background image

94 / 135  CS

Akumulátorový tyčový vysavač / Návod k použití

4

  Čištění a péče

Spotřebič před čištěním vypněte a odpojte ho ze 

sítě.

A

VAROVÁNÍ: 

K čištění spotřebiče 

nikdy nepoužívejte benzín, 

rozpouštědla, abrazivní čisticí 

prostředky, kovové objekty ani tvrdé 

kartáče.

4.1 Čištění nádoby na prach

Nádobu na prach (8) vyprázdněte, jakmile se po 

zapnutí spotřebiče červeně rozsvítí LED kontrolka 

označující plnou nádobu na prach " " umístěná 

pod indikátorem nabíjení (6).

C

Čištění nádoby na prach (8) se 

doporučuje po každém použití.

1.  Stiskněte tlačítko pro uvolnění nádoby na prach 

a zatáhněte za rukojeť nádoby na prach, čímž ji 

sejmete.

2. Uchopte cyklon, vytáhněte jej z držáků a 

vyjměte jej z nádoby na prach (8).

3. Vysypte nádobu na prach.

4. Vraťte cyklon zpátky na své místo podle 

vyznačené šipky.

5. Připevněte nádobu na prach.

4.2 Čištění cyklonu

1.  Stiskněte tlačítko pro uvolnění nádoby na prach 

a zatáhněte za rukojeť nádoby na prach, čímž ji 

sejmete.

2. Uchopte cyklon, vytáhněte jej z držáků a 

vyjměte jej z nádoby na prach (8).

3. Abyste jej vyjmuli, otáčejte víčkem cyklonu proti 

směru hodinových ručiček.

Cyklon Pěnový

filtr

Víko 
cyklonu

HEPA 
filtr

4. Vyjměte HEPA filtr na cyklonu.

5. Vyčistěte cyklon omytím pod tekoucí vodou.

6. Postupujte podle výše uvedených kroků v 

opačném pořadí, abyste díly opět sestavili 

dohromady.

4.2 Čištění HEPA filtru

1.  Stiskněte tlačítko pro uvolnění nádoby na prach 

a zatáhněte za rukojeť nádoby na prach, čímž ji 

sejmete.

2. Uchopte cyklon, vytáhněte jej z držáků a 

vyjměte jej z nádoby na prach (8).

3. Abyste jej vyjmuli, otáčejte víčkem cyklonu proti 

směru hodinových ručiček.

4. Vyjměte HEPA filtr na cyklonu.

5. Filtr můžete po vytřepání omýt pod tekoucí 

vodou.

6. Pokud HEPA filtr umyjete, sušte jej při pokojové 

teplotě (alespoň 24 hodin). Nepoužívejte jej, 

dokud nebudou dokonale suchý.

7. Nainstalujte HEPA filtr do krytu cyklonu a cyklon 

nainstalujte zpátky do nádoby na prach (8). 

8. Připevněte nádobu na prach ke spotřebiči.

Summary of Contents for VRS 82736 VF

Page 1: ...Cordless Stick Vacuum Cleaner User Manual 01M 8839593200 2117 01 VRS 82736 VF EN DE FR IT RO ES SL CS PL BG HU ...

Page 2: ...as well Follow the instructions by paying attention to all the information and warnings in the user manual Rememberthatthisusermanualmayalsoapplytoothermodels Differencesbetween models are explicitly described in the manual Meanings of the Symbols Following symbols are used in various sections of this manual C Important information and useful hints about usage A WARNING Warnings against dangerous ...

Page 3: ...aner 6 7 2 1 Overview 6 2 2 Technical data 7 3 Usage 8 9 3 1 Intended use 8 3 2 Installation 8 3 2 1 Installation of upper and lower bodies 8 3 2 2 Installation of the lower body and the brush 8 3 3 Charging the appliance 8 3 4 Operating the appliance 8 3 4 1 Adjusting the suction power 8 3 5 Accessories 9 4Cleaning and care 11 12 4 1 Cleaning the dust container 11 4 2 Cleaning the cyclone 11 4 2 ...

Page 4: ...ot use it Contact an authorised service Your mains power supply should comply with the information supplied on the rating plate of the appliance The mains supply on which you will use the appliance must be securedwitha16Afuseminimum Do not use the appliance with an extension cable Prevent damage to the power cable by not squeezing bending or rubbing it on sharp edges Do not touch the appliance or ...

Page 5: ...rtant safety and environmental instructions 1 3 Compliance with RoHS Directive TheproductyouhavepurchasedcomplieswithEU RoHS Directive 2011 65 EU It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive 1 4 Information on Waste Batteries This symbol on rechargeable batteries batteries or on the packaging indicates that the rechargeable battery battery may not be disposed of ...

Page 6: ...6 135 EN Cordless Stick Vacuum Cleaner User Manual 2 Your cordless stick vacuum cleaner 2 1 Overview 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 9 ...

Page 7: ...l panel 4 Upper body 5 Lower body 6 Charging indicator 7 Dust container handle 8 Dust container 9 Suction nozzle 10 Brush 11 Brush removal button 12 Dust container removal button 13 Upper body connection screw 2 2 Technical data Rated voltage 36V Adaptor input 100 240V 50 60Hz Adapter output 42 2V350mA Protection class II ...

Page 8: ...he charging indicator will flash The charging indicator will remain on after charging is complete C Charging level will be displayed in on the indicator during charging C It takes up to 8 hours for the appliance to be fully charged A WARNING Appliance cannot be operated during the charging process 3 4 Operating the appliance 1 Push the control button forward and move it to the desired level to ope...

Page 9: ...ose cap to use it 4 To remove the accessories pull them from the hose cap 5 Remove the hose from the suction nozzle by pressing the accessory removal button Crevice tool Suitable for the cleaning of the surfaces which are difficult to clean such as the areas remaining under sofas and furniture Upholstery tool Suitable for cleaning the floorings stair steps inside of the cars sofas armchairs etc Du...

Page 10: ...10 135 EN Cordless Stick Vacuum Cleaner User Manual 2 Attach the other end of the shoulder hanger to the handle 3 You can hang the appliance on your shoulder using the hanger to start cleaning 3 Usage ...

Page 11: ...e 4 2 Cleaning the cyclone 1 Press the dust container removal button and pull the handle of the dust container to remove it 2 Grab and pull the cyclone from its handles and take it out from the dust container 8 3 Rotate the cyclone cap counterclockwise to remove it Cyclone Foam filter Cyclone lid HEPA filter 4 Remove the HEPA filter on the cyclone 5 Clean the cyclone by washing it under running wa...

Page 12: ...at they are completely dry 4 4 Cleaning the turbo brush 1 Twist the removal button of the turbo brush cylinder lid with the help of a screwdriver or a coin and unlock the lid of the brush cylinder 2 Open the lid of the brush cylinder remove and clean the brush 3 Clean the brush roller with a damp cloth attach it to its place and lock the tab 4 5 Storage If you do not intend to use the appliance fo...

Page 13: ... Anleitung aus Befolgen Sie die Anweisungen indem Sie alle Informationen und Warnhinweise in der Bedienungsanleitung beachten BittedenkenSiedaran dassdieseBedienungsanleitungeventuellfürmehrereModelle geschriebenwurde UnterschiedezwischendenModellenwerdeninderAnleitungklar und deutlich beschrieben Bedeutung der Symbole Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser Anleitung verwe...

Page 14: ...8 2 1 Übersicht 17 2 2 Technische Daten 18 3 Nutzung 19 21 3 1 Vorgesehene Verwendung 19 3 2 Montage 19 3 2 1 Oberen und unteren Teile montieren 19 3 2 2 Unteren Teil und Bürste montieren 19 3 3 Gerät aufladen 19 3 4 Gerät bedienen 19 3 4 1 Saugleistung anpassen 19 3 5 Zubehör 20 4Reinigung und Pflege 22 23 4 1 Auffangbehälter reinigen 22 4 2 Zyklonabscheider reinigen 22 4 2 HEPA Filter reinigen 2...

Page 15: ...tigt werden Verwenden Sie das Produkt nicht falls Netzkabel oder Gerät selbst beschädigt sind Wenden Sie sich dann an einen autorisierten Serviceanbieter Die Stromversorgung muss mit den Angaben am Typenschild des Gerätes übereinstimmen Die Stromversorgung des Gerätes muss mit einer Sicherung von mindestens 16 A abgesichert werden Das Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel verwenden SchädenamNet...

Page 16: ...ert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe 1 3 Einhaltung von RoHS Vorgaben Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU RoHS Direktive 2011 65 EU Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien 1 4 Verbrauchte Akkus Achten Sie darauf verbrauchte Akkus entsprechend den örtlichen Gesetzen und Richtlinien zu entsorgen Das Symbol an...

Page 17: ...Akku Stabstaubsauger Bedienungsanleitung 17 135 DE 2 Ihr Akku Stielstaubsauger 2 1 Übersicht 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 9 ...

Page 18: ... Oberer Teil 5 Unterer Teil 6 Ladeanzeige 7 Auffangbehältergriff 8 Auffangbehälter 9 Ansaugdüse 10 Bürste 11 Bürstenfreigabetaste 12 Auffangbehälter Freigabetaste 13 Verbindungsschraube oberer Teil 2 2 Technische Daten Nennspannung 36V Netzteileingang 100 240V 50 60Hz Netzteilausgang 42 2V 350mA Schutzklasse II ...

Page 19: ...rgangs leuchtet die Ladeanzeige ohne zu Blinken weiter C Der Ladestand wird während des Aufladens in an der Anzeige angezeigt C Es dauert bis zu 8 Stunden bis das Gerät vollständig aufgeladen ist A WARNUNG Das Gerät kann während des Aufladens nicht benutzt werden 3 4 Gerät bedienen 1 Drücken Sie den Regler nach vorne und stellen Sie die gewünschte Stufe zur Benutzung des Gerätes ein siehe 3 4 1 2 ...

Page 20: ...an der Schlauchkappe an 4 Zum Entfernen ziehen Sie das Zubehör von der Schlauchkappe ab 5 EntfernenSiedenSchlauchausderAnsaugdüse indem Sie die Zubehörfreigabetaste drücken Fugendüse Zum Reinigen schwierig erreichbarer Stellen beispielsweise zwischen Polstern in Ecken und unter Möbeln Polsterdüse Geeignet zum Saugen von Böden Treppenstufen Fahr zeuginnenräumen Sofas Armlehnen etc Staubbürste Eigne...

Page 21: ...Stabstaubsauger Bedienungsanleitung 21 135 DE 3 Nutzung 2 Befestigen Sie das andere Ende des Schultergurts am Griff 3 Mit Hilfe des Gurts können Sie sich das Gerät während des Betriebs um die Schulter hängen ...

Page 22: ...ücken Sie die Auffangbehälter Freigabetaste und ziehen Sie den Auffangbehälter am Griff heraus 2 GreifenundziehenSiedenZyklonabscheideran seinen Griffen aus dem Auffangbehälter 8 3 Drehen Sie die Zyklonkappe zum Entfernen gegen den Uhrzeigersinn Zyklonabscheider Schaumstoff filter Zyklon deckel HEPA filter 4 Entfernen Sie den HEPA Filter am Zyklonabscheider 5 Reinigen Sie den Zyklonabscheider unte...

Page 23: ... wenn sie vollständig trocken sind 4 4 Turbobürste reinigen 1 Drehen Sie die Freigabetaste des Turbobürstenzylinderdeckels mit Hilfe eines Schraubendrehers oder einer Münze und lösen Sie den Deckel des Bürstenzylinders 2 Öffnen Sie den Deckel des Bürstenzylinders entfernen und reinigen Sie die Bürste 3 Reinigen Sie die Bürstenwalze mit einem feuchten Tuch Setzen Sie sie dann wieder ein und sperren...

Page 24: ...nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt produziert und geprüft Sollte trotzdem eine Störung auftreten so bitten wir Sie sich mit Ihrem Fachhändler bzw mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen Gewährleistungsansprüche können nicht direkt bei Beko geltend gemacht werden Behalten Sie deshalb immer Ihre Verkaufsquittung als Beleg Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wünschen Ihn...

Page 25: ...tierce personne n oubliez pas de lui fournir le manuel d utilisation également Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurants dans le manuel d utilisation Signification des pictogrammes Vous trouverez les symboles suivants dans ce manuel d utilisation C Informations importantes et conseils utiles concernant l utilisation de l appareil A AVERTISSEMENT Avertissements relatifs a...

Page 26: ...çu 30 2 2 Données techniques 31 3 Utilisation 32 34 3 1 Utilisation prévue 32 3 2 Montage 32 3 2 1 Montage des parties supérieure et inférieure de l appareil 32 3 2 2 Montage de la partie inférieure du balai et de la brosse 32 3 3 Chargement de l appareil 32 3 4 Mise en marche de l appareil 32 3 4 1 Réglage de la puissance d aspiration 32 3 5 Accessoires 33 4Nettoyage et entretien 35 36 4 1 Nettoy...

Page 27: ...cetappareil Si la câble d alimentation ou l appareil est endommagé ne l utilisez pas Contactez un service agréé Assurez vous que votre source d alimentation électrique est conforme aux informations spécifiées sur la plaque signalétique de votre appareil La prise secteur sur laquelle l appareil sera branché doit être sécurisé au minimum avec un fusible 16 A N utilisez pas de rallonge Pouréviterd en...

Page 28: ...chets Ce produit est conforme à la directive DEEE 2012 19 UE de l Union européenne Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques DEEE Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieuresusceptiblesd êtreréutilisés et adaptés au recyclage Par conséquent nous vous conseillons de ne pas le mettre au ...

Page 29: ...b du plomb sont placés en dessous du symbole chimique En vous assurant que les piles sont correctement mises au rebut vous contribuez à la prévention des dommages potentiels à l environnement et à la santé humaine qui pourraient survenir si les piles ne sont pas correctement mises au rebut 1 5 Information sur l emballage L emballage du produit est composé de matériaux recyclables conformément à no...

Page 30: ...30 135 FR Aspirateur balai sans fil Manuel d utilisation 2 Votre aspirateur balai sans fil 2 1 Vue d ensemble 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 9 ...

Page 31: ...dicateur de charge 7 Poignée du bac à poussière 8 Bac à poussière 9 Buse d aspiration 10 Brosse 11 Bouton de retrait de la brosse 12 Bouton de retrait du sac à poussière 13 Vis d assemblage de la partie supérieure du balai 2 2 Données techniques Tension nominale 36V Tension d alimentation 100 240V Fréquence 50 60Hz to place a space above Tension de sortie de l adaptateur 42 2V350mA Classe de prote...

Page 32: ...me et l appareil passe en mode de charge L indicateur de charge clignote L indicateurdechargerestealluméunefoisla charge terminée C Le niveau de charge s affiche en sur l indicateur pendant la charge C La charge complète de l appareil nécessite jusqu à 8 heures A AVERTISSEMENT L appareil ne peut pas fonctionner pendant la charge 3 4 Mise en marche de l appareil 1 Poussez le bouton de commande vers...

Page 33: ... l appareil pour utiliser les accessoires 2 Insérez la patte du tuyau dans la fente de la buse d aspiration vous entendrez un clic 3 Fixez l accessoire souhaité au couvercle du tuyau pour l utiliser 4 Pour retirer les accessoires tirez les du couvercle du tuyau 5 Retirez le tuyau de la buse d aspiration en appuyantsurleboutonderetraitdel accessoire Suceur plat Approprié pour le nettoyage des surfa...

Page 34: ...u nettoyage Fixez le couvercle du tuyau pour utiliser la bandoulière voir la section 3 5 1 Fixez le crochet de la bandoulière à la fente située sur le couvercle du tuyau 2 Fixez l autre extrémité de la bandoulière sur la poignée 3 Vous pouvez porter l appareil sur votre épaule à l aide de la bandoulière pour nettoyer 3 Utilisation ...

Page 35: ...yez sur le bouton de retrait du bac à poussière et tirez sa poignée pour le retirer 2 Saisissez le cyclone retirez le de sa poignée et sortez le du bac à poussière 8 3 Faites tourner le couvercle du cyclone dans le sens antihoraire pour le retirer Cyclone Filtre à mousse Couvercle du cyclone Filtre HEPA 4 Retirez le filtre HEPA du cyclone 5 Nettoyezlecycloneenlelavantàl eaucourante 6 Suivez les ét...

Page 36: ... la brosse turbo à l aide d un tournevis ou d une pièce de monnaie et débloquez le couvercle du cylindre de la brosse 2 Ouvrez le couvercle du cylindre de la brosse retirez la brosse et nettoyez la 3 Nettoyez le rouleau de la brosse à l aide d un chiffon humide remettez le en place et verrouillez la languette 4 5 Rangement Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant un certain temps veu...

Page 37: ...one consegni loro anche queste istruzioni Segua tutte le avvertenze e le informazioni riportate nel manuale utente Consideri che questo manuale utente può risultare valido anche per altri modelli Il contenuto ne descrive chiaramente le eventuali differenze Significato dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati in diverse sezioni del presente manuale C Informazioni importanti e suggerimenti uti...

Page 38: ...43 44 3 1 Uso previsto 43 3 2 Installazione 43 3 2 1 Installazione delle unità superiore e inferiore 43 3 2 2 Installazione dell unità inferiore e della spazzola 43 3 3 Ricarica dell apparecchio 43 3 4 Funzionamento dell apparecchiatura 43 3 4 1 Regolazione della potenza di aspirazione 43 3 5 Accessori 44 4Pulizia e manutenzione 46 47 4 1 Pulizia del contenitore per la polvere 46 4 2 Pulizia del s...

Page 39: ...ne o l apparecchio stesso sono danneggiati Contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato Il proprio impianto elettrico deve essere conforme ai valori riportati sul dispositivo Le prese di alimentazione cui si intende collegare l apparecchio devono essere messe in sicurezza con almeno un fusibile da 16 A Non utilizzare il dispositivo con una prolunga Per evitare danni al cavo di alimenta...

Page 40: ...arlo al centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Consultare le autorità locali per conoscere la collocazione di questi centri di raccolta 1 3 Conformità alla Direttiva RoHS L apparecchio acquistato è conforme alla Direttiva UE RoHS 2011 65 EU Non contiene materiali pericolosi o proibiti specificati nella Direttiva 1 4 Batterie Assicurarsi che le batterie ...

Page 41: ...Aspirapolvere Cordless Manuale utente 41 135 IT 2 Aspirapolvere cordless 2 1 Panoramica 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 9 ...

Page 42: ...icatore di ricarica 7 Manico del contenitore raccoglipolvere 8 Contenitore per la polvere 9 Ugello di aspirazione 10 Spazzola 11 Pulsante rimozione spazzola 12 Pulsanedirimozionecontenitoreperlapolvere 13 Vite di connessione unità superiore 2 2 Dati tecnici Voltaggio nominale 36V Adattatore Ingresso 100 240V 50 60Hz Alimentazione output 42 2V350mA Classe di protezione II ...

Page 43: ...indicatore di ricarica lampeggerà L indicatore di ricarica resta acceso dopo il completamento della ricarica C Illivellodiricaricasaràvisualizzatoin sull indicatore durante la ricarica C Sono necessarie fino a 8 ore per ricaricare completamente l apparecchiatura A AVVERTENZA L apparecchiatura non può essere operata durante il processo di ricarica 3 4 Funzionamento dell apparecchiatura 1 Premere il...

Page 44: ...ull unità inferiore per usare gli accessori 2 Inserire l aletta sul tubo flessibile nell alloggiamento dell ugello di aspirazione si sentirà uno scatto 3 Collegare l accessorio desiderato al tappo del tubo per usarlo 4 Perrimuoveregliaccessori estrarlidaltappodel tubo 5 Rimuovere il tubo dall ugello di aspirazione premendo il pulsante di rimozione dell accessorio Strumento per fessure Adatto alla ...

Page 45: ...ità durante la pulizia Collegare il tappo del tubo per usare il sostegno per appendere vedere 3 5 1 Inserire il gancio del sostegno per appendere nell alloggiamento del tappo del tubo 2 Collegare l altra estremità del sostegno per appendere al manico 3 È possibile appendere l apparecchiatura alle spalle usando il sostegno e iniziare a pulire ...

Page 46: ... Premere il pulsante di rimozione del contenitore della polvere e tirare il manico per rimuoverlo 2 Afferrare e tirare il ciclone dalla sua maniglia ed estrarlo dal contenitore per la polvere 8 3 Ruotare il tappo del ciclone in senso antiorario per rimuoverlo Ciclone Schiuma filtro Copertura ciclone HEPA filtro 4 Rimuovere il filtro HEPA sul ciclone 5 Pulire il ciclone lavandolo sotto acqua corren...

Page 47: ...bo 1 Girare il pulsante di rimozione del coperchio del cilindro della spazzola turbo usando un giravite ounamonetaesbloccareilcoperchiodelcilindro della spazzola 2 Aprire il coperchio del cilindro della spazzola rimuovere e pulire la spazzola 3 Pulire il cilindro della spazzola usando un panno umido collegarlo al suo posto e bloccare la linguetta 4 5 Conservazione Se si pensa di non usare l appare...

Page 48: ...ricazione delle stesse 11 La BEKO Italy S r l declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano derivare direttamente od indirettamente a persone e cose come conseguenza del mancato rispetto delle istruzioni tutte incluse nell apposito Manuale per l uso dell apparecchio allegato a ciascuno apparecchio da parte dell utente ed in particolar modo per quanto concerne le avvertenze relative a...

Page 49: ... oferiți i și manualul de utilizare Urmați instrucțiunile și acordați atenție tuturor informațiilor și avertismentelor din manualul de utilizare Nuuitațicăacestmanualdeutilizarepoatefiaplicatșialtormodele Diferențeledintre modele sunt descrise în manual în mod explicit Semnificația simbolurilor Următoarele simboluri sunt utilizate în diverse părți ale acestui manual de utilizare C Informații impor...

Page 50: ...2 1 Prezentare generală 53 2 2 Date tehnice 54 3 Utilizare 55 57 3 1 Destinația de utilizare 55 3 2 Montarea 55 3 2 1 Montarea corpului superior și a celui inferior 55 3 2 2 Montarea corpului inferior și a periei 55 3 3 Încărcarea produsului 55 3 4 Utilizarea produsului 55 3 4 1 Reglarea puterii de aspirare 55 3 5 Accesorii 56 4Curățarea și îngrijirea 58 59 4 1 Curățarea recipientului de praf 58 4...

Page 51: ...avegheați de către un adult Nu utilizați produsul atunci când cablul de alimentare sau produsul este avariat Contactați un service autorizat Tensiunea de alimentare a prizelor trebuie să corespundă cu informațiile furnizate pe eticheta produsului Tensiunea de alimentare a produsului trebuie să fie securizată cu o siguranță de minimum 16 A Nu utilizați produsul cu un prelungitor Preveniți avarierea...

Page 52: ... pentru a afla informaţii despre aceste centre de colectare 1 3 Conformitate cu Directiva RoHS Produsul pe care l aţi achiziţionat respectă Directiva UE RoHS 2011 65 UE Nu conţine materiale dăunătoare și interzise specificate în Directivă 1 4 Baterii consumate Asigurați vă că bateriile plate sunt eliminate în conformitate cu legile și reglementările locale Simbolul de pe baterie și ambalaj indică ...

Page 53: ...Aspirator vertical fără fir Manual de utilizare 53 135 RO 2 Aspirator vertical fără fir 2 1 Prezentare generală 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 9 ...

Page 54: ...l superior 5 Corpul inferior 6 Indicator de încărcare 7 Mâner recipient de praf 8 Recipient de praf 9 Duză de aspirare 10 Perie 11 Buton extragere perie 12 Buton extragere recipient de praf 13 Șurub de conectare corp superior 2 2 Date tehnice Voltaj nominală 36V Intrare adaptor 100 240V 50 60Hz Ieșire adaptor 42 2V350mA Clasă de protecție II ...

Page 55: ...l de încărcare se va aprinde intermitent Indicatorul de încărcare va rămâne aprins după ce încărcarea este finalizată C Nivelul de încărcare va fi afișat în pe indicator în timpul încărcării C Durează până la 8 ore pentru ca produsul să fie încărcat complet A AVERTISMENT Produsul nu poate fi utilizat în timpul procesului de încărcare 3 4 Utilizarea produsului 1 Apăsațibutonuldecomandăînfațășidepla...

Page 56: ...ntru a scoate accesoriile trageți le din racordul furtunului 5 Scoateți furtunul din duza de aspirare prin apăsarea butonului de extragere a accesoriului Accesoriu pentru spații înguste Potrivit pentru curățarea suprafețelor dificil de curățat cum ar fi zonele sub canapele și mobilă Accesoriu de aspirare pentru mobila tapițată Potrivită pentru curățarea pardoselilor treptelor scărilor interiorul m...

Page 57: ...Aspirator vertical fără fir Manual de utilizare 57 135 RO 3 Utilizare 2 Atașați celălalt capăt al prinderii de umăr de mâner 3 Puteți agăța produsul de umăr utilizând prinderea pentru a începe curățarea ...

Page 58: ...ți pe butonul de extragere a recipientului de praf și trageți de mânerul acestuia pentru a scoate recipientul de praf 2 Prindeți și trageți separatorul ciclonic de mânere și scoateți l din recipientul de praf 8 3 Rotiți capacul separatorului ciclonic în sensul contrar acelor de ceasornic pentru a l scoate Separator ciclonic Filtru de spumă Capacul separatorului ciclonic Filtru HEPA 4 Scoateți filt...

Page 59: ... de minimum 24 h Nu le folosiți fără a vă asigura că sunt complet uscate 4 4 Curățarea periei turbo 1 Răsuciți butonul de extragere a capacului cilindric al periei turbo cu ajutorul unei șurubelnițe sau monede și deblocați capacul cilindrului periei 2 Deschideți capacul cilindrului periei îndepărtați și curățați peria 3 Curățațirolaperieicuopânzăumedă prindeți o la locul său și blocați clapeta 4 5...

Page 60: ...stare de utilizare normală şi respectiv al notificării în scris în vederea ridicării produsului sau predării efective a produsului către consumator 4 Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanţie vor beneficia de un nou termen de garanţie care curge de la data preschimbării produsului 5 Produsele de folosinţă îndelungată defectate în termenul d...

Page 61: ...nul de realizare a operaţiilor de reparare înlocuire sau întreţinere este de 15 zile calendaristice de la data la care cumpărătorul a sesizat defecţiunea la magazinul de unde a achiziţionat produsul sau direct la CallCenter Arctic CONDIŢIILE GARANŢIEI LEGALE DE CONFORMITATE 1 Nu au fost respectate instrucţiunile de transport manipulare instalare utilizare şi întreţinere prescrise 2 Subansamblurile...

Page 62: ...ial atención a toda la información y advertencias incluidas en el manual del usuario Recuerde que este manual de funcionamiento también puede servir para otros modelos En el manual se describen las diferencias entre los modelos explícitamente Significado de los símbolos Los siguientes símbolos se usan en las diversas secciones del presente manual C Información importante y consejos útiles sobre su...

Page 63: ...1 Información general 61 2 2 Datos técnicos 62 3 Uso 63 64 3 1 Uso previsto 63 3 2 Instalación 63 3 2 1 instalación de los cuerpos de las partes superiores e inferiores 63 3 2 2 Instalación de la parte inferior del cuerpo y el cepillo 63 3 3 Carga del aparato 63 3 4 Funcionamiento del aparato 63 3 4 1 Ajuste de la potencia de aspiración 63 3 5 Accesorios 64 4Limpieza y cuidados 65 66 4 1 Limpieza ...

Page 64: ...os por un adulto Si está dañado el cable de alimentación o el mismo aparato no lo utilice Contacte con un servicio de atención al cliente autorizado Su fuente de alimentación debe ser conforme a la información que se indica en la placa de datos del aparato La fuente de alimentación en la quepiensautilizarelaparatodebe protegerse con un fusible de 16 A como mínimo No utilice este aparato con un cab...

Page 65: ... electrónicos Solicite a las autoridades locales información acerca de dichos centros de recogida 1 3 Cumplimiento de la directiva RoHS El producto que ha adquirido es conforme con la directivadelaUEsobrelarestriccióndesustancias peligrosas RoHS 2011 65 UE No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva 1 4 Desecho de las baterías Asegúrese de que las bater...

Page 66: ...66 135 ES Aspirador vertical inalámbrico Manual de usuario 2 Su aspirador vertical sin cables 2 1 Información general 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 9 ...

Page 67: ...del cuerpo 6 Indicador de carga 7 Asa del recipiente de polvo 8 Contenedor de polvo 9 Boquilla de aspiración 10 Cepillo 11 Botón de retirada del cepillo 12 Botón de retirada del contenedor de polvo 13 Tornillo de conexión de la parte superior del cuerpo 2 2 Datos técnicos Voltaje nominal 36V Adaptador de entrada 100 240V 50 60Hz Salida del adaptador 42 2V350mA Clase de protección II ...

Page 68: ...rriente Elindicadordecargaseencenderáyelaparato cambiará al modo de carga El indicador de carga parpadeará El indicador de carga permanecerá encendido una vez completada la carga C El nivel de carga se mostrará en en el indicador durante la carga C La carga completa del aparato lleva unas 8 horas A ADVERTENCIA El aparato no puede usarse durante el proceso de carga 3 4 Funcionamiento del aparato 1 ...

Page 69: ... cuerpo para poder usar los accesorios 2 Ajuste la lengüeta de conexión del tubo en la ranura situada en la boquilla de aspiración oirá un clic 3 Coloque el accesorio deseado en la tapa del tubo que desea utilizar 4 Para quitar los accesorios tire de la tapa del tubo 5 Retire el tubo de la boquilla de aspiración pulsando el botón de retirada de accesorios Herramienta para grietas Adecuada para lim...

Page 70: ...rse fácilmente durante la limpieza Fije la tapa del tubo para utilizar el soporte de hombro ver 3 5 1 Monte el gancho del soporte de hombro a la ranura de la tapa del tubo 2 Conecte el otro extremo del soporte de hombro al asa 3 Uso 3 Puedecolgarelaparatoensuhombromediante el uso del soporte para empezar a limpiar ...

Page 71: ...ciclón 1 Pulse el botón de liberación del contenedor de polvo y tire del asa del contenedor de polvo para extraerlo 2 Agarrar y tirar el ciclón de sus asas y sacar el contenedor de polvo 8 3 Gire la tapa del ciclón hacia la izquierda para quitarlo Ciclón Espuma filtro Tapa del ciclón HEPA filtro 4 Retire el filtro HEPA en el ciclón 5 Limpie el ciclón lavándolo bajo un chorro de agua 6 Siga los pas...

Page 72: ... del cepillo turbo 1 Gire el botón de expulsión de la tapa del cilindro del cepillo turbo con la ayuda de un destornillador o de una moneda y abra la tapa del cilindro del cepillo 2 Abra la tapa del cilindro del cepillo retire y limpie el cepillo 3 Limpie el rodillo de cepillo con un paño húmedo fíjelo en su lugar y cierre la pestaña 4 5 Almacenamiento Si no va a utilizar el aparato durante un per...

Page 73: ... ...

Page 74: ...ila ter vse informacije in opozorila v uporabniškem priročniku Uporabniški priročnik se nanaša tudi na druge modele Razlike med posameznimi modeli so natančno navedene v priročniku Pomen simbolov Naslednji simboli so uporabljeni v različnih razdelkih tega priročnika C Pomembne informacije in uporabni nasveti za uporabo A OPOZORILO Opozorilazanevarne situacije ki lahko predstavljajo nevarnost za ži...

Page 75: ...Pregled 78 2 2 Tehnični podatki 79 3 Uporaba 80 81 3 1 Namen uporabe 80 3 2 Namestitev 80 3 2 1 Namestitev zgornjega in spodnjega dela ohišja 80 3 2 2 Namestitev spodnjega dela ohišja in krtače 80 3 3 Polnjenje naprave 80 3 4 Upravljanje naprave 80 3 4 1 Nastavitev moči sesanja 80 3 5 Nastavki 81 4Čiščenje in vzdrževanje 83 84 4 1 Čiščenje posode za prah 83 4 2 Čiščenje ciklonskega ločevalnika 83 ...

Page 76: ...ervis Napajalno omrežje mora biti v skladu s podatki ki so na voljo na ploščicistehničniminavedbamina napravi Omrežna napetost naprave mora biti zavarovana z najmanj 16 ampersko varovalko Ne uporabljajte naprave s podaljševalnim kablom Električnega kabla ne stiskajte upogibajte ali drgnite ob ostre robove da ga ne poškodujete Naprave ali vključenega električnega vtiča se nikoli ne dotikajte z vlaž...

Page 77: ...rnite na lokalne oblasti 1 3 Skladnost z direktivo RoHS Izdelek ki ste ga kupili je v skladu z direktivo EU RoHS 2011 65 EU Ne vsebuje škodljivih in prepovedanihmaterialov kisonavedenivdirektivi 1 Pomembna navodila za varnost in okolje 1 4 Odpadne baterije Zagotovite da boste ploščate baterije odvrgli v skladu z lokalnimi zakoni in predpisi Simbol na bateriji in embalaži prikazuje da se baterija d...

Page 78: ...78 135 SL Pokončni baterijski sesalnik uporabniški priročnik 2 Pokončni baterijski sesalnik 2 1 Pregled 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 9 ...

Page 79: ...rnji del ohišja 5 Spodnji del ohišja 6 Indikator polnjenja 7 Ročaj posode za prah 8 Posoda za prah 9 Sesalna šoba 10 Krtača 11 Gumb za sprostitev krtače 12 Gumb za sprostitev posode za prah 13 Priključni vijak zgornjega dela ohišja 2 2 Tehnični podatki Napätie moč 36V Vhod adapterja 100 240V 50 60Hz Izhod adapterja 42 2V350mA Varnostni razred II ...

Page 80: ...se bo preklopila v način polnjenja Indikator polnjenja bo svetil Indikator polnjenja bo po zaključku polnjenja še naprej svetil C Raven polnjenja bo med polnjenjem prikazana na indikatorju v odstotkih C Naprava se lahko polni do 8 ur A OPOZORILO Naprave ne morete uporabljati med polnjenjem 3 4 Upravljanje naprave 1 Upravljalni gumb potisnite naprej in ga premaknite na želeno raven delovanja naprav...

Page 81: ...li boste klik 3 Pritrdite želen nastavek na pokrov cevi da ga uporabite 4 Nastavke odstranite tako da jih povlečete s pokrova cevi 5 Cevodstranitessesalnešobetako dapritisnete gumb za sprostitev nastavka Nastavek za špranje Primerno za čiščenje površin ki jih je težje čistiti kot so površine pod kavči in pohištvom Nastavek za oblazinjeno pohištvo Primeren za čiščenje talnih oblog stopnic notranjos...

Page 82: ...82 135 SL Pokončni baterijski sesalnik uporabniški priročnik 2 Pritrdite drug konec naramnega traku na ročaj 3 Napravo lahko obesite na ramo s pomočjo naramnega traku in pričnete s čiščenjem 3 Uporaba ...

Page 83: ...ah dajoodstranite 2 Primite in povlecite ciklonski ločevalnik z ročic in ga izvlecite iz posode za prah 8 3 Obrnite pokrov ciklonskega ločevalnika v nasprotni smeri urnega kazalca da ga odstranite Ciklonski ločevalnik Penasti filter Pokrov ciklonskega ločevalnika HEPA filter 4 OdstranitefilterHEPAnaciklonskemločevalniku 5 Očistite ciklonski ločevalnik pod tekočo vodo 6 V obratnem vrstnem redu pono...

Page 84: ...ijo in jih šele nato ponovno uporabite 4 4 Čiščenje turbokrtače 1 Zavrtite gumb za sprostitev pokrova cilindra turbokrtače s pomočjo izvijača ali kovanca in sprostite pokrov cilindra krtače 2 Odprite pokrov cilindra krtače in odstranite ter očistite krtačo 3 Z vlažno krpo očistite valj krtače ga pritrdite na mesto in zablokirajte jeziček 4 5 Shranjevanje Če naprave ne boste uporabljali dlje časa j...

Page 85: ... použití Dodržujte pokyny a věnujte pozornost všem informacím a varováním uvedeným v návodu k použití Nezapomeňte že se tento návod může vztahovat i k několika jiným modelům Rozdíly mezi modely jsou v návodu výslovně popsány Význam symbolů V různých částech tohoto návodu k použití jsou použity následující symboly C Důležité informace a užitečné tipy k použití A VAROVÁNÍ Upozornění na nebezpečné si...

Page 86: ...vysavač 89 90 2 1 Přehled 89 2 2 Technické údaje 90 3 Použití 91 92 3 1 Zamýšlené použití 91 3 2 Instalace 91 3 2 1 Montáž horní a spodní části vysavače 91 3 2 2 Montáž spodní části vysavače a kartáče 91 3 3 Nabíjení spotřebiče 91 3 4 Používání spotřebiče 91 3 4 1 Nastavení sacího výkonu 91 3 5 Příslušenství 92 4Čištění a péče 94 95 4 1 Čištění nádoby na prach 94 4 2 Čištění cyklonu 94 4 2 Čištění...

Page 87: ...a autorizovaný servis Vaše napájení musí odpovídat informacím uvedeným na štítku spotřebiče Zdrojnapájení přeskterýspotřebič použijete musí být chráněn alespoň pojistkou o hodnotě 16 A Pro práci se spotřebičem nepoužívejte prodlužovací kabel Zabraňte poškození napájecího kabelu zabraňte jeho zmáčknutí ohnutí nebo odírání o ostré hrany Nedotýkejte se spotřebiče nebo zástrčky je li zapojená a máte m...

Page 88: ...ukt který jste zakoupili splňuje směrnicih EU RoHS 2011 65 EU Neobsahuje žádné škodlivé ani zakázané materiály které jsou směrnicí zakázané 1 4 Odpadní baterie Zajistěte aby byly vybité baterie zlikvidovány v souladu s místními zákony a předpisy Tento symbol na baterii a obalu znamená že baterie dodávaná spolu s výrobkem nesmí být považována za domovní odpad Tento symbol může být někde použit v ko...

Page 89: ...Akumulátorový tyčový vysavač Návod k použití 89 135 CS 2 Akumulátorový tyčový vysavač 2 1 Přehled 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 9 ...

Page 90: ...odní část vysavače 6 Kontrolka nabíjení 7 Rukojeť nádoby na prach 8 Nádoba na prach 9 Sací tryska 10 Kartáč 11 Tlačítko na uvolnění kartáče 12 Tlačítko pro uvolnění nádoby na prach 13 Spojovací šroubení horní části vysavače 2 2 Technické údaje Jmenovitý Napätie 36V Vstupní hodnoty adaptéru 100 240V 50 60Hz Výstupní hodnoty adaptéru 42 2V350mA Třída ochrany II ...

Page 91: ...átor nabíjení bude blikat Po skončení nabíjení bude indikátor nabíjení svítit C Úroveň nabíjení bude během nabíjení na indikátoru zobrazena v C Úplné nabití spotřebiče může trvat až 8 hodin A VAROVÁNÍ Během nabíjení nelze spotřebič používat 3 4 Používání spotřebiče 1 Pokud chcete spotřebič použít zatlačte ovládací tlačítko dopředu a přesuňte jej do požadované polohy provozu spotřebiče viz bod 3 4 ...

Page 92: ...knutí 3 Připojte požadované příslušenství k víčku hadice 4 Chcete li příslušenství odebrat vytáhněte jej z víčka hadice 5 Odpojte hadici od sací hubice stisknutím tlačítka pro uvolnění příslušenství Štěrbinová hubice Vhodná pro vysávání povrchů které se obtížně čistí jako jsou plochy pod sedacími soupravami a nábytkem Hubice na čalounění Vhodná pro vysávání podlah schodovýchstupňů interiérů vozide...

Page 93: ...Akumulátorový tyčový vysavač Návod k použití 93 135 CS 3 Použití 2 Druhý konec ramenního závěsu připojte k rukojeti 3 Spotřebič můžete s použití závěsu pověsit na rameno a můžete začít vysávat ...

Page 94: ...nění nádoby na prach a zatáhněte za rukojeť nádoby na prach čímž ji sejmete 2 Uchopte cyklon vytáhněte jej z držáků a vyjměte jej z nádoby na prach 8 3 Abyste jej vyjmuli otáčejte víčkem cyklonu proti směru hodinových ručiček Cyklon Pěnový filtr Víko cyklonu HEPA filtr 4 Vyjměte HEPA filtr na cyklonu 5 Vyčistěte cyklon omytím pod tekoucí vodou 6 Postupujte podle výše uvedených kroků v opačném pořa...

Page 95: ...ý 4 4 Čištění turbo kartáče 1 Pomocí šroubováku nebo mince otočte tlačítkem na uvolnění víka válce turbo kartáče a odemkněte víko válce kartáče 2 Otevřete víko válce kartáče kartáč vyjměte a vyčistěte 3 Váleček kartáče očistěte vlhkým hadříkem vraťte jej na své místo a zajistěte 4 5 Skladování Pokud nechcete spotřebič delší dobu používat důkladně jej uskladněte Ujistěte se že je spotřebič odpojen ...

Page 96: ...godnie z instrukcjami zwracając uwagę na wszystkie informacje i ostrzeżenia zamieszczone w niniejszym dokumencie Należy pamiętać że niniejsza instrukcja może odnosić się także do innych modeli Różnice pomiędzy modelami są wyraźnie opisane w instrukcji Znaczenie symboli W niniejszej instrukcji stosuje się następujące symbole C Ważne informacje i przydatne wskazówki dotyczące użytkowania A OSTRZEŻEN...

Page 97: ... 2 1 Przedstawienie 101 2 2 Dane techniczne 102 3 Użytkowanie 103 105 3 1 Przeznaczenie 103 3 2 Montaż 103 3 2 1 Montaż górnej i dolnej części korpusu 103 3 2 2 Montaż dolnej części korpusu i szczotki103 3 3 Ładowanie urządzenia 103 3 4 Obsługa urządzenia 103 3 4 1 Regulacja mocy ssania 103 3 5 Akcesoria 104 4Czyszczenie i konserwacja 106 107 4 1 Czyszczenie zbiornika kurzu 106 4 2 Czyszczenie sep...

Page 98: ...rwować o ile nie są pod nadzorem osoby dorosłej Nie należy używać urządzenia jeśli uszkodzony jest jego przewód zasilający lub samo urządzenie Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym Zasilanie z domowej sieci elektrycznej powinno być zgodne z informacjami podanymi na tabliczceznamionowejurządzenia Sieć elektryczna w której będzie używane urządzenie musi być zabezpieczona bezpiec...

Page 99: ...wać jego uszkodzenie Opakowanie urządzenia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci 1 2 Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2012 19 WE Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfikacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych WEEE Wyróbtenwykonanozczęściimateriałówwysokiej jakości które mogą być odzyskane i uży...

Page 100: ...i lub powyżej 0 004 ołowiu wówczas dodatkowo umieszczane są symbole Hg dla rtęci i Pb dla ołowiu Upewniając się że akumulatory są usuwane właściwie przyczyniasz się do zapobiegania potencjalnym szkodom dla środowiska i zdrowia ludzkiego które mogłyby wystąpić przy nieodpowiednim usuwaniu 1 5 Opakowanie urządzenia Opakowanie urządzenia jest wykonane z materiałów nadających się do recyklingu Opakowa...

Page 101: ...Odkurzacz pionowy bezprzewodowy Instrukcja obsługi 101 135 PL 2 Podstawowe informacje o odkurzaczu bezprzewodowym 2 1 Przedstawienie 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 9 ...

Page 102: ...korpusu 5 Dolna część korpusu 6 Wskaźnik ładowania 7 Uchwyt zbiornika kurzu 8 Zbiornik kurzu 9 Dysza ssąca 10 Szczotka 11 Przycisk odłączania szczotki 12 Przycisk wyjmowania zbiornika kurzu 13 Śruba połączeniowa górnej części korpusu 2 2 Dane techniczne Napięcie znamionowa 36V Parametry wejściowe zasilacza 100 240V 50 60Hz Parametry wyjściowe zasilacza 42 2V 350mA Klasa ochrony II ...

Page 103: ...ik ładowania będzie migać Wskaźnik ładowania pozostanie włączony po zakończeniu ładowania C Podczas ładowania na wskaźniku wyświetlany będzie poziom naładowania w procentach C Całkowite naładowanie urządzenia zajmuje do 8 godzin A OSTRZEŻENIE Urządzenia nie można używać podczas ładowania 3 4 Obsługa urządzenia 1 Pchnij przełącznik sterowania do przodu i ustaw na żądanym poziomie aby rozpocząć prac...

Page 104: ...ści korpusu aby użyć innych akcesoriów 2 Zamocuj wypust węża w szczelinie dyszy ssącej usłyszysz kliknięcie 3 Podłącz żądane akcesorium do nasadki węża w celu użycia 4 W celu odłączenia akcesoriów należy je wyciągnąć z nasadki węża 5 Wyjmij wąż z dyszy ssącej naciskając przycisk odłączania akcesoriów Ssawka do szczelin Służy do odkurzania powierzchni trudnych do czyszczenia takich jak miejsca pod ...

Page 105: ...ramię pozwala na łatwe przemieszczanie się podczas odkurzania Zamocuj nasadkę węża aby używać wieszaka na ramię patrz punkt 3 5 1 Zamocuj hak wieszaka na ramię w szczelinie nasadki węża 2 Przymocuj drugi koniec wieszaka do uchwytu 3 Teraz możesz zawiesić urządzenie na swoim ramieniu i rozpocząć sprzątanie ...

Page 106: ...cyklonowego 1 Naciśnij przycisk wyjmowania zbiornika kurzu i pociągnij uchwyt zbiornika celem wyciągnięcia 2 Wysuń separator cyklonowy z jego uchwytów i wyciągnij go ze zbiornika kurzu 8 3 Obróćpokrywęseparatoracyklonowegowlewo celem zdemontowania Separator cyklonowy Filtr piankowy Pokrywa separatora cyklonowego Filtr HEPA 4 Wyjmij filtr HEPA z separatora cyklonowego 5 Wyczyść separator cyklonowy ...

Page 107: ...ki 1 Przekręć element zwalniania pokrywy wałka turboszczotkizapomocąśrubokrętalubmonety w celu odblokowania pokrywy 2 Otwórz pokrywę wałka szczotki a następnie wyjmij i wyczyść szczotkę 3 Wyczyść rolkę szczotki za pomocą zwilżonej ściereczki umieść ją w pierwotnym miejscu i zablokuj klapkę 4 5 Przechowywanie Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższyczas należyjestarannieprzechowywać Upewni...

Page 108: ...iniejszych Warunków Gwarancji dalej Okres Gwarancyjny 2 W razie ujawnienia się Wady Produktu w trakcie Okresu Gwarancyjnego zostanie ona usunięta na koszt BEKO w sposób uzależniony od właściwości wady na zasadach i w zakresie określonym w niniejszych Warunkach Gwarancji 3 BEKO zobowiązuje się do usunięcia Wady poprzez dokonanie nieodpłatnej naprawy lub wymiany Urządzenia bądź też reklamacja zgłosz...

Page 109: ... przystąpienie do jego naprawy przez pracowników Serwisu Beko 5 Wady Urządzenia będą usunięte w terminie 21 dni od daty zgłoszenia Wady na Infolinii BEKO 6 Jeżeli część zamienna wymieniana w ramach uprawnień wynikających z niniejszych Warunków Gwarancji Urządzenia jest sprowadzana z zagranicy termin naprawy o którym mowa w punkcie 5 powyżej może ulec wydłużeniu jednak nie więcej niż do 30 dni licz...

Page 110: ...powiedniego napięcia prądu lub dokonania jakichkolwiek zmian które mają wpływ na niewłaściwe działanie Urządzenia i które naprawiane były przez osoby nieupoważnione używania instalacji niezgodnych z odpowiednimi Polskimi Normami i innych niż wymienione w Instrukcji Obsługi Urządzenia d uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych korozji innych uszkodzeń spowodowanych działaniem lub zaniedbanie...

Page 111: ...ów prawa i odpowiednich Polskich Norm V POZOSTAŁE POSTANOWIENIA Niniejsze warunki gwarancji mają zastosowanie do Urządzeń zakupionych od dnia 25 12 2014 r Gwarant oświadcza że niniejsza Gwarancja jest udzielana Użytkownikowi dodatkowo i nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej na podstawie Kodeksu cywilnego ...

Page 112: ...употреба заедно с уреда Следвайте указанията като обръщате внимание на цялата информация и предупреждения в инструкцията за употреба Не забравяйте че това ръководство за употреба може да се отнася за няколко различни модела Разликите между моделите са описани подробно в ръководството Значение на символите В различните раздели на ръководството са използвани следните символи C Важна информация и пол...

Page 113: ...та безжична прахосмукачка 117 118 2 1 Преглед 117 2 2 Технически данни 118 3 Употреба 119 3 1 Предназначение 119 3 2 Монтаж 119 3 2 1 Монтиране на горния и долния корпус 119 3 2 2 Монтиране на долния корпус и четката 119 3 3 Зареждане на уреда 119 3 4 Работа с уреда 119 3 4 1 Регулиране на смукателната мощност 119 3 5 Аксесоари 120 4 Почистване и поддръжка 122 124 4 1 Почистване на контейнера за п...

Page 114: ...от възрастни Никога не използвайте уреда ако захранващият кабел или самият уред е повреден Свържете се с оторизиран сервиз Проверете дали данните за местното електрозахранване отговарят на информацията върху табелката с данни Захранването на уреда трябва да бъде обезопасено с предпазител от минимум 16 A Не използвайте уреда с удължител кабел За да избегнете риска от повреда на захранващия кабел вн...

Page 115: ...за ихвърляне на отпадъчни продукти Продуктът отговаря на изискванията на ди рективата на ЕС за ихвърляне на отпадъчни продукти 2012 19 EU Този продукт носи кла сификационен символ за отпадъчно електри ческо и електронно оборудване WEEE Продуктът е произведен от високо качествени части и материали кои то могат да се използват повторно и са подходящи за рециклиране Не изхвърляйте уреда заедно с обик...

Page 116: ...g за живак и символът Pb за олово са поставени под химическия символ Уверявайки се че батериите са изхвърлени по подходящ начин вие допринасяте за предотвратяването на потенциални вреди за околната среда и човешкото здраве които биха могли да възникнат ако батериите не се изхвърлят правилно 1 5 Информация за опаковката Опаковката на продукта е изготвена от подлежащи на рециклиране ма териали в съо...

Page 117: ...Безжична прахосмукачка Ръководство за употреба 117 135 BG 2 Вашата безжична прахосмукачка 2 1 Преглед 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 9 ...

Page 118: ... Долен корпус 6 Индикатор на зареждането 7 Дръжка на контейнера за прах 8 Контейнер за прах 9 Засмукващ накрайник 10 Четка 11 Бутон за отстраняване на четката 12 Бутон за отстраняване на контейнера за прах 13 Свързващ винт на горния корпус 2 2 Технически данни Номинална волтаж 36 V Входен адаптер 100 240V 50 60Hz Изходен адаптер 42 2 V 350 mA Защитен клас II ...

Page 119: ...реждане примигва Индикаторът за зареждане ще остане да свети след като зареждането приключи C По време на зареждането нивото на заряда ще се показва в върху индикатора C За пълното зареждане на уреда са необходими до 8 часа A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не може да използвате уреда докато той се зарежда 3 4 Работа с уреда 1 За да работите с уреда побутнете бутона за управление напред до желаното ниво вижте 3 4 ...

Page 120: ... Монтирайте конзолата на маркуча към слота в смукателния накрайник ще чуете щракване 3 Прикачете желания аксесоар към върха на маркуча за да го използвате 4 За да премахнете аксесоарите извадете ги от върха на маркуча 5 Извадете маркуча от накрайника за засмукване като натискате бутона за отстраняване на аксесоарите Накрайник с тесен процеп Подходящ е за трудно почистващи се повърхности като зони ...

Page 121: ...на чистенето да се движите лесно Прикачете върха на маркуча към закачалката за рамо за да я използвате вижте 3 5 1 Поставете куката на закачалката за рамо в гнездото на върха на маркуча 2 Прикачете другия край на закачалката за рамо към дръжката 3 За да чистите можете да носите уреда на раменете си използвайки закачалката за рамо ...

Page 122: ...ъответствие с маркираната стрелка върху него 5 Поставете контейнера за прах в корпуса на уреда 4 2 Почистване на циклоновия модул 1 Натиснете бутона за отстраняване на контейнера за прах и изтеглете дръжката на контейнера за прах за да го извадите 2 Хванете и издърпайте циклоновия модул от дръжките и го извади от контейнера за прах 8 3 За да отстраните чашката на циклоновия модул завъртете я по по...

Page 123: ...дръжката на контейнера за прах за да го извадите 2 Хванете и издърпайте циклоновия модул от дръжките и го извади от контейнера за прах 8 3 За да отстраните чашката на циклоновия модул завъртете я по посока обратна часовниковата стрелка 4 Извадете филтъра HEPA от циклоновия модул 5 Извадете филтъра от пяна намиращ се зад капака 6 Можете да измиете филтъра под течаща вода и след това да го изтръскат...

Page 124: ...рете се че уредът е изключен от контакта охладен и напълно сух Съхранявайте уреда на хладно и сухо място Съхранявайте уреда далеч от деца 4 6 Местене и транспортиране По време на пренасяне и транспортиране поставете уреда в неговата оригинална опаковка Опаковката на уреда го предпазва от физически повреди Не поставяйте тежки товари върху уреда или върху неговата опаковка Уредът може да се повреди ...

Page 125: ...ket is odaadni Kövesse az utasításokat ügyelve a felhasználói kézikönyv összes információjára és figyelmeztetésére Ne feledje hogy ez a felhasználói kézikönyv más készüléktípusokra is vonatkozhat Az egyes készüléktípusok közötti eltérésekre is kitértünk a kézikönyvben A szimbólumok jelentése Az alábbi jelöléseket a kézikönyv különböző részeiben használtuk C Fontos információk és hasznos tippek a h...

Page 126: ...rszívója 129 130 2 1 Áttekintés 129 2 2 Műszaki adatok 130 3 Használat 131 132 3 1 Rendeltetésszerű használat 131 3 2 Telepítés 131 3 2 1 A felős és alsó részek telepítése 131 3 2 2 Az alsó rész és a kefe telepítése 131 3 3 A készülék feltöltése 131 3 4 A készülék működése 131 3 4 1 A szívóerő beállítása 131 3 5 Tartozékok 132 4Tisztítás és ápolás 134 135 4 1 A portartály tisztítása 134 4 2 A cikl...

Page 127: ...ználja Vegye fel a kapcsolatot egy illetékes szervizzel A hálózati tápegységnek meg kell felelnie a készülékhez szolgáltatottadattáblánmegjelölt információknak Legalább 16 A biztosítéknak kell védenie azt a hálózati tápegységet amelyen a készüléket használni fogja Ne használjon hosszabbító kábelt A tápkábel sérülésének elkerülése érdekében óvja az összenyomódástól hajlódástól illetve az éles széle...

Page 128: ...szakosodott begyűjtőhelyre A begyűjtőhelyek kapcsán kérjük tájékozódjon a helyi hatóságoknál 1 3 Az RoHS irányelvnek való megfelelés Az Ön által megvásárolt termék megfelel az uniós RoHS irányelv 2011 65 EU követelményeinek A termék nem tartalmaz az irányelvben meghatározott káros vagy tiltott anyagokat 1 4 Hulladék akkumulátor Győzödjön meg róla hogy a lapos akkumulátorok a helyi törvényeknek és ...

Page 129: ...Álló Nyeles Porszívó Felhasználói kézikönyv 129 135 HU 2 Az Ön álló nyeles porszívója 2 1 Áttekintés 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 9 ...

Page 130: ...ő rész 5 Alsó rész 6 Töltöttségjelző 7 Portartály fogantyú 8 Portartály 9 Szívófej 10 Kefe 11 Kefe eltávolító gomb 12 Portartály eltávolító gomb 13 Felső rész csatlakoztató csavar 2 2 Műszaki adatok Feszültség teljesítmény 36V Adapter bemeneti teljesítmény 100 240V 50 60Hz Adapter kimeneti teljesítmény 42 2V350mA Védelmi besorolás II ...

Page 131: ... Közben a töltésjelző villogni fog A töltésjelző folyamatosan világítani fog miután a töltés befejeződött C A töltöttségi szint százalékban ki lesz jelezve a kijelzőn töltés közben C A készülék legfeljebb 8 óra alatt feltöltődik A FIGYELEM A készüléket a töltési folyamat közben nem lehet működtetni 3 4 A készülék működése 1 A készülék működtetéséhez nyomja a vezérlőgombot előre és állítsa a kívánt...

Page 132: ...ztassa a kívánt tartozékot a gégecső sapkára 4 A tartozékok eltávolításához húzza le őket a gégecső sapkáról 5 Távolítsa el a gégecsövet a szívófejről a tartozék eltávolító gomb megnyomásával Hasadék eszköz Nehezen tisztítható felületek például szófák és más bútorok alatti terület tisztítására alkalmas Eszköz kárpitozott bútorokhoz Padlózatok lépcsőfokok autókárpitok kanapék karosszékek stb tisztí...

Page 133: ...ó Nyeles Porszívó Felhasználói kézikönyv 133 135 HU 3 Használat 2 Csatlakoztassa a vállakasztó másik végét a fogantyúra 3 Az akasztóval a vállára tudja akasztani a készüléket hogy megkezdhesse a takarítást ...

Page 134: ...tartály fogantyúját az eltávolításhoz 2 Fogjamegéshúzzamegaciklontafogantyúknál fogva és vegye ki a portartályból 8 3 Forgassaaciklonfedelétbalraazeltávolításhoz Ciklon Hab szűrő Ciklon fedél HEPA szűrő 4 Távolítsa el a ciklonról a HEPA szűrőt 5 Tisztítsa meg a ciklont folyóvíz alatti mosással 6 Kövesse a fenti lépéseket fordított sorrendben hogy újra összerakja 4 2 A HEPA szűrő tisztítása 1 Nyomj...

Page 135: ...gével és nyissa ki a kefe hengert 2 Nyissa ki a kefe henger fedelét távolítsa el és tisztítsa meg a kefét 3 Tisztítsa meg a kefét egy nedves ruhával csatlakoztassa a helyére és zárja le a fület 4 5 Tárolás Ha hosszú ideig nem fogja használni a készüléket tárolja gondosan Kérjük győződjön meg róla hogy a készüléket kihúzta hűvös és teljesen száraz A készüléket tartsa hűvös száraz helyen A készüléke...

Page 136: ...www beko com ...

Reviews: