pračky Dodržujte pokyny na oděvech i na obalech pracích prášků Výrobek je nutno odpojit během instalace údržby čištění a oprav Činnosti instalace a oprav musí vždy provádět z...

Page 37: ...u C Pokud chcete používat oba vstupy vody s výrobkem připojte hadici horké vody po demontáži zarážky a těsnění z ventilu horké vody Platí pro výrobky dodané se záslepkou A Modely s jediným přívodem vody nepřipojujte ke kohoutku s horkou vodou V takovém případě se prádlo poškodí nebo se výrobek přepne do ochranného režimu a nespustí se A Nepoužívejte staré nebo použité přívodní hadice na nový výrob...

Page 38: ...že výrobek používáte bez uzemnění v souladu s místními předpisy Připojení by mělo splňovat místní předpisy Po instalaci musí být zástrčka napájecího kabelu snadno dostupná Napětí a povolená ochrana pojistek nebo přerušovače jsou uvedeny v oddíle Technické parametry Pokud je aktuální hodnota pojistky nebo přerušovače v domě nižší než 16 A požádejte kvalifikovaného elektrikáře o instalaci pojistky o...

Page 39: ...vače vodního kamene vhodné pro pračky Vždy postupujte podle pokynů na obalu Kalhoty a jemné prádlo perte naruby Prádlo z angorské vlny před praním dejte na několik hodin do mrazničky To sníží pelichání Prádlo které je ve styku s materiály jako je mouka vodní kámen sušené mléko atd je nutno před vložením do pračky protřepat Tyto druhy prachu na prádle se mohou ukládat ve vnitřních částech stroje a ...

Page 40: ...ému pěnění nedostatečnému vymáchání zbytečným výdajům a také k poškození životního prostředí Používejte méně prášku na malé množství nebo mírně ušpiněné prádlo Používejte koncentrované prášky v doporučených dávkách Používání aviváže Vlijte aviváž do přihrádky pro aviváž Používejte dávky doporučené na obalu Nepřekračujte značku max v přihrádce pro aviváž Pokud aviváž ztratila tekutost zřeďte ji vod...

Page 41: ... na prací prášek během prvního kroku máchání Nepoužívejte bělicí složky a prášek tak že je smícháte Použijte jen malé množství cca 50 ml bělicí složky a důkladně oděvy opláchněte jinak dojde k podráždění pokožky Nelijte bělicí složku na oděvy a nepoužívejte ji na barevné oděvy Při používání kyslíkových škrobů dodržujte pokyny na obalu a zvolte program s nízkou teplotou Kyslíkové škroby lze používa...

Page 42: ...ě znečištěné oděvy Používejte tekuté prací prášky určené pro jemné oděvy Vlněné a hedvábné oděvy je nutno prát ve speciálních přípravcích na vlnu Běžně znečištěné například skvrny na límcích a manžetách Práškové a tekuté prací prášky doporučené pro bílé oděvy lze používat v dávkách doporučených pro běžně znečištěné oděvy Práškové a tekuté prací prášky doporučené pro barevné oděvy lze používat v dá...

Page 43: ...ovaný program C Programy se omezují nejvyšší rychlostí máchání vhodnou pro daný konkrétní typ tkaniny C Při výběru programu vždy sledujte typ látky barvu míru znečištění a povolenou teplotu vody C Vždy volte nejnižší požadovanou teplotu Vyšší teplota vždy znamená vyšší spotřebu energie C Další podrobnosti o programech naleznete v oddíle Tabulka volby programu a spotřeby Hlavní programy Podle typu ...

Page 44: ... používá pro další cyklus ždímání prádla nebo pro odčerpání vody v pračce Před volbou tohoto programu zvolte požadovanou rychlost otáček a stiskněte tlačítko Start Pauza Zrušit Nejdříve přístroj vyčerpá vodu uvnitř Pak prádlo vyždímá při nastavených otáčkách a odčerpá vodu z prádla Pokud si přejete jen odčerpat vodu bez vyždímání zvolte program Odčerpat ždímat a pak zvolte funkci Bez ždímání pomoc...

Page 45: ...le modelu vaší pračky CZ 10 Program Max zátěž kg Trvání programu min Spotřeba vody l Spotřeba energie kWh Předpírka Extra máchání Stop ve vodě Snížení otáček odstředění Bez odstředění Bez ohřevu Bavlna 90 6 125 53 1 65 Bavlna 60 6 148 52 1 01 Bavlna 60 3 148 48 0 86 Bavlna 40 3 132 48 0 62 Bavlna 40 6 105 53 1 33 Bavlna Chlad 6 95 53 0 16 Super 40 40 6 160 53 0 81 Syntetické 60 2 5 113 52 0 92 Syn...

Page 46: ...odě Bez odstředění Tuto funkci použijte pokud nechcete prádlo ždímat na konci programu Snížení otáček odstředění Tato funkce umožňuje ždímat prádlo při nižších otáčkách než je maximální hodnota otáček zařízení Když stisknete tlačítko omezení otáček otáčky ždímání se omezí na minimální hodnotu uvedenou na řídicím panelu Spouštění programu Stiskněte tlačítko Start Pauza Zrušit program se spustí Tlač...

Page 47: ...rolka vkládacích dvířek se rozsvítí a zůstane svítit V tomto případě můžete zvolit a spustit nový program Konec programu Kontrolka Konec na ukazateli sledování programu se rozsvítí jakmile program dojde na konec Stiskněte tlačítko Zap Vyp abyste přístroj vypnuli Vyjměte prádlo a zavřete dvířka pračky Vaše pračka je připravena pro další prací cyklus 5 Údržba a čištění Životnost výrobku se prodlouží...

Page 48: ...ou vybaveny nouzovou výpustnou hadicí některé ne Dodržujte následující kroky pro vypuštění vody Vypouštění vody u přístroje s hadicí pro nouzové vypouštění vody Vytáhněte hadici pro nouzové vypuštění z umístění Připravte si velkou nádobu na konci hadice Odčerpejte vodu do nádoby tak že vytáhnete zátku na konci hadice Když je nádoba plná zablokujte výstup hadice znovu zátkou Po vyprázdnění nádoby o...

Page 49: ...o městských center určených pro tento účel Váš spotřebič take obsahuje velké množství recyklovatelného materiálu Je označen touto etiketou jež znamená že použité spotřebiče by se neměly směšovat s ostatním odpadem Recyklace spotřebičů organizovaná vaším výrobcem bude tak provedena v souladu s Evropskou směrnicí 2002 96 EC o Likvidaci elektrického a elektronického vybavení Kontaktujte městský úřad ...

Page 50: ...y aby se předešlo nesprávným výsledkům praní vlivem nedostatečného množství vody Ukazatel časovače pak obnoví odpočítávání Časovač se mohl zastavit během ohřívání Ukazatel časovače neprovede odpočítávání dokud stroj nedosáhne zvolené teploty Časovač se mohl zastavit během ždímání Systém automatické detekce nevyváženého nákladu se mohl spustit z důvodu nerovnoměrného rozložení prádla v bubnu C Přís...

Page 51: ......

Page 52: ...mokrim rukama Ne ne isključujte tako da povlačite kabel uvijek izvlačite tako da držite samo za utikač Koristite samo deterdžente omekšivače i dodatke koji su podesni za strojno pranje Slijedite upute na etiketama tkanina i pakiranjima deterdženta Proizvod se mora isključivati tijekom instalacije održavanja čišćenja i popravaka Neka instalaciju i popravke uvijek izvodi ovlašteni serviser Proizvođa...

Page 53: ...proizvodu spojite crijevo za vodu nakon uklanjanja čepa i grupe brtvi s ventil s toplom vodom Odnosi se na proizvode dostavljene s grupom čepova A Modeli s jednostrukim dovodom vode se ne smiju spajati na pipu s toplom vodom U takvom će slučaju rublje biti oštećeno ili će se proizvod prebaciti na zaštitni način rada i neće raditi A Ne koristite stara ili rabljena crijeva za dovod vode na novom pro...

Page 54: ...lu Tehničke specifikacije Naša tvrtka neće biti odgovorna za bilo kakva oštećenja do kojih dođe kad se proizvod koristi bez uzemljenja u skladu s lokalnim zakonima Spajanje treba biti u skladu s nacionalnim odredbama Kabel napajanja mora biti lako dostupan nakon instalacije Napon i dozvoljena zaštita osiguračem ili sklopkom su naznačene u dijelu Tehničke specifikacije Ako je trenutna vrijednost os...

Page 55: ...kim temperaturama Koristite brže programe za manje količine malo prljavog rublja Ne koristite pretpranje i visoke temperature za rublje koje nije jako prljavo ili koje ne sadrži mrlje Ako planirate sušiti svoje rublje u sušilici odaberite najveću preporučenu brzinu centrifuge tijekom postupka pranja Ne koristite više deterdženta od preporučene količine deterdženta na pakiranju Sortiranje rublja So...

Page 56: ...eterdžent u dio za pretpranje odjeljak br I Nemojte birati program s pretpranjem ako koristite vrećicu s deterdžentom ili loptu za raspršivanje Stavite vrećicu s deterdžentom ili loptu za raspršivanje direktno u stroj s rubljem ako koristite tekući deterdžent nemojte zaboraviti staviti čašicu za deterdžent u odjeljak za pretpranje odjeljak br II Odabir tipa deterdženta Tip deterdženta koji ćete ko...

Page 57: ...atke u odjeljcima za deterdžent ako vam se to dogodi ubuduće stavite tabletu deterdženta između rublja bliže donjem dijelu bubnja C Koristite deterdžent u obliku tablete ili gela bez odabira funkcije pretpranja Uporaba štirke Dodajte tekuću štirku štirku u prahu ili boju u odjeljak omekšivača kako piše na pakiranju Ne koristite omekšivač i štirku skupa u ciklusu pranja Nakon uporabe štirke obrišit...

Page 58: ...a odjeću u boji i odjeću tamnih boja Za osjetljivu odjeću trebate koristiti tekuće deterdžente Odjeća od vune i svile se mora prati posebnim deterdžentima za vunu Normalno prljavo Na primjer mrlje na okovratnicima i manžetama Za normalno prljavu odjeću mogu se koristiti preporučene doze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta za bijelo rublje Za normalno prljavu odjeću mogu se koristiti preporu...

Page 59: ... ograničeni najvećom brzinom centrifuge koja odgovara određenoj vrsti tkanine C Kod odabira programa uvijek imajte na umu vrstu tkanine boju stupanj prljavosti i dopuštenu temperaturu vode C Uvijek birajte najnižu potrebnu temperature Viša temperatura znači višu potrošnju energije C Za dodatne informacije o programu pogledajte Tablicu programa i potrošnje Glavni programi Ovisno o vrsti tkanine kor...

Page 60: ...m koristi za primjenu dodatnog ciklusa centrifuge za rublje ili za izbacivanje vode iz stroja Prije odabira ovog programa odaberite željenu brzinu centrifuge i pritisnite tipku Start pauza opoziv Prvo će stroj izbaciti vodu iz sebe Zatim će rublje ocijediti centrifugom s postavljenom brzinom centrifuge i izbaciti vodu koja dolazi iz rublja Ako želite samo izbaciti vodu bez centrifuge vašeg rublja ...

Page 61: ... mogu razlikovati prema modelu Vaše perilice HR 19 Program Maks opterećenje kg Trajanje programa min Potrošnja vode l Potrošnja energije kWh Pretpranje Dodatno ispiranje Zadrzavanje ispiranja Smanjivanje brzine centrifuge Bez centrifuge Bez zagrijavanja Pamuk 90 6 125 53 1 65 Pamuk 60 6 148 52 1 01 Pamuk 60 3 148 48 0 86 Pamuk 40 3 132 48 0 62 Pamuk 40 6 105 53 1 33 Pamuk Hladno 6 95 53 0 16 Super...

Page 62: ...lje nije bilo na centrifugi Bez zagrijavanja Koristite ovu funkciju ako želite oprati svoje rublje u hladnoj vodi Bez centrifuge Koristite ovu funkciju ako ne želite da vaše rublje bude na centrifugi na kraju programa Smanjivanje brzine centrifuge Ova funkcija omogućava centrifugu rublja na brzini nižoj od maksimalne brzine centrifuge stroja Kad se pritisne tipka za smanjenje brzine centrifuge brz...

Page 63: ...i vađenje rublja Pritisnite tipku Start pauza opoziv da biste prebacili vaš stroj na pauzu Čekajte dok se vrata za punjenje mogu otvoriti C Ako se svjetlo vrata za punjenje ne uključi za 1 2 minute to znači da razina vode u stroju nije podesna i rublje se ne može dodati Možete nastaviti program pritiskom na tipku start pauza opoziv Otvorite vrata za punjenje i dodajte ili izvadite rublje Zatvorite...

Page 64: ... Održavanje i čišćenje Vijek trajanja proizvoda se produžava i problemi do kojih često dolazi se smanjuju ako se redovito čisti Čišćenje ladice za deterdžent Čistite ladicu deterdženta redovito svakih 4 5 ciklusa pranja kako je prikazano dolje da bi se na vrijeme spriječilo nakupljanje praška deterdženta Pritisnite točku na sifonu u odjeljku za omekšivač i vucite prema sebi dok ne izvadite odjelja...

Page 65: ...oja teče u posudu koju ste stavili ispred filtra Uvijek držite krpu u blizini da možete pokupiti prolivenu vodu Kad voda unutar stroja bude izbačena izvadite filtar tako da ga okrenete do kraja Očistite sav talog u filtru kao i vlakna oko propelera ako ih ima Stavite filtar A Ako Vaš proizvod ima vodene mlaznice pazite da stavite filtar u kućište pumpe Nikada ne gurajte filtar dok ga vraćate u kuć...

Page 66: ... reciklirao ili rastavio da bi se smanjio njegov utjecaj na okoliš Za dodatne informacije molimo javite se vašim lokalnim ili regionalnim vlastima Elektronski uređaji koji nisu uključeni u ovaj proces selektivnog razvrstavanja su potencijalno opasni za okoliš i ljudsko zdravlje zbog prisutnosti štetnih tvari Pranje tamnog rublja Pranje tamnog rublja Sintetika Pamuk Pretpranje Glavno pranje Ispiran...

Page 67: ...ranja zbog nedostatka vode Oznaka programatora vremena će nastaviti s odborjavanjem nakon toga Programator vremena može stati tijekom grijanja Oznaka programatora vremena neće odbrojavati dok stroj ne dosegne odabranu temperaturu Programator vremena može stati tijekom centrifuge Sustav za automatsko otkrivanje neuravnoteženog opterećenja može biti uključen zbog neuravnotežene raspodjele rublja u b...

Reviews: