background image

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

NL   

 

 

 

 

                   

Gebruiksaanwijzing 

 

19 

Ontdooien 

 

De koelkast ontdooit automatisch. Het 
dooiwater loopt naar de afvoerpijp via een 
verzamelbak aan de achterkant van het 
toestel en verdampt in een speciale container 
aan de achterkant van het apparaat.

 

(Afbeelding 5)

Tijdens het ontdooien kunnen er 
waterdruppels worden gevormd aan de 
achterkant van koelkast, waar er zich een 
verborgen verdamper bevindt. Sommige 
druppels zouden op de voering kunnen blijven 
zitten en opnieuw aanvriezen wanneer het 
ontdooiingproces is afgelopen. Gebruik geen 
puntige of scherpe voorwerpen, zoals messen 
of vorken, om de opnieuw aangevroren 
druppels te verwijderen. 
Als het dooiwater op een bepaald moment 
niet afloopt van het verzamelkanaal, 
controleer dan of er geen etensresten de 
afvoerpijp hebben geblokkeerd. De afvoerpijp 
kan worden vrijgemaakt met behulp van een 
speciale bijgeleverde plastic ontstopper. 
Controleer of de slang op permanente wijze 
met het ene uiteinde in de verzamelbak op de 
compressor is geplaatst om te voorkomen dat 
water op de elektrische installatie of op de 
vloer wordt gemorst (

Afbeelding 6

). 

 

Het binnenlichtje vervangen 

 

Om de lamp/led voor de binnenverlichting 

van uw koelkast te vervangen, bel uw 
bevoegde onderhoudsdienst. 

De lamp of lampen voorzien in dit apparaat 

mogen niet worden gebruikt voor de 
verlichting van huishoudelijke ruimten. Het 
beoogde gebruik van deze lamp is de 
gebruiker te helpen etenswaren op veilige en 
comfortabele wijze in de koelkast/diepvriezer 
te plaatsen. 
De lampen die in dit apparaat worden gebruikt 
moeten bestendig zijn tegen extreme fysieke 
omstandigheden, zoals temperaturen 
beneden de -20°C. 

 

De deur verplaatsen 

 

Ga te werk in de volgorde van de getallen 
(

Afbeelding 

7). 

 

Schoonmaak en onderhoud 

 

  

1. Wij raden u aan het toestel uit te 

schakelen aan het stopcontact en de 
hoofdstekker uit te trekken voor het 
schoonmaken. 
  2. Gebruik nooit scherpe instrumenten of 
schurende bestanddelen, zeep, 
huishoudproducten, afwasmiddel of boenwas 
om te poetsen. 
  3. Gebruik lauw water om de kast van het 
toestel schoon te maken en wrijf het droog. 
  4. Gebruik een vochtige doek, uitgewrongen in 
een oplossing van één koffielepel 
natriumbicarbonaat voor 50 cl water, om de 
binnenkant schoon te maken en wrijf 
vervolgens droog. 
  5. Zorg ervoor dat er geen water de 
temperatuurregelaar binnensijpelt. 
  6. Als het toestel voor een lange periode niet 
zal worden gebruikt, schakel het dan uit, 
verwijder al de etenswaren, maak het schoon 
en laat de deur op een kier staan. 
  7. Al het stof dat zich op de condensator 
nestelt, die zich achteraan het toestel bevindt, 
moet één keer per jaar met een stofzuiger 
worden verwijderd. 
  8. Kijk de deurgrendels regelmatig na om u 
ervan te vergewissen dat ze proper en vrij van 
etensresten zijn. 
  9. Nooit doen: 
•  Maak het toestel nooit schoon met ongeschikt 
materiaal; vb. producten op basis van petroleum. 
•  Stel het toestel nooit bloot aan hoge 
temperaturen op eender welke manier. 
•  Schrob, wrijf, enz. nooit met schurend 
materiaal. 
10. Zorg ervoor dat de speciale plastic bak, 
die achteraan het toestel het dooiwater 
opvangt, altijd proper is. Als u de bak wilt 
verwijderen om hem schoon te maken, volg 
dan de onderstaande instructies: 
•  Schakel het toestel uit aan het stopcontact 
en trek de hoofdstekker uit. 
•  Plooi de nagel op de compressor voorzichtig 
recht met een tang, zodat de bak kan worden 
verwijderd. 
•  Hef de bak op. 
•  Maak de bak schoon en wrijf hem droog. 
•  Zet  het  geheel  terug  in  elkaar  door  de 
volgorde van de handelingen om te draaien. 
 

Summary of Contents for RSSA290M33XBN

Page 1: ...33XBN EN D NL FR CZ SK Refrigerator Instruction of use Kühlschrank Gebrauchsanweisung Koelkast Gebruiksaanwijzing Réfrigérateur Notice d utilisation Chladnička Pokyny pro používání Chladnička Návod na použitie ...

Page 2: ...bruik geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren dan de toestellen die eventueel door de fabrikant worden aangeraden AVERTISSEMENT Afin de s assurer du fonctionnement normal de votre réfrigérateur contenant le réfrigérant R 600a qui contribue à la protection de l environnement inflammable dans certaines conditions seulement il convient de respecter les règles suivantes Ne ...

Page 3: ...18 Ontdooien 19 Het binnenlichtje vervangen 19 De deur verplaatsen 19 Schoonmaak en onderhoud 19 Wel en niet 20 Informatie over de functiegeluiden 20 Problemen oplossen 21 EN Index D Inhalt Premièrement la sécurite 22 Avertissements et conseils importants 23 Installation 23 Presentation de l appareil 24 Réversibilité de la porte 24 Mise en fonctionnement 24 Réglage de la température 24 Suggestions...

Page 4: ...an de G energieklasse De lichtbron in dit product mag enkel worden vervangen door professionele reparateurs FR Cet appareil est doté d une source d éclairage de classe énergétique G Seuls des réparateurs qualifiés sont autorisés à procéder au remplacement de la source d éclairage de cet appareil CZ Tento výrobek je vybaven světelným zdrojem o energetické tříě G Světelný zdroj na tomto výrobku může...

Page 5: ...1 ...

Page 6: ...2 3 4 5 6 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...ormation on correct disposal and available facilities We do not recommend use of this appliance in an unheated cold room e g garage conservatory annex shed out house etc To obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to read these instructions carefully Failure to observe these instructions may invalidate your right to free service durin...

Page 9: ...n 2 The appliance should not be operated for at least 4 hours after installation to allow the system to settle You may also need to alloww five minutes between plugging in and switching on the appliance 3 Failure to comply with the above instructions could result in damage to the appliance for which the manufacturer will not be held liable 4 The appliance must be protected against rain moisture an...

Page 10: ... cleaned and stored in the crisper bins 5 Bottles can be kept in the door section 6 To store raw meat wrap in polythene bags and place on the lowest shelf Do not allow to come into contact with cooked food to avoid contamination Fo safety only store raw meat for two to three days 7 For maximum efficiency the removable shelves should not be covered with paper or other materials to allow free circul...

Page 11: ... Check Before you start using the appliance check that 1 The feet have been adjusted for perfect levelling 2 The interior is dry and air can circulate freely at the rear 3 The interior is clean as recommended under Cleaning and care 4 The plug has been inserted into the wall socket and the electricity is switched on When the door is open the interior light will come on And note that 5 You will hea...

Page 12: ...off the appliance at the socket outlet and pull out the mains plug before cleaning 2 Never use any sharp instruments or abrasive substances soap household cleaner detergent or wax polish for cleaning 3 Use luke warm water to clean the cabinet of the appliance and wipe it dry 4 Use a damp cloth wrung out in a solution of one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of water to clean the interior...

Page 13: ... aluminium foil or place in airtight container Do Wrap bread well to keep it fresh Do Chill white wines beer lager and mineral water before serving Don t Store bananas in your fridge compartment Don t Store melon in your fridge It can be chilled for short periods as long as it is wrapped to prevent it flavouring other food Don t Leave the door open for long periods as this will make the larder ref...

Page 14: ...clicking noise can always be heard when the thermostat switches ON OFF the motor A clicking noise may occur when the automatic defrosting system is active the appliance is cooling down or warming up material expansion If these noises are excessively loud the causes are probably not serious and are usually very easy to eliminate The appliance is not level Use the height adjustable feet or place pac...

Page 15: ...nd und daher nicht mit Feuer in Berührung kommen dürfen Bitte informieren Sie sich bei den vor Ort zuständigen Behörden über die vorhandenen Entsorgungsmöglichkeiten und einrichtungen Vom Einsatz dieses Geräts in einem ungeheizten bzw kühlen Raum wird abgeraten z B Garage Wintergarten Abstellraum Schuppen Nebengebäude usw Um eine optimale Leistung und einen störungsfreien Betrieb des Geräts zu err...

Page 16: ...orshriften sind nichtbeachten 4 Das Gerät muß so transportiert werden daß es vor Regen Feuchtigkeit und anderen Witterungseinflüssen geschützt ist Wichtiger Hinweis Achten Sie beim Reinigen Tragen des Geräts darauf daß Sie die unteren Enden des Kondensator Drahtgitters an der Rückseite des Geräts nicht berühren da Sie sich dabei an den Fingern Händen verletzen könnten Sie sollten sich auf keinen F...

Page 17: ...Lebensmittelhygiene berücksichtigen Sie bitte die folgenden Regeln und Hinweise 1 Das Gerät eignet sich zum kurzzeitigen Lagern von frischen Lebensmitteln und Getränken 2 Bewahren Sie Milchprodukte im speziellen Türfach auf 3 Gekochte Speisen müssen in luftdicht verschlossenen Behältern aufbewahrt werden und können vorzugsweise auf eine der herausnehmbaren Ablagen gestellt werden 4 Frische noch ve...

Page 18: ...77 F sollte sich der Thermostatknopf etwa in Mittelstellung befinden Inbetriebnahme Abschließende Kontrolle Kontrollieren Sie die folgenden Punkte bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen 1 Die Füße müssen so eingestellt sein daß das Gerät genau waagerecht steht 2 Der Innenraum muß trocken sein und die Luft muß hinter dem Gerät ungehindert zirkulieren können 3 Reinigen Sie den Innenraum gemäß den Hin...

Page 19: ...nd der Numerierung Abb 7 Reinigung und pflege 1 Vor der Reinigung empfiehlt es sich das Gerät ggf an der Steckdose abzuschalten und den Netzstecker zu ziehen 2 Verwenden Sie zum Reinigen weder scharfe Gegenstände noch Scheuermittel Seife Haushaltsreiniger andere Putzmittel oder Wachspolitur 3 Reinigen Sie den Innenraum des Geräts mit lauwarmem Wasser und reiben Sie ihn dann trocken 4 Befeuchten Si...

Page 20: ...o kurz wie möglich aufbewahren und die Angaben Mindestens haltbar bis bzw Verfallsdatum beachten Richtig Bei Gemüse alles unbrauchbare Blattwerk entfernen und etwaigen Schmutz abwischen Richtig Blattsalat Kohl Petersilie und Blumenkohl am Stiel belassen Richtig Käse fest in Butterbrotpapier und dann in einen Beutel aus Polyethylen wickeln und die Luft soweit als möglich herausdrücken Käse schmeckt...

Page 21: ...ebensmittel überträgt Falsch Die Tür längere Zeit offenstehen lassen Hierdurch wird der Betrieb des Geräts teurer und die Eisbildung verstärkt sich Falsch Die Ablagen mit einem schonenden Material bedecken Dies würde die Kaltluftzirkulation behindern Falsch Gifte oder Gefahrenstoffe im Gerät lagern Das Gerät ist ausschließlich für die Lagerung von Lebensmitteln bestimmt Falsch Lebensmittel verzehr...

Page 22: ...cteren voor informatie over de beschikbare faciliteiten voor het verwijderen van uw toestel Wij raden het gebruik van dit toestel af in een onverwarmde koude ruimte bijv garage serre aanbouw schuurtje bijgebouw enz Het is heel belangrijk deze instructies zorgvuldig te lezen om de best mogelijke en probleemloze werking van uw toestel te bewerkstelligen Het niet opvolgen van deze instructies kan uw ...

Page 23: ...ervoerd De oorspronkelijke verpakking moet intact blijven tijdens het transport 2 Het toestel mag gedurende minstens 4 uur na de installatie niet worden gebruikt om het systeem toe te laten zich te stabiliseren Laat ook vijf minuten tijd tussen het aansluiten op de elektriciteit en het inschakelen van het toestel 3 Het niet naleven van de bovenstaande instructies kan het toestel beschadigen Hiervo...

Page 24: ...ssen kunnen in het deurvak worden bewaard 17 5 Rauw vlees pakt u in een plastic zakje en bewaart u op het onderste schap Zorg ervoor dat het niet in contact komt met bereide etenswaren zodat besmetting wordt vermeden Bewaar rauw vlees uit veiligheid niet langer dan twee of drie dagen 6 Voor maximale efficiëntie mogen de verwijderbare schappen niet worden bedekt met papier of andere materialen zoda...

Page 25: ...le Alvorens u het toestel begint te gebruiken controleer of 1 De voetjes zo werden geregeld dat de koelkast perfect recht staat 2 De binnenkant droog is en dat de lucht achteraan vrij kan circuleren 3 De binnenkant proper is zoals aanbevolen onder Schoonmaak en onderhoud 4 De stekker in het stopcontact zit en de elektriciteit is aangesloten Wanneer de deur wordt geopend zal het binnenlichtje aanga...

Page 26: ...De deur verplaatsen Ga te werk in de volgorde van de getallen Afbeelding 7 Schoonmaak en onderhoud 1 Wij raden u aan het toestel uit te schakelen aan het stopcontact en de hoofdstekker uit te trekken voor het schoonmaken 2 Gebruik nooit scherpe instrumenten of schurende bestanddelen zeep huishoudproducten afwasmiddel of boenwas om te poetsen 3 Gebruik lauw water om de kast van het toestel schoon t...

Page 27: ...koeld zolang hij is ingepakt en niet de smaak van andere etenswaren kan bederven Niet De deur openlaten gedurende langere periodes gezien dit het toestel kostelijker zal maken Het toestel werd enkel ontworpen voor het bewaren van eetbare producten Niet De schappen bedekken met beschermend materiaal Dit zou de luchtcirculatie kunnen hinderen Niet Giftige of gevaarlijke bestanddelen in uw koelkast b...

Page 28: ...erdreven luid zijn zijn de oorzaken ervan waarschijnlijk niet heel erg Meestal kan dit heel eenvoudig worden opgelost Het toestel staat niet recht Gebruik de aanpasbare voetjes of plaats verpakkingsmateriaal onder de voetjes Het toestel staat tegen iets anders Gelieve het toestel te verwijderen van keukeneenheden of andere toestellen Laden of schabben liggen los of kleven vast Gelieve de verwijder...

Page 29: ...ammables Nous vous suggérons de contacter votre autorité locale pour recevoir des informations concernant le récyclage et les centres recommandés Nous ne récomandons pas l utilisation de l appareil dans un espace non chauffé froid ex garage annexe etc Pour obtenir un fonctionnément meilleur et irréprochable de votre appareil il est très important de lire attentivement ces instructions Si vous ne r...

Page 30: ...s par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages Contactez le service après vente de votre revendeur et exigez des pièces détachées d origine Utilisation Les réfrigérateurs ménagers sont destinés uniquement a la conservation des aliments et des boissons Installation Assurez vous qu après avoir installé l appareil celui ci ne repose pas sur le câble d alimentation L appareil chauffe s...

Page 31: ...ermostat Les températures obtenues à l intérieur peuvent varier en fonction des conditions d utilisation de l appareil emplacement température ambiante fréquence d ouverture de porte le degré de remplissage de denrées La position du bouton du thermostat sera modifiée conformément à ces conditions En général pour une température ambiante de 250C le bouton thermostat sera fixé sur une position moyen...

Page 32: ...de la salle de ménage Le but visé par cette lampe est d aider à l utilisateur de placer les aliments dans le réfrigérateur congélateur d une manière sûre et confortable Les voyants utilisés dans cet appareil doivent résister aux conditions physiques extrêmes telles que des températures inférieures à 20 C Dégivrage Le dégivrage est complètement automatique et se produit pendant chaque période d arr...

Page 33: ...it est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d équipements électriques et électroniques Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012 19 UE afin de pouvoir être recyclé ou démantelé dans le but de réduire tout impact sur l environnement Attention les produits électroniques n ayant pas fait l obj...

Page 34: ...ní úřady pro informace o likvidaci a dostupných zařízeních Nedoporučujeme používat tento spotřebič v nevytápěné chladné místnosti např garáž sklad přístavba kůlna hospodářské stavení atd Pro co nejlepší výkonnost a bezporuchovou službu vašeho spotřebiče je velmi důležité pozorně si přečíst tyto pokyny Nedodržením těchto pokynů se vystavujete riziku zrušení možnosti servisu zdarma po dobu záruční l...

Page 35: ...t během přepravy neporušené 2 Spotřebič nepoužívejte nejméně 4 hodiny po instalaci aby se systém mohl usadit Možná bude také nutné počkat pět minut mezi zapojením a zapnutím spotřebiče 3 Nedodržení výše uvedených pokynů by mohlo vést k poškození spotřebiče za které výrobce nezodpovídá 4 Spotřebič je třeba chránit proti dešti vlhku a chladu Důležité upozornění Při čištění přenášení spotřebiče se ne...

Page 36: ...ete li skladovat syrové maso zabalte je do polyetylénových sáčků a umístěte na nejnižší polici Nenechte je přijít do kontaktu s vařenými potravinami aby nedošlo ke kontaminaci Z bezpečnostních důvodů skladujte syrové maso jen dva až tři dny 6 Pro maximální účinnost by se neměly výsuvné police překrývat papírem nebo jinými materiály aby studený vzduch mohl volně proudit 7 Police jsou vybaveny zadní...

Page 37: ...oužívat spotřebič zkontrolujte zda 1 Nožky byly seřízeny pro ideální rovnováhu 2 Vnitřek je suchý a vzduch může vzadu volně cirkulovat 3 Vnitřek je čistý dle doporučení v oddíle Čištění a údržba 4 Zásuvka byla zasunuta do sítě a elektřina je zapnutá Po otevření dvířek se rozsvítí vnitřní osvětlení A nezapomeňte že 5 Uslyšíte hluk při startování kompresoru Kapalina a plyny uzavřené v chladicí soust...

Page 38: ...v číselném pořadí Položka 7 Čištění a péče 1 Doporučujeme vypnout přístroj ze sítě a vyjmout hlavní zásuvku než přistoupíte k čištění 2 Nikdy nepoužívejte ostré předměty či brusné látky mýdlo domovní čistič odmašťovač či voskové čistidlo 3 Používejte vlažnou vodu pro vyčištění skříně a otřete ji pak dosucha 4 Používejte vlhký hadřík namočený do roztoku jedné čajové lžičky sody bikarbony na půl lit...

Page 39: ...ut do polyetylénových sáčků alobalu nebo je ukládejte do vzduchotěsných nádob Ano Chléb dobře zabalte aby zůstal čerstvý Ano Bílé víno pivo ležák a minerální vodu před podáváním vychlaďte Ne skladujte banány v chladničce Ne skladujte melouny v chladničce Lze je zchladit na krátkou dobu dokud jsou zabaleny aby nemohly ovlivnit svým aroma jiné potraviny Ne Nenechávejte dveře otevřené dlouhou dobu oh...

Page 40: ...Vždy když termostat zapne vypne motor je slyšet cvaknutí Cvaknutí se může ozývat když je automatický systém odmrazování aktivní se spotřebič zahřívá nebo zchlazuje rozpínání materiálu Pokud tyto zvuky jsou příliš hlasité příčiny nejsou nejspíš vážné a obvykle se velmi snadno odstraňují Spotřebič nestojí rovně použijte nožky na nastavení výšky nebo umístěte pod nožky nějakou podložku Spotřebič nest...

Page 41: ...ie o správnej likvidácii a o dostupných zariadeniach Neodporúčame využívať toto zariadenie v nevykurovanej studenej miestnosti napr garáž sklad prístavba prístrešok exteriér a pod Je veľmi dôležité dôkladne si prečítať tento návod aby ste dosiahli najlepší možný výkon a bezproblémovú prevádzku spotrebiča Nedodržaním týchto pokynov môžete prísť o svoje právo na bezplatný servis počas záručnej doby ...

Page 42: ...áliť Medzi zapojením a zapnutím spotrebiča možno budete musieť počkať päť minút 3 Nedodržanie vyššie uvedených pokynov by mohlo mať za následok poškodenie spotrebiča za ktoré výrobca nebude niesť zodpovednosť 4 Spotrebič musí byť chránený proti dažďu vlhkosti a chladu Dôležité Buďte opatrný počas čistenia alebo prenosu spotrebiča nedotýkajte sa spodnej časti chladiacich kovových vedení na zadnej s...

Page 43: ...nových vreciek a položte na najspodnejšiu poličku Zabráňte kontaktu s varenými potravinami aby ste sa vyhli kontaminácii Z bezpečnostných dôvodov skladujte surové mäso len dva až tri dni 6 Pre maximálnu účinnosť by odnímateľné poličky nemali byť pokryté papierom či iným materiálom aby sa umožnila voľná cirkulácia chladného vzduchu 7 Tieto poličky sú vybavené zadnými priehradkami a vyklápacími časť...

Page 44: ...používať spotrebič skontrolujte či 1 Sú nožičky nastavené do úplnej roviny 2 Je vnútro suché a vzduch môže vzadu voľne cirkulovať 3 Je vnútro čisté podľa odporúčania v časti Čistenie a údržba 4 Je zástrčka zasunutá do zásuvky v stene a elektrina je zapnutá Keď sa otvoria dvere zapne sa vnútorné svetlo Všimnite si že 5 Budete počuť zvuk pri zapnutí kompresora Kvapalina a plyny utesnené v chladiacom...

Page 45: ...enky napr teploty pod 20 C Premiestnenie dverí Postupujte podľa číselného poradia Položka 7 Čistenie a údržba 1 Pred čistením odporúčame vypnúť zásuvku spotrebiča a vytiahnuť zástrčku zo siete 2 Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne ostré predmety ani drsné látky mydlo domáce čistidlá čistiace prostriedky ani voskové leštidlá 3 Na čistenie spotrebiča použite teplú vodu a vytrite ho do sucha 4 Použ...

Page 46: ...aliť do polyetylénových vreciek alebo hliníkovej fólie alebo ich uložiť do vzduchotesnej nádoby Má sa Chlieb dobre zabaliť aby vydržal čerstvý Má sa Biele vína pivo svetlé pivo a minerálku pred podávaním vychladiť Nemá sa Skladovať banány v priestore chladničky Nemá sa Skladovať v chladničke melón Môže sa schladiť na krátky čas ak je zabalený aby sa zabránilo napáchnutiu iných potravín Nemá sa Nec...

Page 47: ...omatického rozmrazovania aktívny sa spotrebič ochladzuje alebo zohrieva rozpínavosť materiálu Ak sú tieto zvuky nadmerne hlasné príčiny pravdepodobne nie sú vážne a zvyčajne sa veľmi ľahko odstránia Spotrebič nie je v rovine Použite nožičku s nastaviteľnou výškou alebo pod ňu položte obal Spotrebič samostatne nestojí Odsuňte spotrebič z kuchynských jednotiek alebo iných spotrebičov Zásuvky alebo p...

Page 48: ...4578333421 AE EN D NL FR CZ SK www beko com 7501720034 ...

Reviews: