background image

23 

A-Installation (Installation 

ohne internen 

Zirkulationsschacht)

Vorbereitung der Möbel, auf denen 
die Installation vorgenommen wird: 
(Abbildung A2) 

Bereiten Sie Ihre Möbel gemäß den in 

Abbildung A2 dargestellten Maßen vor. 

Zuschnittmaße für flächenbündigen Einbau 

sind auch in Bild A2 angegeben. 

Schritte für die Installation vom Typ A

 

Entfernen Sie das in Abbildung 

A3 beschriebene Klebeband vom 

Kunststoff der Arbeitsplatte und legen 

Sie es wie in der Abbildung gezeigt 

in den Schlitz auf der Rückseite des 

Kochfelds ein.

 

Entfernen Sie die Schubladen Ihrer 

Möbel vollständig und stellen Sie Ihren 

Ofen an seinen Platz auf Ihren Möbeln. 

(Abbildung A4)

 

Kleben Sie den Kunststoff der 

Arbeitsplatte an die Wand, indem Sie 

ihn durch den Spalt, den Sie in Ihren 

Möbeln geöffnet haben, zur Wand hin 

ziehen. (Abbildung A5)

 

Setzen Sie Ihre Schubladen wieder ein. 

(Abbildung A6)

 

Entfernen Sie den Metallölfilter, indem 

Sie ihn nach oben ziehen. (Abbildung 

A7)

 

Entfernen Sie die 

Flüssigkeitssammelkammer wie in 

Abbildung A7 gezeigt.

 

Platzieren Sie zwei Einheiten 

Aktivkohlefilter rechts und links, wie in 

Abbildung A8 gezeigt.

 

Setzen Sie die 

Flüssigkeitssammelkammer wie in 

Abbildung A9 gezeigt wieder ein. 

Schließen Sie die Installation ab, indem 

Sie den Metallölfilter wieder einsetzen.

Installation Typ B 

(Installation mit internem 

Zirkulationsschacht)

Vorbereitung der Möbel, auf denen 
die Installation vorgenommen wird: 
(Abbildung A2) 

Bereiten Sie Ihre Möbel gemäß den in 

Abbildung B2 dargestellten Maßen vor. 

Zuschnittmaße für flächenbündigen 

Einbau sind auch in Bild B2 angegeben. 

Die in dieser Installation beschriebenen 

Kunststoffteile der Luftführung müssen 

Sie vom autorisierten Kundendienst oder 

autorisierten Händlern beziehen. Diese Teile 

werden nicht mit dem Produkt geliefert.

Schritte für die Installation vom Typ B

 

Setzen Sie die in Abbildung B3 

beschriebene Lüftungsecke aus 

Kunststoff in ihren Schlitz auf der 

Rückseite des Kochfelds ein, wie in der 

Abbildung gezeigt.

 

Nehmen Sie die Schubladen Ihrer 

Möbel vollständig heraus und stellen 

Sie Ihren Kaminofen durch Kippen auf 

Ihre Möbel. (Abbildung A4)

 

Bringen Sie die langen Kunststoffe und 

Eck-Kunststoffe der Belüftung an, die 

die Luft zum Boden der Möbel leiten, 

und befestigen Sie sie an dem Eck-

Kunststoff, den Sie an der Rückseite 

des Ofens angebracht haben, wie in 

Abbildung B5 gezeigt. Um es an der 

Ecke aus Kunststoff zu befestigen, 

müssen Sie das Kochfeld von hinten 

etwas anheben. Lüftungsteile aus 

Kunststoff müssen wie in Bild B6 

dargestellt montiert sein.

 

Bringen Sie das Lüftungsauslassstück 

an der Lüftungsecke aus Kunststoff von 

der Unterseite Ihres Möbels an, wie in 

Abbildung B7 gezeigt.

 

Setzen Sie Ihre Schubladen wieder ein. 

(Abbildung B8)

 

Entfernen Sie den Metallölfilter, indem 

Sie ihn nach oben ziehen. (Abbildung 

B9)

 

Entfernen Sie die 

Flüssigkeitssammelkammer wie in 

Abbildung B9 gezeigt.

 

Platzieren Sie zwei Einheiten 

Aktivkohlefilter rechts und links, wie in 

Abbildung B10 gezeigt.

Summary of Contents for HIXI 84700 UF

Page 1: ... MontajTalimatları Installation Instructions Installationsinstruktionen Instructions d installation Installationsvejledning Asennusohjeet Istruzioni per l installazione Installatie instructies Installasjonsinstruksjoner Instrukcja montażu Monteringsinstruktioner ...

Page 2: ...2 Ø 3 5 x 22 mm x2 ...

Page 3: ...3 X 520 227 5 60cm 600 80cm 820 X 1 490 Z 223 5 35 min 60 min 50 Z 109 229 103 170 2 Z 521 490 10 5 5 5 R 3 5 10 5 10 5 Y Y Z 60 cm 601 560 80 cm 821 740 A2 ...

Page 4: ...4 A4 A5 A3 ...

Page 5: ...5 1 2 3 A6 A7 A8 ...

Page 6: ...6 490 Z 223 5 535 306 7 100 94 min 60 min 50 Z 521 490 10 5 5 5 R 3 5 10 5 10 5 Y Y Z 60 cm 601 560 80 cm 821 740 B2 1 2 3 A9 ...

Page 7: ...7 B3 B4 B5 ...

Page 8: ...8 B7 B8 B6 ...

Page 9: ...9 1 2 3 B9 B10 1 2 3 B11 ...

Page 10: ...10 C4 C3 490 Z Z 521 490 10 5 5 5 R 3 5 10 5 10 5 Y Y Z 60 cm 601 560 80 cm 821 740 C2 ...

Page 11: ...11 C5 C6 C7 ...

Page 12: ...220 240 V BRW BLA GRE BLU GR YE 2 N AC 380 415 V L1 L2 N E GRE BLU GR YE BRW BLA 2 N AC 380 415 V L1 L2 N E BLU GR YE BRW BLA 3 N AC 380 415 V L1 L2 L3 N E BLU GR YE BRW BLA GRE E X1 X2 4043007 158265028 4022039 158265033 4022040 158265034 4022029 158265035 ...

Page 13: ...13 X1 X2 4022038 158265036 4022012 158265037 4043001 158265025 4043005 158265026 4043003 158265029 4043002 158265030 4043004 158265024 4043006 158265031 4043042 158265032 ...

Page 14: ...an kullanılan bir bacaya verilmemelidir Sadece havayı odaya geri veren cihazlar için geçerli değildir Havanın dışarı atılmasıyla ilgili mevzuata uyulmalıdır Zehirlenme Tehlikesi Ürün çalışırken tüm ev içerisinden hava çekilir Yeterli havalandırma sağlanmadığı takdirde hava akımı oluşarak ev içerisinde yanma sonucu açığa çıkan atık ve zehirli gazlar geri emilir Ürünü hava dolaşımı sağlayan ve zehir...

Page 15: ... yerine tekrar yerleştirin Metal yağ filtresini tekrar yerine yerleştirerek kurulumu tamamlayın B tipi kurulum İç dolaşım bacalı kurulum Kurulum yapılacak mobilyanın hazırlanması Resim B2 Resim B2 de verilen ölçülere göre mobilyanızı hazırlayın Hemyüz Flush fit kurulum için kesim ölçüleri yine B2 resminde belirtilmiştir Bu kurulumda anlatılan hava yönlendirme plastik parçalarını yetkili servis vey...

Page 16: ...acaktır Elektrik tesisatı üzerinde herhangi bir çalışmaya başlamadan önce ürünün elektrik bağlantısını kesin Elektrik çarpması tehlikesi vardır Ürünün şebeke elektriğine bağlantısı yalnızca yetkili ve ehliyetli bir kişi tarafından yapılabilir Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan işlemler nedeniyle doğabilecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz Ürün şebeke bağlantısı tamamen kesilebi...

Page 17: ...ik veya hasarlı kablo veya ara kablo kullanmayın Ürün fişinin takıldığı prizde sıvı veya nem olmamasına dikkat edin Son kontrol Kurulum tamamlandıktan sonra şebeke elektriğini açın Ürünün ilk kullanımı için kullanma kılavuzunu okuyun Her bir pişirme gözünün ısıtma yaptığından ve halavandırmanın çalıştığından emin olunmalıdır EN Safety Instructions The appliance shall be installed by a qualified pe...

Page 18: ...on should not be fed into a chimney used by other appliances burning gas or other fuels not applicable for appliances that discharge air back into the room Legislation regarding the evacuation of air must be complied with Oil sludges may form on metal oil filters For that reason there should not be any flame near the product In addition installation of the product near a heating equipment using so...

Page 19: ...d to the back of the stove as shown in figure B5 In order to attach it to the corner plastic you need to lift the hob a little from the back Ventilation plastic parts must have been mounted as shown in figure B6 Attach the ventilation outlet bit to the ventilation corner plastic from the bottom of your furniture as shown in figure B7 Put your drawers back in place Figure B8 Remove the metal oil fi...

Page 20: ...f the cooker If the electric cable is damaged it must be replaced by a qualified electrician Otherwise there is a risk of electric shock short circuit or fire hazard While performing the wiring you shall comply with the national local electrical regulations and shall use the appropriate socket outlet line and plug for the cooker In case the product s power limits exceed the current carrying capabi...

Page 21: ...n damit die Garantie gültig bleibt Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden die durch von nicht autorisierten Personen durchgeführte Verfahren entstehen die auch zum Erlöschen der Garantie führen können Es liegt in der Verantwortung des Kunden den Ort an dem das Gerät aufgestellt werden soll vorzubereiten und die Elektroinstallation vorbereiten zu lassen Bevor Sie den autorisierten Kund...

Page 22: ...geben Die aus der Lüftung auszustoßende Luft darf nicht in einen Schornstein geleitet werden der von anderen Geräten verwendet wird die Gas oder andere Brennstoffe verbrennen gilt nicht für Geräte die Luft in den Raum zurückführen Die Vorschriften zur Luftabsaugung sind einzuhalten Auf Metallölfiltern können sich Ölschlämme bilden Aus diesem Grund sollte sich in der Nähe des Produkts keine Flamme ...

Page 23: ...e Installation vorgenommen wird Abbildung A2 Bereiten Sie Ihre Möbel gemäß den in Abbildung B2 dargestellten Maßen vor Zuschnittmaße für flächenbündigen Einbau sind auch in Bild B2 angegeben Die in dieser Installation beschriebenen Kunststoffteile der Luftführung müssen Sie vom autorisierten Kundendienst oder autorisierten Händlern beziehen Diese Teile werden nicht mit dem Produkt geliefert Schrit...

Page 24: ...n sind in der Tabelle auf den Seiten 12 13 aufgeführt Die in der Tabelle angegebene Spalte X1 enthält die Firmencodes Naber die Spalte X2 enthält die Codes unseres autorisierten Service Der elektrische Anschluss des Geräts Abbildung E Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose Leitung an die durch eine Sicherung abgesichert ist die mit den Werten in der Tabelle Technische Daten kompatibel ...

Page 25: ...allpolig neben nicht oberhalb dem Gerät liegen Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Betriebsproblemen führen und die Produktgarantie ungültig machen Ein zusätzlicher Schutz durch einen Fehlerstromschutzschalter wird empfohlen Wenn Ihr Gerät über ein Kabel und einen Stecker verfügt Führen Sie den elektrischen Anschluss Ihres Geräts durch indem Sie es an eine geerdete Steckdose anschließen We...

Page 26: ...accordements électriques après l installation Le fait d omettre d installer les vis et les équipements de fixation conformément au guide peut entraîner un danger électrique Les pièces que vous pouvez toucher pendant l installation peuvent avoir des bords tranchants et vous blesser par coupure Par conséquent portez toujours des gants de protection lors du transport et de l installation Débranchez l...

Page 27: ... pour éviter le retour de la condensation Dimensions de l appareil Schéma 1 Prêtez attention aux dimensions de l appareil Envisagez son adéquation avec votre meuble Votre appareil convient à 3 types d installation différents selon l adéquation de votre meuble Les installations de type A B et C sont décrites respectivement A Installation sans arbre de circulation interne B Installation avec arbre d...

Page 28: ...deux unités de filtres à charbon actif à droite et à gauche comme indiqué sur le schéma B10 Replacez la chambre de collecte des liquides comme indiqué sur le schéma B11 Terminez l installation en replaçant le filtre à huile métallique Installation de type C Installation avec circulation externe Préparation du meuble sur lequel l installation sera effectuée Schéma C2 Préparez votre meuble en foncti...

Page 29: ...endommagé il doit être remplacé par un technicien qualifié Autrement vous courrez un risque de choc électrique de court circuit ou d incendie Lors du câblage vous devez respecter les réglementations électriques nationales locales et utiliser une prise ligne de courant et une fiche adaptée à la cuisinière Si les limites de puissance de l appareil dépassent la capacité de conduction de la fiche et d...

Page 30: ...n finale Une fois l installation terminée mettez l alimentation secteur en marche Lisez le manuel d utilisation avant la première utilisation de l appareil Assurez vous que chaque table de cuisson chauffe et que la ventilation DA Sikkerhedsinstruktioner Produktet skal installeres af en kvalificeret person i overensstemmelse med de gældende regler for at garantien skal være gyldig Producenten kan i...

Page 31: ...slam på metalfedtfiltre Af den grund må der ikke være nogen flamme i nærheden af produktet Desuden er installation af produktet nær et varmeapparat der bruger massivt brændstof kun tilladt hvis der er et dæksel som ikke kan fjernes for at undgå gnister Vores virksomhed er ikke ansvarlig for problemer der opstår hvis man ikke overholder ovenstående advarsler Fabrikanten af produktet påtager sig ikk...

Page 32: ...en fra bunden af dit møbel som vist på figur B7 Sæt dine skuffer tilbage på plads Figur B8 Fjern metalfedtfilteret ved at trække det opad Figur B9 Fjern væskeopsamlingskammeret som vist på figur B9 Placer to enheder af aktive kulfiltre til højre og venstre som vist på figur B10 Sæt væskeopsamlingskammeret tilbage på plads som vist på figur B11 Fuldfør installationen ved at metalfedtfilteret tilbag...

Page 33: ...duktet tilsluttes via en fast elektrisk installation direkte uden brug af stikkontakt eltilslutning Sørg for at størrelsen af sikringen er kompatibel med produktet Forbindelsen skal være i overensstemmelse med nationale regler Oplysninger om lysnettet skal svare til de data der er angivet på produktets typeskilt Du ser muligvis typemærket i bunden af komfuret Strømkablet til dit produkt skal overh...

Page 34: ...asta laite vaurioiden varalta ennen asennusta Älä asenna laitetta jos se on vaurioitunut Tuote on raskas vähintään kahden henkilön tulee kantaa sitä Varmista että käyttäjä ei voi koskettaa sähkökytkentöihin asennuksen jälkeen Jos laitteen kiinnitysruuveja ja varusteita ei asenneta ohjeiden mukaan voi se johtaa sähkövaaraan Osissa joihin voidaan koskettaa asennuksen aikana voi olla teräviä reunoja ...

Page 35: ... Valmistele kaluste kuvassa A2 esitettyjen mittojen mukaan Aukon koko pinta asennukseen on myös esitetty kuvassa A2 A tyypin asennusvaiheet Poista teippi kuvassa A3 esitetystä pöytätason muovista ja sijoita se uraan lieden takaosassa kuvassa esitetyllä tavalla Poista laatikot kokonaan kalusteesta ja aseta liesi paikalleen kalusteeseen Kuva A4 Kiinnitä pöytätason muovi seinään vetämällä sitä seinää...

Page 36: ...rake sisältää valtuutetun huoltomme koodit Laitteen sähkökytkennät kuva E Liitä laite varokkeella suojattuun maadoitettuun pistorasiaan linjaan joka on taulukossa tekniset tiedot esitettyjen arvojen mukainen Pyydä valtuutettua sähköasentajaa suorittamaan maadoitus jos tuotetta käytetään muuntajalla tai ilman Yrityksemme ei vastaa vahingoista jotka ovat aiheutuneet maadoittamattoman virtalähteen kä...

Page 37: ...Sininen N Neutraali GR YE Vihreä keltainen johto E Maadoitus Jos virtajohtotyyppi on 5 johdintyyppi 3 vaiheen liitännälle BRW Ruskea L1 Vaihe BLA Musta L2 Vaihe GRE Harmaa L3 Vaihe BLU Sininen N Neutraali GR YE Vihreä keltainen johto E Maadoitus Laitteen suojaamiseksi tulipalolta Varmista että laitteen pistoke on kunnolla kiinni pistorasiassa kipinöinnin estämiseksi Älä käytä vaurioituja kaapeleit...

Page 38: ...s petrolio e carbone caldaie scaldabagni ecc Far controllare l adeguatezza del sistema di ventilazione e del camino del proprio edificio da persone autorizzate Se nello stesso ambiente con ventilazione c è un altro apparecchio che funziona con energia diversa da quella elettrica la pressione negativa nella stanza deve essere al massimo di 0 04 mbar in modo che lo scarico dell altro apparecchio non...

Page 39: ...tallazione di tipo B Installazione con albero di circolazione interno Preparazione dei mobili su cui verrà eseguita l installazione Figura B2 Preparare i propri mobili secondo le dimensioni presentate nella figura B2 Nella Figura B2 sono indicate anche le dimensioni di taglio per l installazione a filo Ci si dovrà procurare le parti in plastica della guida dell aria descritta in questa installazio...

Page 40: ...erra da un elettricista qualificato durante l utilizzo del prodotto con o senza trasformatore La nostra azienda non sarà responsabile di eventuali problematiche derivanti dall uso del prodotto senza aver effettuato la messa a terra in conformità con le normative locali Prima di iniziare qualsiasi lavoro sull impianto elettrico scollegare l apparecchio dal collegamento elettrico Rischio di scosse e...

Page 41: ... alimentazione usato è a 3 conduttori per il collegamento monofase BRW Marrone L Fase BLU Blu N Neutro GR YE Filo verde giallo E Messa a terra Se il tipo di cavo di alimentazione usato è a 5 conduttori per il collegamento monofase Per il collegamento monofase BRW BLA Marrone Nero L Fase BLU GRE Blu Grigio N Neutro GR YE Filo verde giallo E Messa a terra Se il tipo di cavo di alimentazione usato è ...

Page 42: ... geïnstalleerd moet hittebestendig zijn minimum 100 C Zorg ervoor dat het meubel rechtop en horizontaal staat en dat het is bevestigd voor de installatie van het apparaat Installeer geen warmte isolatiestrips op het meubel waarin het apparaat moet worden geïnstalleerd De lucht die moet worden afgevoerd van het product mag niet door een afvoerkanaal worden geleid dat wordt gebruikt door andere appa...

Page 43: ...or een verzonken installatie worden ook aangegeven in afbeelding A2 Stappen voor de A type installatie Verwijder de tap van het werkblad kunststof beschreven in afbeelding A3 Plaats het in de sleuf op de achterzijde van de brander zoals weergegeven in de afbeelding Verwijder de laden volledig uit uw meubel en plaats uw fornuis terug op zijn plaats op uw meubel Afbeelding A4 Kleef de werkblad kunst...

Page 44: ...in de sleuf op de achterzijde van de brander zoals weergegeven in de afbeelding Verwijder de laden volledig uit uw meubel en plaats uw fornuis terug door het op zijn plaats te kantelen op uw meubel Afbeelding C4 Bevestig de lange en hoek kunststof van de ventilatie dat de lucht zal geleiden naar de bodem van het meubel en bevestig ze op het hoek kunststof dat u hebt bevestigd op de achterzijde van...

Page 45: ...de gegevens vermeld op het typeplaatje van het product Het typeplaatje bevindt zich onderaan op de kookplaat Het netsnoer van uw product moet voldoen aan de waarden in het hoofdstuk Technische specificaties Als het apparaat rechtstreeks moet worden aangesloten op het elektrisch net Als het niet mogelijk is alle polen los te koppelen van het elektrisch net moet een lastscheidingseenheid met een con...

Page 46: ...kale standarder for elektrisk installasjon skal følges under produktinstallasjonen Fjern alt emballasjemateriale og alle dokumenter inne i apparatet og sjekk om det er skader på apparatet før installasjonen Ikke installer det hvis apparatet er skadet Produktet er tungt bær produktet med minst to personer Forsikre deg om at brukeren ikke kan nå de elektriske tilkoblingene etter installasjonen Unnla...

Page 47: ...lsen og øker viftestøyen Luftutløpsrøret skal være laget av ikke brennbart materiale Luftutløpsrøret bør installeres med en helning på 1 grad for å forhindre tilbakeføring av kondens Produktdimensjoner figur 1 Vær oppmerksom på produktdimensjoner Vurder dens egnethet med møblene dine Produktet ditt er egnet for 3 forskjellige typer installasjon i henhold til egnetheten til møblene dine Installasjo...

Page 48: ...bake metalloljefilteret C type installasjon installasjon med ekstern sirkulasjon Forberedelse av møblene som installasjonen skal gjøres på Figur C2 Forbered møblene dine i henhold til dimensjonene presentert i figur C2 Kuttedimensjoner for innfelt montering er også angitt i figur C2 Du må få lastdelene til luftguiden som er beskrevet i denne installasjonen fra det autoriserte serviceverkstedet ell...

Page 49: ...kre deg om at sikringsvurderingen er kompatibel med produktet Tilkoblingen må være i samsvar med nasjonale forskrifter Data om strømforsyning må samsvare med dataene som er spesifisert på produktets typeeskilt Du vil kanskje se typemerket nederst på komfyren Strømkabelen til produktet ditt må overholde verdiene i tabellen Tekniske spesifikasjoner Hvis apparatet skal kobles direkte til strømforsyni...

Page 50: ...norm dotyczących instalacji elektrycznych Usuń opakowanie i wyjmij dokumenty znajdujące się wewnątrz urządzenia a następnie sprawdź przed montażem czy urządzenie jest uszkodzone Jeśli urządzenie jest uszkodzone nie należy go instalować Produkt jest ciężki dlatego powinny go przenosić co najmniej dwie osoby Upewnij się że użytkownik nie ma dostępu do połączeń elektrycznych po instalacji Niezamontow...

Page 51: ... małe średnice rur zmniejszają wydajność wentylacji i zwiększają hałas wentylatora Rura wylotowa powietrza musi być wykonana z materiału niepalnego Rura wylotowa powietrza powinna być zainstalowana z nachyleniem 1 stopnia aby zapobiec cofaniu się skroplin Wymiary urządzenia rysunek 1 Zwróć uwagę na wymiary urządzenia Zastanów się czy pasuje ono do Twoich mebli Twoje urządzenie nadaje się do 3 różn...

Page 52: ...zano na rysunku B11 Zakończ instalację umieszczając z powrotem metalowy filtr oleju Instalacja typu C Instalacja z cyrkulacją zewnętrzną Przygotowanie mebla na którym będzie wykonywany montaż Rysunek C2 Przygotuj meble zgodnie z wymiarami przedstawionymi na rysunku C2 Wymiary przycięcia do montażu wpuszczanego są również wskazane na rysunku C2 Plastikowe części prowadnicy powietrza opisane w tej i...

Page 53: ...wą wtyczki i gniazda linii produkt musi być podłączony do stałej instalacji elektrycznej bezpośrednio bez użycia wtyczki i gniazda linii Należy upewnić się że prąd znamionowy bezpiecznika jest zgodny z urządzeniem Połączenie musi być zgodne z przepisami Dane dotyczące zasilania sieciowego muszą odpowiadać danym podanym na tabliczce znamionowej produktu Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie ...

Page 54: ...mplig Om så inte är fallet kontakta kvalificerad elektriker för att installera det De lokala elinstallationsstandarden ska efterföljas under produktens installation Ta bort all förpackningsmaterial och dokument från enhetens insida och kontrollera enheten innan installation Installera inte enheten om den är skadad Produkten är tung bär produkten med minst två personer Se till att användaren inte k...

Page 55: ...ämplighet med möblerna A B och C installationstyperna har beskrivits A Installation utan intern cirkulationskanal B Installation med intern cirkulationskanal C Installation med extern cirkulation A typens installation Installation utan intern cirkulationskanal Preparation av möblerna där installation sker Bild A2 Preparera möblerna enligt måtten i bild A2 Hålets mått för ytinstallation har även vi...

Page 56: ...g in i rökkanalen med ventilationsdelarna enligt dess placering Ventilationsdelarna som kan erhållas från auktoriserad service eller återförsäljare har angetts på sidorna 12 13 X1 kolumnen i tabellen innehåller Naber företagets koder X2 kolumnen innehåller vår auktoriserade service koder Enhetens elinstallationer bild E Anslut enheten i en jordad uttag linje som skyddas med säkring som överensstäm...

Page 57: ... beroende på strömkabeltypen Enhetens strömkabeltyp är specificerad i sektionen Specifikationer i bruksanvisningen Om strömkabeln är en 3 ledningstyp gäller för 1 fasanslutning BRW Brun L Fas BLU Blå N Neutral GR YE Grön gul ledning E Jordning Om strömkabeln är en 5 ledningstyp gäller för 1 fasanslutning Vid 1 fasanslutning BRW BLA Brun Svart L Fas BLU GRE Blå Grå N Neutral GR YE Grön gul ledning ...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Reviews: