background image

 

 

Na odstránenie ľadu nepoužívajte žiadne 
kovové časti.  
Prítomnosť nahromadeného ľadu znemožňuje 
správne zatváranie dverí. 

 

Ak zariadenie niekoľko dní nepoužívate, nie 

je potrebné, aby ste ho vypínali. Ak ho však 
nepoužívate dlhší čas, riaďte sa podľa 
nasledovných informácií:    
- vypojte zariadenie; 
- vyprázdnite zariadenie; 
- odmrazte a 

vyčistite ho; 

- nechajte dvere otvorené, aby ste zabránili 
vytváraniu nepríjemného zápachu. 

 

Ak je sieťový kábel poškodený, je 

potrebné, aby ho vymenil výrobca, servisný 
agent alebo podobne kvalifikovaná osoba, 
vyhnete sa tak možnému nebezpečenstvu. 

 

Ak 

je váš spotrebič vybavený zámkou, 

nechajte ju zamknutú a 

kľúče uschovajte na 

bezpečnom mieste mimo dosahu detí. Pri 
likvidácii spotrebiča so zámkou ho poškoďte 
tak, aby bol nefunkčný. Vyhnete sa tak 
ohrozenia života detí, ktoré pri hraní môžu 
uviaznuť vo vyradenom spotrebiči.  

 

Nastavenie 

 

Zariadenie bolo navrhnuté tak, aby fungovalo 
pri okolitej teplote medzi +10

0

C a +43

0

C  

(SN /T trieda). Ak je okolitá teplota viac ako  
+43

0

C, teplota vo vnútri môže stúpnuť. 

Umiestnite zariadenie niekam mimo zdrojov 
tepla a 

ohňa. Umiestnenie zariadenia do 

teplej miestnosti, na priame slnečné svetlo 
alebo ku zdrojom tepla (radiátor, sporák, rúra) 
spôsobia zvýšenie spotreby energie 

skrátenie životnosti zariadenia.   

 

 

Dodržujte prosím aspoň tieto minimálne 

vzdialenosti:: 

 100 cm od sporákov, ktoré pracujú na 

uhlie alebo olej; 

 150 cm od elektrických a plynových 

sporákov. 

 

Uistite sa, že je zaručená správna cirkulácia 

vzduchu okolo zariadenia tak, že dodržíte 
predpisy v bode 2.  

Na kondenzátore (na zadnej strane) 
namontujte dodané rozpery. (bod 3).     

 Umiestnite zariadenie na rovnom, suchom 

a dobre vetranom mieste. 
Zmontujte dodané príslušenstvo.  

 

Zapojenie do siete 

 

Zariadenie je určené na zapojenie do elektrickej 
siete s jednofázovým prúdom 220-240V/50 Hz. 
Pred zapojením zariadenia sa uistite, že 
parametre siete vo vašom dome (napätie, 
bežný typ, frekvencia) zodpovedajú 
parametrom fungovania zariadenia.   

 

 Informácie týkajúce sa napätia a príkonu sú 

uvedené na etikete vzadu dole na pravej strane.     

 

Zapojenie do siete musí byť v súlade so 

zákonnými požiadavkami a predpismi. 

 

 

Uzemnenie zariadenia je povinné. 

Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za 
zranenie osôb, zvierat alebo tovarov, ktoré 
môžu nastať z chybného alebo 
nesprávneho plnenia uvedených 
podmienok.    

 

Zariadenie je vybavené elektrickou šnúrou 

zástrčkou (európsky typ, značka 10/16A)  

pre dvojité uzemnenie 

– pre bezpečnosť. Ak 

elektrická zásuvka nie je totožná s typom 
zástrčky, požiadajte špecializovaného 
elektrikára o výmenu. 

 

Nepoužívajte predlžovacie káble alebo 

členité adaptéry (rozdvojky). 

 

 

Vypínanie 

 

Vypínanie musí byť umožnené tak, že sa 
vytiahne zástrčka zo zásuvky, alebo tak, že sa 
vypne dvojpólový vypínač pred zásuvkou.  

 

Fungovanie

 

 

Pred samotným uvedením do prevádzky, 
vyčistite vnútro zariadenia (pozrite kapitolu 
„Čistenie“).  
Po dokončení čistenia, zapojte zariadenie 
a nastavte gombík termostatu na strednú 
pozíciu. Zelené a 

červené LED diódy na 

kontrolnom paneli musia svietiť.  
Nechajte zariadenie pracovať asi na 2 hodiny 
bez toho, aby ste do vnútra umiestnili jedlo.  
Mrazenie čerstvého jedla je možné po 20 
hodinách fungovania. 

 

24 

SK 

                                                           

Návod na použitie 

Summary of Contents for HSA 24540

Page 1: ...HSA 24540 CHEST FREEZER HORIZONTALE GEFRIERANLAGE CONGÉLATEUR HORISONTAL TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA ZAMRAŻARKA PULTOVÁ MRAZNIČKA HSA 24540 ...

Page 2: ......

Page 3: ...re circulation de l air autour de l appareil N utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage autres que ceux récommendés par le fabriquant Ne détruissez pas le circuit frigorifique N utilisez pas des appareils électiques à l intérieur du compartiment pourconserver les denrées apart celles qui sont éventuellement récommendés par le fabriquant VAROVANIE Aby sa zabezpečila normá...

Page 4: ...ur 18 Conseils pour conserver les denrées 18 Dégivrage de l appareil 19 Nettoyage de l appareil 20 Remplacement de la lampe 20 Dysfonctionnements 20 Caractéristiques techniques 21 D Inhalt FR Table de matieres Rada pre recyklovanie starého zariadenia 22 Recyklovanie balenia 23 Pokyny pre prepravu 23 Varovania a všeobecné rady 23 Nastavenie 24 Zapojenie do siete 24 Vypínanie 24 Opis zariadenia 25 P...

Page 5: ...1 ...

Page 6: ...2 3 4 6 5 ...

Page 7: ... must consider a few aspects The old appliances are not valueless scrap Their disposal while preserving the environment allows the recovery of important raw materials Make your old appliance useless disconnect the appliance from the supply remove the supply cord cut it remove the eventual locks on the door to avoid the blocking of children inside while playing and the endangering of their lives Th...

Page 8: ...e failure to to observe these instructions can cause the breakdown of the motorcompressor and the cancellation of its warranty Warnings and general advice Do not plug in the appliance if you noticed a failure The repairs must be done only by qualified personel In the following situations please unplug the appliance from the mains when you defrost completely the appliance when you clean the applian...

Page 9: ...t source heaters cookers ovens will increase the energy consumption and shorten the product life Please observe the following minimun distances 100 cm from the cookers working with coal or oil 150 cm from the electric and gas cookers Ensure the free circulation of the air around the appliance by observing the distances shown in Item 2 Assemble on the condenser in the rear side the supplied spacers...

Page 10: ...such as place of the appliance ambient temperature frequency of door opening extent of filling with food of the freezer The position of the thermostat knob will change according to these factors Normally for an ambient temperature of approx 320 C the thermostat will be adjusted on an average position The signalling system is placed on the front side of the freezer Item 5 It includes 1 Thermostat a...

Page 11: ...position The Superfrost lamp comes on Wait 24 hours Place the fresh food in the freezer In order to achieve fast freezing food should be in contact with the interior walls when it is placed in the freezer The Superfrost facility automatically switches the fast freezing procedure off after 50 hours Important When you place the knob to Superfrost position the compressor might not switch on for a few...

Page 12: ...ouring or abrasive materials After having finished the cleaning replace the accessories at their places and plug in the appliance Replacing the interior light bulb If the lamp burns out disconnect the appliance from the mains Take out the lamp trim Make sure the lamp is screwed correctly Plug in the appliance again If the lamp still does not go on replace it with another one model E14 15W Mount ba...

Page 13: ...r starts 7 The bubbling and gurgling noises coming from the refrigerant circulating in the pipes of the appliance are normal operating noises Warning Never try to repair yourself the appliance or its electric components Any repair made by an unauthorised person is dangerous for the user and can result in the warranty cancellation EN Instruction for use The symbol on the product or on packaging ind...

Page 14: ...rätes Sollte das neu erworbene Gerät ein altes ersetzen bitten wir Sie folgendes zu beachten Die gebrauchten Geräte sind nicht wertlose Abfälle Deren umweltfreundliche Entsorgung erlaubt die Rückgewinnung von wichtigen Rohstoffen Das alte Gerät kann unter Einhaltung folgender Schritte entsorgt werden Gerät vom elektrischen Netz abschließen Spannungsversorgungskabel entfernen abtrennen Eventuell vo...

Page 15: ...cht in Betrieb wenn ein Fehler daran bemerkt wurde Vermeiden Sie die Verformung des Kühlmittelkreislaufes Leitungen beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes Die Tiefkühltruhe sollte nur zur Aufbewahrung von tiefgefrorenen Lebensmitteln das Tieffrieren von frischen Lebesmitteln und für die Herstellung von Eiswürfeln verwendet werden Lassen sie dei Türe des Gerätes nicht länger offen als z...

Page 16: ...in vergewissern Sie sich daß diese nicht den Anschlußkabel zerquetschen 10 D Gebrauchsanweisung Wird das Gerät nur für ein paar Tage nicht genutzt ist es ratsam es gar nicht abzustellen Sollten Sie es für einen längeren Zeitraum nicht benutzen gehen Sie wie folgt vor Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose Leeren Sie die Tiefkühltruhe Entfrosten Sie diese und reinigen Sie sie Lasse...

Page 17: ...raturen können unterschidlich sein je nach der umgebungstemperatur Aufstellungsort des Gerätes Häufigkeit der Öffnung der Tür Befüllungsgrad mit Lebensmitteln Die Einstellung an dem Drehknopf Thermostat hat nach diesen kriterien stattzufinden Gewöhnlicherweise ist bei einer Außentemperatur von ca 320 C der Drehknopf auf eine mittlere Stellung zu bringen Das Anzeigesystem ist an der vorderen Seite ...

Page 18: ...stelllung am Thermostat durchzuführen wäre Sollte auf der Verpackung nicht das Datum der Tieffrierens eingetragen sein kann man eine maximale Frist von 3 Monaten in betracht nehmen als Richtwert Lebensmittel welche nach dem Tiefrieren auch nur teilweise aufgetaut sind dürfen nicht mehr tiefgefroren werden Es ist sofort zu gebrauchen oder nach dem Kochen als Fertigpräparat wieder tiefzufrieren Spru...

Page 19: ...s Gerätes dringt Dieses könnte zu vermehrter Geruchsentwicklung beitragen Vermeiden Sie den Wassereintritt in die Kiste der Innenbeleuchtung Vergessen Sie nicht auch die Dirchtung der Tür mit einem reinen Lappen zu wischen Äußere Reinigung Die äußeren Bereiche des Gerätes wischen Sie mit einem feuchten Schwamm in Spülmittellösung getränkt Die Reinigung der äußeren Teile der Kühlanlage Motorkompres...

Page 20: ...eln und Zurren werden vin dem Kältemittel verursacht wenn dieser durch die Leitungen der Kühlanlage rinnt Diese Geräusche sind als normale Betriebsgeräusche zu betrachten Jedes mal wenn das Thermostat ein oder ausschaltet ist ein metallisches Klingeln zu hören Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Nutzen Sie die für die Entsorgung von...

Page 21: ...cupération des matières premières importantes tout en préservant l environnement Rendez inutilisable votre ancien appareil débranchez l appareil du réseau électrique enlevez le cable d alimentation coupez le enlevez les éventuels blocages de la porte pour éviter que des enfants puissent restés enfermés dans le congélateur et mettre en danger leurs vies Les appareils frigorifiques contiennent des m...

Page 22: ...agner l apppareil A T T E N T I O N Cet appareil doit être utilisé seulement dans le but pour lequel il a été conçu utilisation domestique dans des lieux adéquats loin de la pluie et de l humidité Ne branchez pas l appareil si vous avez constaté un défaut Les réparations doivent être effectuées exclusivement par une personne qualifiée Dans les situations suivantes nous vous prions de débrancher l ...

Page 23: ...triques ou a gaz Mettez sur le condenseur dans la partie arrière les limiteurs livrés avec l appareil figure 3 Installez l appareil sur un sol parfaitement plan et horizontal dans un lieu sec et bien aéré Montez les accessoires livrées Raccordement au réseau électrique Votre appareil est conçu pour fonctionner à une tension monophasique de 220 240V 50 Hz Avant de brancher l appareil vérifiez que l...

Page 24: ... Il passera ensuite en mode économique et le témoin orange s éteindra Conseils pour la conservation des denrées Le congélateur sert à conserver les denrées congelées pour une longue periode de temps ainsi que pour congeler les denrées fraîches Un des éléments principaux pour une bonne congélation des denrées est l emballage L emballage doit être imperméable à l air aux liquides graisses vapeur d e...

Page 25: ...s par an ou quand la couche de glace est trop epaisse La formation de glace est un phénomène normal La quantité et la rapidité de formation de la glace dépend des conditions ambiantes et de la fréquence d ouverture de la porte Nous vous conseillons de dégivrer l appareil quand la quantité de denrées est la faible Avant le dégivrage réglez le bouton du thermostat dans une position supérieure pour p...

Page 26: ...ec l aspirateur Pendant cette opération nous vous prions de faire attention de ne pas deformer les tubes ou détacher les cables N utilisez pas de poudres abrasives Après avoir fini le nettoyage mettez les accessoires à leurs places et branchez l appareil Remplacement de la lampe Si la lampe est grillée débranchez l appareil Détachez l ornement de la lampe Assurez vous que la lampe soit vissée corr...

Page 27: ...ux déchets d équipements électriques et électroniques Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002 96 CE afin de pouvoir être recyclé ou démantelé dans le but de réduire tout impact sur l environnement Attention les produits électroniques n ayant pas fait l objet d un tri sélectif sont potentiellement dangereu...

Page 28: ...Staré zariadenia nie sú len bezcenný odpad V súlade s princípmi ochrany životného prostredia ich zlikvidujte tak aby sa dôležité recyklovateľné materiály recyklovali Znehodnoťte svoje staré zariadenie odpojte zariadenie zo siete odrežte elektrický kábel odstrihnite ho poškoďte prípadné zámky na dverách aby ste zabránili uviaznutiu detí vo vnútri počas hry a aby ste neohrozovali ich životy Chladiac...

Page 29: ...ho kompresoru a následné zrušenie záruky Varovania a všeobecné rady Nezapájajte zariadenie ak ste objavili nejakú chybu Opravy smie vykonávať len kvalifikovaný technik Ak sa vyskytnú nasledujúce situácie vypojte prosím zariadenie zo siete ak zariadenie kompletne odmrazujete ak zariadenie čistíte Pre vypojenie zariadenia zo siete potiahnite za hlavicu nie za kábel Dodržte minimálnu požadovanú vzdia...

Page 30: ...lo zariadenia tak že dodržíte predpisy v bode 2 Na kondenzátore na zadnej strane namontujte dodané rozpery bod 3 Umiestnite zariadenie na rovnom suchom a dobre vetranom mieste Zmontujte dodané príslušenstvo Zapojenie do siete Zariadenie je určené na zapojenie do elektrickej siete s jednofázovým prúdom 220 240V 50 Hz Pred zapojením zariadenia sa uistite že parametre siete vo vašom dome napätie bežn...

Page 31: ...m prevádzky mrazničky Rada pre uchovanie jedla Mraziaci box slúži na uchovanie zmrazeného jedla na dlhý čas ako aj na samotné zamrazovanie jedla Jeden z najdôležitejších prvkov úspešného mrazenia je balenie Hlavná podmienka ktorú musí balenie spĺňať je nasledovné musí byť bez vzduchu musí byť stabilné voči balenému jedlu musí byť odolné nízkym teplotám musí byť odolné tekutinám tuku vodným výparom...

Page 32: ...o jedlo vo väčšom chlade Vypojte zariadenie zo siete Vyberte zamrazené jedlo zabaľte ho do niekoľkých vrstiev papiera a umiestnite ho na chladné miesto Čistenie zariadenia Vyberte oddeľovací panel a umiestnite ho pod mrazničku v smere odkvapkávacej trubičky Vyberte zadržiavaciu zátku Odmrazená voda sa zachytí v špeciálnej miske oddeľovací panel Po odmrazení námrazy a odtečení vody spotrebič vytrit...

Page 33: ...ra spájacích trubiek treba robiť jemnou kefkou alebo vysávačom Počas tejto operácie dávajte pozor aby ste neskrivili trúbky alebo neodpojili káble Nepoužívajte brúsne a drsné materiály Po dokončení čistenia umiestnite príslušenstvo na svoje miesto a zapojte zariadenie Príručka odstraňovania porúch Zariadenie nefunguje Výpadok elektrickej energie Zástrčka elektrickej šnúry nie je dobre zapojená do ...

Page 34: ...žitia a na umiestnení zariadenia 28 SK Návod na použitie Symbol na výrobku alebo na balení označuje že s týmto výrobkom sa nesmie manipulovať ako s odpadom z domácnosti Namiesto toho by ste ho mali odovzdať na príslušnom zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť potenciálne nebezpečným negat...

Page 35: ... poddać odpowiedniej utylizacji uzdatnieniu do ponownego użycia Urządzenie to zawiera czynnik chłodzący R600a który spełnia wymogi norm ochrony środowiska Prosimy dopilnować tego aby nie uszkodzić obiegu chłodniczego i opróżnić z niego czynnik chłodniczy w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami Gratulujemy dokonania mądrego wyboru to jedna z wiodących marek sprzętu AGD w Europie Produkty naszej...

Page 36: ...kładowania i przetwarzania takiego sprzętu W A Ż N E Przed podłączeniem urządzenia przeczytaj uważnie instrukcję Zawiera ona niezbędne informacje dotyczące podłączenia używania oraz pielęgnacji urządzenia Producent nie podlega odpowiedzialności jeżeli zasady instrukcji nie są przestrzegane Trzymaj instrukcję w bezpiecznym i dostępnym miejscu aby w razie potrzeby sięgnąć po nią Pamiętaj że może ona...

Page 37: ...prawidłowej cyrkulacji powietrza patrz rys 2 Dwie poprzeczki dystansowe skraplacza umożliwiające właściwą cyrkulację powietrza należy zamontować w sposób pokazany na rysunku 3 patrz rys 3 Upewnij się czy urządzenie stoi w odpowiedniej odległości od ściany Nie należy nigdy wspinać się na urządzenie lub stawać na jego poprzeczce klapie czy półkach Zabronić dzieciom wchodzenia bądź chowania się wewną...

Page 38: ...ie uruchomione lecz puste przez około 2 godziny Świeżą żywność można włożyć i zacząć zamrażać po upływie minimum 20 godzin od włączenia Zapoznaj się ze swoim urządzeniem Rys 1 1 Uchwyt drzwi 2 Drzwi 3 Lampka 4 Koszyki 5 Taca 6 Zamek 7 Termostat 8 Blokada do transportu Regulacja temperatury Temperaturę wnętrza należy regulować pokrętłem termostatu Rys 4 pozycja MAX jest najwyższa Może się jednak wa...

Page 39: ...żna wkładać od razu do zamrażarki bez potrzeby regulowania termostatu Jeżeli na opakowaniu nie podano daty zamrożenia to jako maksymalny okres przechowywania należy ogólnie przyjąć 3 miesiące Nie wolno ponownie zamrażać żadnej rozmrożonej żywności nawet gdy jest ona tylko częściowo rozmrożona Żywność taką należy skonsumować niezwłocznie lub ugotować i dopiero wtedy ponownie zamrozić Gazowanych nap...

Page 40: ...ed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej Czyszczenie urządzenia zaleca się wykonywać po każdym jego odszronieniu Wnętrze urządzenia należy czyścić letnią wodą z dodatkiem sody amoniakalnej w stężeniu 1 łyżeczka sody na 4 litry wody nie wolno nigdy używać mydła detergentów benzyny lub acetonu gdyż mają one nieprzyjemny zapach Do czyszczenia należy używać wilgotne...

Page 41: ...e zostało ustalone w pobliżu źródła ciepła Termostat nie jest ustawiony w odpowiedniej pozycji Nadmierne narastanie lodu Drzwiczki nie zostały zamknięte prawidłowo To nie są problemy Pomrukiwania i trzaski wydobywając się z urządzenia spowodowane cyrkulacją czynnika chłodniczego Lampka wewnątrz nie działa Żarówka jest przepalona Wyjmij żarówkę i zastąp ją nową Dźwięki wydawane podczas operacji Urz...

Page 42: ...iče nejsou bezcenným odpadem Při jejich likvidaci lze znovu získat důležité suroviny a přispět tak k zachování životního prostředí Zajistěte nepoužitelnost starého spotřebiče odpojte spotřebič od sítě odstraňte přestřihněte přívodní šňůru odstraňte případné zámky na dveřích aby nemohlo dojít k ohrožení života dětí hrajících si uvnitř spotřebiče v případě zablokování dveří Mrazničky obsahují izolač...

Page 43: ...obit poruchu motorkompresoru a zrušení této záruky Upozornění a obecné rady Nezapojujte spotřebič do zásuvky pokud jste zpozorovali závadu Opravy může provádět pouze kvalifikovaný personál V následujících situacích prosím odpojte spotřebič od sítě pokud spotřebič zcela odmrazujete pokud spotřebič čistíte Při odpojování přístroje tahejte za zástrčku nikoliv za šňůru Zajistěte minimální prostor mezi...

Page 44: ...astové škrabky Nepoužívejte k odstraňování ledu žádné kovové předměty Přítomnost takového nánosu ledu může znemožnit správné zavření dveří Nebudete li mrazničku používat po dobu několika dnů nedoporučujeme ji vypínat Nebudete li mrazničku používat delší dobu postupujte prosím následovně vytáhněte přívodní šňůru vyprázdněte mrazničku odmrazte ji a vyčistěte nechejte dvířka otevřená abyste zabránili...

Page 45: ...pokladů úspěšného mrazení potravin je vhodný obal Obal musí splňovat tyto hlavní podmínky musí být vzduchotěsný inertní vůči baleným potravinám odolný vůči nízkým teplotám nepropouštět kapaliny tuk vodní páry zápach musí být omyvatelný Tyto podmínky splňují následující typy obalů plastové nebo aluminiové fólie plastové a aluminiové nádoby voskované kartónové obaly nebo plastové obaly DŮLEŽITÉ Pro ...

Page 46: ...te vlhkou houbou a utřete suchou utěrkou Při této činnosti nepoužívejte nadměrné množství vody Při vniknutí do tepelné izolace spotřebiče by mohla způsobit nepříjemný zápach Nezapomeňte otřít čistou utěrkou také těsnění dvířek především žebra měchové manžety Vnější čištění Očistěte povrch mrazničky houbou namočenou v teplé mýdlové vodě a otřete dosucha měkkou utěrkou Vnější části chladicího okruhu...

Page 47: ...esor vytváří bzučivý hluk Při zapnutí kompresoru může hluk zesílit Bublavé zvuky způsobené chladivem cirkulujícím v trubkách spotřebiče jsou také normální provozní hluk Upo zo rně ní Nikdy se sami nepokoušejte opravit spotřebič nebo jeho elektrické součásti Opravy provedené nepovolanými osobami mohou být pro uživatele nebezpečné a mohou mít za následek zrušení záruky Symbol na výrobku nebo na obal...

Page 48: ...4578334208 R03 EN D FR SK PL CZ ...

Reviews: