background image

7 /   EN

Stand Mixer / User Manual

Operation

3.1 Preparation 

1. Remove all packaging and sticker materials and 

dispose of them according to the applicable 

legal regulations.

2. Before using the appliance for the first time, 

clean parts which come into contact with food 

(see the “Cleaning and care” section).

3.2 Using the mixer 

1. Make sure that the power cord has been 

disconnected from the wall socket and the 

speed control (2) and accessory release switch 

(1) is set to speed 0 prior to attaching the beater 

or dough hooks to the mixer.

2. Insert the beaters (6) or kneading hooks (7) 

into the accessory slots for beaters and dough 

hooks (5) on the mixer until they lock into place.

C

Insert dough hook (7) in the larger of 

the two accessory slots (5).

C

The beaters (6) can be inserted in 

either of the two accessory slots (5). 

3. Insert the plug into the wall socket. 
4. Dip the beaters (6) or kneading hooks (7) into 

the food mixture before switching the hand 

mixer on.

5. Set the speed control (2) to the desired speed (1 

to 4 speed settings). 
– The appliance begins to operate. 

C

Select a suitable speed level, 

depending on the type of food. 

While mixing, you can press the 

Turbo button (3) to briefly raise the 

speed level to the maximum speed. 

The speed of the Turbo button (3) 

corresponds to the level 4 of the 

speed control (2).

A

WARNING: 

Here, the standard 

load means the added flour should 

be less than 900g in every time 

blend and the added water ratio 

should be around 72g of water for 

each 100g of flour.

6. After you finish operation, set the speed control 

(2) to speed 0. Disconnect the plug from the 

wall socket. Wait for the appliance to come 

to a complete standstill and then pull out the 

beaters/kneading hook from the food mixture.

7. Hold the beaters (6) or kneading hooks (7) 

with one hand and push the accessory release 

switch (1). 
–  The beaters (6) or kneading hooks (7) will be 

released.

A

WARNING: 

Never press the 

accessory release switch (1) unless 

the speed control is on position 0 

and the appliance is disconnected 

from the wall socket.

Food

Butter and honey 

mixture

Amount

300g butter

550g honey

Preparation method

butter taken from 

the freezer (should 

be kept in the freezer 

min.4 hrs.and cut 

in pieces of size 

a p p rox . 1 0 - 1 5 m m 

x 35-40mmhoney 

taken from the 

refrigerator (should 

be kept min.1 day).

Appr.Time

10 secs.

Summary of Contents for HMM7424W

Page 1: ...HMM7424W Stand Mixer User Manual 01M 8839683200 1018 01 EN DE FR TR ES PL IT RO ...

Page 2: ...sermanualaswell Follow all warnings and information in the user manual Meanings of the symbols Following symbols are used in the various section of this manual C Important information and useful hints about usage A WARNING Warnings for dangerous situations concerning the safetyoflifeandproperty Materials are intended to be in contact with food Do not immerse the appliance power cord or power plug ...

Page 3: ...3 EN Stand Mixer User Manual CONTENTS ENGLISH 4 9 DEUTSCH 10 17 FRANÇAIS 18 25 TÜRKÇE 26 32 ESPAÑOL 33 41 POLSKI 42 53 ITALIANO 54 61 ROMÂNĂ 62 70 ...

Page 4: ... service Unplug the appliance when left unattended while installing removing accessories or before cleaning Only use the original parts or parts recommended by the manufacturer Do not attempt to dismantle the appliance Your mains power supply should comply with the information supplied on the rating plate of the appliance Do not use the appliance with an extension cord Do not pull the power cable ...

Page 5: ...s a classification symbol for waste electrical and electronic equipment WEEE This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling Do not dispose of the waste product with normal domestic andotherwastesattheendofitsservicelife Take it to the collection center for the recycling of electrical and electronic equipment Please consul...

Page 6: ...These values may vary according to the usage of the appliance and ambient conditions 1 Accessory release switch 2 Speed control 3 Turbo button 4 Handle 5 Accessory slots for beaters and dough hooks 6 Beaters 7 Kneading hooks 8 Housing opening closing button 9 Stand 10 Mixing bowl stainless steel 11 Mixer detaching button 12 Mixer housing 2 2 Technical data Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power 425...

Page 7: ...C Select a suitable speed level depending on the type of food While mixing you can press the Turbo button 3 to briefly raise the speed level to the maximum speed The speed of the Turbo button 3 corresponds to the level 4 of the speed control 2 A WARNING Here the standard load means the added flour should be less than 900g in every time blend and the added water ratio should be around 72g of water ...

Page 8: ... fit the whisker kneading hook with a single notch to the large accessory housing 5 4 Put the ingredients into the mixing bowl 5 Pressthehousingopeningbuttontoclosethe housing downwards Click will be heard 6 Operate the appliance see 3 2 7 Once mixing kneading is done set the speed controller to 0 and unplug the appliance 8 Press the housing opening button to lift the housing 9 Grab the whiskers o...

Page 9: ...7 and the bowl Then dry all parts thoroughly Whiskers and kneading hooks are dishwasher safe C Before using the appliance after cleaning dry all parts carefully using a soft towel 4 2 Storage If you do not plan to use the appliance for a long periodoftime pleasestoreitcarefully Make sure the appliance is unplugged and completely dry Store the appliance in a cool dry place Makesuretheapplianceiskep...

Page 10: ...ergeben händigen Sie bitte auchdieseAnleitungaus BefolgenSiealleWarnhinweiseundInformationenindieser Anleitung Symbole Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser Anleitung verwendet C Wichtige Informationen und nützliche Tipps in Bezug auf die Verwendung A WARNUNG Warnhinweise zu gefährlichen Situationen im Hinblick auf die Sicherheit von Leib Leben und Eigentum Für den Kontak...

Page 11: ...nutzt werden Halten Sie Gerät und Netzkabel von Kindern fern Verwenden Sie das Produkt nicht falls Netzkabel oder Gerät selbst beschädigt sind Wenden Sie sich dannaneinenautorisiertenServi ceanbieter ZiehenSiedenNetzstecker bevor Sie Zubehör installieren entfer nen das Produkt reinigen oder unbeaufsichtigt zurücklassen NurOriginalteileundvomHerstel ler empfohlene Teile verwenden Nicht versuchen da...

Page 12: ...eite von Kindern auf 1 2 Entsorgung von Altgeräten DiesesProdukterfülltdieVorgabenderEU WEEE Direktive 2012 19 EU Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte WEEE gekennzeichnet Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt die wiederverwendet und recycelt werden können Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem...

Page 13: ...d Umgebungsbedingungen variieren 1 Zubehör Freigabeschalter 2 Geschwindigkeitsregler 3 Turbo Taste 4 Handgriff 5 Öffnungen für Quirle und Knethaken 6 Quirle 7 Knethaken 8 Taste zum Öffnen Schließen des Gehäuses 9 Ständer 10 Schüssel Edelstahl 11 Taste zum Lösen der Schüssel 12 Mixergehäuse 2 2 Technische Daten Spannung 220 240 V 50 60 Hz Leistung 425 W Technische und optische Änderungen vorbehalte...

Page 14: ...ie Geschwindigkeit durch Betätigung der Turbo Taste 3 kurz auf das Maximum erhöht werden Die Geschwindigkeit der Turbo Taste 3 entspricht Stufe 4 des Geschwindigkeitsreglers 2 A WARNUNG Hier meint die Standardlast dass je Einsatz weniger als 900 g Mehl verwendet werden sollten das Verhältnis sollte 72 g Wasser je 100 g Mehl betragen A WARNUNG Geschwindigkeits regler 2 nach dem Einsatz auf 0 einste...

Page 15: ... den Quirl Knethaken mit einer Kerbe am großen Zubehörgehäuse 5 an 4 Geben Sie die Zutaten in die Schüssel 5 Drücken Sie die Taste zum Öffnen des Gehäuses und schließen Sie das Gehäuse nach unten Es rastet hörbar ein 6 Gerät bedienen siehe 3 2 7 Stellen Sie nach dem Mixen Kneten den Geschwindigkeitsreglerauf 0 einundziehen Sie den Netzstecker 8 Drücken Sie die Taste zum Öffnen des Gehäuses und heb...

Page 16: ...dig ab Die Quirle und Knethaken sind spülmaschinengeeignet C Nach der Reinigung und vor dem Einsatz des Gerätes alle Teile sorgfältig mit einem weichen Handtuch trocknen 4 2 Lagerung WenndasGerätlängereZeitnichtbenutztwird sollte es sorgfältig aufbewahrt werden Darauf achten dass der Netzstecker gezogen wird und das Gerät komplett trocken ist Das Gerät an einem kühlen trockenen Ort lagern Das Gerä...

Page 17: ...en Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt produziert und geprüft Sollte trotzdem eine Störung auftreten so bitten wir Sie sich mit Ihrem Fachhändler bzw mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen Gewährleistungsansprüche können nicht direkt bei Beko geltend gemacht werden Behalten Sie deshalb immer Ihre Verkaufsquittung als Beleg Wir danken Ihnen für Ihr Ve...

Page 18: ...tilisation Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel d utilisation Signification des symboles Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel C Informations importantes et conseils utiles sur l utilisation de l appareil A ATTENTION Avertissement surlessituationsdangereuses concernantlasécuritédesbienset despersonnes Ces substances sont supposées...

Page 19: ...s enfants Cet appareil ne peut pas être utilisé par les enfants Maintenez l appareil et le câble hors de la portée des enfants Ne l utilisez jamais si le câble d alimentation ou l appareil lui mêmeestendommagé Contactez un service agréé Débranchez l appareil lorsqu il est laissé sans surveillance lorsque vous installez retirez les accessoires ou avant de le nettoyer Utilisez uniquement des pièces ...

Page 20: ...le câble d alimentation ou la prise d alimentation électrique dans l eau ou tout autre liquide Ne faites jamais fonctionner ou n installez aucun composant de cet appareil au dessus ou à proximité de surfaces chaudes Si vous conservez le matériel d emballage tenez le hors de la portée des enfants 1 2 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets Ce produit est conforme à la directi...

Page 21: ...its mentionnés dans la directive 1 4 Information sur l emballage L emballage du produit est composé de matériauxrecyclables conformémentà notre réglementation nationale Ne jetezpaslesélémentsd emballageavec les déchets domestiques et autres déchets Déposez les dans un des points de collecte d éléments d emballage que vous indiquera l autorité locale dont vous dépendez 1 Instructions importantes po...

Page 22: ...ironnantes 1 Bouton de relâchement des accessoires 2 Commande de vitesse 3 Bouton Turbo 4 Manche 5 Fentes pour accessoires pour la fixation des batteurs et des crochets pétrisseurs 6 Batteurs 7 Crochets pétrisseurs 8 Bouton d ouverture fermeture du boîtier 9 Socle 10 Bol à mélanger acier inoxydable 11 Bouton de retrait du mixeur 12 Boîtier du mixeur 2 2 Données techniques Alimentation 220 240 V 50...

Page 23: ...ge appuyez sur le bouton Turbo 3 pour accroître brièvement la vitesse à sa valeur maximale La vitesse du bouton Turbo 3 correspond au niveau 4 de la commande de vitesse 2 A ATTENTION Ici la charge normale signifie que la quantité de farine ajoutée doit être inférieure à 900g à chaque moment de mélange et la proportion d eau ajoutée doit être 72g pour 100g de farine 6 A la fin de l opération réglez...

Page 24: ... aide d une seule encoche 5 4 Placez les ingrédients dans le bol à mélanger 5 Appuyez sur le bouton d ouverture du boîtier pour fermer le boîtier vers le bas Un clic retentit 6 Utilisez l appareil voir la section 3 2 7 Une fois que le mixage pétrissage est effectué réglez le régulateur de vitesse à 0 puis débranchez l appareil 8 Appuyez sur le bouton d ouverture du boîtier pour le soulever 9 Saisi...

Page 25: ...suite séchez correctement toutes les composantes de l appareil Les batteurs et les crochets pétrisseurs sont lavables au lave vaisselle C Avant d utiliser l appareil après le nettoyage séchez soigneusement tous ses éléments à l aide d une serviette douce 4 2 Rangement Veuillez conserver soigneusement votre appareil si vous ne comptez pas l utiliser pendant une période prolongée Veillez également à...

Page 26: ...nma kılavuzunda belirtilen tüm bilgi ve uyarıları dikkate alarak talimatlara uyun Sembollerin anlamları Bu kullanma kılavuzunun çeşitli kısımlarında aşağıdaki semboller kullanılmıştır C Cihazın kullanımıyla ilgili önemli bilgiler ve faydalı tavsiyeler A UYARI Canvemalgüvenliğiyle ilgilitehlikelidurumlarkonusunda uyarılar Gıda ile temasa uygundur Cihazı elektrik kablosunu veya elektrik fişini suya ...

Page 27: ... muhafaza edin Elektrik kablosu veya cihaz hasarlıysa kullanmayın Yetkili servise başvurun Gözetimsiz bırakıldığında aksesuar takma çıkarma işleminde veya temizlikten önce cihazın fişini prizden çekin Sadece orijinal parçaları veya üretici tarafından tavsiye edilen parçaları kullanın Cihazı parçalarına ayırmayın Şebeke güç kaynağınız cihazın tip etiketinde belir tilen bilgilere uygun olmalıdır Cih...

Page 28: ...meliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması Bu ürün T C Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez AEEE Yönetmeliğineuygundur Buürün geridönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir Bu nedenle ürünü hizmet ömrünün sonunda...

Page 29: ...rünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir 1 Aksesuar çıkarma düğmesi 2 Hız kumandası 3 Turbo düğmesi 4 Tutamak 5 Çırpıcılar ve yoğurma kancaları için aksesuar yuvaları 6 Çırpıcılar 7 Yoğurma kancaları 8 Yuva Açma Kapama düğmesi 9 Stand 10 Karıştırma kabı Paslanmaz çelik 11 Mikser çıkartma düğmesi 12 Mikser yuvası 2 2 Teknik veriler Gerilim 220 240 V 50 60 Hz Güç tüketimi 425 W Teknik ve ...

Page 30: ...rışıma eklenen unun 900 gram dan az olması ve her 100 gram un için eklenen su oranının yaklaşık 72 gram olmasıdır 6 İşinizibitirdiktensonra hızkumandasını 2 0 a getirin Fişi prizden çekin Cihazın tam olarak durması için bekleyin ve sonra çırpıcıları yoğurma kancasını karışımın içinden çıkarın 7 Çırpıcıları 6 veya yoğurma kancalarını 7 bir elinizletuttunveaksesuarçıkarmadüğmesine 1 basın Çırpıcılar...

Page 31: ...n bkz 3 2 7 Karıştırma veya yoğurma işlemi tamamlandığında hz kumandasını 0 a getirin ve fişi prizden çekin 8 Yuvaaçmadüğmesinebasarakyuvarıyukarıya doğru kaldırın 9 Çırpıcıları veya yoğurma kancalarını bir elinizle tuttun ve aksesuar çıkarma düğmesine basın 10 Mikser çıkartma düğmesine basarak mikseri çıkartın C Daha iyi sonuçlar alabilmek için 200 mlveüzerikarışımlardakullanın ...

Page 32: ...ında tüm parçaları tamamen kurutun Çırpıcılar ve yoğurma kancaları bulaşık makinesinde de yıkanabilir C Temizlik sonrasında cihazı kullanmadan veya saklamadan önce yumuşak bir bez ile tüm parçalarını kurulayın 4 2 Saklama Cihazı uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız lütfen dikkatli bir şekilde saklayın Cihazın fişinin çıkarıldığından ve tamamen kuru olduğundan emin olun Cihazı serin ve kuru bir yer...

Page 33: ...s incluidas en este manual de usuario Significado de los símbolos Los símbolos siguientes se usan en las diversas secciones del presente manual C Información importante y consejos útiles sobre su uso A ATENCIÓN Advertencias de situaciones peligrosas sobre la seguridad de las personas y la propiedad Los materiales están diseñados para estar en contacto con la comida No sumerja el aparato el cable e...

Page 34: ... fuera del alcance de los niños No use el aparato si el cable de alimentación o el aparato mismo están dañados Contacte con un servicio de atención al cliente autorizado Desenchufe el aparato cuando lo deje desatendido mientras coloque retire los accesorios o antes de limpiarlo Sólo use las piezas originales o las piezas recomendadas por el fabricante No trate de desmontar el aparato Su fuente de ...

Page 35: ...conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos WEEE 2012 19 UE Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos WEEE Esteaparatosehafabricadoconpiezas y materiales de primera calidad que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclado No se deshaga del producto junto con sus los r...

Page 36: ...parato y de las condiciones ambientales 1 Interruptor para desmontar las varillas 2 Control de velocidad 3 Botón turbo 4 Asa 5 Ranuras de accesorios para varillas batidoras y amasadoras 6 Varillas batidoras 7 Varillas amasadoras 8 Botón de apertura cierre de la carcasa 9 Soporte 10 Recipiente de mezclado acero inoxidable 11 Botón de desacoplamiento de la batidora 12 Carcasa de la batidora 2 2 Dato...

Page 37: ... puede pulsar el botón Turbo 3 brevemente para aumentar la velocidad hasta el nivel máximo La velocidad del botón Turbo 3 secorrespondeconelnivel 4 del control de velocidad 2 A ATENCIÓN Aquí la carga estándar significa que la harina añadida será menos de 900 g en cada mezcla y la proporción de agua añadida será aproximadamente 72 g de agua por cada 100 g de harina 6 Cuandoterminelapreparacióndelos...

Page 38: ...ido y amasado con una sola muesca en la carcasa de accesorios grande 5 4 Deposite los ingredientes en el recipiente de mezclado 1 5 Pulse el botón de apertura de la carcasa para cerrar la carcasa hacia abajo Se oirá un clic 6 Haga funcionar el aparato véase 3 2 7 Una vez finalizado el batido mezcado ajuste el regulador de velocidad a 0 y desconecte el aparato 8 Pulse el botón de apertura de la car...

Page 39: ...mo el recipiente A continuación seque todas las piezas minuciosamente Las varillas para el batido y el amasado pueden lavarse en el lavavajillas C Antes de utilizar de nuevo el aparato trasunalimpieza sequeconcuidado todas las piezas con una toalla suave 4 2 Almacenaje Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo guárdelo cuidadosamente Asegúresedequeelaparatoestédesenchu...

Page 40: ...40 ES Batidora Manual de usuario 5 Garantía ...

Page 41: ...41 ES Batidora Manual de usuario 5 Garantía ...

Page 42: ...strukcję Proszę przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i informacji w tej instrukcji obsługi Znaczenie symboli W niniejszej instrukcji stosuje się następujące symbole C Ważne informacje i przydatne wskazówki dotyczące użytkowania A OSTRZEŻENIE Ostrzeżenia dotyczące sytuacji zagrażających bezpieczeństwu życiu i mieniu Materiały te przeznaczone są do kontaktu z żywnością Urządzenia ani przewodu zasilania...

Page 43: ... Urządzenienależyprzechowywać poza zasięgiem dzieci Nie należy używać urządzenia jeśliuszkodzonyjestjegoprzewód zasilający lub ono samo Należy skontaktować się z autoryzowa nym punktem serwisowym Przedczyszczeniem zmianąakce soriówlubprzedodłożeniemurzą dzenia należy odłączyć zasilanie Należy stosować wyłącznie ory ginalne lub zalecane przez produ centa części zamienne Nie należy próbować rozkłada...

Page 44: ...urządzenia do zasilania i założeniem akcesoriów należy osuszyć wszystkie elementy Urządzenia przewodu zasilają cego ani wtyczki nie wolno zanu rzać w wodzie ani w innym płynie Nie należy używać tego urządze nia ani umieszczać żadnej jego części na gorących powierzch niach ani w ich pobliżu Opakowanie urządzenia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci 1 2 Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpa...

Page 45: ...ych materiałów podanych w tej dyrektywie 1 4 Informacje o opakowaniu Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów nadających się do recyklingu zgodnie z naszym ustawodawstwem krajowym Nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych do śmieci wraz z innymi odpadkami domowymi Oddaj je w jednym z wyznaczonych przez władze lokalne punktów zbiórki materiałów opakowaniowych 1 Ważne instrukcje zachowania bezpiecz...

Page 46: ...ządzenia i warunków w jego otoczeniu 1 Przełącznik zwalniania przyrządów 2 Regulacja prędkości 3 Przycisk turbo 4 Ucho 5 Otwory na mieszadła i mieszadła hakowe 6 Mieszadła 7 Haki do wyrabiania ciasta 8 Przycisk otwierania zamykania obudowy 9 Podstawka 10 Misa miksująca stal nierdzewna 11 Przycisk odłączania miksera 12 Obudowa miksera 2 2 Dane techniczne Zasilanie 220 240 V 50 60 Hz Moc 425 W Zastr...

Page 47: ... Turbo 3 aby na chwilę zwiększyć prędkość obrotów na maksymalną Po naciśnięciu przycisku Turbo 3 uzyskujesz prędkość obrotów równą prędkości czwartego poziomu 2 A OSTRZEŻENIE Standardowy wsad oznacza że można dodać nie więcej niż 900 g mąki przy każdym czasie mieszania i powinno być około 72 g wody na każde 100 g mąki 6 Po zakończeniu mieszania ustaw regulator prędkości 2 na 0 Wyjmij wtyczkę zasil...

Page 48: ...soriów 5 i zamocuje ubijak hak do wyrabiania ciasta pojedynczym zaczepem do obudowy dużych akcesoriów 5 4 Włóż składniki do misy 5 Naciśnij przycisk otwierania obudowy aby ją zamknąć do dołu Rozlegnie się kliknięcie 6 Uruchom urządzenie patrz 3 2 7 Po zakończeniu miksowania ugniatania ustaw regulator prędkości na 0 i odłącz urządzenie 8 Naciśnij przycisk otwierania obudowy aby ją podnieść 9 Chwyć ...

Page 49: ... naczyń Następnie wyczyść dokładnie wszystkie części Ubijaki i haki do wyrabiania ciasta można myc w zmywarce C Przed użyciem tak oczyszczonego urządzenia dokładnie wytrzyj do suchawszystkiejegoczęścimiękkim ręcznikiem 4 2 Przechowywanie Jeśli jest planowane nieużywanie tego urządzenia przez dłuższy czas należy starannie je przechować Upewnić się czy urządzenie jest odłączone od zasilania i zupełn...

Page 50: ... określonego w części II niniejszych Warunków Gwarancji dalej Okres Gwarancyjny 2 W razie ujawnienia się Wady Produktu w trakcie Okresu Gwarancyjnego zostanie ona usunięta na koszt BEKO w sposób uzależniony od właściwości wady na zasadach i w zakresie określonym w niniejszych Warunkach Gwarancji 3 BEKO zobowiązuje się do usunięcia Wady poprzez dokonanie nieodpłatnej naprawy lub wymiany Urządzenia ...

Page 51: ...wcę w sposób umożliwiający przystąpienie do jego naprawy przez pracowników Serwisu Beko 5 Wady Urządzenia będą usunięte w terminie 21 dni od daty zgłoszenia Wady na Infolinii BEKO 6 Jeżeli część zamienna wymieniana w ramach uprawnień wynikających z niniejszych Warunków Gwarancji Urządzenia jest sprowadzana z zagranicy termin naprawy o którym mowa w punkcie 5 powyżej może ulec wydłużeniu jednak nie...

Page 52: ...zkodzenia Urządzenia nieodpowiedniego napięcia prądu lub dokonania jakichkolwiek zmian które mają wpływ na niewłaściwe działanie Urządzenia i które naprawiane były przez osoby nieupoważnione używania instalacji niezgodnych z odpowiednimi Polskimi Normami i innych niż wymienione w Instrukcji Obsługi Urządzenia d uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych korozji innych uszkodzeń spowodowanych ...

Page 53: ...nie obowiązujących przepisów prawa i odpowiednich Polskich Norm V POZOSTAŁE POSTANOWIENIA Niniejsze warunki gwarancji mają zastosowanie do Urządzeń zakupionych od dnia 25 12 2014 r Gwarant oświadcza że niniejsza Gwarancja jest udzielana Użytkownikowi dodatkowo i nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej na podstawi...

Page 54: ...he queste istruzioni Segua tutte le avvertenze e le informazioni riportate nel manuale utente Significato dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati in diverse sezioni del presente manuale C Informazioni importanti e suggerimenti utili sull utilizzo A AVVERTENZA Avvisi in merito a situazioni pericolose per la sicurezza di persone e cose I materiali sono concepiti per entrare a contatto con ali...

Page 55: ...i alimentazione o l apparecchio stesso è danneggiato Contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato Scollegare il dispositivo quando rimane privo di supervisione durante il montaggio e lo smontaggio di componenti o prima della pulizia Utilizzare esclusivamente componenti originali o consigliati dal produttore Non tentare di smontare il dispositivo Il proprio impianto elettrico deve esser...

Page 56: ...bini 1 2 Conformità alla direttiva WEEE e allo smaltimento dei rifiuti Questo apparecchio è conforme alla Direttiva UE WEEE 2012 19 EU Questo apparecchio riporta il simbolo di classificazione per i rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE Questo apparecchio è stato realizzato con parti e materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati e sono adatti ad essere riciclat...

Page 57: ...elle condizioni ambientali 1 Interruttore di rilascio accessori 2 Controllo della velocità 3 Pulsante Turbo 4 Impugnatura 5 Inserti per accessori per sbattere e impastare 6 Sbattitori 7 Ganci da impasto 8 Pulsante di apertura chiusura alloggiamento 9 Supporto 10 Ciotola di miscelazione acciaio inox 11 Pulsante per distacco miscelatore 12 Alloggiamento miscelatore 2 2 Dati tecnici Alimentazione 220...

Page 58: ...3 per portare brevemente il livello di velocità al massimo La velocità del pulsante Turbo 3 corrisponde al livello 4 del comando 2 A AVVERTENZA Qui con carico standard si intende che la farina aggiunta deve essere inferiore a 900g per ogni singolo impasto e la relativa proporzione di acqua deve essere intorno ai 72g ogni 100g di farina 6 Al termine dell operazione impostare il comando della veloci...

Page 59: ...are con il gancio singolo all alloggiamento grande 5 4 Mettere gli ingredienti nella ciotola di miscelazione 5 Premere il pulsante di apertura dell alloggiamento per chiudere l alloggiamento verso il basso Si sentirà un clic 6 Azionare l apparecchio vedere 3 2 7 Quando la miscelazione l impasto sono completi impostare il controllo della velocità su 0 e scollegare l apparecchio 8 Premere il pulsant...

Page 60: ... rimpastare 7 e ciotola Poi asciugarebeneogniparte Lefrusteeiganciper impastarepossonoesserelavatiinlavastoviglie C Prima di utilizzare il dispositivo dopo la pulizia asciugare con cura ogni sua parte con un panno morbido 4 2 Conservazione Se non si intende utilizzare il dispositivo per un periodo prolungato riporlo con cura Assicurarsi che il dispositivo sia scollegato e completamente asciutto Co...

Page 61: ...odi fabbricazione delle stesse 11 La BEKO Italy S r l declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano derivare direttamente od indirettamente a personeecosecomeconseguenzadelmancatorispettodelleistruzionitutte inclusenell appositoManualeperl usodell ap parecchio allegato a ciascuno apparecchio da parte dell utente ed in particolar modo per quanto concerne le avvertenze relative alla in...

Page 62: ...tilizare Respectați toate avertismentele și informațiile din manualul de utilizare Semnificația simbolurilor Următoarele simboluri sunt utilizate în diverse părți ale acestui manual de utilizare C Informații importante și sugestii utile cu privire la utilizare A AVERTISMENT Avertismente pentru situaţii periculoase privitoare lasiguranţavieţiişiabunurilor Materialele sunt destinate a fi în contact ...

Page 63: ...Nu utilizați produsul atunci când cablul de alimentare sau produsul este avariat Contactaţi un service autorizat Decuplați produsul în momentul când acesta este lăsat nesupravegheat în timpul montării scoateriiaccesoriilorsau înaintea curățării Utilizați doar componentele originale sau componentele recomandatedecătreproducător Nu încercați să demontați produsul Tensiunea de alimentare a prizelor t...

Page 64: ...iminarea deșeurilor Acest produs este conform cu Directiva DEEE a UE 2012 19 UE Acest produs a fost marcat cu simbolul de clasificare pentru deșeuri de echipamente electrice și electronice DEEE Acest produs a fost fabricat cu componente și materiale de înaltă calitate care pot fi refolosite și reciclate La sfârșitul duratei de funcționare nu eliminați produsul împreunăcudeșeurilemenajereșicualteti...

Page 65: ...ri pot varia în funcție de utilizarea produsului și de condițiile ambientale 1 Comutator de detașare a accesoriului 2 Control de viteză 3 Buton turbo 4 Mâner 5 Fante pentru atașarea telurilor și cârligelor pentru aluat 6 Teluri 7 Cârlige pentru aluat 8 Buton deschidere închidere carcasă 9 Suport 10 Bol de amestecare oțel inoxidabil 11 Buton detașare mixer 12 Carcasă mixer 2 2 Date tehnice Tensiune...

Page 66: ...nainte de a porni mixerul manual 5 Setați butonul de comandă a vitezelor 2 la viteza dorită setări de viteză 1 la 4 Aparatul va începe să funcționeze C Selectaținiveluldevitezăadecvat în funcțiedetipuldealimente Întimpul amestecării puteți apăsa butonul Turbo 3 pentruaintensificanivelul vitezei la maxim pentru o scurtă perioadă de timp Viteza butonului Turbo 3 corespunde nivelului 4 de pe butonul ...

Page 67: ...dica 3 Introduceți în mod corespunzătorul telul cârligul pentru aluat cu adâncituri duble în carcasa pentru accesorii mici 5 și introduceți telul cârligul pentru aluat cu o singură adâncitură în carcasa pentru accesoriile mari 5 4 Puneți ingredientele în bolul de amestecare 5 Apăsați butonul de deschidere a carcasei pentru a o închide în jos Se va auzi un clic 6 Puneți în funcțiune aparatul a se v...

Page 68: ...ru aluat 7 și a bolului Apoi uscați complet toate componentele Telurile și cârligelepentrualuatpotfispălateînmașinade spălat vase C Înaintedeutilizareaprodusuluidupă curățare uscațitoatecomponentele cu grijă utilizând un prosop moale 4 2 Depozitarea Dacă nu intenționați să folosiți aparatul o perioadă mai lungă de timp vă rugăm să l depozitațicugrijă Asigurați vă că produsul este decuplat și uscat...

Page 69: ... de conformitate apărute în cadrul termenului de garanţie prelungeşte termenul de garanţie legală de conformitate şi cel al garanţiei comerciale şi curge după caz din momentul la care a fost adusă la cunoştinţa vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzător unitatea service până la aducerea produsului în stare de utilizare normală şi respectiv a...

Page 70: ...ate instrucţiunile de transport manipulare instalare utilizare şi întreţinere prescrise 2 Subansamblurile şi accesoriile casabile care se deteriorează în timpul transportului vor fi înlocuite de vânzător în cazul în care asigură transportul 3 Garanţia nu se acordă subansamblelor şi accesoriilor casabile ale produselor care suferă deteriorări din vina consumatorului 4 Tensiunea de alimentare are val...

Page 71: ......

Page 72: ... استخدم بدقة األجزاء جميع جفف ثم والوعاء 7 العجن وخطافات 6 البيض غسالة في بأمان غسلها يمكن العجن وحلزونات الخفق مضارب األطباق C تجفيف عليك التنظيف بعد الجهاز استخدام قبل منشفة باستخدام بعناية األجزاء جميع التخزين 4 2 تخزينه يرجى الوقت من طويلة لفترة الجهاز الستخدام تخطط لم إذا بعناية ًا م تما وجفافه الجهاز قابس نزع من تأكد وجاف بارد مكان في الجهاز تخزين عليك األطفال أيدي متناول عن ا ً د بعي ًا م د...

Page 73: ...البيض مخفق وركب 5 الصغير الملحق الخارجي الجسم الكبير الملحق الخارجي الجسم في واحد شق مع العجن خطاف 5 4 4 الخلط وعاء في المكونات ضع 5 5 الجسم أسفل إلغالق الخارجي الجسم فتح زر على اضغط نقرة صوت ستسمع 6 6 3 2 انظر الجهاز بتشغيل قم 7 7 0 على السرعة متحكم اضبط العجن الخلط يتم واحدة مرة الجهاز وافصل 8 8 لرفعه الخارجي الجسم فتح زر على اضغط 9 9 زر على واضغط واحدة بيد العجن خطاف أو البيض مخفق فك الملحق فصل...

Page 74: ...توى بتحديد قم عند السريع التشغيل زر على الضغط يمكنك الطعام سرعة أعلى إلى السرعة مستوى لرفع 3 الخلط السريع التشغيل زر سرعة تتوافق مباشر بشكل السرعة في التحكم لمفتاح الخامس المستوى مع 3 2 االكسسوارات وتحرير A الطحين أن يعني القياسي الحمل هنا تحذير كل في غرام 900 من أقل يكون أن يجب اإلضافي حوالي المضافة المياه نسبة تكون أن وينبغي خلط مرة الطحين من غرام 100 لكل الماء من غرام 72 6 6 0 سرعة إلى 2 التحكم...

Page 75: ...ه المحيطة والظروف الجهاز 1 1 اإلكسسوارات تحرير مفتاح 2 2 السرعة في التحكم 3 3 التربو زر 4 4 مقبض 5 5 العجين وخطافات بالمضارب والخاصة بالجهاز الملحقة الفتحات 6 6 المضارب 7 7 العجن خطافات 8 8 الخارجي الجسم إغالق فتح زر 9 9 الستاند 10 10 للصدأ المقاوم الصلب من خلط إناء 11 11 الخالط فصل زر 12 12 للخالط الخارجي الجسم الفنية البيانات 2 2 هرتز 50 60 فولت 220 240 الطاقة مزود واط 425 الطاقة التصميم وتعديال...

Page 76: ...ة وهي استخدامها إعادة المنزلية النفايات مع منه التخلص تنوي الذي المنتج من عليك بل استخدامه فترة نهاية في النفايات من غيرها أو الكهربائية األجهزة تدوير إلعادة التجميع مركز إلى أخذه مراكز لمعرفة لديك المحلية السلطات استشارة يرجى واإللكترونية هذه التجميع RoHS توجيه مع التوافق 1 3 RoHS األوروبي االتحاد توجيه مع متوافق اشتريته الذي المنتج محظورة أو مؤذية مواد على يحتوي ال المنتج هذا 2011 65 EU التوجيه ...

Page 77: ...خاصة الطاقة إمدادات تتوافق أن ينبغي الجهاز تصنيف لوحة على المقدمة المعلومات خارجي تمديد كابل على الجهاز تستخدم ال الجهاز فصل عند الكهرباء كابل التسحب استبدال أو فكه أو التنظيف قبل الجهاز قابس انزع ًا م تما يتوقف أن إلى وانتظر الكماليات رطبتان أو مبتلتان ويداك ا ً د أب الجهاز تلمس ال الطعام لتسخين الجهاز تستخدم ال تلف لمنع الطعام من واألحجار العظام بإزالة قم الجهاز المجففة األطعمة لمعالجة مناسب غير...

Page 78: ...3 AR المستخدم دليل ستاند خالط المحتويات 4 9 عربى ...

Page 79: ...مستقبلي لالستخدام كمرجع به واالحتفاظ المنتج المستخدم دليل في والمعلومات التحذيرات الرموز معاني هذا المستخدم دليل من متعددة أجزاء في التالية الرموز ُستخدم ت C االستخدام عن مفيدة وتنويهات مهمة معلومات A تتعلق خطيرة مواقف بشأن تحذيرات تحذير والمنشآت الحياة بسالمة الطعام تالمس أن لها المخطط المواد في الطاقة قابس أو الطاقة كابل أو الجهاز تغمر ال أخرى سوائل أي في أو المياه الكهربائية الصعقة من الحماية ف...

Page 80: ...HMM7424W ستاند خالط المستخدم دليل 01M 8839683200 1018 01 AR ...

Reviews: