Beko GNE 60520 DX Instruction Manual Download Page 55

FR

21

14- Indicateur d'état de 
dysfonctionnement

Si votre réfrigérateur ne refroidit 
pas correctement ou s'il y a un 
dysfonctionnement dans un capteur, 
cet indicateur sera activé. Lorsque cet 
indicateur est activé, l'indicateur de 

la température du compartiment de 

congélation affichera "E" et l'indicateur 

de température du compartiment du 

réfrigérateur affichera des chiffres, par 
ex.: "1,2,3...". Ces nombres fournissent 

des informations concernant le 

dysfonctionnement au personnel de 

maintenance.

15- Voyant verrouillage des 
commandes

Utilisez cette fonction si vous souhaitez 
conserver les réglages de température du 
votre réfrigérateur. Appuyez sur le bouton 
Eco Extra et le bouton de réglage de la 
température du compartiment congélateur 
simultanément pendant longtemps (3 
secondes environ) pour activer cette 

fonction.

Appuyez sur les boutons correspondants 

de nouveau pour désactiver cette fonction.

16- Indicateurs ioniseurs  

L’indicateur s’allume en continu. Cet 
éclairage indique que votre réfrigérateur est 
protégé contre les bactéries.

17- Indicateur d'humidité  

L’indicateur s’allume en continu. Ce 
voyant lumineux signifie que les denrées 
conservées dans le réfrigérateur sont 
protégées pendant longtemps dans des 
conditions d'humidité idéales.

18- Indicateur d'arrêt de la machine à 
glaçons

Si vous ne souhaitez pas obtenir de glace 
du réfrigérateur, nous vous conseillons 
d'utiliser cette fonction. Pour ce faire, 
appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de la 
machine à glace pendant 3 secondes.

19- Bouton Marche/Arrêt de la 
machine à glaçons

Pour empêcher la formation de glace, 
appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de la 
machine à glaçons pendant 3 secondes. 
Une fois l'option d'annulation de glace 
sélectionnée, l'eau ne sera plus envoyée 
dans le bac à glace. En dépit de ce 
phénomène, il peut rester de la glace dans 
le bac à glace. Pour relancer le processus 
de fabrication de glace, vous devez 
appuyer sur le bouton Marche/Arrêt dela 
machine à glaçons pendant 3 secondes.

20- Indicateur d’avertissement de 
changement de filtre

Lorsque la durée d'utilisation du filtre 
est écoulée, l'indicateur d'avertissement 
de changement de filtre commence à 
s'allumer.

21-Bouton de réinitialisation de 
l'état du filtre

Le filtre de votre réfrigérateur doit 
être remplacé tous les 6 mois. 
Votre réfrigérateur calcule ce temps 
automatiquement et l'indicateur 
d'avertissement de changement de filtre 
s'allume lorsque la durée d'utilisation du 
filtre arrive à son terme. Appuyez sur le 
bouton de réinitialisation de changement 

de filtre pendant 3 secondes pour 

permettre au réfrigérateur de calculer 
automatiquement la durée d'utilisation du 
nouveau filtre après l'avoir installé.

Alarme d'ouverture de porte : 

Lorsque la porte du compartiment 
réfrigérateur reste ouverte pendant 1 
minute, une alarme d'ouverture de porte 
s'active et se fait entendre. Vous n'avez 
qu'à appuyer sur un bouton de l'indicateur 
ou fermer la porte pour éteindre l'alarme. 

Summary of Contents for GNE 60520 DX

Page 1: ...GNE 60520 DX Refrigerator Réfrigérateur Frigorífico Frižider Ладилник Hladnjak Kühlschrank ...

Page 2: ...e valid for other models as well Symbols and their descriptions This instruction manual contains the following symbols C Important information or useful usage tips A Warning against dangerous conditions for life and property B Warning against electric voltage This product is supplied with the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment WEEE This means that this product m...

Page 3: ...ipe to the Refrigerator 12 Connection of Water Hose to the Jug 13 Connection of the Water Pipe to the Cold Water Mains Line 14 Prior to first use of Water Dispenser 16 Using the water spring 17 Spillage Tray 17 4 Preparation 18 5 Using your refrigerator 19 Indicator Panel 19 Door Open Alarm 21 Things to do to have the filter usage time calculated automatically 22 Egg tray 23 Sliding Body Shelves 2...

Page 4: ... shelves 4 Diffuser cover 5 Illumination lens 6 Movable middle section 7 Chiller compartment 8 Bottle shelf 9 Crisper 10 icebox 11 Movable separators 12 Ice maker C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product If the subject parts are not included in the product you have purchased then it is valid for other models ...

Page 5: ...ottled and canned liquid beverages in the freezer compartment Otherwise these may burst Do not touch frozen food by hand they may stick to your hand Unplug your refrigerator before cleaning or defrosting Vapor and vaporized cleaning materials should never be used in cleaning and defrosting processes of your refrigerator In such cases the vapor may get in contact with the electrical parts and cause...

Page 6: ... there is a blue light on the refrigerator do not look at the blue light with optical tools For manually controlled refrigerators wait for at least 5 minutes to start the refrigerator after power failure This operation manual should be handed in to the new owner of the product when it is given to others Avoid causing damage on power cable when transporting the refrigerator Bending cable may cause ...

Page 7: ...e minimum 1 bar Pressure of water mains should be maximum 8 bars Use only potable water Child safety If the door has a lock the key should be kept away from reach of children Children must be supervised to prevent them from tampering with the product HCA Warning If your product s cooling system contains R600a This gas is flammable Therefore pay attention to not damaging the cooling system and pipi...

Page 8: ...or drawer of the freezer Energy consumption value stated for your refrigerator has been determined by removing freezer shelf or drawer and under maximum load There is no harm to use a shelf or drawer according to the shapes and size of food to be frozen Thawing frozen food in fridge compartment will both provide energy saving and preserve the food quality Reccomendations for freshfood compartment ...

Page 9: ...uthorities Before operating your refrigerator Before starting to use your refrigerator check the following 1 Is the interior of the refrigerator dry and can the air circulate freely in the rear of it 2 You can install the 2 plastic wedges as illustrated in the figure Plastic wedges will provide the required distance between your refrigerator and the wall in order to allow the air circulation The i...

Page 10: ...against electric voltage Disposing of the packaging AThe packing materials may be dangerous for children Keep the packing materials out of the reach of children or dispose them of by classifying them in accordance with the waste instructions Do not dispose them of along with the normal household waste The packing of your refrigerator is produced from recyclable materials Disposing of your old refr...

Page 11: ...distance with the ceiling and at least 5 cm with the wall If the floor is covered with a carpet your product must be elevated 2 5 cm from the floor 4 Place your refrigerator on an even floor surface to prevent jolts 5 Do not keep your refrigerator in ambient temperatures under 10 C Floor balance adjustment A If your refrigerator is unbalanced 1 Ventilation cover is removed by unscrewing its screws...

Page 12: ...should be empty when adjusting the door height C Using a screwdriver remove the screw of upper hinge cover of the door you want to adjust C Adjust the door appropriately as you desire by loosing the screws C Fix the door you have adjusted by tightening the screws without changing the position of the door C Replace the hinge cover and fix with the screw ...

Page 13: ...side the fridge compartment Place where the external filter is going to be fitted should be determined first Applies to the filter being 3 1 4 2 5 used outside the refrigerator Then determine the distance between the filter and the refrigerator and required hose lengths from the filter to the refrigerator water inlet Water filter must be hold upright as shown in the figure It is important to prope...

Page 14: ...hing the other end of the water pipe into the water pipe inlet of the pump as shown in the figure 2 Put and fix the pump hose into the jug as shown in the figure 3 After completing the connection plug in and run the pump 2 1a 1b To provide an efficient operation of the pump wait for 2 3 minutes after starting the pump C You may refer to the user manual of the pump while making the water connection...

Page 15: ...ng as shown in the figure Figure B 3 After inserting the water pipe to the union install it to the tap adaptor and insert to the tap as shown in the figure Figure C 4 Tighten the union manually In case of a leak use a spanner or a pair of pliers to tighten the union A Caution Secure the water pipe to suitable points by means of the pipe clips supplied to avoid any damage or displacement or acciden...

Page 16: ...wnwards A Caution Make sure that the Ice off mode is active before taking out the by pass cover Note It is normal that a few drops of water drip after the cover has been taken out 4 Remove the lid on top of the water filter to place it as shown in the figure and turn upwards to lock it 5 Press ice cancel button on the display again to exit from this mode Water filter should be replaced every 6 mon...

Page 17: ...erator must be connected to the cold water line It must not be connected to hot water line C No water may be obtained in the initial operation of the refrigerator This is caused by the air in the system To discharge air from the system press Dispenser latch for periods of 1 minute until water comes from the Dispenser Water flow may be irregular in the beginning Irregular water flow will be normali...

Page 18: ...enser has not been used frequently sufficient amount of water must be drained from the dispenser to get fresh water Spillage Tray Water drops that drip during use accumulates in the spillage tray You can remove spillage tray by pulling it to yourself or pressing on its edge depending on the model You can remove the water with a sponge or a soft cloth ...

Page 19: ...lease make sure that the interior of your refrigerator is cleaned thoroughly C If two refrigerators are to be installed side by side there should be at least 2 cm distance between them C When you operate your refrigerator for the first time please observe the following instructions during the initial six hours The door should not be opened frequently It must be operated empty without any food in i...

Page 20: ...tion Indicator 9 Freezer Compartment Temperature Indicator 10 Quick Cool Function Indicator 11 Vacation Function Indicator 12 Quick Freeze Function Indicator 13 Economy Mode Indicator 14 Error Status Indicator 15 Key Lock Indicator 16 Ionizer Indicator Light 17 Humidity Indicator 18 Ice Machine OFF indicator 19 Ice Machine ON OFF Button 20 Change Filter Warning Indicator 21 Filter Status Reset But...

Page 21: ...ll be active while energy efficient cooling is performed 9 Freezer Compartment Temperature Indicator It indicates the temperature set for Freezer Compartment 10 Quick Cool Function Indicator Indicates that the Quick Cool function is active Use this function when you place fresh food into the fridge compartment or when you need to cool your food quickly When this function is active your refrigerato...

Page 22: ...OFF Indicator If you do not want to get ice from the refrigerator you need to use this function You may use this function by pressing the ice machine ON OFF button for 3 seconds 19 Ice Machine ON OFF Button To stop ice formation ice machine ON OFF button is pressed for 3 seconds When ice cancel is selected no water will be sent to the ice box Despite this some ice may be left over in the ice box w...

Page 23: ...ll go off buzzer will be activated shortly and Filter change warning indicator illuminates Press filter status reset button Item 21 in display descriptions after changing the filter to have the filter usage time calculated automatically C If the filter usage time is being calculated automatically filter change warning indicator will illuminate in a few seconds after the product is plugged in C Aut...

Page 24: ...er to prevent it from tipping over The body shelf is placed on the rails at the sides of the refrigerator body by bringing it to one lower or one upper level The body shelf should be pushed backwards to seat it completely 1 2 3 4 Chiller compartment Chiller compartments enable the foods to be frozen become ready for freezing You can also use these compartments to store your food at a temperature a...

Page 25: ...ly to keep your vegetables freshly without loosing their humidity For this purpose cool air circulation occurs around the crisper in general Remove the door shelves that align with the crisper before removing the crispers You can remove the crispers as illustrated in the figure ...

Page 26: ...that it increases the net volume of the fridge compartment Standard middle sections occupy some non usable volume in the refrigerator 3 Movable middle section is closed when the left door of the fridge compartment is closed 4 It must not be opened manually It moves under the guidance of the plastic part on the body while the door is closed Blue light Foodstuff stored in the crispers that are enlig...

Page 27: ...group the drawers in their places after loading them with food when they are removed Dual cooling system Your refrigerator is equipped with two separate cooling systems to cool the fresh food compartment and freezer compartment Thus air in the fresh food compartment and freezer compartment do not get mixed Thanks to these two separate cooling systems cooling speed is much higher then other refrige...

Page 28: ...om of the ice machine Please read the warnings carefully on the ice container The ice container is used for ice collection poured ice machine Do not put water in it to make ice as it may break The ice container is not used for storing foods Warning Do not change the location of the ice container ...

Page 29: ...nt them from drying even if they are going to be kept for a short time Materials to be used for packaging must be tear proof and resistant to cold humidity odor oils and acids and they must also be airtight Moreover they must be well closed and they must be made from easy to use materials that are suitable for deep freeze usage Frozen food must be used immediately after they are thawed and they sh...

Page 30: ...emperature to 18 C or lower within 24 hours for every 100 liters of freezer volume It is possible to keep the food for a long time only at 18 C or lower temperatures You can keep the freshness of food for many months at 18 C or lower temperatures in the deep freeze WARNING A Foodstuff must be divided into portions according to the family s daily or meal based consumption needs Foodstuff must be pa...

Page 31: ...t no water enters the lamp housing and other electrical items B If your refrigerator is not going to be used for a long period of time unplug the power cable remove all food clean it and leave the door ajar C Check door seals regularly to ensure they are clean and free from food particles A To remove door racks remove all the contents and then simply push the door rack upwards from the base Protec...

Page 32: ...ontainers Leaving the door ajar Switching the thermostat to a colder degree Decreasing the time the door left open or using it less frequently Covering the food stored in open containers with a suitable material Wipe the condensation using a dry cloth and check if it persists Compressor is not running Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power failures or plug out plug ...

Page 33: ...ezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient The freezer temperature is adjusted to a very low temperature Adjust the freezer temperature to a warmer degree and check Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient The fridge temperature might have been adjusted to a very low temperature Adjust the fridge temperature to a warmer degree and chec...

Page 34: ...ors might have been opened frequently or left ajar for a long time open them less frequently Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors There might be humidity in the air this is quite normal in humid weather When the humidity is less condensation will disappear Bad odor inside the refrigerator Inside of the refrigerator must be cleaned Clean the inside of the refriger...

Page 35: ...votre produit avec rapidité et sécurité Lisez le manuel avant d installer et de faire fonctionner votre produit Respectez les instructions notamment celles relatives à la sécurité Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible car vous pouvez en avoir besoin ultérieurement En plus lisez également les autres documents fournis avec votre produit Veuillez noter que ce manuel peut également...

Page 36: ...fe 13 Raccordement du tuyau d alimentation en eau à l arrivée d eau 14 Avant toute première utilisation du distributeur d eau 16 Utilisation de la fontaine 17 Socle du distributeur 17 4 Préparation 18 5 Utilisation du réfrigérateur19 Bandeau indicateur 19 Alarme d ouverture de porte 21 Pour que le calcul de la durée d utilisation du filtre se fasse automatiquement 22 Casier à œufs 23 Etagères coul...

Page 37: ...e du diffuseur 5 Lentilles d illumination 6 Section centrale modulable 7 Compartiment Zone fraîche 8 Clayette range bouteilles 9 Bac à légumes 10 Bac à glace 11 Séparateurs amovibles 12 Machine à glaçons C Les illustrations présentées dans cette notice d utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le pr...

Page 38: ...ir sortis du compartiment de congélation Cela pourrait provoquer des gelures dans votre bouche Ne placez pas de boissons en bouteilles ou en cannettes dans le congélateur Cela peut entraîner leur éclatement Ne touchez pas des produits congelés avec les mains ils pourraient se coller à celles ci La vapeur et des matériaux de nettoyage pulvérisés ne doivent jamais être utilisés pour les processus de...

Page 39: ...rgie électronique car ils peuvent endommager le produit Si le réfrigérateur est éclairé par une lumière bleue évitez de regarder cette lumière bleue à travers des appareils optiques Si l alimentation électrique est coupée dans un réfrigérateur à commande manuelle veuillez patienter pendant au moins 5 minutes avant de rétablir la connexion électrique Si le propriétaire du réfrigérateur venait à cha...

Page 40: ...révoir au moins 8 cm d écart entre les deux appareils Dans le cas contraire il peut y avoir condensation au niveau des parois internes situées les unes en face des autres La pression de l eau ne doit pas être en dessous d 1 bar La pression de l eau ne doit pas être au dessus de 8 bars Utilisez uniquement de l eau potable Sécurité enfants Si la porte a un verrouillage la clé doit rester hors de por...

Page 41: ...u le tiroir du compartement est enlevé Le niveau de consommation d énergie affiché pour votre réfrigérateur a été déterminé quand l étagère ou le tiroir du compartiment congélateur a été enlevé et que la quantité de nourriture était maximale L utilisation d une étagère ou d un tiroir en fonction de la taille et de la nature de la nature à congeler ne comporte aucun risque Recommandations pour le c...

Page 42: ... autorités locales Avant de faire fonctionner votre réfrigérateur Avant de commencer à faire fonctionner votre réfrigérateur vérifier les points suivants 1 L intérieur du réfrigérateur est sec et l air peut circuler librement à l arrière 2 Vous pouvez installer les 2 cales en plastique comme illustré dans le schéma Les cales en plastique maintiendront la distance nécessaire entre votre réfrigérate...

Page 43: ... électrique Mise au rebut de l emballage A Les matériaux d emballage peuvent être dangereux pour les enfants Tenez les matériaux d emballage hors de portée des enfants ou débarrassez vous en conformément aux consignes sur les déchets Ne les jetez pas aux côtés des ordures ménagères ordinaires L emballage de votre appareil est produit à partir des matériaux recyclables Mise au rebut de votre ancien...

Page 44: ...oins 5 cm avec le plafond et d au moins 5 cm avec le mur Si le sol est couvert de moquette votre produit doit être surélevé à 2 5 cm du sol 4 Placez le réfrigérateur sur un a de surface plane afin d éviter les à coups 5 N exposez pas le réfrigérateur à des températures ambiantes inférieures à 10 C Réglage de la stabilité au sol A Si le réfrigérateur n est pas stable 1 Le cache de ventilation est r...

Page 45: ...e vides pour effectuer le réglage de la hauteur C A l aide d un tournevis retirez la vis du cache de la charnière supérieure de la porte que vous souhaitez régler C Ajustez la porte de manière appropriée à votre gré en desserrant les vis C Fixez la porte que vous avez réglée en serrant les vis sans modifier la position de la porte Vis centrale C Replacez le cache de la charnière et fixez la vis ...

Page 46: ...onnectable à l extérieur à intégrer à l intérieur du compartiment réfrigérateur L endroit où le filtre externe sera fixé doit être déterminé au préalable Pour les filtres utilisés hors du réfrigérateur Ensuite déterminez la distance entre le filtre et le réfrigérateur ainsi que les longueurs de tuyaux requises du filtre à l arrivée d eau du réfrigérateur Le filtre à eau doit rester debout comme in...

Page 47: ...ussant l autre extrémité du conduit d eau à l intérieur de l arrivée du tuyau d eau comme indiqué dans le schéma 2 Mettez et fixez le tuyau à pompe dans la carafe comme illustré dans le schéma 3 À la fin du raccordement branchez et utilisez la pompe Pour que la pompe fonctionne de manière efficace patientez 2 à 3 minutes C Vous pouvez consulter le manuel de l utilisateur de la pompe pendant le rac...

Page 48: ... au raccord installez le sur l adaptateur du robinet et insérez le sur le robinet comme indiqué dans le schéma Schéma C 4 Serrez le raccord manuellement En cas de fuite utilisez une clé à molette ou une pince pour le faire A Attention Sécurisez le tuyau d alimentation en eau à des points appropriés au moyen de Colliers de fixation fournies pour éviter tout dommage déplacement ou coupure accidentel...

Page 49: ... est tout à fait normal que quelques gouttes d eau tombent après le retrait du couvercle 4 Retirez le couvercle qui se trouve au dessus du filtre à eau et mettez le comme indiqué dans le schéma et tournez le vers le haut pour le verrouiller 5 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton d annulation de glace à l écran pour quitter ce mode Le filtre à eau doit être remplacé tous les 6 mois Si vous souha...

Page 50: ...en eau du réfrigérateur doit être raccordé au tuyau d alimentation Il ne doit pas être raccordé à un tuyau d alimentation en eau chaude C Aucune eau ne peut être obtenue au cours du fonctionnement initial du réfrigérateur Cette situation est provoquée par l air à l intérieur du système Pour vider l air du système appuyez sur la broche pendant une minute jusqu à ce que l eau sorte de la fontaine Le...

Page 51: ...fréquemment une quantité d eau suffisante doit y être retirée afin d obtenir de l eau fraîche Socle du distributeur Les gouttes d eau qui tombent au cours de leur utilisation s accumulent dans le socle du distributeur Vous pouvez enlever le bac à projections en le tirant vers vous ou en appuyant sur son bord selon le modèle Vous pouvez retirer l eau à l aide d une éponge ou d un chiffon doux ...

Page 52: ...r que l intérieur de votre appareil est soigneusement nettoyé C Si deux réfrigérateurs sont installés côte à côte ils doivent être séparés par au moins 2 cm C Lorsque vous faites fonctionner le réfrigérateur pour la première fois assurez vous de suivre les instructions suivantes pendant les six premières heures La porte ne doit pas être ouverte fréquemment Le réfrigérateur doit être mis en marche ...

Page 53: ...de réfrigération 2 Bouton Eco Extra 3 Bouton de réglage de température du compartiment de congélation 4 outon de refroidissement rapide 5 Bouton de la fonction Vacances 6 Bouton de congélation rapide 7 Indicateur de température du compartiment de réfrigération 8 Indicateur de fonction Eco Extra 9 Indicateur de température du compartiment de congélation 10 Indicateur de la fonction de refroidisseme...

Page 54: ...périodes L indicateur d économie est activé lorsque le refroidissement à économie d énergie est réalisé 9 Indicateur de température du compartiment de congélation Indique le réglage de température pour le compartiment réfrigérateur 10 Indicateur de fonction de refroidissement rapide Il indique que la fonction Refroidissement rapide est en marche Utilisez cette fonction lorsque vous placez de la no...

Page 55: ...conseillons d utiliser cette fonction Pour ce faire appuyez sur le bouton Marche Arrêt de la machine à glace pendant 3 secondes 19 Bouton Marche Arrêt de la machine à glaçons Pour empêcher la formation de glace appuyez sur le bouton Marche Arrêt de la machine à glaçons pendant 3 secondes Une fois l option d annulation de glace sélectionnée l eau ne sera plus envoyée dans le bac à glace En dépit de...

Page 56: ...e de verrouillage de touche disparaîtra l avertisseur sonore sera activé peu de temps après et l indicateur d avertissement de changement de filtre s allume Appuyez sur le bouton de réinitialisation d état du filtre bouton numéro 21 après avoir changé le filtre pour que la durée d utilisation du filtre soit calculée automatiquement C Si le calcul du temps d utilisation du filtre se fait de façon a...

Page 57: ...es coulissantes Les étagères coulissantes peuvent être basculées légèrement en les soulevant par l avant Vous pouvez alors les coulisser ainsi vers l avant et l arrière Lorsque vous les basculez elles reposeront sur une butée vous permettant d atteindre les denrées placées à l arrière de l étagère Si vous tirez dessus après les avoir soulevées une fois arrivé à la seconde butée l étagère sera libé...

Page 58: ...llez lire attentivement les précautions d utilisation sur le bac à glace Le bac à glace permet de recueillir les cubes de glace de la machine à glaçons Ne versez pas d eau dedans pour faire de la glace car cela pourrait l endommager Le bac à glace n est pas prévu pour y entreposer des aliments Attention Ne changez pas le bac à glace de place ...

Page 59: ... être emballées hermétiquement afin d éviter qu elles ne s assèchent même si elles ne doivent être conservées qu une courte période Les matériaux utilisés pour l emballage doivent résister aux déchirures au froid à l humidité et doivent être imperméables aux odeurs aux graisses et aux acides et être hermétiques Par ailleurs ils doivent fermer correctement et être composés de matériaux simples d ut...

Page 60: ...gérateur congèle au moins 4 5 kg de denrées par volume de 100 litres de congélation en moins de 24 heures avec une température ambiante de 32 C et une température intérieure inférieure ou égale à 18 C Il n est possible de conserver des denrées sur de longues périodes qu avec des températures inférieures ou égales à 18 C Vous pouvez conserver la fraîcheur de vos denrées pendant plusieurs mois à des...

Page 61: ...à conserver vos denrées au frais sans que celles ci n aient à perdre de leur humidité Dans cet objectif l air frais circule tout autour du bac à légumes Enlevez les balconnets de porte alignés sur le bac à légumes avant d enlever les bacs à légumes Vous pouvez enlever les bacs à légumes comme illustré sur le schéma ...

Page 62: ...volume net du compartiment de réfrigération Les sections centrales standards occupent une volume inutilisable dans le réfrigérateur 3 La section centrale modulable est fermée lorsque la porte gauche du compartiment réfrigérateur est également fermée 4 Elle ne doit pas s ouvrir manuellement Elle se déplace sous le contrôle des pièces en plastique de la carrosserie lorsque la porte est fermée Éclair...

Page 63: ... afin d éviter d éventuelles blessures Il est possible d enlever la cloison qui se trouve dans le tiroir en procédant comme dans l illustration afin de Vous pouvez enlever les tiroirs uniquement pour les nettoyer Il n est pas du tout possible de regrouper les tiroirs à leurs places respectives après les avoir chargé d aliments lorsqu ils sont retirés ...

Page 64: ... le compartiment de la lampe et dans d autres éléments électriques B En cas de non utilisation de votre réfrigérateur pendant une période prolongée débranchez le câble d alimentation sortez toutes les denrées nettoyez le et laissez la porte entrouverte C Inspectez les joints de porte régulièrement pour vérifier qu ils sont propres et qu il n y a pas de particules de nourriture A Pour retirer les b...

Page 65: ...ents ouverts Porte laissée entrouverte Réglez le thermostat à un niveau de froid supérieur Réduisez les temps d ouverture de la porte ou utilisez la moins fréquemment Couvrez les denrées dans des récipients ouverts à l aide d un matériau adapté Essuyez la condensation à l aide d un tissu sec et vérifiez si elle persiste Le compresseur ne fonctionne pas Le dispositif de protection thermique du comp...

Page 66: ...fait fonctionner le réfrigérateur pendant une période de temps plus longue afin de conserver la température actuelle La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur est correcte La température du congélateur est réglée à une température très basse Réglez la température du congélateur à un degré supérieur et vérifiez La température du réfrigérateur est très basse alors...

Page 67: ...ela est normal et n est pas un défaut La porte est peut être restée ouverte assurez vous que les portes sont complètement fermées Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée ouvrez les moins fréquemment De l humidité est présente à l extérieur ou entre les portes du réfrigérateur Il y a peut être de l humidité dans l air ceci est tout à fa...

Page 68: ...parato Tenga en cuenta que este manual también podría ser válido para otros modelos Símbolos y sus descripciones El presente manual de instrucciones emplea los siguientes símbolos C Información importante o consejos útiles sobre el funcionamiento A Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propiedad B Advertencia acerca de la tensión eléctrica Este producto incorpora el símbolo de...

Page 69: ... de la manguera de agua al depósito 13 Conexión de la tubería de agua a la red de suministro de agua fría 14 Antes del primer uso del dispensador de agua 16 Uso de la fuente de agua 17 Bandeja de derramamiento 17 4 Preparación 18 5 Uso del frigorífico 19 Panel indicador 19 Alarma de puerta abierta 21 Cómo hacer que el tiempo de uso del filtro se calcule automáticamente 22 Huevera 23 Estantes desli...

Page 70: ...usor 5 Lentes de iluminación 6 Sección central móvil 7 Compartimento de enfriamiento 8 Estante para botellas 9 Cajón de frutas y verduras 10 Cubitera 11 Separadores móviles 12 Dispensador de cubitos C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con e...

Page 71: ... no deposite bebidas embotelladas o enlatadas en el compartimento congelador ya que podrían estallar No toque con la mano los alimentos congelados ya que podrían adherirse a ella Desenchufe su frigorífico antes de proceder a su limpieza o deshielo No utilice nunca materiales de limpieza que usen vapor para limpiar o descongelar el frigorífico El vapor podría entrar en contacto con los elementos el...

Page 72: ...ico a sistemas de ahorro de electricidad ya que podría dañarlo Si el frigorífico está equipado con una luz azul no la mire a través de dispositivos ópticos En los frigoríficos de control manual si se produce un corte del fluido eléctrico espere al menos 5 minutos antes de volver a ponerlo en marcha Cuando entregue este aparato a un nuevo propietario asegúrese de entregar también este manual de ins...

Page 73: ...ión de la red de suministro de agua debe ser de un mínimo de 1 bar La presión de la red de suministro de agua debe ser de 8 bares como máximo Use agua potable únicamente Seguridad infantil Si la puerta tiene cerradura mantenga la llave fuera del alcance de los niños Vigile a los niños para evitar que manipulen el aparato Advertencia sobre la seguridad de la salud Si el sistema de refrigeración de ...

Page 74: ...ético que se indica para su frigorífico se ha calculado retirando el estante o el cajón del congelador y en condiciones de máxima carga No existe ningún riesgo en la utilización de un estante o cajón según las formas o tamaños de los alimentos que se van a congelar Descongele los alimentos congelados en el compartimento frigorífico ahorrará energía y preservará la calidad de los alimentos Recomend...

Page 75: ...el frigorífico Antes de empezar a usar el frigorífico verifique lo siguiente 1 El interior del frigorífico está seco y el aire puede circular con libertar por su parte posterior 2 Puede instalar las dos cuñas de plástico tal y como se muestra en la ilustración Las cuñas de plástico proporcionarán la distancia requerida entre su frigorífico y la pared para una correcta circulación del aire La figur...

Page 76: ... existe peligro de cortocircuito B Advertencia acerca de la tensión eléctrica Eliminación del embalaje ALos materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños Manténgalos fuera de su alcance o deshágase de ellos clasificándolos según las instrucciones para la eliminación de residuos No los tire junto con los residuos domésticos El embalaje del frigorífico se ha fabricado con materiales re...

Page 77: ... 5 cm con las paredes Si el suelo está cubierto con una alfombra deberá elevar el frigorífico 2 5 cm del suelo 4 Coloque el frigorífico sobre una superficie lisa para evitar sacudidas 5 No instale el frigorífico en estancias cuya temperatura ambiente sea inferior a 10 ºC Ajuste del equilibrio A Si su frigorífico no está equilibrado 1 Retire la cubierta de ventilación aflojando sus tornillos tal co...

Page 78: ...s antes de ajustar la altura de las puertas C Con la ayuda de un destornillador retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior de la puerta que desea ajustar C Ajuste la puerta según precise aflojando los tornillos C Fije la puerta que acaba de ajustar apretando los tornillos sin cambiar la posición de la puerta C Vuelva a colocar la tapa de la bisagra y fíjela con el tornillo ...

Page 79: ...tro de cedazo adaptador de grifo 5 Filtro de agua o filtro externo que debe fijarse en el soporte del interior del compartimento refrigerador 3 1 4 2 5 Determine en primer lugar el punto de colocación del filtro externo Se aplica al filtro que se va a utilizar fuera del frigorífico A continuación determine la distancia entre el filtro y el frigorífico y las de manguera necesarias desde el filtro h...

Page 80: ... bomba de la forma que se muestra en la página anterior 2 1a 1b 1 Finalice la conexión insertando el otro extremo de la tubería de agua en la toma de agua de la bomba tal y como se muestra en la figura 2 Inserte la manguera procedente de la bomba en el depósito tal y como se muestra en la figura 3 Una vez realizada la conexión enchufe y ponga en marcha la bomba Espere 2 o 3 minutos a que la bomba ...

Page 81: ... como se muestra en la figura Figura C 4 Apriete la pieza de conexión con la mano En caso de observar pérdidas apriete la pieza de conexión mediante una llave inglesa o unos alicates A Precaución Fije la tubería de agua en puntos adecuados por medio de las abrazaderas suministradas para evitar daños desplazamientos o una desconexión accidental A Precaución Una vez abierta la válvula del agua asegú...

Page 82: ... parte superior del filtro de agua para colocarla de la forma se muestra en la figura y gírela hacia arriba para fijarla 5 Pulse de nuevo el botón de cancelación de hielo en la pantalla para salir de este modo El filtro de agua debe sustituirse cada 6 meses Si desea que se calcule automáticamente el tiempo del cambi del filtro y recibir un aviso al final de ese período de tiempo lea la sección Cál...

Page 83: ...debe conectarse al conducto del agua caliente C Es posible que el dispensador no suministre agua al utilizar por primera vez el frigorífico Esto se debe al sistema de aire Para descargar aire del sistema pulse la palanca del dispensador en periodos de 1 minuto hasta que salga agua por el dispensador Al principio puede que el flujo de agua sea irregular Este flujo irregular desaparecerá una vez se ...

Page 84: ...ua fría deberá extraerse primero cierta cantidad de agua de él Bandeja de derramamiento Las gotas de agua que se desprenden durante el uso del dispensador se recogen en la bandeja de derramamiento Puede retira la bandeja de derramamiento tirando de ella hacia usted o bien haciendo presión sobre su borde en función del modelo Puede retirar el agua con la ayuda de una esponja o un paño suave ...

Page 85: ... ver reducida su eficacia C Asegúrese de limpiar meticulosamente el interior del frigorífico C En caso de que vaya a instalar dos frigoríficos uno al lado del otro debe dejar una separación no inferior a 2 cm entre ellos C Al utilizar el frigorífico por primera vez siga las siguientes instrucciones referentes a las primeras seis horas No abra la puerta con frecuencia No deposite alimentos en el in...

Page 86: ... Indicador de la función de enfriamiento rápido 11 Indicador de la función de vacaciones 12 Indicador de la función de congelación rápida 13 Indicador del modo ahorro 14 Indicador de error 15 Indicador de bloqueo de teclas 16 Luz indicadora del ionizador 17 Indicador de humedad 18 Indicador de cancelación de la formación de hielo 19 Indicador de activación cancelación de la formación de hielo 20 I...

Page 87: ...Extra está activa Cuando esta función está activa su frigorífico detectará automáticamente los periodos de menor uso y realizará en ellos un enfriamiento energéticamente eficiente El indicador del modo ahorro estará activo mientras la función de enfriamiento energéticamente eficiente esté activa 9 Indicador de temperatura del compartimento congelador Indica la temperatura ajustada para el comparti...

Page 88: ...ho tiempo en condiciones ideales de humedad 18 Indicador de cancelación de la formación de hielo Si no desea obtener hielo del frigorífico debe utilizar esta función Puede utilizar esta función pulsando el botón de activación desactivación de la formación de hielo durante 3 segundos 19 Indicador de activación cancelación de la formación de hielo Pulse el botón de activación desactivación durante 3...

Page 89: ...l acústica durante unos instantes y el indicador luminoso de aviso de cambio de filtro se iluminará Pulse el botón de aviso de cancelación de cambio de filtro el elemento núm 19 en las descripciones de la pantalla una vez haya sustituido el filtro para que el tiempo de uso del filtro se calcule automáticamente C Si el tiempo de uso del filtro se calcula automáticamente el indicador luminoso de cam...

Page 90: ...a El estante se coloca en los rieles de los laterales del cuerpo del frigorífico poniéndolo en un nivel inferior o superior Empuje el estante hasta que asiente completamente 1 2 3 4 Compartimento de enfriamiento Los compartimentos de enfriamiento preparan para la congelación los alimentos que van a congelarse También pude usar estos compartimentos para almacenar alimentos a una temperatura unos gr...

Page 91: ...rescura de sus vegetales sin que pierdan su humedad natural Con este fin alrededor del cajón de frutas y verduras circula aire frío Antes de retirar los cajones de frutas y verduras retire los estantes de las puertas que estén a la altura de dichos cajones Puede retirar los cajones de frutas y verduras tal y como se muestra en la ilustración ...

Page 92: ...men neto del compartimento frigorífico Las secciones centrales móviles ocupan algo de espacio no utilizable del frigorífico 3 La sección central móvil está cerrada cuando la puerta izquierda del compartimento frigorífico está cerrada 4 No debe abrirse de forma manual ya que se mueve por medio de la pieza de plástico presente en el cuerpo cuando la puerta está cerrada Luz azul El efecto de la longi...

Page 93: ...argarlos con alimentos Doble sistema de enfriamiento Este frigorífico está equipado con dos sistemas de enfriamiento separados para enfriar el compartimento de alimentos frescos y el compartimento del congelador De este modo no se mezclan el aire del compartimento de alimentos frescos y el aire del compartimento congelador Gracias a estos dos sistemas de enfriamiento independientes la velocidad de...

Page 94: ...arte inferior del dispensador de cubitos Lea atentamente las advertencias que se indican en la cubitera La cubitera se usa para recoger los cubitos fabricados por el dispensador No vierta agua en él ya que podría romperse La cubitera no debe usarse para almacenar alimentos Advertencia No cambie la ubicación de la cubitera ...

Page 95: ...alimentos deben empaquetarse herméticamente para evitar que se sequen incluso aunque vayan a guardarse durante poco tiempo Los materiales utilizados para empaquetar alimentos deben ser a prueba de desgarrones y resistentes al frío a la humedad los olores los aceites y los ácidos y además deben ser herméticos También deben estar bien cerrados y estar hechos de materiales fáciles de utilizar y aptos...

Page 96: ...rtas condiciones de medición que el frigorífico congele al menos 4 5 kg de alimentos por cada 100 litros de volumen del congelador a una temperatura ambiente de 32 ºC y una temperatura interior de 18 ºC o inferior en menos de 24 horas Los alimentos sólo pueden conservarse durante periodos prolongados de tiempo a temperaturas de 18 ºC o menos Los alimentos frescos pueden conservarse durante muchos ...

Page 97: ... en el alojamiento de la lámpara ni en otros elementos eléctricos B Si no va a utilizar el frigorífico durante un periodo prolongado desenchúfelo retire todos los alimentos límpielo y deje la puerta entreabierta C Compruebe regularmente los cierres herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y sin restos de alimentos A Para extraer las bandejas de la puerta retire todo su contenid...

Page 98: ...s Deje la puerta entreabierta Ponga el termostato a una temperatura más baja Deje la puerta abierta durante menos tiempo o ábrala con menor frecuencia Cubra los alimentos almacenados en recipientes abiertos con un material adecuado Enjugue el agua condensada con un paño seco y compruebe si la condensación persiste El compresor no funciona El dispositivo térmico protector del compresor saltará en c...

Page 99: ...a rota o dañada hace que el frigorífico funcione durante más tiempo con el fin de mantener la temperatura actual La temperatura del congelador es muy baja mientras que la del frigorífico es correcta La temperatura del congelador está ajustada a un valor muy bajo Ajuste la temperatura del congelador a un valor más elevado y compruebe La temperatura del frigorífico es muy baja mientras que la del co...

Page 100: ... haberse dejado las puertas entreabiertas asegúrese de cerrarlas completamente Es posible que las puertas se hayan abierto con frecuencia o que se hayan dejado entreabiertas por un tiempo prolongado ábralas con menor frecuencia Hay humedad en el exterior del frigorífico o entre las puertas Puede haber humedad en el aire es algo bastante normal en lugares húmedos Cuando el grado de humedad desciend...

Page 101: ...na pristupačnom mestu jer vam kasnije može zatrebati Osim toga pročitajte i drugu dokumentaciju koju ste dobili uz vaš proizvod Imajte na umu da ovo uputstvo za upotrebu može važiti i za druge modele Simboli i njihovi opisi Ovo uputstvo za upotrebu sadrži sledeće simbole C Važne informacije ili korisni saveti o upotrebi A Upozorenje na uslove opasne po život i imovinu B Upozorenje za električni na...

Page 102: ... 12 Spajanje creva za vodu sa bocom 13 Spajanje cevi za vodu na instalaciju hladne vode 14 Pre prve upotrebe dozatora vode 16 Upotreba izvora vode 17 Tacna za proliveno 17 4 Priprema 18 5 Upotreba Vašeg frižidera19 Tabla sa indikatorima 19 Alarm za otvorena vrata 21 Šta treba uraditi da bi se vreme trajanja filtera automatski izračunavalo 22 Stalak za jaja 23 Pomične police 23 Odeljak za hlađenje ...

Page 103: ...lice odeljka frižidera 4 Poklopac za svetlo 5 Staklo za svetlo 6 Pokretan srednji deo 7 Odeljak za hlađenje 8 Polica za flaše 9 Odeljak za povrće 10 Posuda za led 11 Pokretni separatori 12 Ledomat C Brojke iz ovog priručnika su šematske i možda ne odgovaraju tačno vašem proizvodu Ako delovi teme nisu uključeni u proizvod koji ste kupili onda to važi za druge modele ...

Page 104: ...ljkom zamrzivača ne stavljajte pića u flašama i limenkama u odeljak zamrzivača Inače mogu da puknu Ne dirajte smrznutu hranu rukom ona može da se zalepi za ruku Isključite frižider iz struje pre čišćenja ili odmrzavanja Para i isparena sredstva za čišćenje nikad ne smeju da se koriste u čišćenju i procesu odmrzavanja Vašeg frižidera U takvim slučajevima para može da dođe u kontakt sa električnim d...

Page 105: ...temima za štednju električne energije oni mogu da oštete frižider Ako frižider ima plavu svetlo nemojte da gledate u plavo svetlo kroz optičke uređaje Za ručno kontrolisane frižidere sačekajte najmanje 5 minuta pa onda uključite frižider nakon nestanka struje Ovo uputstvo za upotrebu treba predati novom vlasniku proizvoda kao i sledećem vlasniku kada se menja vlasnik Treba izbegavati oštećenje kab...

Page 106: ...lučaju oštećenja ovaj proizvod čuvajte dalje od potencijalnih izvora vatre jer se može desiti da se proizvod zapali i proveravajte prostoriju u kojoj se nalazi Ignorišite ovo upozorenje ako rashladni sistem proizvoda sadrži R134a Vrsta gasa koji je korišćen u proizvodu naveden je na tipskoj pločici koja se nalazi na levoj strani unutar frižidera Nemojte nikada bacati proizvod u vatru radi odlaganj...

Page 107: ...senzorom temperature u odeljku za svežu hranu Da bi se u odeljku za svežu hranu održača idealna temperatura skladištenja hrana ne sme da blokira senzor Ne stavljajte vruću hranu u aparat temperature sensor food MILK juice etc temperature sensor MILK juice etc temperature sensor ...

Page 108: ...ašnjost frižidera suva i da li je na njegovoj zadnjoj strani obezbeđena slobodna cirkulacija vazduha 2 Možete da instalirate 2 plastična čepa kao što je pokazano na slici Plastični klinovi će obezbediti potreban razmak između vašeg frižidera i zida radi omogućavanja cirkulacije vazduha Ilustrovana slika je samo primer i nije potpuno ista sa vašim proizvodom 3 Očistite unutrašnjost frižidera kao št...

Page 109: ...van domašaja dece ili ih odložite tako što ćete ih klasifikovati u skladu sa uputstvima za odlaganje otpada Nemojte ih odlagati sa običnim kućnim otpadom Pakovanje vašeg frižidera je proizvedeno od materijala koji se može reciklirati Odlaganje dotrajalog frižidera u otpad Vaš dotrajali uređaj odložite tako da ne štetite životnoj sredini A U vezi sa odlaganjem dotrajalog frižidera se možete konsult...

Page 110: ... 5 cm na vrhu i 5 cm od zida Ako je pod pokriven tepihom Vaš proizvod mora da bude podignut 2 5 cm od poda 4 Stavite frižider na ravnu površinu da biste sprečili trešenje 5 Ne držite frižider u temperaturi okoline ispod 10 C Podešavanje ravnoteže poda A Ako je vaš frižider neuravnotežen 1 Ventilacioni poklopac se uklanja odvijanjem šrafova kako je pokazano na slici pre procedure Frižider možete ur...

Page 111: ...a Police vrata treba da budu prazne prilikom podešavanja visine vrata C Pomoću šrafcigera uklonite šraf poklopca gornje šarke vrata koja želite da podesite C Podesite vrata po vašoj želji otpuštanjem šrafova C Pričvrstite vrata koja ste podesili zatezanjem šrafova bez menjanja položaja vrata C Zamenite poklopac šarke i pritegnite šrafom ...

Page 112: ...da sa mrežastim filterom adapter slavine 5 Filter za vodu ili eksterni filter koji treba postaviti na podupirač u odeljku frižidera 3 1 4 2 5 Najpre treba odrediti mesto gde će biti spojen eksterni filter Važi za filter koji se nalazi izvan frižidera Zatim odredite rastojanje između filtera i frižidera i potrebne dužine creva od filtera do ulaznog ventila za vodu na frižideru Filter za vodu se mor...

Page 113: ...opisano na prethodnoj strani 1 Priključivanje završite tako što ćete jedan kraj cevi za vodu gurnuti u ulaz pumpe za cev za vodu kao što je pokazano na slici 2 Stavite i fiksirajte crevo pumpe u bocu kao što je pokazano na slici 2 1a 1b 3 Kada završite priključivanje uključite aparat u struju i pokrenite pumpu Da biste obezbedili efikasan rad pumpe sačekajte 2 3 minuta nakon pokretanja pumpe C Mož...

Page 114: ...rajte adapter slavine i umetnite slavinu kako je prikazano na slici Slika C 4 Rukom stegnite spojnicu U slučaju isticanja koristite ključ ili par klešta da biste zavrnuli spojnicu A Oprez Učvrstite cev za vodu na odgovarajućim mestima pomoću dostavljenih steznika za vodu da biste izbegli oštećenje ili gubljenje ili slučajno rastavljanje A Oprez Posle okretanja ventila za vodu pazite da ne curi na ...

Page 115: ...a postavili kao što je prikazano na slici i okrenite ga nagore da bi se zaključao 5 Pritisnite ponovo taster za otkazivanje leda na displeju da biste izašli iz tog režima Vodeni filter treba da se menja svakih 6 meseci Ako želite da se vreme zamene filtera automatski izračunava i da dobijate upozorenje na kraju isteka roka upotrebe pročitajte odeljak Automatsko izračunavanje vremena roka trajanja ...

Page 116: ...u C Voda ne može da se dobije na početku rada frižidera To uzrokuje vazduh u sistemu Da biste ispustili vazduh iz sistema pritisnite polugu dozatora 1 minut dok voda ne počne da izlazi iz dozatora Tok vode na početku može da bude nepravilan Nepravilno isticanje vode se normalizuje kad se ispusti vazduh iz sistema C Ako se frižider prvi put uključuje mora da prođe približno 12 sati pre nego što se ...

Page 117: ...često da bi se dobila sveža voda mora se odliti dovoljna količina vode iz dozatora Tacna za proliveno Kapi vode koje padaju za vreme upotrebe se sakupljaju u tacni za proliveno Možete ukloniti posudu za prikupljanje vode tako što ćete je povući prema sebi ili pritisnuti njenu ivicu u zavisnosti od modela Možete da uklonite vodu sunđerom ili mekom krpom ...

Page 118: ...učuje s obzirom na efikasnost C Pobrinite se da se unutrašnjost frižidera temeljno čisti C Ako su dva frižidera postavljena jedan pored drugog udaljenost između njih treba da bude bar 2 cm C Kada prvi put uključite frižider molimo da se držite sledećih uputstava za vreme prvih šest sati Vrata ne trebaju da se otvaraju često Mora da radi prazan bez ikakve hrane u njemu Nemojte da isključujete zamrz...

Page 119: ...r funkcije Eco Extra 9 Indikator temperature odeljka zamrzivača 10 Indikator funkcije za brzo hlađenje 11 Indikator funkcije godišnjeg odmora 12 Indikator funkcije brzog zamrzavanja 13 Indikator ekonomičnog režima rada 14 Indikator statusa greške 15 Indikator zaključavanja tastera 16 Indikator svetla jonizatora 17 Indikator vlažnosti 18 Indikator ISKLJUČENOG ledomata 19 Ledomat UKLJUČEN ISKLJUČEN ...

Page 120: ...iode najmanjeg korišćenja i tokom tih perioda biće aktivno ekonomično hlađenje Indikator ekonomičnosti će biti aktivan za vreme ekonomičnog hlađenja 9 Indikator temperature odeljka zamrzivača On pokazuje podešenu temperaturu za odeljak zamrzivača 10 Indikator funkcije za brzo hlađenje Pokazuje da je funkcija brzog hlađenja aktivna Koristite ovu funkciju prilikom stavljanja sveže hrane u odeljak fr...

Page 121: ...ite ovu funkciju Možete koristiti ovu funkciju pritiskom tastera za UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE ledomata 3 sekunde 19 Taster za UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE ledomata Da biste zaustavili stvaranje leda taster za UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE ledomata držite pritisnutim 3 sekunde Kada se izabere otkazivanje leda voda se neće slati u posudu za led Uprkos ovome može preostati nešto leda u posudi za led koji...

Page 122: ... zujalica će se na kratko aktivirati i počeće da svetli indikator upozorenja za zamenu filtera Pritisnite taster za resetovanje statusa filtera stavka 21 u opisima displeja nakon zamene filtera kako bi se automatski izračunalo vreme upotrebe filtera C Ako se vreme upotrebe filtera automatski izračunava indikator za zamenu filtera će početi da svetli nekoliko sekundi nakon uključivanja aparata C Au...

Page 123: ... bi se sprečilo njeno prevrtanje Polica se stavlja na šine u bočnim zidovima odeljka frižidera na donji ili gornji nivo Polica može da se gurne do kraja unazad da bi se potpuno namestila 1 2 3 4 Odeljak za hlađenje Odeljci za hlađenje omogućavaju da se hrana koju treba zamrznuti pripremi za zamrzavanje Ove odeljke možete koristiti i za čuvanje hrane na temperaturi koja je nekoliko stepeni niža od ...

Page 124: ...niran za održavanje svežine vašeg povrća bez gubljenja vlage Za ovu namenu dolazi do cirkulacije hladnog vazduha oko odeljka za povrće Uklonite police vrata koje su poravnate sa odeljkom za povrće pre nego što uklonite odeljke za povrće Odeljke za povrće možete ukloniti kao što je prikazano na slici ...

Page 125: ... što on povećava neto zapreminu odeljka frižidera Standard srednji odeljci zauzimaju zapreminu u frižideru koja se ne može iskoristiti 3 Pokretan srednji deo je zatvoren kada su zatvorena leva vrata odeljka frižidera 4 Ne sme se ručno otvarati On se pokreće pomoću plastičnog dela na telu dok su vrata zatvorena Plavo svetlo Hrana koja se čuva u odeljcima za povrće i koja se osvetljava plavim svetlo...

Page 126: ...e na njihovim mestima nakon što ih napunite hranom kada su uklonjene Dvostruki rashladni sistem Vaš frižider ima dva posebna rashladna sistema za hlađenje odeljka za svežu hranu i odeljka zamrzivača Na taj način se vazduh u odeljku za svežu hranu ne meša sa vazduhom u odeljku frižidera Zahvaljujući ovim odvojenim rashladnim sistemima brzina hlađenja je mnogo veća nego kod drugih frižidera Ne mešaj...

Page 127: ... led na dnu ledomata Pažljivo pročitajte upozorenja na posudi za led Posuda za led se koristi za prikupljanje leda iz ledomata Ne sipajte vodu u nju da bi se stvorio led jer se može polomiti Posuda za led se ne koristi za čuvanje hrane Upozorenje Ne menjajte lokaciju posude za led ...

Page 128: ...ju vazduh da bi se sprečilo sušenje čak i ako će se čuvati kratko vreme Materijali koji će se koristiti za pakovanje moraju da budu otporni na trošenje i hladnoću vlagu mirise ulja i kiseline i ne smeju da propuštaju vazduh Nadalje moraju da budu dobro zatvoreni i moraju da budu napravljeni od materijala koji se lako koristi i podesan je za duboko zamrzavanje Zamrznuta hrana mora da se koristi odm...

Page 129: ...do 18 C ili niže u roku od 24 časa za svaki zamrzivač zapremine od 100 litara Moguće je da držite hranu duže vreme samo na temperaturama od 18 C ili nižim Možete da sačuvate svežinu hrane puno meseci na 18 C ili nižim temperaturama u dubokom zamrzavanju UPOZORENJE A Hrana mora da se podeli u porcije prema dnevnim potrebama porodice ili obroku u zavisnosti od prehrambenih potreba Hrana mora da se p...

Page 130: ...oda bikarbone u otprilike pola litre vode B Pazite da voda ne uđe u kućište lampe i druge električne instalacije B Ako frižider nećete da koristite duže vreme isključite ga izvadite svu hranu očistite ga i ostavite vrata odškrinuta C Redovno proveravajte izolaciju vrata da biste bili sigurni da je čista i da na njoj nema hrane A Da biste skinuli police vrata izvadite sav sadržaj i jednostavno gurn...

Page 131: ...ži tečnost u otvorenim posudama Ostavljanje vrata odškrinutim Prebacivanje termostata na hladniji stepen Smanjenje vremena koliko su vrata otvorena ili ređa upotreba Zatvaranje hrane koja se čuva u otvorenim posudama odgovarajućim materijalom Brisanje kondenzata pomoću suve krpe proverite da li se ponavlja Kompresor ne radi Zaštitni termo osigurač kompresora će pregoreti za vreme naglog nestanka s...

Page 132: ... bi održao trenutnu temperaturu Temperatura zamrzivača je jako niska dok je temperatura frižidera dovoljna Temperatura zamrzivača je podešena na jako nisku temperaturu Podesite temperaturu zamrzivača na topliji nivo i proverite Temperatura frižidera je jako niska dok je temperatura zamrzivača dovoljna Temperatura frižidera je možda podešena na veoma nisku temperaturu Podesite temperaturu frižidera...

Page 133: ...da i kondenzaciju To je normalno i nije greška Vrata su možda ostavljena odškrinuta potpuno zatvorite vrata Vrata su možda često otvarana ili su odškrinuta duže vreme ne otvarajte ih često Vlaga nastaje na spoljašnjoj strani frižidera ili između vrata Možda je vlažan vazduh to je potpuno normalno na vlažnom vremenu Kad bude manje vlage kondenzat će nestati Neprijatan miris unutar frižidera Unutraš...

Page 134: ...ставуваат со производот Имајте предвид дека ова упатство важи и за други модели Симболи и нивно значење Ова упатство со инструкции ги содржи следниве симболи C Важни информации или корисни совети за употреба A Предупредувања за опасни состојби по животот и имотот B Предупредување за електричниот напон Recycling Овој производ го носи селективниот симбол за сортирање при одложување по употреба на ел...

Page 135: ...ување на водоводно црево за бокалот 13 Поврзување на водоводното црево за довод на ладна вода 14 Пред првото користење на диспенсерот за вода 16 Употреба на фонтаната за вода 17 Тацна за истурање 17 4 Подготовка 18 5 Употреба на ладилникот 19 Панел со индикатори 19 Аларм за отворена врата 21 Постапки што треба да ги направите за да може автоматски да се пресметува времето за употреба на филтерот 2...

Page 136: ... 4 Капак на дифузерот 5 Леќа за осветлување 6 Менлива средна секција 7 Оддел за разладување 8 Полица за шишиња 9 Свежа храна 10 Кутија за мраз 11 Поместувачки разделници 12 Создавач за мраз C Сликите што се прикажани во ова упатство за употреба се шематски и може да не соодветствуваат точно со производот Ако деловите од поглавјето не се вклучени во производот што сте го купиле тогаш тие важат за д...

Page 137: ... Може да предизвикате смрзнатини на устата За производите во одделот на замрзнувачот не ставајте пијалаци во шише или конзерва во одделот на замрзнувачот Инаку тие може да пукнат Не допирајте ја замрзната храна со рака може да ви се залепи за раката Исклучете го ладилникот од струја пред чистење или одмрзнување Испарувачи и материјали за чистење што испаруваат не смее никогаш да се користат за чис...

Page 138: ...мени Етикетата со техничките спецификации се наоѓа на левиот ѕид во ладилникот Никогаш не поврзувајте го ладилникот за системи за штедење струја Може да го оштетат ладилникот Ако има сина светилка на ладилникот не гледајте во неа со оптички уреди Почекајте најмалку 5 минути за да го вклучите ладилникот откако снемало струја кај ладилниците што се контролираат рачно Ова упатство за работа треба да ...

Page 139: ...седните ѕидови може да фатат влага Кај производи со диспензер за вода Притисокот на доводот на водата мора да биде минимум 1 бар Притисокот на доводот на водата мора да биде максимум 8 бари Користете само вода за пиење Безбедност за деца Ако вратата има брава клучот треба да се чува далеку од дофатот на децата Децата мора да се надгледуваат за да се спречи тие да си играат со ладилникот HCA Предуп...

Page 140: ...а извадите полицата или фиоката од замрзнувачот Посочената вредност за потрошувачката на струја за ладилникот е одредена со извадени полици или фиоки и под максимално оптоварување Нема штета ако се користи полица или фиока во согласност со облиците или големината на храната што треба да се замрзне Ако ја одмрзнувате замрзната храна во одделот на ладилникот ќе заштедите струја и ќе го зачувате квал...

Page 141: ...употребувате ладилникот проверете го следново 1 Дали е внатрешноста на ладилникот сува и дали може воздухот да циркулира слободно од задната страна 2 Може да поставите 2 пластични клина за вентилација како што е прикажано на сликата Пластичните клинови ќе го обезбедат неопходното растојание меѓу ладилникот и ѕидот за да се овозможи циркулација на воздухот Илустрацијата е само пример и не соодветст...

Page 142: ... на пакувањето AМатеријалот за пакување е опасен за децата Чувајте го материјалот за пакување подалеку од дофат на децата или фрлете го класифицирајќи го во согласност со упатствата за фрлање отпад Не фрлајте го заедно со редовниот домашен отпад Пакувањето на ладилникот е произведено од рециклирачки материјали Фрлање на стариот ладилник Фрлете го стариот ладилник без да направите штета за животнат...

Page 143: ...цм растојание од таванот и најмалку 5 цм од ѕидот Ако на подот има килим ладилникот мора да е подигнат од подот за 2 5 цм 4 Поставете го ладилникот на рамни подови за да се спречи нишање 5 Не чувајте го ладилникот во простории со амбиентална температура под 10 C Прилагодување на подната рамнотежа A Ако ладилникот не е избалансиран 1 Капакот за вентилација е изваден со отшрафување на шрафовите како...

Page 144: ...е ја прилагодувате висината на вратата C Со помош на шрафцигер извадете го шрафот од капакот на горната шарка на врата што сакате да ја прилагодите C Прилагодете ја вратата соодветно како што сакате со разлабавување на шрафовите C Фиксирајте ја вратата што ја прилагодивте со затегнување на шрафовите без да ја менувате позицијата на вратата C Ставете го капакот на шарката и зашрафете ја со шрафциге...

Page 145: ... 5 Филтер за вода или надворешниот филтер на поврзување што треба да се постави во корпата во одделот на ладилникот 3 1 4 2 5 Прво треба да се одреди местото каде што треба да се намести надворешниот филтер Се однесува на филтер што ќе се користи надвор од ладилникот Потоа одредете ги растојанието меѓу филтерот и ладилникот и потребните должини за цревата од филтерот до доводот за вода на ладилник...

Page 146: ...јаснето на претходната страница 1 Завршете го поврзувањето со притиснување на другиот крај на цревото во отворот на цревото од пумпата како што е прикажано на сликата 2 1a 1b 2 Ставете и фиксирајте го цревото од пумпата на бокалот како што е прикажано на сликата 3 По завршување со поврзувањето поврзете ја пумпата во струја и вклучете ја Почекајте 2 3 минути по вклучување на пумпата за да обезбедит...

Page 147: ...та слика Б 3 По поставување на водоводното црево за спојката поставете го на адаптерот на чешмата и вметнете го на чешмата како што е прикажано на сликата слика В 4 Затегнете ја спојката цврсто Употребете рачвест клуч или клешти за затегнување на спојката во случај на протекување A Внимание Обезбедете ја водоводната цевка на соодветни места со помош на стегалки за цревото за да се избегне оштетува...

Page 148: ...ктивен режимот без мраз пред да го извадите капакот од премостувањето Забелешка Нормално е неколку капки вода да прокапат откако ќе се извади капакот 4 Извадете го капакот од филтерот за вода за да го поставите како што е прикажано на сликата и свртете го нагоре за да го заклучите 5 Притиснете го копчето за откажување на функцијата за мраз на екранот повторно за да излезете од овој режим Филтерот ...

Page 149: ...т за вода на ладилникот мора да се поврзе на доводот за ладна вода Не смее да се поврзе на довод за топла вода C Нема да се добие вода при првичното вклучување на ладилникот Воздухот во системот го предизвикува ова Притиснувајте ја рачката на диспенсерот во периоди од по 1 минута додека не протече вода од него за да го испуштите воздухот од системот Протокот на вода може да биде неправилен на поче...

Page 150: ... вода нема да се користи често мора да се испушта доволно вода од диспенсерот за да се добие свежа вода Тацна за истурање Капките вода што капат при употреба се акумулираат во тацната за истурање Може да ја извадите табаката за пролевање со повлекување кон себе или со притисок врз рабовите зависно од моделот Може да ја извадите водата со сунѓер или со мека крпа ...

Page 151: ...атоа што ја попречува неговата ефикасност C Исчистете ја внатрешноста на ладилникот темелно C Ако треба да се постават два ладилника еден до друг тогаш треба да има најмалку 2 цм растојание меѓу нив C Кога ќе го вклучите ладилникот за првпат почитувајте ги следните упатства во текот на првите шест часа Врата не треба да се отвора често Мора да се вклучи празен без храна во него Не исклучувајте го ...

Page 152: ...а температура во одделот на замрзнувачот 10 Индикатор на функцијата за брзо ладење 11 Индикатор за функцијата за годишен одмор 12 Индикатор на функцијата за брзо замрзнување 13 Индикатор за режимот за економичност 14 Индикатор за статусот на грешката 15 Индикатор за блокирани копчиња 16 Сијаличка на индикаторот за јонизаторот 17 Индикатор за влажност 18 Индикатор за исклучена машина за мраз 19 Инд...

Page 153: ...ата за дополнителна еко заштита Ако оваа функција е активна ладилникот автоматски ќе ги открива најкратките периоди на употреба и во текот на овие периоди ќе се активира ладење коешто ќе биде енергетски ефикасно Индикаторот за економичност ќе се активира додека се извршува економичното ладење 9 Индикатор за температура во одделот на замрзнувачот Ја посочува температурата што е поставена во замрзну...

Page 154: ...се чува во ладилникот е заштитена подолг период во идеални услови за влажност 18 Индикатор за исклучена машина за мраз Треба да ја исклучите оваа функција ако не сакате да добивате мраз од ладилникот Може да ја користите оваа функција со притиснување на копчето на машината за вклучување исклучување 3 секунди 19 Копче за исклучена вклучена машина за мраз Притиснете го копчето на машината за мраз 3 ...

Page 155: ...лед симболот за блокирани копчиња ќе исчезне алармот ќе се активира накусо и ќе светне индикаторот за предупредување за промена на филтерот Притиснете го копчето за ресетирање на статусот на филтерот ставка 21 во описот на приказот по менување на филтерот за да може ова време да се пресметува автоматски C Ако времето за промена на филтерот се пресметува автоматски индикаторот за предупредување за ...

Page 156: ...то одоздола за да се спречи превртување Полицата се става на шините странично во ладилникот за да се подигне или спушти за едно ниво Полицата треба да се турне наназад за да се намести во лежиштето целосно 1 2 3 4 Оддел за разладување Поладните оддели овозможуваат храната што треба да се замрзне да се подготви за замрзнување Може да се служите со овие оддели за да чувате храна на температура само ...

Page 157: ...о дизајнирана за да го одржува зеленчукот свеж без да се загуби влажноста За таа цел ладен воздух циркулира околу фиоката Извадете ги полиците на вратата што се порамнет со фиоката пред да ја извадите и неа Може да ги извадите фиоките за свежа храна како што е прикажано на сликата ...

Page 158: ... ладилникот Стандардните средни секции заземаат неупотреблив волумен на ладилникот 3 Менливата средна секција се затвора кога ќе се затвори левата врата на одделот на ладилникот 4 Не смее да се отвора рачно Се движи според наведувањето на пластичниот дел на телото при затворање на вратата Сино светло Храната што се чува во одделот за свежа храна и се осветлува со сина светлина продолжува со фотоси...

Page 159: ...упирате фиоките откако ќе ги наполните со храна штом ќе ги извадите Двоен систем за ладење Ладилникот е опремен со два засебни системи за ладење за да се разладуваат одделот за свежа храна и одделот на замрзнувачот Така воздухот во одделот за свежа храна и во одделот за замрзнување нема да се мешаат Благодарение на овие два засебни системи за ладење брзината на разладување е многу поголема отколку...

Page 160: ...та за мраз Прочитајте ги предупредувањата за садот за мраз внимателно Садот за мраз се користи за собирање на излевањата од машината за мраз Не ставајте вода во него за да направите мраз затоа што може да се скрши Садот за мраз не се користи за чување храна Предупредување Не менувајте ја локацијата на садот за мраз ...

Page 161: ...или со потребите за консумирање месо Храната мора да биде спакувана со истиснат воздух за да се спречи исушување дури и кога ќе се чува краток период Материјалите што ќе се употребат за пакување на храната мора да се отпорни на кинење и отпорни на ладно влага миризби масла или киселини и со истиснат воздух Понатаму мора да бидат добро затворени и мора да се изработени од материјали што се лесни за...

Page 162: ...рни услови ладилникот да замрзнува најмалку 4 5 кг храна на 32 C амбиентална температура до 18 C или помалку во рок од 24 часа на секои 100 литри замрзнувачки волумен Можно е да се чува храната подолг период само на 18 C или на пониски температури Може да ја одржувате свежината на храната повеќе месеци на 18 C или пониски температури во длабоко замрзнување ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ A Храната мора да се подел...

Page 163: ...влезе вода во куќиштето на осветлувањето или во другите електрични делови B Ако апаратот нема да се користи подолго време исклучете го извадете ја храната исчистете го и оставате ја вратата полуотворена C Проверувајте ја редовно гумата на вратата која треба да биде чиста и без остатоци од храна A За да ги извадите полиците на вратата извадете ја целата содржина и потоа едноставно притиснете ја пол...

Page 164: ...ви Вратата е оставена подотворена Префрлете го термостатот на поладен степен Намалете го времето за оставена отворена врата или користете ја поретко Затворете ја храната што ја чувате во отворени садови со соодветен материјал Избришете ја кондензацијата со сува крпа и проверете дали повторно ќе се појави Компресорот не се вклучува Заштитната термика на компресорот ќе престане да работи при ненадее...

Page 165: ...т да работи подолг период за да ја одржува тековната температура Температурата во замрзнувачот е многу ниска додека температурата во ладилникот е задоволителна Температурата во замрзнувачот е прилагодена на многу ниска температура Прилагодете ја температурата во замрзнувачот на повисок степен и проверете Температурата во ладилникот е многу ниска додека температурата во замрзнувачот е задоволителна...

Page 166: ...иле оставени подотворени Проверувајте дали вратите се затворени убаво Вратите веројатно биле често отворани или оставени подотворени долг период Отворајте ги поретко Влага се појавува на надворешноста на ладилникот или меѓу вратите Веројатно има влажност во воздухот Ова е сосема нормално во временски услови со влага Кога ќе се намали влагата ќе исчезне и кондензацијата Има лоша миризба во ладилник...

Page 167: ...očitajte druge dokumente dostavljene s vašim proizvodom Molimo imajte na umu da ovaj priručnik može vrijediti i za druge modele Simboli i njihovi opisi Ovaj korisnički priručnik sadrži sljedeće simbole C Važne informacije ili korisni savjeti za uporabu A Upozorenja protiv opasnosti po život i imovinu B Upozorenje protiv električnog napona Ovaj proizvod nosi znak selektivnog razvrstavanja za elektr...

Page 168: ...cijevi za vodu na hladnjak 12 Spajanje crijeva za vodu na vrč 13 Spajanje cijevi za vodu na vodovod s hladnom vodom 13 Prije prve uporabe raspršivača za vodu 16 Uporaba pipe za vodu 17 Posuda za proliveno 17 4 Priprema 18 5 Uporaba vašeg hladnjaka 19 Ploča indikatora 19 Alarm za otvorena vrata 21 Što trebate uraditi da se vrijeme uporabe filtra računa automatski 22 Polica za jaja 23 Klizne police ...

Page 169: ...a 4 Poklopac raspršivača 5 Leća za osvjetljenje 6 Pomični središnji dio 7 Odjeljak za hlađenje 8 Police za boce 9 Odjeljak za povrće 10 kutija za led 11 Pomični separatori 12 Ledomat C Slike koje se nalaze u ovom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju u potpunosti vašem proizvodu Ako dijelovi naslova nisu sadržani u proizvodu koji ste kupili onda to vrijedi za ostale modele ...

Page 170: ...ti ozljede od hladnoće u vašim ustima Za proizvode s odjeljkom sa škrinjom ne stavljajte tekućinu u bocama i konzervama u odjeljak škrinje U suprotnom bi mogli puknuti Ne dodirujte smrznutu hranu rukom može vam se zalijepiti za ruku Isključite svoj hladnjak prije čišćenja ili odmrzavanja Para i raspršujuća sredstva za čišćenje se nikada ne smiju koristiti tijekom postupka čišćenja i odmrzavanja u ...

Page 171: ...smije se koristiti u bilo koje druge svrhe Naljepnica s tehničkim specifikacijama se nalazi na lijevoj stjenci unutar hladnjaka Nikada ne spajajte hladnjak na sustave za uštedu energije oni mogu oštetiti hladnjak Ako na hladnjaku postoji plavo svjetlo nemojte gledati u plavo svjetlo optičkim alatima Za hladnjake kojima se upravlja manualno sačekajte bar 5 minuta da biste uključili hladnjak nakon n...

Page 172: ...rotnom susjedne bočne stjenke se mogu navlažiti Za proizvode s raspršivačem za vodu Tlak vode treba biti najmanje 1 bar Tlak vode treba biti najviše 8 bara Koristite samo pitku vodu Sigurnost djece Ako vrata imaju bravu ključ se treba držati podalje od dosega djece Djeca moraju biti pod nadzorom da bi se spriječilo neovlašteno korištenje proizvoda Upozorenje za HCA Ako rashladni sustav vašeg uređa...

Page 173: ...adicu škrinje Vrijednost potrošnje energije koja je navedena za vaš hladnjak je određena tako da je uklonjena polica ili ladica škrinje i pod maksimalnim opterećenjem Ne postoji opasnost od uporabe police ili ladice prema oblicima i veličinama hrane koja će biti zamrznuta Topljenje smrznute hrane u odjeljku hladnjaka će osigurati uštedu energije u sačuvati kvalitetu hrane Preporuke za odjeljak za ...

Page 174: ...nutrašnjost hladnjaka suha i može li zrak slobodno cirkulirati sa stražnje strane 2 Možete postaviti 2 plastična klina kako je prikazano na slici Plastični klinovi će dati osigurati potrebnu udaljenost između vašeg hladnjaka i zida da bi se omogućilo cirkuliranje zraka Slika s ilustracijom je samo primjer i ne odgovara u potpunosti vašem proizvodu 3 Očistite unutrašnjost hladnjaka kako je preporuč...

Page 175: ...oizvedeno od recikliranih materijala Odlaganje stalnog hladnjaka Odlaganje vašeg starog stroja bez štete za okoliš A O odlaganju vašeg hladnjaka se možete konzultirati s vašim ovlaštenim dobavljačem ili centrom za sakupljanje otpada u vašoj općini A Prije odlaganja vašeg hladnjaka odrežite električni utikač i ukoliko postoje bilo kakve brave na vratima onesposobite ih da biste zaštitili djecu od b...

Page 176: ... Ne držite svoj hladnjak na temperaturama nižim od 10 C Prilagođavanje ravnoteže prema podu A Ako vaš hladnjak nije u ravnoteži 1 Poklopac ventilacije se skida odvijanjem vijaka kako je prikazano na slici prije postupka Možete postaviti hladnjak u ravnotežu okretanjem prednjih nožica kako je prikazano na slici kut gdje se nalaze noge je spušten kad okrenete u smjeru crne strelice a diže se kad okr...

Page 177: ...moraju biti prazne kad prilagođavate visinu vrata C Pomoću odvijača uklonite vijak poklopca gornje šarke vrata koja želite podesiti C Podesite vrata po želji otpuštanjem vijaka C Fiksirajte vrata koja ste podesili zavijanjem vijaka bez promjene položaja vrata cf C Vratite poklopac šarke i pričvrstite vijkom ...

Page 178: ...anjski spojivi filtar se trebaju staviti u držač unutar odjeljka hladnjaka 3 1 4 2 5 Prvo se treba odrediti mjesto gdje će biti postavljen vanjski filtar Odnosi se na filtar koji se koristi izvan hladnjaka Zatim odredite udaljenost između filtra i hladnjaka i potrebnu duljinu crijeva od filtra do ulaza vode u hladnjak Filtar za vodu se mora držati uspravno kako je prikazano na slici Važno je pravi...

Page 179: ... ulaz za cijev za vodu pumpe kako je prikazano na slici 2 Stavite i pričvrstite crijevo u vrč kako je prikazano na slici 3 Nakon dovršetka spajanja uključite i pokrenite pumpu Za učinkoviti rad pumpe sačekajte 2 3 minute nakon pokretanja pumpe 2 1a 1b C Tijekom spajanja vode možete pogledati u korisnički priručnik pumpe C Ako se koristi vrč nema potrebe koristiti filtar za vodu C Kad se koristi vr...

Page 180: ...avijte spoj ručno U slučaju curenja koristite matični ključ ili par kliješta da biste zategnuli spoj A Pažnja Pričvrstite cijev za vodu na odgovarajućim točkama pomoću dostavljenih držača za cijevi da biste spriječili bilo kakvo oštećenje ili slučajno otpajanje A Pažnja Nakon uključivanja ventila za vodu pazite da ne curi na oba mjesta spoja na cijevi za vodu U slučaju da curi odmah isključite ven...

Page 181: ... vode da biste ga stavili kako je prikazano na slici i okrenete ga prema gore da biste ga zaključali 5 Pritisnite ponovno tipku za opoziv leda na zaslonu da biste izašli iz ovog režima filtar za vodu se mora mijenjati svakih 6 mjeseci Ako želite da se vrijeme za promjenu filtra računa automatski i da primite upozorenje o kraju vremena uporabe molimo pročitajte dio Automatski izračun vremena uporab...

Page 182: ...toplom vodom C Kod prvog uključivanja hladnjaka ne može se dobiti voda To je uzrokovano zrakom u sustavu Za ispuštanje zraka iz sustava pritisnite polugu raspršivača na 1 minutu dok voda ne počne izlaziti iz raspršivača Protok vode na početku može biti nepravilan Nepravilan protok vode će biti normaliziran kad se ispusti zrak iz sustava C Kod prvog uključivanja hladnjaka mora proći približno 12 sa...

Page 183: ...ije koristio često da bi se dobila svježa voda mora se odliti dovoljna količina vode iz raspršivača Posuda za proliveno Kapljice vode koje padaju tijekom uporabe se sakupljaju u posudi za proliveno Možete izvaditi podlogu za proliveno tako da je povučete prema sebi ili pritisnete na rub ovisno o modelu Možete ukloniti vodu spužvom ili mekom krpom ...

Page 184: ...vitost C Pazite da se unutrašnjost vašeg hladnjaka temeljito čisti C Ako se dva hladnjaka trebaju instalirati jedan do drugog između njih treba postojati razmak od najmanje 2 cm C Kada prvi put uključite hladnjak molimo pridržavajte se sljedećih uputa tijekom prvih šest sati Vrata se ne smiju često otvarati Mora raditi prazan bez ikakve hrane u njemu Ne isključujte vaš hladnjak Ako dođe do nestank...

Page 185: ...postavke temperature odjeljka škrinje 10 Oznaka funkcije brzog zamrzavanja 11 Oznaka funkcije Odmor 12 Oznaka funkcije brzog zamrzavanja 13 Oznaka ekonomičnog načina rada 14 Oznaka statusa pogreške 15 Oznaka zaključane tipkovnice 16 Svjetlo oznake ionizatora 17 Oznaka vlage 18 Oznaka funkcije isključivanja leda 19 Oznaka funkcije uključivanja isključivanja ledomata 20 Oznaka upozorenja za promjenu...

Page 186: ...blja će se obavljati energetski učinkovito hlađenje Oznaka ekonomičnog načina rada će biti uključena dok se obavlja energetski učinkovito hlađenje 9 Oznaka postavke temperature odjeljka škrinje Označava temperaturu postavljenu za odjeljak škrinje 10 Oznaka funkcije brzog hlađenja Označava da je funkcija brzog hlađenja uključena Koristite ovu funkciju kad stavite svježu hranu u odjeljak za hlađenje...

Page 187: ...titi ovu funkciju Možete koristiti ovu funkciju pritiskom na tipku za uključivanje isključivanje stvaranja leda na 3 sekunde 19 Oznaka funkcije uključivanja isključivanja ledomata Da zaustavite stvaranje leda tipka za uključivanje isključivanje ledomata se pritisne na 3 sekunde Kad se odabere opoziv stvaranja leda voda se neće slati u kutiju za led Unatoč tome može ostati malo leda u kutiji za led...

Page 188: ...pki će se isključiti alarm će se uskoro uključiti i zasvijetli znak upozorenja za zamjenu filtra Pritisnite tipku za opoziv upozorenja za promjenu filtra stavka 21 u opisu zaslona nakon promjene filtra da bi se vrijeme uporabe filtra izračunalo automatski C Ako se vrijeme uporabe filtra računa automatski znak upozorenja za promjenu filtra će svijetliti stalno nekoliko sekundi nakon uključivanja pr...

Page 189: ...donjeg dijela da bi se spriječilo prevrtanje Polica kućišta se stavlja na vodilice na bočnom dijelu hladnjaka tako da je stavite na jednu razinu više ili niže Polica kućišta se treba gurnuti prema nazad da bi do kraja sjela na mjesto 1 2 3 4 Odjeljak za hlađenje Odjeljci za hlađenje omogućavaju da hrana koja će se zamrzavati bude spremna za zamrzavanje Možete također koristiti ove odjeljke ako žel...

Page 190: ...sebno tako da vaše povrće održava svježim a da ne izgube svoju vlagu U tu svrhu se cirkulacija zraka vrši oko odjeljka za povrće općenito Uklonite police vrata koja se naslanjaju na odjeljak za povrće prije uklanjanja odjeljaka za povrće Možete ukloniti odjeljke za povrće kako je prikazano na slici ...

Page 191: ...ćava ukupni volumen odjeljka hladnjaka Standardni središnji dijelovi zauzimaju određeni dio neiskoristivog volumena u hladnjaku 3 Pomični središnji dio je zatvoren kad su lijeva vrata odjeljka hladnjaka zatvorena 4 Ne smije se otvarati ručno On se pomiče prelaskom plastičnog dijela po kućištu dok se vrata zatvaraju Plavo svjetlo Hrana koja se drži u odjeljcima za voće ili povrće koji se osvjetljav...

Page 192: ...ati ladice na mjesto kad uh natovarite s hranom kad ih jednom izvadite Dvostruki sustav hlađenja Vaš hladnjak je opremljen s dva odvojena sustava za hlađenje da bi se hladio odjeljak za svježu hranu i odjeljak škrinje Na taj način se zrak iz odjeljka sa svježom hranom ne miješa sa zrakom iz odjeljka hladnjaka Zahvaljujući tim posebnim sustavima hlađenja brzina hlađenja je puno viša od drugih hladn...

Page 193: ...za led Molimo pažljivo pročitajte upozorenja na spremniku za led Spremnik za led se koristi za sakupljanje leda iz ledomata Ne stavljajze led u njega ako želite napraviti led jer se može slomiti Spremnik za led se ne koristi za pohranu hrane Upozorenje Ne mijenjajte lokaciju spremnika za led ...

Page 194: ... čuvati kratko vrijeme Materijali koji se koriste za pakiranje moraju biti nepoderivi i otporni na hladnoću vlagu mirise ulja i kiseline i također moraju biti nepropusni za zrak Nadalje moraju biti dobro zatvoreni i moraju biti od materijala koji se lako koriste te su podesni za uporabu kod dubokog zamrzavanja Zamrznuta hrana se mora koristiti odmah nakon topljenja i ne smije se nikad ponovno zamr...

Page 195: ... 18 C niže u roku od 24 sata za svakih 100 litara volumena Moguće je držati hranu dugo vrijeme samo na temperaturama od 18 C i nižim Možete održati svježinu hrane mjesecima na 18 C ili nižim temperaturama u dubokom zamrzavanju Upozorenje A Hrana mora biti podijeljena u porcije prema dnevnim ili obročnim potrebama obitelji Hrana mora biti pakirana vakumirano da bi se spriječilo sušenje čak i ako će...

Page 196: ...e krpom B Pazite da voda ne uđe u kućište lampe i druge električne dijelove B Ako se aparat neće koristiti dulje vrijeme isključite ga izvadite svu hranu očistite ga i ostavite vrata otvorena C Provjeravajte brtve na vratima redovito da biste bili sigurni da su čisti i da na njima nema dijelova hrane A Da biste skinuli police s vrata izvadite sav sadržaj i tada jednostavno gurnite policu vrata gor...

Page 197: ...rebacivanje termostata na hladniji stupanj Smanjivanje vremena kad su vrata otvorena ili rjeđa uporaba Prekrivanje hrane spremljene u otvorenim posudama odgovarajućim materijalom Obrišite kondenzat pomoću suhe krpe i provjerite ukoliko se i dalje javlja Kompresor ne radi Zaštitni termički dio kompresora će pregoriti tijekom naglih nestanaka el energije ili isključivanja priključaka jer tlak rashla...

Page 198: ...i rad hladnjaka da bi se održala trenutna temperatura Temperatura hladnjaka je vrlo niska dok je temperatura frižidera dovoljna Temperatura hladnjaka je postavljena na vrlo nisku temperaturu Prilagodite temperaturu hladnjaka na topliji stupanj i provjerite Temperatura frižidera je vrlo niska dok je temperatura hladnjaka dovoljna Temperatura hladnjaka je postavljena na vrlo nisku temperaturu Prilag...

Page 199: ...ndenziranje To je normalno i ne predstavlja kvar Vrata su možda ostala odškrinuta pazite da su vrata zatvorena do kraja Vrata su možda često otvarana ili ostavljena odškrinuta dulje vrijeme Vlaga se pojavljuje na vanjskom dijelu hladnjaka ili između vrata Možda ima vlage u zraku to je potpuno normalno kad je vrijeme vlažno Kad je vlažnost manja kondenzat će nestati Neugodan miris unutar hladnjaka ...

Page 200: ...umente die mit Ihrem Produkt geliefert wurden Bitte beachten Sie dass diese Anleitung eventuell auch für andere Geräte eingesetzt werden kann Symbole und ihre Bedeutung In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole C Wichtige Informationen oder nützliche Tipps A Warnung vor Verletzungen oder Sachschäden B Warnung vor elektrischem Strom Dieses Produkt ist mit dem selektiven Entsorgungssymbol...

Page 201: ...ießen 12 Wasserleitung mit dem Wasserbehälter verbinden 13 Wasserschlauch an den Kaltwasseranschluss anschließen 14 Vor dem ersten Wasserspendereinsatz 16 So benutzen Sie den Wasserspender 17 Tropfschale 17 4 Vorbereitung 18 5 Kühlschrank verwenden19 Anzeigefeld 19 Tür offen Alarm 21 So lassen Sie die Zeit bis zum Filterwechsel automatisch berechnen 22 Eierbehälter 23 Verschiebbare Ablagen 23 Kühl...

Page 202: ...rumfang des erworbenen Gerätes zählen gelten sie für andere Modelle 2 A B 3 4 5 6 7 8 9 1 11 11 10 12 A Kühlbereich B Tiefkühlbereich 1 Butter Käsefach 2 Kühlbereich Türablagen 3 Kühlbereich Glasablagen 4 Leuchtenabdeckung 5 Beleuchtung 6 Beweglicher Mittelbereich 7 Kühlfach 8 Flaschenablage 9 Gemüsefach 10 Eisfach 11 Bewegliche Separatoren 12 Eismaschine ...

Page 203: ... in Tiefkühlbereich auf Diese platzen Berühren Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit der Hand sie können festfrieren Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie den Kühlschrank reinigen oder abtauen Verwenden Sie niemals Dampf oder Sprühreiniger zum Reinigen oder Abtauen Ihres Kühlschranks Die Dämpfe oder Nebel können in Kontakt mit stromführenden Teilen geraten und Kurzschlüsse oder Stromschläge auslösen...

Page 204: ...uell gesteuerten Kühlschränken warten Sie nach Stromausfällen mindestens 5 Minuten ab bevor Sie das Gerät neu starten Falls Sie das Gerät an einen anderen Besitzer weitergeben vergessen Sie nicht die Bedienungsanleitung ebenfalls weiterzugeben Achten Sie beim Transportieren des Kühlschranks darauf dass das Netzkabel nicht beschädigt wird Geknickte Kabel können sich entzünden Stellen Sie niemals sc...

Page 205: ...asserspender Der Wasserdruck sollte zwischen 1 und 8 bar liegen Nur Trinkwasser verwenden Kinder Sicherheit Bei abschließbaren Türen bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern auf Kinder müssen stets beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen HCA Warnung Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet Dieses Gas ist leicht entflammbar Achten Sie also darauf K...

Page 206: ...fkühlbereich herausnehmen Die Energieverbrauchswerte Ihres Kühlschranks wurden bei maximaler Beladung mit herausgenommenen Ablagen oder Schubladen ermittelt Ansonsten ist es Ihnen natürlich freigestellt die Ablagen oder Schubladen zu verwenden Wenn Sie gefrorene Lebensmittel im Kühlbereich auftauen sparen Sie Energie und bewahren die Qualität der Lebensmittel Empfehlungen zum Kühlbereich FAKULTATI...

Page 207: ...Ihren Kühlschrank einschalten Bevor Sie Ihren Kühlschrank in Betrieb nehmen beachten Sie bitte Folgendes 1 Ist der Innenraum des Kühlschranks trocken kann die Luft frei an der Rückseite zirkulieren 2 Sie können die beiden Kunststoffkeile wie in der Abbildung gezeigt anbringen Die Kunststoffkeile sorgen für den richtigen Abstand zwischen Kühlschrank und Wand und damit für die richtige Luftzirkulati...

Page 208: ...eine Sammelstelle oder an Ihre Stadtverwaltung A Bevor Sie das Gerät entsorgen schneiden Sie den Netzstecker ab und machen die Türverschlüsse sofern vorhanden unbrauchbar damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden Aufstellung und Installation A Achtung Stecken Sie während der Installation niemals den Netzstecker ein Andernfalls kann es zu schweren bis tödlichen Verletzungen kommen A Falls die Tü...

Page 209: ...ie Ecke angehoben Diese Arbeit fällt erheblich leichter wenn ein Helfer das Gerät etwas anhebt 2 Wenn das Gerät absolut gerade steht bringen Sie die Belüftungsöffnungabdeckung wieder an und fixieren sie mit Schrauben D A B C 3 Drehen Sie die Schrauben an der unteren Belüftungsöffnungabdeckung mit einem Kreuzkopfschraubendreher heraus Spalt zwischen den Türen anpassen C Sie können den Spalt zwische...

Page 210: ...e Tür nach Lösen der Schrauben nach Wunsch ein C Fixieren Sie die eingestellte Tür durch Anziehen der Schrauben ändern Sie die Türposition dabei nicht C Setzen Sie die Scharnierabdeckung wieder auf ziehen Sie die Schraube an ...

Page 211: ...ich zunächst wo der externe Filter angebracht werden soll Dies gilt nur wenn ein Filter außerhalb des Kühlschranks verwendet wird Anschließend bestimmen Sie den 3 1 4 2 5 Abstand zwischen Filter und Kühlschrank und legen die erforderliche Schlauchlänge vom Filter bis zum Wassereinlass des Kühlschranks fest Der Wasserfilter muss wie in der Abbildung gezeigt aufrecht gehalten werden Achten Sie darau...

Page 212: ...chieben des Schlauchendes in die Einlassöffnung der Pumpe ab schauen Sie sich dazu die Abbildung an 2 Fixieren Sie das Ende des Wasserschlauches wie in der Abbildung gezeigt im Behälter 3 Nach dem Anschluss stellen Sie die Stromversorgung her und schalten die Pumpe ein Warten Sie nach dem Einschalten der Pumpe noch 2 bis 3 Minuten ab C Schauen Sie beim Anschluss der Pumpe auch in die jeweilige Bed...

Page 213: ...asseranschluss an Abbildung C 4 Ziehen Sie das Anschlussstück mit der Hand an Falls dennoch Wasser austritt ziehen Sie das Anschlussstück mit einem Schlüssel oder einer Zange an A Achtung Fixieren Sie den Wasserschlauch an geeigneten Stellen mit den mitgelieferten Rohrclips damit sich der Schlauch nicht verschieben oder aus Versehen lösen kann A Achtung Achten Sie nach dem Aufdrehen des Ventils da...

Page 214: ...ar Wassertropfen austreten dies ist völlig normal 4 Nehmen Sie den Deckel vom Wasserfilter ab platzieren Sie die Komponente wie in der Abbildung gezeigt und drehen Sie sie zum Fixieren nach oben 5 Heben Sie den Kein Eis Modus wieder auf indem Sie die Kein Eis Taste am Bedienfeld noch einmal drücken Der Wasserfilter sollte alle sechs Monate ausgetauscht werden Sofern der Zeitpunkt zum Auswechseln d...

Page 215: ...ranks muss an den Kaltwasseranschluss angeschlossen werden Es darf nicht mit dem Warmwasseranschluss verbunden werden C Nach der ersten Inbetriebnahme des Kühlschranks wird kein Wasser ausgegeben Dies liegt daran dass sich Luft im System befindet Um sämtliche Luft aus dem System zu entfernen halten Sie den Spenderhebel etwa 1 Minute lang gedrückt bis Wasser aus dem Spender austritt Zu Beginn kann ...

Page 216: ...tzt wurde müssen Sie zunächst ein wenig Wasser ausfließen lassen bis frisches Wasser ausgegeben wird Tropfschale In der Tropfschale sammelt sich Wasser das bei der Nutzung nach unten tropft Sie können die Tropfschale entnehmen indem Sie sie zu sich heranziehen oder je nach Modell die Kante hinabdrücken Das Wasser lässt sich leicht mit einem Schwamm oder einem weichen Tuch entfernen ...

Page 217: ...res Kühlschranks gründlich gereinigt wird C Falls zwei Kühlschränke nebeneinander platziert werden sollen achten Sie darauf dass sie mindestens 2 cm voneinander entfernt aufgestellt werden C Wenn Sie den Kühlschrank zum ersten Mal in Betrieb nehmen halten Sie sich bitte an die folgenden Anweisungen für die ersten sechs Betriebsstunden Die Kühlschranktür sollte nicht zu häufig geöffnet werden Der K...

Page 218: ...eige 8 Öko Extra Anzeige 9 Tiefkühlbereichtemperaturanzeige 10 Schnellkühlanzeige 11 Urlaubsfunktionanzeige 12 Schnellgefrieranzeige 13 Ökomodus Anzeige 14 Fehlerstatusanzeige 15 Tastensperre Anzeige 16 Ionisatoranzeigeleuchte 17 Feuchtigkeitsanzeige 18 Eisbereiter AUS Anzeige 19 Eisbereiter Ein Austaste 20 Filterwechselanzeige 21 Filterstatus rücksetzen Taste C Abbildungen und Angaben in dieser A...

Page 219: ...uranzeige Zeigt die für den Tiefkühlbereich eingestellte Temperatur an 10 Schnellkühlanzeige Zeigt an dass die Schnellkühlfunktion aktiv ist Diese Funktion nutzen Sie wenn Sie frische Lebensmittel in das Kühlfach geben oder Ihre Lebensmittel besonders schnell kühlen möchten Wenn diese Funktion aktiv ist arbeitet Ihr Kühlgerät 2 Stunden lang ununterbrochen Zum Abschalten dieser Funktion berühren Si...

Page 220: ...hrank kein Eis mehr bereiten soll halten Sie die Eisbereiter Ein Austaste 3 Sekunden lang gedrückt Bei abgeschalteter Eisbereitung gelangt kein Wasser mehr in das Eisfach Allerdings kann noch etwas Eis im Eisfach zurückbleiben das sich leicht entnehmen lässt Wenn Ihr Kühlschrank wieder Eis bereiten soll halten Sie die Eisbereiter Ein Austaste erneut 3 Sekunden lang gedrückt 20 Filterwechselanzeige...

Page 221: ...ol ein kurzer Signalton erklingt die Filterwechselanzeige leuchtet auf Drücken Sie die Filterstatus rücksetzen Taste Nr 21 bei der Beschreibung der Bedienelemente nach dem Filterwechsel die Zeit bis zum nächsten Filterwechsel wird nun automatisch berechnet C Wenn die Zeit bis zum nächsten Filterwechsel automatisch berechnet wird leuchtet die Filterwechselanzeige nach dem Einstecken des Netzstecker...

Page 222: ...ziehen Halten Sie die Ablage fest im Griff am besten von unten abstützen damit sie nicht kippt Die Ablagen laufen in Schienen an den Seiten des Innenraums Sie können Schienen in unterschiedlicher Höhe nutzen Schieben Sie die Ablage stets bis zum Anschlag ein 1 2 3 4 Kühlfach Im Kühlfach können Sie Lebensmittel auf das Einfrieren vorbereiten Ebenso eignet sich dieser Bereich für Lebensmittel die Si...

Page 223: ...emüse länger frisch und behält seine natürliche Feuchtigkeit Dazu wird ständig kühle Luft zum Gemüsefach geleitet Nehmen Sie die Türablagen in der Höhe des Gemüsefaches heraus bevor Sie das Gemüsefach entnehmen Das Gemüsefach entnehmen Sie wie in der Abbildung dargestellt ...

Page 224: ...n dass sich dadurch das Nettovolumen des Kühlbereiches vergrößert Andernfalls würde wertvoller Platz im Kühlgerät verschenkt 3 Der bewegliche Mittelbereich schließt sich wenn die linke Tür des Kühlbereiches geschlossen wird 4 Nicht manuell öffnen Ein spezielles Kunststoffteil besorgt das Öffnen und Schließen automatisch Blaues Licht Im Gemüsefach gelagertes Gemüse wird mit blauem Licht beleuchtet ...

Page 225: ...erklingt wenn die Tür des Kühlbereiches länger als 1 Minute lang offen steht Dieses Tonsignal verstummt sobald Sie eine beliebige Taste drücken oder die Tür wieder schließen Doppeltes Kühlsystem Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten Kühlsystemen für Kühl und Tiefkühlbereich ausgestattet Dadurch vermischt sich die Luft im Kühlbereich nicht mit der Luft im Tiefkühlbereich Durch die Trennung der Kühl...

Page 226: ...sbereiter sitzt Eisfach Bitte lesen Sie die Warnhinweise am Eisbehälter aufmerksam durch Im Eisbehälter sammelt sich das vom Eisbereiter erzeugte Eis Gießen Sie kein Wasser zur Eisbereitung hinein der Behälter kann sonst bersten Missbrauchen Sie den Eisbehälter nicht zum Einlagern von Lebensmitteln Warnung Ändern Sie die Position des Eisbehälters nicht ...

Page 227: ...richte auf familienfreundliche oder sonstwie sinnvolle Portionen Lebensmittel sollten luftdicht verpackt sein damit sie nicht austrocknen Dies gilt auch dann wenn Sie Lebensmittel nur kurze Zeit lagern möchten Geeignete Verpackungs materialien müssen reißfest luftdicht und unempfindlich gegenüber Kälte Feuchtigkeit Gerüchen Ölen und Säuren sein Darüber hinaus müssen sie sich leicht verschließen la...

Page 228: ...damit sie nicht an Qualität verlieren Die TSE Norm schreibt je nach Messbedingungen vor dass ein Kühlschrank mindestens 4 5 kg Lebensmittel pro 100 Liter Gefriervolumen bei einer Umgebungstemperatur von 32 C in 24 Stunden auf 18 C abkühlen kann Nur bei Temperaturen von 18 C oder weniger ist es möglich Lebensmittel lange Zeit zu lagern Sie können die Frische von Lebensmitteln viele Monate bewahren ...

Page 229: ...n B Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Lampengehäuse oder andere elektrische Komponenten eindringt B Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit nicht benutzt wird ziehen Sie den Netzstecker nehmen alle Lebensmittel heraus reinigen das Gerät und lassen die Türe geöffnet C Kontrollieren Sie die Türdichtungen regelmäßig um sicherzustellen dass diese sauber und frei von Speiseresten sind C Zum Entfernen e...

Page 230: ...htig geschlossen Kühlere Thermostateinstellung wählen Türen kürzer geöffnet halten oder seltener öffnen Offene Behälter abdecken oder mit einem geeigneten Material einwickeln Kondensation mit einem trockenen Tuch entfernen und überprüfen ob diese erneut auftritt Der Kompressor läuft nicht Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeitigen Unterbrechungen der Stromversorgung und wenn das G...

Page 231: ...Sie die Dichtung Beschädigte oder defekte Dichtungen führen dazu dass der Kühlschrank länger arbeiten muss um die Temperatur halten zu können Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig während die Termperatur im Kühlbereich normal ist Die Tiefkühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt Stellen Sie die Gefrierfachtemperatur wärmer ein und prüfen Sie Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr ni...

Page 232: ...lett schließen Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen weniger häufig öffnen Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den Türen Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit dies ist je nach Wetterlage völlig normal Die Kondensation verschwindet sobald die Feuchtigkeit abnimmt Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum Das Innere des Kühlsch...

Page 233: ...www beko com 57 0206 0000 AD en fr es sb mk hr de ...

Reviews: