background image

29 /   FR

Mélangeur de table / Manuel d’utilisation

Informations

4.1 Conseils pour le mixage

1. Pour ajouter des glaçons aux mélanges 

pendant que fonctionne le blender, ajouter un 

glaçon à la fois par l‘ouverture du bouchon (1) . 

Attendez quelques secondes avant d‘ajouter le 

prochain glaçon, de sorte que le blender puisse 

bien mixer la glace.

2. Pour ajouter des aliments pendant que 

fonctionne le blender, retirez le bouchon (1) et 

glissez les aliments à travers l‘ouverture. Veillez 

à découper ces aliments en morceaux longs de 2 

à 5 cm, qui passeront facilement par l‘ouverture 

du bouchon. Remettez le bouchon en place (1) 

lorsqu‘il n‘y a plus d‘ingrédients à ajouter.

3. Lorsque vous écrasez des aliments solides 

comme des légumes crus, la viande crue ou 

cuite et les fruits, coupez-les toujours en 

morceaux longs de 2 à 5 cm avant de les mettre 

dans le broc en verre. N‘écrasez pas plus de 2 

verres de ces aliments à la fois. Cette précaution 

vise à accélérer le processus de mixage et à 

réduire les risques d‘usure des lames.

4. Pensez toujours à mettre les ingrédients 

liquides d‘abord dans le broc en verre, à moins 

qu‘une recette n‘exige expressément de 

procéder autrement.

5. Pour écraser des boissons, mettez d‘abord tous 

les ingrédients dans le broc en verre.

6. Éviter tout mixage excessif. En général, il suffit 

de mixer pendant quelques secondes.

7. Un mixage excessif peut transformer les 

aliments en bouillie.

4.2 Nettoyage et entretien

A

ATTENTION : 

N’utilisez jamais 

d’essence, de solvants ou de net-

toyants abrasifs, d’objets métalliques 

ou de brosses dures pour nettoyer 

l’appareil.

A

ATTENTION : 

Les lames de l’uni-

té coupante sont très tranchantes! 

Manipulez-les lames avec le plus 

grand soin, pour éviter de vous bles-

ser.

A

ATTENTION : 

Ne nettoyez ja-

mais l’appareil avec vos mains nues.

A

ATTENTION : 

Nettoyez le blen-

der après chaque utilisation. Ne 

laissez pas de restes de nourritures 

durcir sur ou à l’intérieur du blender. 

Cela le rendra plus difficile à nettoyer 

après.

A

ATTENTION : 

N’utilisez pas de 

l’eau chaude. Les roulements du bloc 

de lames ont été fabriqués avec un 

lubrifiant à vie ; toute exposition à de 

l’eau chaude peut endommager ces 

roulements et réduire la durée de vie 

du blender.

1. Éteignez l’appareil et débranchez le câble 

d›alimentation de la prise murale.

2. Laissez refroidir l’appareil.
3. Retirez le broc en verre (4) du bloc moteur 

(8). Rincez à l’eau afin de retirer les grosses 

particules d’aliments accumulées dans le broc 

en verre.

C

Vous pouvez utiliser le verre me-

sureur (1) pour enlever la lame du 

mixeur.

4. Replacez le broc en verre (1) sur le bloc moteur 

(6) . 

5. Vous pouvez utiliser le verre mesureur (1) pour 

enlever la lame du mixeur.

6. Pour remplacer la lame (6) dans le broc en verre 

(4) ,tourner la lame (6) dans le sens de ferneture 

„ “ (sens horaire) l’aide du verre mesureur (1) .

7. Replacez le broc en verre (4) sur le bloc moteur 

(8) .

Summary of Contents for TBN7606W

Page 1: ...TBN7606W Table Blender User Manual 01M 8839703200 1018 01 EN DE FR TR ES PL IT RO ...

Page 2: ...al as well Follow all warnings and information in the user manual Meanings of the symbols Following symbols are used in the various section of this manual C Important information and useful hints about usage A WARNING Warnings for dangerous situations concerning the safety of life and property Materials are intended to be in contact with food Do not immerse the appliance power cord or power plug i...

Page 3: ...3 EN Table Blender User Manual CONTENTS ENGLISH 4 11 DEUTSCH 12 21 FRANÇAIS 22 30 TÜRKÇE 31 39 ESPAÑOL 40 50 POLSKI 51 63 ITALIANO 64 73 ROMÂNĂ 74 84 ...

Page 4: ... the appliance Do not operate or place any part of this appliance or its parts on or near hot surfaces Donotusethedeviceforhotfood Your mains power supply should comply with the information supplied on the rating plate of the appliance Do not use the appliance with an extension cord Do not touch the plug of the appliancewithdamporwethands Do not pull the power cable when unplugging the appliance U...

Page 5: ...ical and electronic equipment Please consult your local authorities to learn about these collection centers 1 3 Compliance with RoHS Directive TheproductyouhavepurchasedcomplieswithEU RoHS Directive 2011 65 EU It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive 1 4 Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accor...

Page 6: ... pursuant to the pertinent standards These values may vary according to the usage of the appliance and ambient conditions 1 Cap Measuring cup 2 Lid opening 3 Lid 4 Jug 5 Jug handle 6 Blade unit 7 Sealing ring 8 Motor housing 9 Control dial 10 Non slip feet 11 Cable storage coil 12 Frother 13 Fruit filter 2 2 Technical data Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power 600 W Technical and design modificati...

Page 7: ...or housing 8 C Make sure that the notches on the bottom of the jug fit those in the motor housing 8 Cut the food into small pieces before using the appliance 3 2 Blending 1 Place the device on an even and dry surface The non slip feet 10 ensure the stability of the appliance 2 Make sure that the power cord is disconnected from the power supply and the control dial I is on 0 before putting food int...

Page 8: ...ed turn the control dial 9 to 0 to switch off the blender A WARNING Neverruntheblender for longer than 1 minute otherwise it would overheat A WARNING After running the appliance for 1 minute let it cool down before using it again A WARNING Be sure the motor is switched off and has completely stopped before removing the jug 4 from the motor housing 8 A WARNING Do not place any utensil scraper fork ...

Page 9: ... the lid 7 Take off the lid and pour the fruit juice into glasses or other containers 3 4 Frother You can prepare frothy drinks and food by making use of the frother 12 which you have bought with the appliance In order to do this attach the frother 12 to the appliance see 3 1 C For the best result use the 1st and 2nd speed levels ...

Page 10: ...id injuries A WARNING Never clean the appliance with your bare hands A WARNING Clean the jug blender after each use Do not let any food remnants harden on and inside the jug blender This will make it more difficult to clean it later A WARNING Do not use boiling water The blade assembly bearings have been designed with a lifetime lubricant exposure to boiling water may damage these bearings and sho...

Page 11: ... you do not plan to use the appliance for a long period of time please store it carefully Make sure the appliance is unplugged and completely dry Store the appliance in a cool dry place Make sure the appliance is kept out of the reach of children 4 4 Handling and transportation During handling and transportation carry the appliance in its original packaging The packaging of the appliance protects ...

Page 12: ...itergeben händigen Sie bitte auchdieseAnleitungaus BefolgenSiealleWarnhinweiseundInformationenindieser Anleitung Symbole Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser Anleitung verwendet C Wichtige Informationen und nützliche Tipps in Bezug auf die Verwendung A WARNUNG Warnhinweise zu gefährlichenSituationenimHinblick auf die Sicherheit von Leib Leben und Eigentum Für den Kontakt...

Page 13: ...erviceanbieter Nur Originalteile und vom Hersteller empfohlene Teile verwenden Nicht versuchen das Gerät zu de montieren Das Gerät und dessen Zubehör nichtaufoderinderNähevonhei ßen Oberflächen betreiben oder platzieren Das Gerät nicht mit heißen Le bensmitteln benutzen Die Stromversorgung muss mit den Angaben am Typenschild des Gerätes übereinstimmen Das Gerät nicht mit einem Verlän gerungskabel ...

Page 14: ... nach der Benutzung aus und ziehen Sie den Netzstecker 1 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Berühren Sie die Klingen niemals während das Gerät in Betrieb ist Bei unsachgemäßer Verwendung besteht Verletzungsgefahr Das Gerät und sämtliche Zubehörteile nach der Reinigung gründlich trocknen bevor es mit der Stromversorgung verbunden wirdundbevorTeileabgenommen oder angebracht werden Gerät N...

Page 15: ...nnen je nach Einsatz und Umgebungsbedingungen variieren 1 Kappe Messbecher 2 Deckelöffnung 3 Deckel 4 Kanne 5 Griff 6 Klingenvorrichtung 7 Dichtungsring 8 Motorgehäuse 9 Geschwindigkeitsregulierung 10 Rutschfeste Füße 11 Kabelspule 12 Aufschaumdüse 13 Fruchtfilter 2 2 Technische Daten Spannung 220 240 V 50 60Hz Leistung 600 W Technische und optische Änderungen vorbehal ten 1 2 3 4 7 8 6 5 9 10 11 ...

Page 16: ... Die Klingenvorrich tung ist sehr scharf Bei der Hand habung der Klingenvorrichtung ist zur Vermeidung von Verletzungen äußerste Vorsicht geboten vor al lem beim Reinigen 5 Alle Teile mit Ausnahme des Motorgehäuses wie im Abschnitt Reinigung und Pflege beschrieben reinigen 6 Dann Standmixer in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren 7 Glasbehälter 4 auf das Motorgehäuse stellen C StellenSiesicher...

Page 17: ...chließen Sicherstellen dass sich die Kappe Messbecher 1 in der Deckelöffnung befindet und gesichert ist 7 Glasbehälter 4 aufrechtaufdasMotorgehäuse 8 anbringen A WARNUNG Glasbehälter nicht mehr bewegen oder drehen nach dem er richtig platziert ist 8 Netzkabel an eine geeignete Steckdose anschließen 9 Die Schneidgeschwindigkeit kann variabel mit derGeschwindigkeitsregulierung 9 angepasst werden C Z...

Page 18: ...ter DerFruchtfilteristsehrhilfreichfürObstsäfteund Cocktails Damit werden Kerne und Schalenstücke aus Ihren Getränken herausgehalten 1 Setzen Sie den Filter in die Krugmitte ein 2 Schneiden Sie das Obst in kleine Stücke und füllen es in den Fruchtfilter ein 3 Schließen Sie den Deckel des Krugs im Uhrzeigersinn Vergewissern Sie sich dass sich die Messbecherkappe in der Deckelöffnung befindet und ge...

Page 19: ...erwenden A WARNUNG Die Klingen sind sehr scharf Klingen zur Vermei dung von Verletzungen besonders vorsichtig handhaben A WARNUNG Gerät niemals mit bloßen Händen reinigen A WARNUNG Standmixer nach jedem Einsatz reinigen Darauf ach ten dass keine Lebensmittelreste am oder im Standmixer antrocknen AndernfallskanndiesspäterdieRei nigung erschweren A WARNUNG Kein kochendes Wasser verwenden Die Klingen...

Page 20: ...schirrspüler rei nigen Nur Deckel und Glasbehälter können in Flüssigkeiten getaucht und im Geschirrspüler gereinigt werden 8 Außenflächen des Gerätes mit einem weichen feuchten Tuch und einem sanften Reinigungsmittel reinigen 9 Motorgehäuse 8 Klingenvorrichtung 6 und Deckel vor der nächsten Benutzung mit einem fusselfreien Tuch abwischen 4 3 Lagerung Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird ...

Page 21: ...en Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt produziert und geprüft Sollte trotzdem eine Störung auftreten so bitten wir Sie sich mit Ihrem Fachhändler bzw mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen Gewährleistungsansprüche können nicht direkt bei Beko geltend gemacht werden Behalten Sie deshalb immer Ihre Verkaufsquittung als Beleg Wir danken Ihnen für Ihr Ve...

Page 22: ...ilisation Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel d utilisation Signification des symboles Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel C Informations importantes et conseils utiles sur l utilisation de l appareil A ATTENTION Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes Ces substances sont s...

Page 23: ...ndommagé Contactez un service agréé Utilisez uniquement des pièces d origine ou pièces recomman dées par le fabricant N essayezpasdedémonterl appa reil Ne faites jamais fonctionner ou n installez aucun composant de cet appareil au dessus ou à proxi mité de surfaces chaudes N utilisezpasl appareilpourtraiter des aliments chauds Assurez vous que votre source d alimentation électrique soit conforme a...

Page 24: ...e pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d autres déchets à la fin de sa durée de vie Au contraire rendez vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique Veuillez vous rapprocher des au torités de votre localité pour plus d informations concernant le point de collecte le plus proche 1 3 Conformité avec la directive LdSD L appareil que vous...

Page 25: ...ilisation de l appareil et les conditions environnantes 1 Verre mesureur 2 Ouverture du couvercle 3 Couvercle 4 Verseuse en 5 Poignée du broc 6 Lames 7 Anneau de scellage 8 Emplacement du moteur 9 Commande 10 Revétement antidérapant 11 Rouleau d embobinage du càble 12 Mousseur 13 Filtre à fruits 2 2 Données techniques Alimentation 220 240 V 50 60 Hz Puissance 600 W Modifications relatives à la tec...

Page 26: ... et entretien 6 Réassemblez ensuite le blender dans l ordre inverse 7 Disposez le broc en verre 4 sur le bloc moteur 8 C Veillez à ce que les encoches qui se trouvent sous le broc en verre épousent les contours de celles qui sont situées dans le bloc moteur 8 Coupez les aliments en petits morceaux avant d utiliser l appareil 3 2 Mixage 1 Placez l appareil sur une surface sèche et plane Les pieds a...

Page 27: ...de 9 le blender s arrête et retourne auto matiquement sur 0 C Si des ingrédients doivent être ajoutés durant le processus de mixage ajoutez les par l ouverture du couvercle 2 Pour ce faire sor tez le bouchon ou verre mesureur 1 10 Après que les aliments mixés ont atteint la consistance désirée tournez la commande 9 jusqu à 0 pour éteindre le blender A ATTENTION Ne faites jamais fonctionner le blen...

Page 28: ...fruits mixés ont atteint la consistance désirée tournez la commande jusqu à 0 pour éteindre le mixeur 6 Retirez la carafe du boitier du moteur en la tournant dans le sens antihoraire et ouvrez le couvercle 7 Retirez le couvercle et versez le jus de fruits dans des verres ou d autres récipients 3 4 Mousseur Vous pouvez préparer des boissons mousseuses et des aliments à l aide du mousseur 12 que vou...

Page 29: ...dant quelques secondes 7 Un mixage excessif peut transformer les aliments en bouillie 4 2 Nettoyage et entretien A ATTENTION N utilisez jamais d essence de solvants ou de net toyantsabrasifs d objetsmétalliques ou de brosses dures pour nettoyer l appareil A ATTENTION Les lames de l uni té coupante sont très tranchantes Manipulez les lames avec le plus grand soin pour éviter de vous bles ser A ATTE...

Page 30: ...e l appareil 10 Essuyez le socle du blender l unité coupante etlecouvercleàl aided unchiffonlibre avant le prochain usage 4 3 Rangement Veuillez conserver soigneusement votre appareil si vous ne comptez pas l utiliser pendant une pé riode prolongée Veillez également à ce qu il soit débranché et entièrement sec Conservez le dans un lieu frais et sec Assurezvous de tenir l appareil hors de portée de...

Page 31: ...nma kılavuzunda belirtilen tüm bilgi ve uyarıları dikkate alarak talimatlara uyun Sembollerin anlamları Bu kullanma kılavuzunun çeşitli kısımlarında aşağıdaki semboller kullanılmıştır C Cihazın kullanımıyla ilgili önemli bilgiler ve faydalı tavsiyeler A UYARI Can ve mal güvenliğiyle ilgili tehlikeli durumlar konusunda uyarılar Gıda ile temasa uygundur Cihazı elektrik kablosunu veya elektrik fişini...

Page 32: ...larına ayırmayın Cihazı veya parçalarını sıcak yü zeylerin üzerinde veya yanında çalıştırmayın ya da bu yüzeylerin üstüne koymayın Sıcak yiyecekler için cihazı kullan mayın Şebeke güç kaynağınız cihazın tip etiketinde belirtilen bilgilere uygun olmalıdır Cihazı uzatma kablosuyla kullan mayın Elleriniz nemli veya ıslakken ciha zın fişine dokunmayın Cihazınfişiniçıkartırkenkablosun dan çekmeyin Temi...

Page 33: ...edenle ürünü hizmet ömrünün sonundaevselveyadiğeratıklarlabirlikteatmayın Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir toplama noktasına götürün Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yönetime sorun Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek Çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun 1 3 Ambalaj bilgisi Ürünün ambalajı Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir m...

Page 34: ...daeldeedilendeğerlerdir Budeğerler ürününkullanımveortamşartlarınagöredeğişebilir 1 Kapak Ölçüm kabı 2 Kapak deliği 3 Kapak 4 Sürahi 5 Hazne tutamağı 6 Bıçak ünitesi 7 İzolasyon contası 8 Motor ünitesi 9 Kontrol düğmesi 10 Kaydırmaz ayak 11 Kablo sarma makarası 12 Köpürtücü 13 Meyve filtresi 2 2 Teknik veriler Güç kaynağı 220 240 V 50 60 Hz Güç 600 W Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı sa...

Page 35: ...şekilde motor ünitesi haricindeki tüm parçaları temizleyin 6 Şimdideişlemleritersindenuygulayarakhazneli blender ın parçalarını birleştirin 7 Hazneyi 4 motor ünitesine 8 yerleştirin C Haznenin altındaki çentiklerin motor ünitesinin içindekilerle iç içe gelmesine dikkat edin 8 Cihazı kullanmadan önce gıdaları küçük parçalar halinde kesin 3 2 Karıştırma 1 Cihazı düz ve kuru bir zemine koyun Kaydırma...

Page 36: ...r durur ve otomatik olarak 0 a gelir C Karıştırma işlemi sırasında ek malzeme konulacaksa malzemeleri kapaktaki açıklıktan ekleyin 2 Ek malzemeleri koyma işleminde kapağı ölçüm kabını 1 çıkarmanız gereklidir 10 Karıştırılan yiyecekler için istenen kıvam elde edildiğinde blender ı kapatmak için kontrol düğmesini 9 0 konumuna getirin A UYARI Blenderi asla 1 dakikadan uzun bir süre çalıştırmayın aksi...

Page 37: ...n meyveler için istenen kıvam elde edildiğinde blenderi kapatmak için kontrol düğmesini 0 konumuna getirin 6 Sürahiyi saat yönünün tersine çevirerek motor yuvasından çıkarın ve kapağı açın 7 Kapağı çıkarın ve meyve suyunu bardaklara veya diğer kaplara boşaltın 3 4 Köpürtücü Cihazla birlikte aldığınız köpürtücü aksesuarı 12 ile içecek ve gıdaları örneğin yumurta köpüklü hazırlayabilirsiniz Bunun iç...

Page 38: ...eskindir Yaralanmaları önlemek için bıçakları dikkatli şekilde tutun A UYARI Asla cihazı çıplak ellerle temizlemeyin A UYARI Her kullanım sonrasında hazneli blender ı temizleyin Herhangi bir yiyecek artığının blender ın üzerinde veya içerisinde donmasına katılaşmasına izin vermeyin Daha sonra temizlemesi daha zor olacaktır A UYARI Kaynar su kullanmayın Bıçak grubunun yataklarında ömür boyu dayanac...

Page 39: ...arıldığından ve tamamen kuru olduğundan emin olun Cihazı serin ve kuru bir yerde saklayın Cihazın çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edildiğinden emin olun 4 4 Taşıma ve nakliye Taşıma ve nakliye sırasında cihazı orijinal ambalajı ile birlikte taşıyın Cihazın ambalajı cihazı fiziksel hasarlara karşı koruyacaktır Cihazın veya ambalajının üzerine ağır cisimler koymayın Cihaz zarar görebilir...

Page 40: ...incluidas en este manual de usuario Significado de los símbolos Los símbolos siguientes se usan en las diversas secciones del presente manual C Información importante y consejos útiles sobre su uso A ADVERTENCIA Advertencias de situaciones peligrosas sobre la seguridad de las personas y la propiedad Los materiales están diseñados para estar en contacto con la comida No sumerja el aparato el cable ...

Page 41: ...te au torizado Sólo use las piezas originales o las piezas recomendadas por el fabri cante No trate de desmontar el aparato No utilice el aparato ni coloque ninguna parte de él o ninguno de sus componentes en superficies calientes o cerca de de ellas No utilice el aparato para comida caliente Su fuente de alimentación debe ser conforme a la información que se indica en la placa de datos del aparat...

Page 42: ...y electrónicos WEEE Esteaparatosehafabricadoconpiezas y materiales de primera calidad que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclado No se deshaga del producto junto con sus los residuos domésticosnormalesydeotrostiposalfinaldesu vida útil Llévelo a un centro de reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos Solicite a las autoridades locales información acerca de dichos centros de...

Page 43: ...Estos valores pueden variar según el uso que se haga del aparato y de las condiciones ambientales 1 Tapa taza de medir 2 Abertura de la tapa 3 Tapa 4 Contenedor de 5 Asa del vaso 6 Unidad de cuchillas 7 Anillo de sellado 8 Alojamiento del motor 9 Mando de control 10 Pies antideslizantes 11 Recogecables 12 Vaporizador 13 Filtro de frutas 2 2 Datos técnicos Voltaje 220 240 V 50 60 Hz Consumo de pote...

Page 44: ...ción Limpieza y cuidados 6 A continuación vuelva a montar la batidora de vaso siguiendo los pasos en orden inverso 7 Ponga el vaso de cristal 4 en la unidad del motor 8 C Asegúrese de que las muescas del fondo del vaso de cristal coincidan con las del alojamiento del motor 8 Corte los alimentos en trozos pequeños antes de usar el aparato 3 2 Batido 1 Coloque el aparato en una superficie uniforme y...

Page 45: ...lenta sitúe el mando de control 9 en la posición 1 C Si desea batir a una velocidad superior sitúe el mando de control 9 en la posición que desee 2 a 3 C Para usar la batidora a pulsos cortos de alta velocidad sitúe el mando de control 9 en la posición P Cuando suelte el mando de control 9 la batidora se detendrá y regresará la posición 0 automáticamente C Si va a añadir nuevos ingredientes durant...

Page 46: ... del reloj Asegúrese de que la tapa taza de medir se encuentre bien sujeta en el interior de la apertura de la tapa 4 Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada La velocidad de corte puede ajustarse mediante el mando de control 5 Una vez obtenida la consistencia deseada de la fruta deseada ponga el mando de control en la posición 0 para apagar la batidora de vaso 6 Levante la jarra de la ...

Page 47: ...osa 4 2 Limpieza y cuidados A ATENCIÓN No utilice petróleo disolventes limpiadores abrasivos objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato A ATENCIÓN Las cuchillas de la unidad de cuchillas están muy afiladas Para evitar lesiones manéjelas con el máximo cuidado A ATENCIÓN No limpie el aparato con las manos desnudas A ATENCIÓN Lave la batidora de vaso tras cada uso No deje que los rest...

Page 48: ...úmedo con un poco de producto de limpieza suave para limpiar el exterior del aparato 10 Pase un paño sin pelusa por la base de la batidora launidaddecorte 6 ylatapaantes del siguiente uso 4 3 Almacenaje Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo guárdelo cuidadosamente Asegúresedequeelaparatoestédesenchufadoy completamente seco Guarde el aparato en un lugar fresco y sec...

Page 49: ...49 ES Licuadora de mesa Manual de usuario 5 Garantía ...

Page 50: ...50 ES Licuadora de mesa Manual de usuario 5 Garantía ...

Page 51: ...kcję Proszę przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i informacji w tej instrukcji obsługi Znaczenie symboli W niniejszej instrukcji stosuje się następujące symbole C Ważne informacje i przydatne wska zówki dotyczące użytkowania A OSTRZEŻENIE Ostrzeżenia dotyczące sytuacji zagrażających bezpieczeństwu życiu i mieniu Materiały te przeznaczone są do kontaktu z żywnością Urządzenia ani przewodu zasilania ni...

Page 52: ... lub urządzenia z uszkodzonym przewodem zasila jącym Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwi sowym Należy stosować wyłącznie ory ginalne lub zalecane przez produ centa części zamienne Nie należy próbować rozkładać tego urządzenia na części Nie należy używać tego urządze nia ani umieszczać żadnej jego części na gorących powierzch niach ani w ich pobliżu Nie wolno używać urządzenia do ...

Page 53: ...ia nie należy pozbywać się go razem z innymi odpadkami domowymi Należy przekazać go do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektro nicznych na surowce wtórne Aby dowiedzieć się gdzie jest najbliższy taki punkt prosimy skonsul tować się z władzami lokalnymi 1 3 Zgodność z dyrektywą RoHS Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrekty wą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS Ograniczenie użycia substancji ...

Page 54: ...ić w zależności od użytkowania urządzenia i warunków w jego otoczeniu 1 Przykrywka miarka 2 Wejście pokrywki 3 Pokrywka 4 Szklany dzbanek 5 Uchwyt dzbanka 6 Ostrze 7 Uszczelka pierścieniowa 8 Obudowa silnika 9 Tarcza regulacji 10 Nóżka antypoślizgowa 11 Nawijarka kable 12 Spieniacz 13 Filtr owoców 2 2 Dane techniczne Zasilanie 220 240 V 50 60 Hz Moc 600 W Zastrzega się prawo do wprowadzania modyfi...

Page 55: ...ć wszystkie części z wyjątkiem obudowy silnika jak to opisano w części Czyszczenie i konserwacja 6 Następnie w odwrotnej kolejności ponownie złóż blender dzbankowy 7 Postaw dzbanek szklany 4 na obudowie silnika 8 C Upewnić się że nacięcia w dnie dzbanka szklanego pasują do kar bów w obudowie silnika 8 Przedwłożeniemproduktówdoblenderanależy je pokroić na małe cząstki 3 2 Blendowanie 1 Umieścić urz...

Page 56: ... chcesz miksować z większą prędkością ustaw tarczę regulacji 9 na wybraną prędkość 2 3 3 Obsługa C Aby miksować krótkimi impulsami przy dużej prędkości nastaw tarczę regulacji 9 na P Po zwolnieniu tarczy regulacji 9 blender zatrzy ma się i automatycznie powróci do 0 C Jeśli w czasie miksowania konieczne jest dodanie składników należy je dodawać przez otwór w pokrywce 2 W tym celu należy zdjąć miar...

Page 57: ...na 4 Wepnijwtyczkęprzewoduzasilaniadogniazdka zasilania Tarczą regulacji można ustawiać różne prędkości krojenia 5 Po uzyskaniu pożądanej konsystencji miksowanych owoców należy obrócić pokrętło regulacji w położenie 0 aby wyłączyć blender 6 Zdejmij dzbanek z obudowy silnika obracając go w lewo i otwórz pokrywkę 7 Zdejmij pokrywkę i rozlej sok owocowy do szklanek lub innych naczyń 3 4 Spieniacz Moż...

Page 58: ...erne wymieszanie sprawia że potrawa staje się papkowata 4 2 Czyszczenie i konserwacja A OSTRZEŻENIE Do czyszczenia ekspresu nie wolno używać benzy ny rozpuszczalników ani szorstkich proszków do czyszczenia przed miotów metalowych ani twardych szczotek A OSTRZEŻENIE Ostrza blende ra są bardzo ostre Aby się nie ska leczyć obchodź się z nimi bardzo ostrożnie A OSTRZEŻENIE Nigdy nie czy ścić urządzeni...

Page 59: ...środkiem do mycia 9 Przed następnym użyciem wytrzyj podstawę blendera zespół ostrza 6 i pokrywkę gładką ściereczką 4 3 Przechowywanie Jeśli jest planowane nieużywanie tego urządzenia przez dłuższy czas należy starannie je przecho wać Upewnić się czy urządzenie jest odłączone od zasilania i zupełnie suche Przechowuj toster w chłodnym i suchym miejscu Urządzenie to należy chronić przed dostępem dzie...

Page 60: ... określonego w części II niniejszych Warunków Gwarancji dalej Okres Gwarancyjny 2 W razie ujawnienia się Wady Produktu w trakcie Okresu Gwarancyjnego zostanie ona usunięta na koszt BEKO w sposób uzależniony od właściwości wady na zasadach i w zakresie określonym w niniejszych Warunkach Gwarancji 3 BEKO zobowiązuje się do usunięcia Wady poprzez dokonanie nieodpłatnej naprawy lub wymiany Urządzenia ...

Page 61: ...awcę w sposób umożliwiający przystąpienie do jego naprawy przez pracowników Serwisu Beko 5 Wady Urządzenia będą usunięte w terminie 21 dni od daty zgłoszenia Wady na Infolinii BEKO 6 Jeżeli część zamienna wymieniana w ramach uprawnień wynikających z niniejszych Warunków Gwarancji Urządzenia jest sprowadzana z zagranicy termin naprawy o którym mowa w punkcie 5 powyżej może ulec wydłużeniu jednak ni...

Page 62: ...szkodzenia Urządzenia nieodpowiedniego napięcia prądu lub dokonania jakichkolwiek zmian które mają wpływ na niewłaściwe działanie Urządzenia i które naprawiane były przez osoby nieupoważnione używania instalacji niezgodnych z odpowiednimi Polskimi Normami i innych niż wymienione w Instrukcji Obsługi Urządzenia d uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych korozji innych uszkodzeń spowodowanych...

Page 63: ...hnie obowiązujących przepisów prawa i odpowiednich Polskich Norm V POZOSTAŁE POSTANOWIENIA Niniejsze warunki gwarancji mają zastosowanie do Urządzeń zakupionych od dnia 25 12 2014 r Gwarant oświadcza że niniejsza Gwarancja jest udzielana Użytkownikowi dodatkowo i nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej na podstaw...

Page 64: ...e queste istruzioni Segua tutte le avvertenze e le informazioni riportate nel manuale utente Significato dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati in diverse sezioni del presente manuale C Informazioni importanti e suggeri menti utili sull utilizzo A AVVERTENZA Avvisi in merito a situazioni pericolose per la sicurez za di persone e cose I materiali sono concepiti per entrare a contatto con al...

Page 65: ...iginali o consigliati dal produttore Non tentare di smontare il dispo sitivo Non utilizzare il dispositivo né po sizionare alcuna delle sue parti al disopraoinprossimitàdisuperfici calde Nonutilizzareildispositivocondel cibo caldo Il proprio impianto elettrico deve essere conforme ai valori riportati sul dispositivo Non utilizzare il dispositivo con una prolunga Non toccare la spina del disposi ti...

Page 66: ...ti alla fine della vita di ser vizio Portarlo al centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Consultare le autorità locali per conoscere la collo cazione di questi centri di raccolta 1 3 Conformità alla Direttiva RoHS L apparecchio acquistato è conforme alla Direttiva UE RoHS 2011 65 EU Non contiene materiali pericolosi o proibiti specificati nella Direttiva...

Page 67: ...possono variare a seconda dell impiego del dispositivo e delle condizioni ambientali 1 Coppa Tappo dosatore 2 Apertura coperchio 3 Coperchio 4 Brocca 5 Manico della brocca 6 Unità lama 7 Anello di guarnizione 8 Alloggiamento motore 9 Comando 10 Piedini antiscivolo 11 Vano avvolgicavo 12 Montalatte 13 Filtro per la frutta 2 2 Dati tecnici Alimentazione 220 240 V 50 60 Hz Potenza 600 W Modifiche agl...

Page 68: ... procedimento inverso 7 Posizionare la brocca sull alloggiamento del motore 8 C Assicurarsi che gli intagli sul fon do della brocca si adattino a quelli dell alloggiamento del motore 8 Prima di utilizzare il dispositivo tagliare gli alimenti in piccoli pezzi 3 2 Frullare 1 Posizionare il dispositivo su una superficie uniforme e asciutta I piedini antiscivolo 10 assicurano la stabilità dell apparec...

Page 69: ...na velocità superiore portare il comando 9 sul livello desiderato 2 3 C Per brevi impulsi ad alta velocità impostare il comando 9 su P Rilasciando il comando 9 il frulla tore si arresta e torna automatica mente su 0 C Se è necessario aggiungere degli ingredienti durante il processo uti lizzare l apposita apertura del co perchio 2 Per farlo rimuovere la coppa tappo dosatore 1 10 Raggiunta la consis...

Page 70: ...a ad una presa elettrica adatta La velocità di taglio può essere regolata in modo variabile con il quadrante di controllo 5 Dopo che è stata raggiunta la consistenza desiderata della frutta frullata portare il quadrante di controllo a 0 per spegnere il frullatore 6 Estrarre la brocca dall alloggiamento del motore ruotandola in senso antiorario e aprire il coperchio 7 Togliere il coperchio e versar...

Page 71: ... spazzole dure per pulire il dispositivo A AVVERTENZA Le lame dell u nità di taglio sono molto taglienti Maneggiare le lame con la massima attenzione per evitare lesioni A AVVERTENZA Non pulire mai l apparecchio a mani nude A AVVERTENZA Pulire il frulla tore dopo ogni utilizzo Non lasciare che dei residui di alimenti si induri scano nel frullatore e sul suo corpo esterno Questo renderà più diffici...

Page 72: ...ma di utilizzare nuovamente il frullatore pulirne la base l unità di taglio 6 e il coperchio con un panno che non lascia pelucchi 4 3 Conservazione Se non si intende utilizzare il dispositivo per un periodo prolungato riporlo con cura Assicurarsi che il dispositivo sia scollegato e completamente asciutto Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto Assicurarsi che si mantenga fuori dall...

Page 73: ...odi fabbricazione delle stesse 11 La BEKO Italy S r l declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano derivare direttamente od indirettamente a personeecosecomeconseguenzadelmancatorispettodelleistruzionitutte inclusenell appositoManualeperl usodell ap parecchio allegato a ciascuno apparecchio da parte dell utente ed in particolar modo per quanto concerne le avvertenze relative alla in...

Page 74: ...re Respectați toate avertismentele și informațiile din manualul de utilizare Semnificația simbolurilor Următoarele simboluri sunt utilizate în diverse părți ale acestui manual de utilizare C Informații importante și sugestii utile cu privire la utilizare A AVERTISMENT Avertismente pentru situaţii periculoase privitoare la siguranţa vieţii şi a bunurilor Materialele sunt destinate a fi în contact c...

Page 75: ...zați doar componentele originale sau componentele recomandatedecătreproducător Nu încercați să demontați produsul Nu utilizați și nu plasați nicio componentă a acestui aparat pe suprafețe fierbinți sau în apropierea acestora Nu utilizați acest produs pentru alimentele fierbinți Tensiunea de alimentare a prizelor trebuie să corespundă cu informațiile furnizate pe plăcuța de identificare a produsulu...

Page 76: ...de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru a afla mai multe informații cu privire la aceste puncte de colectare 1 3 Conformitatea cu Directiva RoHS Produsul pe care l ați achiziționat este conform cu Directiva RoHS UE 2011 65 UE Acesta nu conține materiale periculoase și interzise specificate în această Directivă 1 4 Inf...

Page 77: ...dele corespunzătoare Aceste valori pot varia în funcţie de utilizarea produsului şi de condiţiile ambientale 1 Opritor Cană gradată de măsurare 2 Deschidere capac 3 Capac 4 Cană 5 Mâner cană 6 Unitate lamă 7 Inel de etanșare 8 Carcasă motor 9 Cadran de control 10 Picioruș antiderapant 11 Bobină strângere cablu 12 Spumant 13 Filtru de fructe 2 2 Date tehnice Tensiune de alimentare 220 240 V 50 60 H...

Page 78: ...a în ordine inversă 7 Puneți cana D pe carcasa motorului 8 C Asigurați vă că adânciturile de pe fundul cănii se potrivesc cu cele de pe carcasa motorului 8 Tăiați alimentele în bucăți mici înainte de a folosi aparatul 3 2 Amestecarea 1 Puneți dispozitivul pe o suprafață plană și uscată Piciorușul antiderapant 10 asigură stabilitatea aparatului 2 Asigurați vă că ați deconectat cablul de alimentare ...

Page 79: ...cadranul de control 9 la nivelul dorit de viteză 2 3 C Pentru apăsări mai scurte ale mixerului la o viteză mai ridicată rotiți cadranul de control 9 la P Când eliberați cadranul de control 9 blenderul se va opri și va reveni automat la 0 C Dacă urmează să adăugați ingrediente în timpul procesului de amestecare adăugați le prin deschizătura din capac 2 Pentru aceasta scoateți opritorul cana de măsu...

Page 80: ...te bine prinsă 4 Conectați cablul de alimentare la o priză corespunzătoare Viteza de tăiere poate fi reglată variabil din cadranul de control 5 După ce ați obținut consistența dorită a fructelor amestecate rotiți cadranul de control la 0 pentru a opri blenderul 6 Scoateți cana din carcasa motorului rotind o în sens contrar acelor de ceasornic și deschideți capacul 7 Scoateți capacul și turnați suc...

Page 81: ...u curățarea aparatului A AVERTISMENT Lamele unității de tăiere sunt foarte ascuțite Mânuiți lamele cu cea mai mare grijă pentru a evita vătămarea A AVERTISMENT Nu curăţaţi niciodată produsul cu mâinile goale A AVERTISMENT Curățați cana blenderului după fiecare utilizare Nu lăsați resturi de alimente să se întărească pe sau înăuntrul cănii blenderului Altfel vă va fi mai greu să o curățați ulterior...

Page 82: ...ltextilmoaleșiumedșiundetergent ușor 9 Înainte de următoarea utilizare ștergeți baza blenderului unitatea de tăiere 6 și capacul cu un material textil fără scame 4 3 Depozitarea Dacănuintenționațisăfolosițiaparatuloperioadă mai lungă de timp vă rugăm să l depozitați cu grijă Asigurați vă că produsul este decuplat și uscat complet Depozitați aparatul la loc uscat și răcoros Asigurați vă că produsul...

Page 83: ... de conformitate apărute în cadrul termenului de garanţie prelungeşte termenul de garanţie legală de conformitate şi cel al garanţiei comerciale şi curge după caz din momentul la care a fost adusă la cunoştinţa vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzător unitatea service până la aducerea produsului în stare de utilizare normală şi respectiv a...

Page 84: ...ate instrucţiunile de transport manipulare instalare utilizare şi întreţinere prescrise 2 Subansamblurile şi accesoriile casabile care se deteriorează în timpul transportului vor fi înlocuite de vânzător în cazul în care asigură transportul 3 Garanţia nu se acordă subansamblelor şi accesoriilor casabile ale produselor care suferă deteriorări din vina consumatorului 4 Tensiunea de alimentare are val...

Page 85: ......

Page 86: ...امل 4 4 من الهدف األصلية عبوتها في الجهاز بحمل فقم والنقل التعامل أثناء مادية أضرار أي من حمايته هو الجهاز تغليف عبوة الجهاز يتعرض أن يمكن العبوة أو الجهاز على ثقيلة أحمال تضع ال للتلف إلحاق في يتسبب أو للتشغيل صالحيته عدم إلى الجهاز إسقاط يؤدي دائمة أضرار ...

Page 87: ...ال تحذير الحياة مدى تستمر تشحيم مادة مع الشفرات تجميع هذه تلف إلى يؤدي قد المغلي للماء التعرض فإن ولذا للخالط االفتراضي العمر وتقصير الحوامل 1 1 الحائطي المقبس من وفصله الجهاز تشغيل إيقاف عليك 2 2 ليبرد الجهاز اترك 3 3 اشطف 8 المحرك مبيت من D الزجاجي اإلبريق بإزالة قم يمكن الطعام من كبيرة جزيئات أية إلزالة بالماء الزجاجي اإلبريق اإلبريق في تتراكم أن C الخالط شفرة إلزالة 1 القياس كوب استخدام يمكنك ...

Page 88: ...ع ثم الساعة عقارب اتجاه 7 7 أخرى حاويات أو أكواب في الخليط وصب الغطاء بإزالة قم للمشروبات رغوة لصنع مضرب 3 4 االستفادة خالل من والطعام الغذائية المشروبات تحضير يمكنك الجهاز مع بشرائه قمت والتي 12 الرغوة صنع مضرب من 3 1 انظر بالجهاز 12 المضرب بإرفاق قم بذلك وللقيام C مستويات استخدم نتيجة أفضل على للحصول 2 و 1 السرعة ...

Page 89: ...التحكم مؤشر بتدوير A عن تزيد لمدة الجهاز بتشغيل ا ً د أب تقم ال تحذير الجهاز حرارة درجة ترتفع سوف وإال دقائق ثالثة A الجهاز اترك دقيقة لمدة الجهاز تشغيل بعد تحذير أخرى مرة استخدامه قبل ليبرد A وتوقفت المحرك تشغیل إيقاف من تأكد تحذير 8 المحرك مسکن من 4 اإلبريق إزالة قبل تماما A إلخ شوكة ملعقة أدوات أية تضع ال تحذير التشغيل قيد الخالط يكون بينما الزجاجي اإلبريق في 11 11 الطاقة منفذ من الطاقة قابس اس...

Page 90: ...تركيبه اإلبريق من 8 8 الجهاز في وضعه قبل صغيرة قطع إلى الطعام بتقطيع قم المزج 3 2 1 1 المقاومة القاعدة تضمن وجاف مستو سطح على الجهاز ضع الجهاز ثبات 10 لإلنزالق 2 2 مؤشر أن ومن الطاقة مزود عن مفصول الطاقة كابل أن من تأكد الزجاجي اإلبريق في الطعام وضع قبل 0 الوضع على التحكم 3 3 8 المحرك وحدة من 4 الخزان إلزالة ورفعه الساعة عقارب اتجاه عكس تدويره مستو سطح على الخزان ضع 4 4 إلزالته وارفع الساعة عقارب ...

Page 91: ...حيطة والظروف الجهاز الستخدام ا ً وفق القيم هذه 1 1 القياس كوب الغطاء 2 2 الغطاء فتحة 3 3 غطاء 4 4 اإلبريق 5 5 اإلبريق مقبض 6 6 الشفرات وحدة 7 7 التسرب منع حلقة 8 8 الموتور مبيت 9 9 التحكم مؤشر 10 10 االنزالق لمنع قاعدة 11 11 الكابل تخزين ملف 12 12 للمشروبات رغوة لصنع مضرب 13 13 الفواكه مرشح الفنية البيانات 2 2 هرتز 50 60 فولت 220 240 الطاقة مزود واط 600 الطاقة التصميم وتعديالت الفنية بالتعديالت اا...

Page 92: ... فترة نهاية في النفايات من غيرها أو الكهربائية األجهزة تدوير إلعادة التجميع مركز إلى أخذه مراكز لمعرفة لديك المحلية السلطات استشارة يرجى واإللكترونية هذه التجميع RoHS توجيه مع التوافق 1 3 RoHS األوروبي االتحاد توجيه مع متوافق اشتريته الذي المنتج محظورة أو مؤذية مواد على يحتوي ال المنتج هذا 2011 65 EU التوجيه في إليها المشار تلك من التعبئة معلومات 1 4 إلعادة قابلة مواد من للمنتج التعبئة مواد تصنيع ...

Page 93: ...ك ً ا أبد تحاول ال هذا من جزء أي وضع أو بتشغيل ا ً د أب تقم ال منها بالقرب أو الساخنة األسطح على الجهاز الساخنة األطعمة مع الجهاز تستخدم ال مع بك الخاصة الطاقة إمدادات تتوافق أن ينبغي الجهاز تصنيف لوحة على المقدمة المعلومات خارجي تمديد كابل على الجهاز تستخدم ال رطبتان أو مبتلتان ويداك ً ا أبد الجهاز تلمس ال الجهاز فصل عند الكهرباء كابل تسحب ال استبدال أو فكه أو التنظيف قبل الجهاز قابس انزع ًا م تم...

Page 94: ...3 AR المستخدم دليل بقاعدة خالط المحتويات 4 11 عربى ...

Page 95: ...لمستقبلي لالستخدام كمرجع به واالحتفاظ المنتج المستخدم دليل في والمعلومات التحذيرات الرموز معاني هذا المستخدم دليل من متعددة أجزاء في التالية الرموز ُستخدم ت C االستخدام عن مفيدة وتنويهات مهمة معلومات A تتعلق خطيرة مواقف بشأن تحذيرات تحذير والمنشآت الحياة بسالمة الطعام تالمس أن لها المخطط المواد في الطاقة قابس أو الطاقة كابل أو الجهاز تغمر ال أخرى سوائل أي في أو المياه الكهربي الصعق ضد الزجاج حماية...

Page 96: ...TBN7606W بقاعدة خالط المستخدم دليل 01M 8839703200 1018 01 AR ...

Reviews: