background image

8 - FR

Fonctions optionnelles

Boutons de sélection des fonctions 

optionnelles

Sélectionnez les fonctions optionnelles requises 

avant de lancer le programme. De plus, vous 

pouvez aussi sélectionner ou annuler les fonctions 

optionnelles qui sont adaptées au programme 

en cours d’exécution sans toutefois appuyer sur 

le bouton "Départ/Pause". Pour sélectionner ou 

annuler les fonctions optionnelles, la machine doit 

se trouver à n'importe quelle phase antérieure à la 

fonction optionnelle à sélectionner ou à annuler. Si 

la fonction optionnelle ne peut être sélectionnée 

ou annulée, le voyant lumineux de la fonction 

optionnelle correspondante clignotera 3 fois pour 

avertir l'utilisateur.

Certaines combinaisons ne peuvent pas être 

sélectionnées ensemble. Ex.: Prélavage et 

Lavage rapide. L'avertisseur lumineux de la 

fonction optionnelle sélectionnée s’allumera.

Sélection des fonctions optionnelles

Si une fonction optionnelle non compatible avec la 

fonction optionnelle précédemment sélectionnée 

est choisie, la première fonction sélectionnée 

sera annulée et la dernière fonction optionnelle 

sélectionnée restera active.
Ex.: Si vous voulez d’abord sélectionner l’option 

Prélavage puis l’option Lavage rapide, la première 

sera annulée et la deuxième restera active.
La fonction optionnelle qui n’est pas compatible 

avec le programme ne peut pas être sélectionnée. 

(Voir, « Tableau de sélection de programmes »)

Les boutons de fonctions optionnelles 

peuvent varier en fonction du modèle de votre 

machine.

• Prélavage

Un prélavage n’est utile que si le linge est très sale. 

Sans prélavage, vous économisez de l’énergie, de 

l'eau, du détergent et du temps.

C

  Un prélavage sans détergent est conseillé 

pour les dentelles et les rideaux.

• Lavage Express

Cette fonction peut être utilisée pour les 

programmes « Cotons » et « Synthétiques ». Cela 

diminue les durées de lavage pour les articles peu 

sales, ainsi que le nombre de cycles de rinçage.

C

  La capacité de charge recommandée est la 

moitié de la capacité de charge maximale du 

programme sélectionné.

• Rinçage Plus

Cette fonction permet à votre machine de faire 

un autre rinçage en plus de celui qui a déjà été 

effectué après le lavage principal. Ainsi, le risque 

d’irritation des peaux sensibles (comme celles 

des bébés, des peaux allergiques, etc.) due au 

résidu de produit de lavage sur les vêtements est 

diminué.

• Repassage Facile

Avec cette fonction, le mouvement du tambour 

sera réduit pour empêcher le froissage. La vitesse 

d’essorage est limitée. Par ailleurs, le lavage est 

effectué avec un niveau d’eau plus élevé.

• Arrêt cuve pleine

Si vous ne voulez pas décharger votre linge 

dès la fin du programme, vous pouvez utiliser la 

fonction Rinçage d’attente et conserver votre linge 

dans l’eau de rinçage final afin d’empêcher à vos 

vêtements de se froisser s'il n'y a pas d'eau dans 

la machine. Appuyez sur le bouton “Départ/Pause“ 

après cette procédure si vous voulez évacuer l’eau 

sans essorage. Le programme reprend. Votre 

machine draine l’eau et le programme s'achève.
Si vous voulez essorer votre linge laissé dans 

l’eau :
- Ajustez la vitesse d’essorage.
- Appuyez sur le bouton « Départ/Pause ».
Le programme reprend. Votre machine draine 

l’eau, essore le linge, et le programme s'achève.

• Trempage

Si vous sélectionnez la fonction optionnelle pour 

tremper le linge, celui-ci sera conservé dans l'eau 

du détergent avant le début du processus de 

lavage. En conséquence, les taches incrustées 

dans le linge peuvent mieux être enlevées.

Départ différé (dans certains modèles)

Avec la fonction “Départ différé” vous pouvez 

différer le démarrage du programme de 3 

heures lorsque vous souhaitez lancer le lavage 

ultérieurement.
Ne pas utiliser de détergent liquide lors du 

réglage du départ différé. Vos vêtements risquent 

de prendre des taches. Ouvrez la porte de 

chargement, introduisez-y votre linge, et mettez 

le détergent dans son tiroir. Réglez le programme 

de lavage, la température, la vitesse d’essorage 

et, le cas échéant, sélectionnez les fonctions 

optionnelles. Lorsque vous appuyez une fois sur 

le bouton de départ différé, un délai de 3 heures 

est sélectionné et les voyants correspondants 

s’allument. Si vous appuyez une seconde fois 

sur ce bouton, un délai de 6 heures et si vous 

appuyez de nouveau, un délai de 9 heures sera 

sélectionné. Si vous appuyez une nouvelle fois sur 

le bouton de départ différé, la fonction de départ 

différé sera annulée (les voyants de départ différé 

resteront éteints tout le temps). Réglez le Départ 

différé en fonction de vos besoins.  Le lancement 

différé du programme sélectionné est initié en 

appuyant sur le bouton Départ/Pause après avoir 

choisi la durée du délai. Le précédent voyant de 

départ différé s'éteint et le prochain voyant de 

départ différé s'allume après 3 heures de temps.

C

  Des vêtements peuvent être chargés/

déchargés au cours de la période d’attente.

Modifier le départ différé

Appuyez sur le bouton de départ différé. Le temps 

change selon les étapes de 3 heures chaque fois 

que vous appuyez sur le bouton et le voyant de 

Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals

Summary of Contents for WMB 51220

Page 1: ...WMB 61621 WMB 61421 Lave linge Wasmachine Waschmaschine Washing Machine Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals ...

Page 2: ...de 16 ampères ou un disjoncteur Que vous utilisiez un transformateur ou non ne négligez pas de demander à un électricien qualifié d effectuer l installation de mise à la terre Notre société ne pourra pas être tenue responsable pour tous les dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre Mettez les matériaux d emballage hors de portée des ...

Page 3: ...des joints en caoutchouc 4 joints pour les modèles à double admission d eau et 2 joints pour les autres modèles sont attachés aux tuyaux Ces joints doivent être utilisés sur le robinet et aux extrémités de raccordement des tuyaux L embout mâle du tuyau muni d un filtre doit être raccordé au robinet et l embout coudé doit être attaché à la machine Serrez correctement les écrous du tuyau à la main n...

Page 4: ...u lave linge Respectez toujours les conseils figurant sur l emballage Lavez les pantalons et les vêtements délicats à l envers Capacité de charge appropriée C Veuillez suivre les informations contenues dans le Tableau de sélection de programmes Les résultats du lavage se dégraderont lorsque la machine est surchargée Porte de chargement La porte se ferme pendant le fonctionnement du programme et le...

Page 5: ...id Pour les vêtements délicats Ex rideaux à dentelles vêtements mixtes comprenant les synthétiques et les lainages Sélectionnez le programme désiré à l aide du sélecteur de programmes C Les programmes sont limités à la vitesse de rotation maximum adaptée au type spécifique de vêtements C Triez le linge par type de textile couleur degré de saleté et température d eau autorisée lors du choix du prog...

Page 6: ...ec des mouvements mécaniques lents et à basse température Nous vous conseillons d utiliser un détergent liquide ou un shampoing pour laine pour le linge noir Mix 40 Vous pouvez utiliser ce programme pour laver les cotons et les synthétiques ensemble Nul besoin de les trier Programmes spéciaux Pour les applications spécifiques vous pouvez sélectionner l un des programmes suivants Rinçage Ce program...

Page 7: ...nctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre machine FR 7 Fonction optionnelle Programme Charge maximale kg Durée du programme min Consommation d eau l Consommation d énergie kWh Vitesse d essorage Prélavage Lavage Express Rinçage Plus Repassage Facile Arrêt cuve pleine Trempage Température Coton 90 6 135 55 2 18 max Froid 90 Coton 60 6 106 55 1 20 m...

Page 8: ...empêcher le froissage La vitesse d essorage est limitée Par ailleurs le lavage est effectué avec un niveau d eau plus élevé Arrêt cuve pleine Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la fin du programme vous pouvez utiliser la fonction Rinçage d attente et conserver votre linge dans l eau de rinçage final afin d empêcher à vos vêtements de se froisser s il n y a pas d eau dans la machine Ap...

Page 9: ...saires à l ouverture de la porte ne sont pas remplies le voyant Porte restera éteint Changement des réglages de vitesse et de température des fonctions optionnelles Les fonctions optionnelles peuvent être annulées ou sélectionnées ou la vitesse d essorage et les réglages de température modifiés selon l étape dans laquelle le programme se trouve Si le changement ne peut être effectué le voyant appr...

Page 10: ... bassine 3 Remplacez le tiroir dans son logement après nettoyage Vérifiez si le siphon se trouve à son emplacement original Filtres d arrivée d eau Un filtre se trouve à l extrémité de chaque vanne d admission d eau située au dos de la machine et à l extrémité de chaque tuyau d admission d eau où ils sont raccordés au robinet Ces filtres empêchent les substances étrangères et la saleté qui se trou...

Page 11: ...re produit n est pas fourni avec un tuyau de vidange en cas d urgence procédez ainsi qu il suit tel qu indiqué dans la figure ci dessous Mettez un grand bac devant le filtre pour recevoir l eau courante du filtre Desserrez le filtre de la pompe dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que l eau commence à y couler Dirigez l eau courante dans le bac que vous avez placé devant le f...

Page 12: ... lorsque le linge n est pas uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement L appareil lave en continu Le temps restant n effectue pas de comptage dégressif modèles avec affichage En cas de compte à rebours interrompu par une admission d eau La minuterie n effectue pas de compte à rebours jusqu à ce que la machine soit correctement remplie d e...

Page 13: ...g Hauteur cm Largeur cm Profondeur cm Poids net 4 kg Electricité V Hz Courant total A Puissance totale W Vitesse d essorage maxi Tours Min Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d équipements électriques et électroniques Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002 96 CE afin de...

Page 14: ...Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals ...

Page 15: ... erkende elektricien een zekering of stroombreker van 16 ampère installeren Bij gebruik met of zonder een transformator zorg ervoor dat de installatie van de aardleiding door een erkende elektricien wordt uitgevoerd Ons bedrijf zal niet aansprakelijk zijn voor schade die optreedt bij gebruik van de machine zonder aardgeleiding Houd het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen of gooi he...

Page 16: ...den die zouden kunnen optreden aan de aansluitpunten zijn er rubberen dichtingen 4 dichtingen voor de modellen met dubbele watertoevoer en 2 dichtingen voor andere modellen op de slangen geplaatst Deze dichtingen moeten worden gebruikt aan het kraanuiteinde en aan het machine uiteinde van de slangen Het platte uiteinde van de slang voorzien van een filter moet worden aangesloten aan de kraan en he...

Page 17: ...e katoenen stukken geven heel wat kleur af Was ze afzonderlijk Gebruik enkel verfstoffen en antikalkproducten die geschikt zijn voor de wasautomaat Volg altijd de instructies op de verpakking Was broeken en fijne kleding binnenste buiten Correcte laadcapaciteit C Volg de informatie in de Programmaselectietabel De wasresultaten zullen verminderen wanneer de machine te zwaar geladen is Vuldeur De de...

Page 18: ...chtjaponnen pyjama s en licht bevuild wit linnen Bv ondergoed 40 C 30 C Koud Voor fijne was bijv glasgordijnen gemengde kleding inbegrepen synthetisch en wol Selecteer het gewenste programma met de programmakeuzeknop C De programma s zijn beperkt tot de hoogste centrifugeersnelheid die geschikt is voor dat bepaalde type kleding C Sorteer het wasgoed volgens het type weefsel kleur mate van bevuilin...

Page 19: ... programma s selecteren Spoelen Dit programma wordt gebruikt wanneer u afzonderlijk wilt spoelen of stijven Centrifugeren Pompen Dit programma wordt gebruikt om een extra centrifugeercyclus aan het wasgoed toe te voegen of om het water weg te pompen uit de machine Voor u dit programma start selecteer de gewenste centrifugeersnelheid en druk op de knop Start Pauze Uw machine pompt het water weg na ...

Page 20: ... kunnen verschillen afhankelijk van het model van uw machine FL 6 Hulpfunctie Programma Max Lading kg Programmaduur min Waterverbruik l Energieverbruik kWh Centrifugeersnelheid Voorwas Express Wassen Extra spoelen Antikreuk Spoelstop Weken Temperatuur Katoen 90 6 135 55 2 18 max Koud 90 Katoen 60 6 106 55 1 20 max Koud 90 Katoen 40 6 86 55 0 66 max Koud 90 Katoen Eco 60 6 151 49 1 02 max 40 60 Dai...

Page 21: ...erniveau Spoelstop Indien u het wasgoed niet onmiddellijk na het programma wilt verwijderen kunt u de functie spoelstop gebruiken en uw wasgoed in het laatste spoelwater laten staan om te voorkomen dat uw kleding in kreukt wanneer er geen water meer in de machine staat Druk na dit proces op de knop Start Pauze als u het water zonder centrifugeren wilt wegpompen Het programma hervat Uw machine pomp...

Page 22: ...lingen veranderen in verband met hulpfuncties Hulpfuncties kunnen worden geannuleerd of gekozen en de instellingen voor centrifugeersnelheid en temperatuur kunnen worden gewijzigd conform de fase waarin het programma zich bevindt Als de verandering niet kan worden uitgevoerd knippert het betreffende lampje drie keer In stand by was toevoegen verwijderen Als het Deur lampje knippert wanneer de mach...

Page 23: ...oppen tijdens het afvoeren van het water Indien uw machine het water niet kan wegpompen kan de pompfilter verstopt geraken Mogelijk moet u deze elke 2 jaar reinigen of wanneer deze verstopt is Het water moet weggepompt zijn om de pompfilter te reinigen Bovendien moet het water volledig weggepompt worden in de volgende gevallen voor het transporteren van de machine bijv bij een verhuis wanneer er e...

Page 24: ...g Plaats een grote container voor de filter om het water op te vangen dat uit de filter zal stromen Draai de pompfilter los tegenwijzerzin tot het water eruit begin te lopen Leid het lopende water in de container die u voor de filter hebt gezet U kunt een doekje gebruiken om het gemorste water te absorberen Wanneer er geen water meer loopt draai de pompfilter volledig los en verwijder Reinig alle ...

Page 25: ...worden Er wordt geen centrifugeerfase uitgevoerd wanneer het wasgoed niet evenwichtig verdeeld is in de trommel om schade aan de machine en zijn omgeving te vermijden De machine wast continu De resterende tijd telt niet af Voor modellen met scherm In het geval van een gepauzeerde aftelling wanneer water wordt toegevoerd De timer zal niet aftellen tot de machine met de correcte hoeveelheid water is...

Page 26: ...ariëren Maximale hoeveelheid droog wasgoed kg Hoogte cm Breedte cm Diepte cm Netto gewicht 4 kg Elektrische voeding V Hz Totale stroom A Totaal vermogen W Centrifugeersnelheid rpm max Dit apparaat draagt het symbool voor gescheiden inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Het valt hierdoor onder de bepalingen van richtlijn 2002 96 EG die voorschrijft dat het gerecycled dan...

Page 27: ...Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals ...

Page 28: ...n install a 16 Ampere fuse or circuit breaker While using with or without a transformer do not neglect to have the grounding installation laid by a qualified electrician Our company shall not be liable for any damages that may arise when the machine is used on a line without grounding Keep the packaging materials out of reach of children or dispose them by classifying according to waste directives...

Page 29: ...valve If you want to use both water inlets of the product you can connect the hot water hose after removing the stopper and gasket group from the hot water valve Applies for the products supplied with a blind stopper group Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap When returning the appliance to its place after maintenance or cleaning care should be taken not to...

Page 30: ...ct load capacity C Please follow the information in the Program Selection Table Washing results will degrade when the machine is overloaded Loading door The door locks during program operation and the Door Locked Symbol lights up The door can be opened when the symbol fades out Detergents and softeners Detergent Drawer The detergent drawer is composed of three compartments The detergent dispenser ...

Page 31: ...ightgowns pajamas and lightly soiled white linen clothes Ex underwear 40 C 30 C Cold For delicate clothes E g lace curtains blended clothes including synthetics and woolens 1 2 7 6 5 4 3 Select the desired program with the program selection button C Programs are limited with the highest spin speed appropriate for that particular type of cloth C Sort the laundry according to type of fabric color de...

Page 32: ...s your laundry with low mechanical movements and at low temperature We recommend you to use liquid detergent or woolen shampoo for dark coloured laundry Mix 40 You can use this program to wash cottons and synthetics together There is no need to sort them Special programs For specific applications select any of the following programs Spoelen Rinse This program is used when you want to rinse or star...

Page 33: ...ng to the model of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Programme Duration min Water Consumption l Energy Consumption kWh Spin speed rpm Voorwas Express Wassen Rinse Plus Anti Creasing Rinse Hold Soaking Temperature Katoen 90 6 135 55 2 18 max Cold 90 Katoen 60 6 106 55 1 20 max Cold 90 Katoen 40 6 86 55 0 66 max Cold 90 Katoen Eco 60 6 151 49 1 02 max 40 60 Daily Express 30...

Page 34: ...may use rinse hold function and keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them become wrinkled when there is no water in the machine Press Start Pause button after this process if you want to drain the water without spinning Program resumes Your machine drains the water and program completes If you want to spin your laundry that you left in water Adjust the spin speed Press ...

Page 35: ...ned because of a safety reason after the machine has been switched to the pause mode by pressing the Start Pause button the Door light will continue to remain off Nevertheless the follow up light of the relevant program in which the machine was taken to Pause mode will flash Door lock The loading door can be opened once the Door lamp stops flashing and starts lighting up continuously Child proof l...

Page 36: ...and cleaning the pump filter Your product is equipped with a filter system which ensures a cleaner water discharge that extends pump life by preventing solid items such as buttons coins and fabric fibers from clogging the pump propeller during discharge of the washing water If your machine fails to drain the water the pump filter may be clogged You may have to clean it every 2 years or whenever it...

Page 37: ...into the container you have placed in front of the filter You can use a piece of cloth to absorb any spilled water When there is no water left turn the pump filter until it is completely loose and remove it Clean any residues inside the filter as well as fibers if any around the propeller region If your product has a water jet feature be sure to fit the filter into its housing in the pump Never fo...

Page 38: ...med when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the machine and to its environment It continuously washes Remaining time does not count down For models with a display In the case of a paused countdown while taking in water Timer will not countdown until the machine is filled with the correct amount of water The machine will wait until there is a sufficient amoun...

Page 39: ...tal Current A Total Power W Spinning cycle rpm max This appliance s packaging material is recyclable Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose Your appliance also contains a great amount of recyclable material It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste This way th...

Page 40: ...Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals ...

Page 41: ...einen qualifizierten Elektriker installieren Ob Sie das Gerät mit oder ohne einen zwischengeschalteten Transformator betreiben vergessen Sie keinesfalls eine korrekte Erdung durch einen qualifizierten Elektriker installieren zu lassen Unser Unternehmen haftet nicht für jegliche Schäden die auftreten können wenn die Maschine an einem Stromkreis ohne korrekte Erdung betrieben wird Halten Sie die Ver...

Page 42: ...ngen vier Dichtungen bei Modellen mit doppeltem Wasserzulauf zwei Dichtungen bei anderen Modellen an den Schläuchen Diese Dichtungen müssen sowohl am Wasseranschluss als auch an der Maschine genutzt werden Das gerade Ende des Schlauches mit dem Filter gehört an den Wasseranschluss das gebogene Ende wird an die Maschine angeschlossen Ziehen Sie die Muttern von Hand gut fest benutzen Sie dafür niema...

Page 43: ...kentfernung die sich zur Verwendung in der Waschmaschine eignen Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf der Verpackung Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke auf links also mit der Innenseite nach außen Die richtige Wäschemenge C Bitte halten Sie sich an die Hinweise in der Programmauswahltabelle Die Wäsche wird nicht mehr richtig sauber wenn Sie die Maschine überladen Tür Während di...

Page 44: ... 30 C Kalt Für empfindliche Textilien z B Gardinen Textilien mit Mischfasern aus Synthetik und Wolle Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmauswahlknopf C Die maximale Schleudergeschwindigkeit dieser Programme wird durch den jeweiligen Textilientyp begrenzt C Sortieren Sie die Wäsche nach Textilientyp Farbe Verschmutzungsgrad und zulässiger Waschtemperatur wählen Sie dann das geeignete...

Page 45: ...Programm wäscht Ihre Textilien mit sanften Bewegungen und geringer Temperatur Wir empfehlen Flüssigwaschmittel oder spezielle Wollwaschmittel für dunkle Wäschestücke Specialprogrammer Für spezielle Zwecke können Sie die folgenden Programme wählen Spoelen Spülen Dieses Programm benutzen Sie wenn Sie separat spülen oder stärken möchten Centrifugeren Pompen Schleudern Abpumpen Dieses Programm nutzen ...

Page 46: ...nen je nach Modell Ihrer Maschine abweichen DE 4 Zusatzfunktion Programm Max Beladung kg Programmdauer Minuten Wasserverbrauch Liter Stromverbrauch kWh Schleudergeschwindigkeit Voorwas Express Wassen Spülen Plus Bügelleicht Spülstopp Einweichen Temperatur Katoen 90 6 135 55 2 18 max Kalt 90 Katoen 60 6 106 55 1 20 max Kalt 90 Katoen 40 6 86 55 0 66 max Kalt 90 Katoen Eco 60 6 151 49 1 02 max 40 60...

Page 47: ...ion bewirkt dass die Maschine weniger starke Bewegungen ausführt und mit geringerer Geschwindigkeit schleudert Zusätzlich wird Ihre Wäsche mit mehr Wasser gewaschen Spülstopp Wenn Sie Ihre Textilien nicht gleich nach dem Abschluss des Waschprogramms aus der Maschine nehmen möchten können Sie die Spülstopp Funktion einsetzen damit Ihre Wäsche nicht durch Antrocknen in der Maschine verknittert Wenn ...

Page 48: ...s zu blinken und zeigt an dass die Maschine angehalten wurde Sofern die Tür geöffnet werden kann leuchtet zusätzlich die Tür Leuchte auf Falls die Tür nicht geöffnet werden darf leuchtet die Tür Leuchte natürlich nicht auf Geschwindigkeits und Temperatureinstellungen bei Zusatzfunktionen ändern Je nach aktuellem Programmschritt können Zusatzfunktionen aufgehoben oder ausgewählt sowie Geschwindigke...

Page 49: ...alle zwei Jahre und natürlich wenn er verstopft ist gereinigt werden Zum Reinigen des Pumpenfilters muss das Wasser abgelassen werden Zusätzlich muss das Wasser in folgenden Fällen abgelassen werden vor dem Transport der Maschine zum Beispiel beim Umzug bei Frostgefahr Kindersicherung hin In diesem Fall lassen sich bereits vorgenommene Temperatur Geschwindigkeits und Zusatzfunktioneinstellungen ni...

Page 50: ...hälter und lassen dann das restliche Wasser ab Nachdem das Wasser komplett abgelaufen ist verschließen Sie das Ende des Schlauches mit dem Stopfen und schieben den Schlauch wieder an seinen Platz Wenn Ihre Maschine ohne Notfall Ablaufschlauch geliefert wurde gehen Sie wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt vor Stellen Sie ein großes Gefäß unter die Öffnung des Filters damit das ablaufende Wass...

Page 51: ...rteilung Unwucht in der Trommel schleudert die Maschine nicht damit es nicht zu Beschädigungen der Maschine oder ihrer Umgebung kommt Die Maschine wäscht ohne Pause Die Restzeit wird nicht heruntergezählt bei Modellen mit Anzeige Falls die Restzeit nicht heruntergezählt wird während Wasser in die Maschine läuft Die Restzeit wird erst dann heruntergezählt wenn genügend Wasser in die Maschine gelauf...

Page 52: ...imale Kapazität Trockenwäsche kg Höhe cm Breite cm Tiefe cm Nettogewicht 4 kg Stromversorgung V Hz Strom A Gesamtleistung W Schleudertouren max U min Dieses Gerät ist mit dem Symbol zur selektiven Behandlung von Elektro und Elektronikausstattungen gekennzeichnet Dies bedeutet dass das ausgediente Gerät gemäß der EG Richtlinie 2002 96 zwecks Zerlegen oder Recycling von einem selektiven Sammelsystem...

Reviews: