background image

 

 

 
 

 

 
 

EN   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

Instruction for use 

 

Electrical requirements 

 

Before inserting the plug into the wall socket 
make sure that the voltage and the 
frequency shown in the rating plate inside 
the appliance corresponds to your electricity 
supply. 
We recommend that this appliance is 
connected to the mains supply via a suitably 
switched and fused socket in a readily 
accessible position.

 

 

Warning! This appliance must be earthed. 

Repairs to electrical equipment should only 
be performed by a qualified technician. 
Incorrect repairs carried out by an 
unqualified person are carry risks that may 
have critical consequences for the user of 
the appliance. 

ATTENTION! 

This appliance operates with R 600a which 
is an environmental friendly but flammable 
gas. During the transportation and fixing of 
the product, care must be taken not to 
damage the cooling system. If the cooling 
system is damaged and there is a gas leak 
from the system, keep the product away 
from ignition sources and ventilate the room 
for a while. 

WARNING -

 Do not use mechanical devices 

or other means to accelerate the defrosting 
process, other than those recommended by 
the manufacturer. 

WARNING -

 Do not damage the refrigerant 

circuit. 

WARNING -

 Do not use electrical 

appliances inside the food storage 
compartments of the appliance, unless they 
are of the type recommended by the 
manufacturer.

 WARNING - 

If the supply cord 

is damaged, it must be replaced by the 
manufacturer, its service agent or similarly 
qualified persons in order to avoid a hazard. 

 

Transportation instructions 

 

1. The appliance should be transported only 
in an upright position. The packing as 
supplied must be intact during 
transportation. 
2. The appliance should not be operated for 
at least 4 hours after installation, to allow the 
system to settle.   

You may also need to alloww five minutes 
between plugging in and switching on the 
appliance. 
3. Failure to comply with the above 
instructions could result in damage to the 
appliance, for which the manufacturer will 
not be held liable. 
4. The appliance must be protected against 
rain, moisture and cold. 

 

Important! 

• Care must be taken while cleaning/carrying 
the appliance not to touch the bottom of the 
condenser metal wires at the back of the 
appliance, as this could cause injury to 
fingers and hands. 
• Do not to sit or stand on top of your 
appliance as it is not designed for such use. 
You could injure yourself or damage the 
appliance. 

WARNING -

  Make sure that the mains 

cable is not caught under the appliance 
during and after moving, as this could 
damage the cable. 
• Do not allow children to play with the 
appliance or tamper with the controls. 

 

Installation instructions 

 

  1. Do not keep your appliance in a room 
where the temperature is likely to fall below 
10 degrees C (50 degrees F) at night and/or 
especially in winter, as it is designed to 
operate in ambient temperatures between 
+10 and +43 degrees C (50 and 109 
degrees F). At lower temperatures the 
appliance may not operate, resulting in a 
reduction in the storage life of the food. 
  2. Do not place the appliance near cookers 
or radiators or in direct sunlight, as this will 
cause extra strain on the appliance's 
functions. If installed next to a source of heat 
or freezer, maintain the following minimum 
side clearances: 
From Cookers 30 mm 
From Radiators 300 mm 
From Freezers 25 mm 
   3. Make sure that sufficient room is 
provided around the appliance to ensure 
free air circulation 

(Item 2)

• Open the door of your refrigerator to set 
the distance between the refrigerator and 
the wall 

(Item 3). 

 

 

Summary of Contents for RSSA290M31WN

Page 1: ...nstrucciones para el uso Frigorífico Instruções de utilização Chłodziarka Instrukcja obsługi Chladnička Pokyny pro používání Chladnička Návod na použitie Hladnjak Upute za uporabu Hűtőszekrén Használati útmutató Ψυγείο Οδηγίες χρήστη EN ES PT PL CZ SK HR HU EL ...

Page 2: ......

Page 3: ...rmal do seu aparelho de refrigeração que utiliza um refrigerador o R600a completamente amigo do ambiente inflamável apenas sob certas condições deve observar as seguintes normas Não obstrua a livre circulação do ar ao redor do aparelho Não utilize dispositivos mecânicos que não os recomendados pelo fabricante para acelerar o descongelamento Não destrua o circuito de refrigeração Não utilize aparel...

Page 4: ...eđaje unutar spremnika za čuvanje hrane osim onih koje preporučuje proizvođač FIGYELMEZTETÉS Az R600a gyúlékony teljesen környezetbarát hűtőgázzal működő hűtőberendezés normál üzemeltetése érdekében kövesse a következő szabályokat Ne akadályozza meg a levegő keringését a készülék körül Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében mint amit a gyártó ajánl Ne károsítsa a...

Page 5: ...e cuidados 18 Procedimentos correctos e incorrectos 19 Informações sobre ruídos durante o funcionamento 20 Resolução de problemas 20 Przede wszystkim bezpieczeństwo 21 Jak transportować 22 Pozbywanie się starego urządzenia 22 Ustawienie urządzenia 22 Połączenia elektryczne 23 Poznaj swoje urządzenie 23 Przed uruchomieniem 23 Ustawienie temperatury pracy 23 Chłodzenie 23 Rozmrożenie chłodziarki 24 ...

Page 6: ...olt elrendezése 48 Hőmérsékletszabályozás és beállítás 48 Működtetés előtt 49 Kiolvasztás 49 Belső villanykörte cseréje 49 Ajtó áthelyezése 49 Tisztítás és ápolás 50 Kötelező és tilos dolgok 50 Információ az üzemeltetési zajokról 51 Problémakeresés 51 Η ασφάλεια προηγείται 52 Απαιτήσεις παροχής ρεύματος 53 Οδηγίες μεταφοράς 53 Οδηγίες εγκατάστασης 53 Γνωρίστε τη συσκευή σας 54 Συνιστώμενη τακτοποί...

Page 7: ... znaczy ze odnosza sie do innych modeli Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí presne korespondovat s vaším výrobkem Pokud zobrazené cásti nejsou obsaženy v produktu který jste zakoupili jde o soucásti jiných modelu Obrázky v tejto prírucke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodovat s vaším produktom Ak produkt ktorý ste si zakúpili nedisponuje uvádzanými c...

Page 8: ...2 3 4 5 6 ...

Page 9: ...7 ...

Page 10: ...ormation on correct disposal and available facilities We do not recommend use of this appliance in an unheated cold room e g garage conservatory annex shed out house etc To obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to read these instructions carefully Failure to observe these instructions may invalidate your right to free service durin...

Page 11: ...n 2 The appliance should not be operated for at least 4 hours after installation to allow the system to settle You may also need to alloww five minutes between plugging in and switching on the appliance 3 Failure to comply with the above instructions could result in damage to the appliance for which the manufacturer will not be held liable 4 The appliance must be protected against rain moisture an...

Page 12: ... shelves are fitted with rear stops and tilting for storing bottles Lift shelf clear of grooves when adjusting 9 To tilt a shelf place the back of the shelf one level below the front of the shelf To remove a tilted shelf first release the back from the one level below the front of the shelf To remove a tilted shelf first release the back from the grooves and then pull 10 Do not keep vegetable oil ...

Page 13: ... refreeze when defrosting is completed Do not use pointed or sharp edged objects such as knives or forks to remove the droplets which have refrozen 4 If at any time the defrost water does not drain from the collection channel check that no food particles have blocked the drain tube The drain tube can be cleared by pushing the special plastic plunger provided down the drain tube Check that the tube...

Page 14: ... to Best Before and Use by etc dates Do Take off any unusable leaves on vegetables and wipe off any soil Do Leave lettuce cabbage parsley and cauliflower on the stem Do Wrap cheese firstly in greaseproof paper and then in a polythene bag excluding as much air as possible For best results take out of the fridge compartment an hour before eating Do Wrap raw meat and poultry loosely in polythene or a...

Page 15: ...uching each other Please move bottles and or receptacles away from each other Troubleshooting If the appliance does not operate when switched on check That the plug is inserted properly in the socket and that the power supply is on To check the power supply to the socket plug in another appliance Whether the fuse has blown circuit breaker has tripped main distribution switch has been turned off Th...

Page 16: ...uos y centros de reciclaje disponibles No es recomendable la utilización de este dispositivo en lugares fríos no calefactados tales como garajes invernaderos cobertizos cabañas etc Para conseguir un funcionamiento sin averías y el mejor rendimiento posible del electrodoméstico es muy importante leer cuidadosamente estas instrucciones El incumplimiento de estas instrucciones puede invalidar el dere...

Page 17: ...stitución al fabricante el servicio de atención al cliente o una persona cualificada para evitar peligros Instrucciones de transporte 1 El electrodoméstico solo se debe transportar en posición vertical El embalaje debe quedar intacto tras el transporte 2 No manipular el electrodoméstico hasta pasadas por lo menos cuatro horas de su instalación con el fin de que el sistema se asiente También es con...

Page 18: ...ra conseguir el almacenamiento e higiene óptimos 1 Este aparato está destinado al almacenamiento de alimentos frescos y bebidas por un periodo de tiempo breve 2 Los productos lácteos deben almacenarse en el compartimento especial del revestimiento interior de la puerta 3 Los alimentos cocinados deben depositarse en recipientes herméticos siendo conveniente almacenarlos en los estantes extraíbles 4...

Page 19: ... frescos así como la acumulación de una cantidad excesiva de hielo en las paredes Todas las condiciones mencionadas podrían implicar un descenso de la eficacia del enfriamiento incremento del consumo energético 10 Antes del funcionamiento Comprobación final Antes de empezar a utilizar el frigorífico compruebe que 1 Los pies se han ajustado hasta conseguir una nivelación perfecta 2 El interior está...

Page 20: ...riores a 20 ºC Recolocación de la puerta Continúe en orden numérico Figura 7 Conservación y limpieza 1 Se recomienda desenchufar el aparato retirando el enchufe de la toma de corriente antes de realizar la limpieza 2 No utilizar nunca en la limpieza instrumentos afilados o sustancias abrasivas jabones limpiadores domésticos detergentes ni ceras abrillantadoras 3 Utilizar agua tibia para limpiar el...

Page 21: ...scado y los despojos en bolsas de polietileno Correcto Envasar en bolsas de polietileno o envolver en papel de aluminio los alimentos que desprendan olores fuertes o que se puedan secar o bien introducirlos en recipientes herméticos Correcto Envolver bien el pan para mantenerlo fresco Correcto Enfriar los vinos blancos las cervezas y el agua mineral antes de servir Incorrecto Almacenar plátanos en...

Page 22: ...nte Cuando el refrigerante fluye por los conductos emite un ruido de burbujeo borboteo o runruneo Se puede oír un chasquido siempre que el termostato encienda apague el motor Se puede producir un chasquido cuando el sistema de deshielo automático está activo el aparato se está enfriando o calentando expansión del material Si estos ruidos son excesivamente grandes las causas probablemente no son gr...

Page 23: ...ação correcta e instalações disponíveis para o efeito sugerimos que contacte a autoridade local Não recomendamos a utilização deste aparelho numa sala fria e não aquecida por exemplo garagem estufa anexo alpendre exterior da casa etc Para obter o melhor desempenho e um funcionamento sem problemas do seu aparelho é muito importante que leia cuidadosamente estas instruções O não seguimento destas in...

Page 24: ...ante pelo seu agente de assistência ou por pessoas igualmente qualificadas para evitar qualquer perigo Instruções para transporte 1 O aparelho deve ser transportado apenas na posição vertical A embalagem fornecida deve ser mantida intacta durante o transporte 2 O aparelho não deverá ser colocado em funcionamento durante pelo menos 4 horas após a instalação para permitir que o sistema estabilize De...

Page 25: ...zenados em recipientes herméticos e ficam melhor armazenados em qualquer uma das prateleiras amovíveis 4 Os produtos frescos envolvidos em película devem ser guardados na prateleira Os frutos e os vegetais frescos devem ser limpos e guardados nas gavetas correspondentes 5 As garrafas podem ser guardadas no compartimento da porta 6 Para armazenar carne crua coloque a em sacos de polietileno e guard...

Page 26: ... ruído independentemente do compressor estar ou não a funcionar Esta situação é bastante normal 17 6 Também é bastante normal uma pequena ondulação na parte superior do compartimento devido ao processo de fabrico utilizado não é um defeito 7 Recomendamos a colocação do botão do termóstato na posição intermédia e que controle a temperatura para garantir que o frigorífico mantém as temperaturas de a...

Page 27: ...peratura 6 Se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo desligue o retire todos os alimentos limpe o e deixe aporta entreaberta 7 Todo o pó acumulado no condensador localizado na parte posterior do frigorífico deve ser retirado uma vez por ano com um aspirador 8 Verifique regularmente os vedantes da porta para assegurar que elas estão limpas e sem restos de alimentos 9 Nunca Limpe ...

Page 28: ...polietileno envolvê los em papel de alumínio ou colocá los em recipientes herméticos Correto Envolver bem o pão para mantê lo fresco Correto Esfriar vinhos brancos cervejas e águas minerais antes de servi los Incorreto Armazenar bananas no compartimento do refrigerador Incorreto Armazenar melões no frigorífico Estes podem ser esfriados durante curtos períodos de tempo desde que sejam envolvidos pa...

Page 29: ...readapte os As garrafas e ou os recipientes estão em contacto uns com os outros Por favor afaste as garrafas e os recipientes uns dos outros Resolução de problemas Se o aparelho não funcionar depois de ter sido ligado verifique se Se a ficha está corretamente introduzida na tomada e se a alimentação eléctrica está ativa Para verificar a alimentação eléctrica da tomada ligue outro aparelho o fusíve...

Page 30: ...chłodzenia nie został uszkodzony w czasie transportu czy używania W przypadku wykrycia uszkodzeń Zabezpiecz urządzenie przed otwartym ogniem źródłem iskier i substancjami łatwopalnymi Natychmiast przewietrz pomieszczenie w którym stoi urządzenie Należy uważać by wydostający się gaz nie pryskał na oczy ponieważ może spowodować zakażenie Miejsce w którym stoi urządzenie nie może być mniejsze niż 10 ...

Page 31: ...chłodziarki poszczególnych klas Klasa klimatyczna temperatura otoczenia SN 10 C do 32 C N 16 C do 32 C ST 16 C do 38 C T 16 C do 43 C SN ST 10 C do 38 C SN T 10 C do 43 C Ustawienie chłodziarki Chłodziarka powinna być umieszczona zgodnie z zasadami pokazanymi na rysunku Pomieszczenie powinno być suche i wentylowane Na chłodziarkę nie powinny bezpośrednio padać promienie słoneczne ani nie powinna z...

Page 32: ...ługi 23 Przed uruchomieniem Zanim zaczniesz używać swojej chłodziarki dla bezpieczeństwa sprawdź czy chłodziarka jest prawidłowo ustawiona na podłodze czy zapewniona jest należyta cyrkulacja powietrza czy wnętrze chłodziarki jest czyste patrz czyszczenie i konserwacja Teraz podłącz chłodziarkę do prądu Kompresor jest włączony wewnętrzna lampka zapala się gdy otwarte są drzwi urządzenia Nie umieszc...

Page 33: ...nku 7 Czyszczenie i konserwacja Powierzchnie wewnętrzne i zewnętrzne Uwaga Przed myciem zawsze odłączaj kabel zasilający od sieci elektrycznej lub wyłączaj układ chłodzenia Do czyszczenia elementów zewnętrznych używaj letniej wody i łagodnych detergentów Nigdy nie używaj detergentów żrących ani kwasów Elementy wewnętrzne należy wycierać do sucha Uważaj aby woda nie dostała się do urządzeń elektryc...

Page 34: ...i powietrza wewnątrz urządzenia zakrywając półki Nigdy nie trzymaj w lodówce niebezpiecznych ani trujących substancji Przed spożyciem produktów przechowywanych przez dłuższy okres czasu zawsze sprawdzaj ich przydatność do spożycia Nie przechowuj w jednym pojemniku świeżego jedzenia razem gotowanym W celu uniknięcia nadmiernego zużycia energii staraj się aby czas otwarcia drzwi był możliwie jak naj...

Page 35: ...ograniczyć drgania i wydobywanie się różnych dźwięków należy sprawdzić czy Twoja chłodziarka dobrze stoi na czterech nogach i jest dobrze wypoziomowana Twoja chłodziarka nie dotyka do ścian otaczających przedmiotów szafek kuchennych czy innych mebli Puszki butelki i talerze umieszczone wewnątrz chłodziarki nie dotykają i nie obijają się o siebie Wszystkie półki i pojemniki wewnątrz chłodziarki są ...

Page 36: ...naszej stronie internetowej www beko pl w sekcji serwis Dzięki temu nie będziesz musiał się martwić w sytuacji gdy zgubisz dowód zakupu Ponadto będziesz miał możliwość otrzymania oświadczenia gwarancyjnego w postaci cyfrowej karty gwarancyjnej Obsługa klienta infolinia 22 250 14 14 W celu zgłoszenia reklamacji lub usterki produktu marki BEKO prosimy o kontakt telefoniczny z infolinią Nasi konsulta...

Page 37: ...ní úřady pro informace o likvidaci a dostupných zařízeních Nedoporučujeme používat tento spotřebič v nevytápěné chladné místnosti např garáž sklad přístavba kůlna hospodářské stavení atd Pro co nejlepší výkonnost a bezporuchovou službu vašeho spotřebiče je velmi důležité pozorně si přečíst tyto pokyny Nedodržením těchto pokynů se vystavujete riziku zrušení možnosti servisu zdarma po dobu záruční l...

Page 38: ...t během přepravy neporušené 2 Spotřebič nepoužívejte nejméně 4 hodiny po instalaci aby se systém mohl usadit Možná bude také nutné počkat pět minut mezi zapojením a zapnutím spotřebiče 3 Nedodržení výše uvedených pokynů by mohlo vést k poškození spotřebiče za které výrobce nezodpovídá 4 Spotřebič je třeba chránit proti dešti vlhku a chladu Důležité upozornění Při čištění přenášení spotřebiče se ne...

Page 39: ...ch mohl volně proudit 7 Police jsou vybaveny zadními zarážkami a náklonem pro skladování lahví Při nastavování zvedněte polici ze zářezů 8 Polici nakloníte tak že zadní stranu police umístíte o jednu úroveň pod přední stranu Nakloněnou polici vyjmete tak že nejprve uvolníte zadní stranu jedné úrovně pod přední stranou police Pro vyjmutí nakloněné police nejprve uvolněte zadní stranu ze zářezů a za...

Page 40: ...strými předměty jako jsou nože nebo vidličky Pokud se kdykoli odmražená voda neodčerpává ze sběrného kanálu zkontrolujte zda odčerpávací trubici neblokují části potravin Výpustná trubice se čistí tak že zatlačíte speciální plastový plovák do výpustné trubice Zkontrolujte zda je hadice neustále umístěná koncem v sběrném tácu na kompresoru aby nedošlo k rozlití vody na elektrickou instalaci nebo zem...

Page 41: ...o polyetylénového sáčku tak aby uvnitř zůstalo co nejméně vzduchu Nejlepší je jej vyjmout z chladničky asi hodinu před podáváním Ano Obalte syrové maso těsně do polyetylénu nebo alobalu Zabráníte tím vysušení Ano Balte ryby a vnitřnosti do polyetylénových sáčků Ano Balte potraviny se silným aroma nebo ty které by mohly vyschnout do polyetylénových sáčků alobalu nebo je ukládejte do vzduchotěsných ...

Page 42: ...Vždy když termostat zapne vypne motor je slyšet cvaknutí Cvaknutí se může ozývat když je automatický systém odmrazování aktivní se spotřebič zahřívá nebo zchlazuje rozpínání materiálu Pokud tyto zvuky jsou příliš hlasité příčiny nejsou nejspíš vážné a obvykle se velmi snadno odstraňují Spotřebič nestojí rovně použijte nožky na nastavení výšky nebo umístěte pod nožky nějakou podložku Spotřebič nest...

Page 43: ...ie o správnej likvidácii a o dostupných zariadeniach Neodporúčame využívať toto zariadenie v nevykurovanej studenej miestnosti napr garáž sklad prístavba prístrešok exteriér a pod Je veľmi dôležité dôkladne si prečítať tento návod aby ste dosiahli najlepší možný výkon a bezproblémovú prevádzku spotrebiča Nedodržaním týchto pokynov môžete prísť o svoje právo na bezplatný servis počas záručnej doby ...

Page 44: ...áliť Medzi zapojením a zapnutím spotrebiča možno budete musieť počkať päť minút 3 Nedodržanie vyššie uvedených pokynov by mohlo mať za následok poškodenie spotrebiča za ktoré výrobca nebude niesť zodpovednosť 4 Spotrebič musí byť chránený proti dažďu vlhkosti a chladu Dôležité Buďte opatrný počas čistenia alebo prenosu spotrebiča nedotýkajte sa spodnej časti chladiacich kovových vedení na zadnej s...

Page 45: ...adnými priehradkami a vyklápacími časťami na skladovanie fliaš Pri nastavovaní zodvihnite poličku úplne nad drážky 8 Ak chcete nakloniť poličku zadnú časť poličky dajte o jednu úroveň nižšie ako je predná časť poličky Ak chcete vybrať naklonenú poličku najprv uvoľnite zadnú časť o jednu úroveň nižšie ako je predná časť poličky Ak chcete vybrať naklonenú poličku najprv uvoľnite jej zadnú časť z drá...

Page 46: ...mrznúť keď sa odmrazovanie skončí Na odstraňovanie kvapiek ktoré znovu zamrzli nepoužívajte špicaté predmety ani predmety s ostrou hranou ako napríklad nože alebo vidličky 37 Ak odmrazená voda niekedy nevytečie zo zberného kanála skontrolujte či čiastočky potravín neupchali výtokové potrubie Výtokové potrubie môžete vyčistiť stlačením špeciálneho plastového piesta umiesteného vo výtokovom potrubí ...

Page 47: ...arfiol s koreňom Má sa Syr najprv zabaliť do papiera odolného voči tukom a do polyetylénového vrecka pritom odstrániť čo najviac vzduchu Najlepšie výsledky dosiahnete keď vyberiete jedlo z priestoru chladničky hodinu pred jedením Má sa Zabaliť surové mäso a hydinu voľne do polyetylénovej alebo hliníkovej fólie Zabraňuje to vysušeniu Má sa Ryby a omrvinky zabaliť do polyetylénových vreciek Má sa Vý...

Page 48: ...eď je systém automatického rozmrazovania aktívny sa spotrebič ochladzuje alebo zohrieva rozpínavosť materiálu Ak sú tieto zvuky nadmerne hlasné príčiny pravdepodobne nie sú vážne a zvyčajne sa veľmi ľahko odstránia Spotrebič nie je v rovine Použite nožičku s nastaviteľnou výškou alebo pod ňu položte obal Spotrebič samostatne nestojí Odsuňte spotrebič z kuchynských jednotiek alebo iných spotrebičov...

Page 49: ...am da za informacije o pravilnom odlaganju i dostupnim objektima kontaktirate Vaše lokalne vlasti Ne preporučamo uporabu ovog aparata u negrijanoj hladnoj sobi npr garaži ostavi dodatku šupi izvan kuće itd Da biste od vašeg aparata dobili najbolje moguće performanse i rad bez greške jako je važno da pažljivo pročitate ove upute Ako se ne budete držali ovih uputa to može poništiti Vaše pravo na bes...

Page 50: ...štećeno onako kako je dostavljeno 2 Uređaj ne smije raditi bar 4 sata nakon instalacije da bi se sustav slegao Morat ćete sačekati pet minuta između uključivanja uređaja u struju i uključivanja uređaja 3 Nepridržavanje gore navedenih uputa može rezultirati oštećenjem aparata za koje proizvođač neće biti odgovoran 4 Uređaj mora biti zaštićen od kiše vlage i hladnoće Važno Morate paziti kad čistite ...

Page 51: ...o slobodan protok zraka 42 7 Police su opremljene stražnjim branicima i nagibima za držanje boca Podignite policu bez žlijebova kad je prilagođavate 8 Da biste nagnuli policu stavite stražnji dio police jednu razinu ispod prednjeg dijela police Da biste uklonili nagnutu policu prvo otpustite stražnji dio s razine ispod prednjeg dijela police Da biste uklonili nagnutu policu prvo otpustite stražnji...

Page 52: ...mrzavanje gotovo Ne koristite oštre predmete kao što su noževi ili vilice da biste uklonili kapi koje su se ponovno zamrznule 43 Ako se bilo kada voda od odmrzavanja ne odlijeva iz kanala za sakupljanje provjerite da dijelovi hrane nisu začepili cijev za odvodnju Cijev za odvodnju se može čistiti guranjem dostavljenog posebnog plastičnog alata kroz cijev za odvodnju Slika 5 Provjerite da je cijev ...

Page 53: ...ici Smije se Umotati sir prvo u papir otporan na masnoću i zatim u plastičnu vrećicu istisnuvši zrak što je više moguće Za najbolje rezultate izvadite hranu iz odjeljka za zamrzavanje bar sat vremena prije jela Smije se Omotati svježe meso i piletinu labavo u plastičnu i aluminisjku foliju To sprječava sušenje Smije se Zamotati ribu i iznutrice u plastične vrećice Smije se Zamotati hranu s jakim m...

Page 54: ...se uvijek može čuti kad termostat UKLJUČUJE ISKLJUČUJE motor Buka od škljocanja se može javiti kad automatski sustav za odmrzavanje radi se uređaj hladi ili zagrijava širenje materijala Ako je buka pretjerano glasna uzroci vjerojatno nisu ozbiljni i obično se vrlo lako eliminiraju Uređaj ne stoji ravno Koristite nožicu podesivu po visini ili stavite podložak pod nožicu Uređaj ne stoji slobodno mol...

Page 55: ...óhelyeket illetően lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal Nem ajánljuk a készülék használatát fűtetlen hideg helyiségben pl garázs télikert melléképület fészer házon kívül stb A lehető legjobb teljesítmény és zavarmentes működés érdekében nagyon fontos hogy ezeket az utasításokat figyelmesen olvassa el Ezen utasítások elmulasztása érvénytelenítheti az ingyen szervizhez való jogot a garancia időtart...

Page 56: ...szüléket bekötés után legalább 4 órán át ne működtesse hogy a rendszer helyreálljon Tanácsoljuk hogy az áramhoz csatlakoztatás és a készülék bekapcsolása között tartson öt perc szünetet 3 Ha a fenti utasításoknak elmulaszt eleget tenni az a készülék sérülését eredményezheti amelyért a gyártó nem vállal felelősséget 4 A készüléket óvni kell esőtől nedvességtől és hidegtől Fontos Óvatosnak kell lenn...

Page 57: ... hátsó blokkolókkal és döntőkkel szerelték fel A polcok beállításakor a vájatokat vegye le 48 HU Használati utasítás 8 A polc döntéséhez helyezze a polc hátsó részét egy szinttel az első rész alá A döntött polc eltávolításához előbb engedje fel az alacsonyabban található hátsó részt A döntött polcot úgy veheti ki ha előbb felengedi a vájatokat majd meghúzza azt 9 Ne tároljon növényi olajat az ajtó...

Page 58: ...kletszabályozás és beállítás Kiolvasztás A hűtőszekrény automatikusan kiolvad A kiolvadó víz a lefolyócsőhöz fut egy a készülék hátoldalán található gyűjtőtartályon keresztül 5 ábra Kiolvasztás alatt a hűtőszekrény hátsó oldalán ahol egy elrejtett párologtató van elhelyezve vízcseppek keletkezhetnek Néhány csepp a borításon maradhat és visszafagyhat ha a kiolvasztás befejeződött A visszafagyott cs...

Page 59: ...esszoron található csavart így a tálca eltávolítható Emelje fel a tálcát Tisztítsa meg és törölje szárazra A sorrendet megfordítva végezze el a műveleteket és állítsa össze újra Kötelező és tilos dolgok Kötelező Rendszeresen tisztítani és kiolvasztani a készüléket Kötelező A nyers húst és a baromfihúst a főtt ételek és tejtermékek alatt tartani Kötelező Az ételt minél előbb elhasználni és szem elő...

Page 60: ...vol a készüléket a konyhai eszközöktől vagy egyéb berendezésektől A fiókok vagy polcok lazák vagy ragadnak Kérjük ellenőrizze a kivehető elemeket és igazítsa meg őket ha szükséges A palackok és vagy tartályok egymáshoz érnek Kérjük helyezze egymástól távol a palackokat és vagy tartályokat Problémakeresés Ha a készülék nem működik amikor bekapcsolja akkor ellenőrizze az alábbiakat A dugó megfelelőe...

Page 61: ... στις τοπικές σας αρχές για πληροφορίες ως προς τη σωστή απόρριψη και τις εγκαταστάσεις που διατίθενται για το σκοπό αυτό Δεν συνιστούμε χρήση της συσκευής αυτής σε μη θερμαινόμενο κρύο χώρο π χ γκαράζ θερμοκήπιο προσάρτημα κτιρίου παράπηγμα βοηθητικό κτίσμα κλπ Για να έχετε την καλύτερη δυνατή απόδοση από τη συσκευή σας και λειτουργία χωρίς προβλήματα είναι πολύ σημαντικό να διαβάσετε προσεκτικά ...

Page 62: ...πει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του για τεχνική εξυπηρέτηση ή άλλα άτομα με παρόμοια εξουσιοδότηση Οδηγίες μεταφοράς 1 Η συσκευή θα πρέπει να μεταφέρεται μόνο σε όρθια θέση Η συσκευασία του προϊόντος όπως παραδίδεται από τον κατασκευαστή θα πρέπει να παραμείνει άθικτη κατά τη μεταφορά 2 Η συσκευή δεν θα πρέπει να τεθεί σε λειτουργία για τουλάχιστον 4 ώρες μετά την εγκατά...

Page 63: ...ή προορίζεται για τη βραχυπρόθεσμη διατήρηση νωπών τροφίμων και ποτών 2 Τα μαγειρευμένα φαγητά θα πρέπει να φυλάσσονται σε αεροστεγή δοχεία και διατηρούνται καλύτερα σε ένα από τα αφαιρούμενα ράφια 3 Τα φρεσκοσυσκευασμένα κηπευτικά μπορούν να διατηρούνται σε ράφι Τα φρέσκα φρούτα και λαχανικά θα πρέπει να καθαρίζονται και να διατηρούνται στα συρτάρια λαχανικών 4 Τα μπουκάλια μπορούν να φυλάσσονται...

Page 64: ...ί η πόρτα το εσωτερικό φως θα ανάψει 55 Και έχετε υπόψη σας ότι 5 Θα ακούσετε ένα θόρυβο καθώς ξεκινά η λειτουργία του συμπιεστή Τα υγρά και τα αέρια που είναι στεγανά κλεισμένα στο ψυκτικό σύστημα μπορεί επίσης να δημιουργούν κάποιο θόρυβο είτε λειτουργεί ο συμπιεστής είτε όχι Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό 6 Ένας ελαφρός κυματισμός στο πάνω μέρος της καμπίνας είναι πολύ κανονικός λόγω της χρησιμοπο...

Page 65: ...λημα της συσκευής και κατόπιν σκουπίστε το για να στεγνώσει 4 Για να καθαρίσετε το εσωτερικό χρησιμοποιήστε πανί που έχει υγρανθεί σε διάλυμα από μια κουταλιά τσαγιού μαγειρικής σόδας σε περίπου μισό λίτρο νερού Κατόπιν σκουπίστε τις επιφάνειες για να στεγνώσουν 5 Προσέξτε καλά να μην εισέλθει νερό στο περίβλημα του θερμοστάτη 6 Εάν η συσκευή δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλη χρονική περί...

Page 66: ... να χάσουν την υγρασία τους σε σακούλες πολυαιθυλενίου ή αλουμινόχαρτο ή να τα τοποθετείτε σε αεροστεγές δοχείο Πρέπει να Τυλίγετε το ψωμί καλά ώστε να διατηρείται φρέσκο Πρέπει να Ψύχετε λευκά κρασιά μπύρα μπύρα λάγκερ μεταλλικό νερό πριν να τα σερβίρετε Δεν πρέπει να διατηρείτε μπανάνες στο χώρο συντήρησης του ψυγείου σας Δεν πρέπει να διατηρείτε πεπόνι στο ψυγείο σας Μπορείτε να το παγώσετε για...

Page 67: ...ς προέρχεται από το μοτέρ συμπιεστή Όταν ενεργοποιείται το μοτέρ η ένταση του ήχου μπορεί να αυξηθεί για λίγο Ο θόρυβος φυσαλίδων γουργουρητού ή συριγμού εκπέμπονται από το ψυκτικό μέσο καθώς αυτό κυλά με σα στους σωλήνες Ο θόρυβος τύπου κλικ μπορεί να ακούγεται πάντα όταν ο θερμοστάτης ενεργοποιεί απενεργοποιεί το μοτέρ Ένας θόρυβος κλικ μπορεί να προκύψει όταν το αυτόματο σύστημα απόψυξης είναι ...

Page 68: ...4578333424 AB EN ES PT PL CZ SK HR HU EL www beko com ...

Reviews: