Beko GN163130ZGB User Manual Download Page 384

43 / 42 DE

Kühlschrank / Bedienungsanleitung

Problemlösungen

Das Produkt macht Sprüh- oder 

Fließgeräusche etc.

• 

Die Arbeitsweise des Gerätes beinhaltet 

Flüssigkeits- und Gasströme. >>>Dies ist völlig 
normal und keine Fehlfunktion.

Das Gerät macht windartige Geräusche.

• 

Das Produkt nutzt einen Lüfter zur Kühlung. 

Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.

Es befindet sich Kondenswasser an den 

Innenwänden des Produktes.

• 

Bei heißen oder feuchten Wetterlagen treten 

verstärkt Eisbildung und Kondensation auf. Dies ist 
völlig normal und keine Fehlfunktion.

• 

Die Tür wurde häufig geöffnet oder längere Zeit 

offen gelassen. >>> Tür nicht zu häufig öffnen; Tür 
nicht offen stehen lassen.

• 

Die Tür steht halb offen. >>> Tür vollständig 

schließen.

Es befindet sich Kondenswasser an der 

Außenseite des Produktes oder zwischen den 

Türen.

• 

Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; 

dies ist je nach Wetterlage völlig normal. >>> 
Das Kondenswasser verdunstet, wenn sich die 
Luftfeuchtigkeit verringert.

Der Innenraum riecht unangenehm.

• 

Das Produkt wurde nicht regelmäßig gereinigt. 

>>> Innenraum regelmäßig mit einem Schwamm 
und warmem Wasser und etwas in Wasser 
aufgelöstem Natron reinigen.

• 

Bestimmte Verpackungsmaterialien können 

Geräusche verursachen. >>> Geruchsneutrale 
Halterungen und Verpackungen verwenden.

• 

Lebensmittel wurde in offenen Behältern in den 

Kühlschrank gestellt. >>> Lebensmittel in sicher 
abgedichteten Behältern aufbewahren. Andernfalls 
können sich Mikroorganismen ausbreiten und 
unangenehme Gerüche verursachen. Jegliche 
abgelaufenen oder verdorbenen Lebensmittel aus 
dem Gerät entfernen.

Die Tür lässt sich nicht schließen.

• 

Lebensmittelverpackungen blockieren die 

Tür. >>> Inhalt so platzieren, dass die Tür nicht 
blockiert wird.

• 

Das Gerät steht nicht vollständig aufrecht 

auf dem Boden. >>> Füße zum Ausgleichen des 
Gerätes anpassen.

• 

Der Boden ist nicht eben oder stabil. >>> 

Darauf achten, dass der Untergrund eben und 
ausreichend stabil ist, das Gerät zu tragen.

Das Gemüsefach klemmt.

• 

Die Lebensmittel berühren den oberen Bereich 

der Schublade. >>> Lebensmittel in der Schublade 
neu anordnen.

Wenn Die Produktoberfläche Heiss Ist.

• 

Die Bereiche zwischen den beiden Türen, an 

den Seitenflächen und hinten am Grill können im 
Betrieb sehr heiß werden. Dies ist völlig normal und 
weist nicht auf eine Fehlfunktion hin.Seien Sie sehr 
vorsichtig, wenn Sie diese Bereiche berühren.

A

WARNUNG: 

Falls sich das 

Problem nicht durch Befolgen der 
Anweisungen in diesem Abschnitt 
beheben lässt, wenden Sie sich an 
Ihren Händler oder ein autorisiertes 
Kundencenter. Versuchen Sie nicht, 
das Produkt zu reparieren.

Summary of Contents for GN163130ZGB

Page 1: ...GN163130ZGB EN PL 57 7742 0000 AS 1 6 EN PL Refrigerator User Manual Chłodziarka Instrukcja użytkowania ...

Page 2: ...use the product quickly and safely Please read the user guide carefully before installing and operating the product Always observe the applicable safety instructions Keep the user guide within easy reach for future use Please read any other documents provided with the product Keep in mind that this user guide may apply to several product models The guide clearly indicates any variations of differe...

Page 3: ...ter on the wall Optional 13 3 9 2 Internal filter 14 4 Preparation 16 4 1 What to do for energy saving 16 4 2 First Use 16 5 Using the product 17 5 1 Indicator panel 17 5 2 Humidity controlled crisper 27 5 3 Activating water filter change warning 28 5 4 Using the water fountain 30 5 5 Filling the fountain water tank 30 5 6 Cleaning the water tank 31 5 7 Taking ice water 32 5 8 Drip tray 32 5 9 Zer...

Page 4: ... used by persons with physical sensory and mental disabilities without sufficient knowledge and experience or by children The device can only be used by such persons under supervision and instruction of a person responsible for their safety Children should not be allowed to play with this device In case of malfunction unplug the device After unplugging wait at least 5 minutes before plugging in ag...

Page 5: ... fall down and cause damage to the parts Take care not to trap the power cable When positioning the appliance ensure the supply cord is not trapped or damaged Do not locate multiple portable socket outlets or portable power supplies at the rear of the appliance 1 1 1 HC warning If the product comprises a cooling system using R600a gas take care to avoid damaging the cooling system and its pipe whi...

Page 6: ...th EU WEEE Directive 2012 19 EU This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment WEEE This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its service life Take it to the collection center for the recy...

Page 7: ...zer compartment 2 Cooler compartment 3 Fan 4 Butter cheese compartment 5 Glass shelves 6 Cooler compartment door shelves 7 Minibar accessory 8 Water tank 9 Bottle shelf 10 Odour filter 11 Zero degree compartment 12 Vegetable bins 13 Adjustable stands 14 Frozen food storing compartments 15 Freezer compartment door shelves 16 Icematics 17 Ice storage box 18 Ice maker decorative lid Optional 2 3 4 5 ...

Page 8: ...3 4 5 6 7 11 11 10 13 9 8 14 12 14 2 Refrigerator C Optional Figures in this user guide are schematic and may not be exactly match your product If your product does not comprise the relevant parts the information pertains to other models ...

Page 9: ...his does not work contact the authorized service Place the product on a flat surface to avoid vibration Place the product at least 30 cm away from the heater stove and similar sources of heat and at least 5 cm away from electric ovens Do not expose the product to direct sunlight or keep in damp environments The product requires adequate air circulation to function efficiently If the product will b...

Page 10: ... without earthing and power connection in compliance with national regulations The power cable plug must be easily accessible after installation Do not use multi group plug with or without extension cable between the wall socket and the refrigerator In order to adjust the doors vertically Loosen the fixing nut at the bottom Screw adjusting nut CW CCW according to the position of the door Tighten t...

Page 11: ...er hose must first be connected to the product Check to see the following parts are supplied with your product s model 3 1 4 2 5 1 Connector 1 piece Used to attach the water hose to the rear of the product 2 Hose clip 3 pieces Used to fix the water hose on the wall 3 Water hose 1 piece 5 meter diameter 1 4 inches Used for the water connection 4 Faucet adapter 1 piece Comprises a porous filter used...

Page 12: ...adaptor You may also tighten the connector using a pipe wrench or pliers 3 7 Connecting to water mains Optional To use the product by connecting to the cold water mains a standard 1 2 valve connector must be installed to the cold water mains in your home If the connector is not available or if you are unsure consult a qualified plumber 1 Detach the connector 1 from the faucet adaptor 2 1 2 3 2 Con...

Page 13: ...liers 3 8 For products using water carboy Optional To use a carboy for the product s water connection the water pump recommended by the authorized service must be used 1 Connect one end of the water hose provided with the pump to the product see 3 6 and follow the instructions below 3 Place and fasten the pump hose inside the carboy 4 Once the connection is established plug in and start the water ...

Page 14: ...r connecting apparatus 2 pieces Used to fix the filter on the wall 6 Water filter 1 piece Used to connect the product to the water mains Water filter is not necessary when using carboy connection 1 Connect the faucet adaptor to the water mains valve 2 Determine the location to fix the external filter Fix the filter s connecting apparatus 5 on the wall 3 Attach the filter in upright position on the...

Page 15: ...very please follow the instructions below to install the filter 1 Ice Off indicator must be active while installing the filter Switch the ON OFF indicator using the Ice button on the screen Water line Carboy line 2 Remove the vegetable bin a to access the water filter a C Do not use the first 10 glasses of water after connecting the filter ...

Page 16: ...the cover this is normal 4 Place the water filter cover into the mechanism and push to lock in place 5 Push the Ice button on the screen again to cancel the Ice Off mode C The water filter will clear certain foreign particles in the water It will not clear the microorganisms in the water C See section 5 2 for activating the filter replacing period ...

Page 17: ...ow energy consumption and for better storage conditions Food contact with the temperature sensor in the freezer compartment may increase energy consumption of the appliance Thus any contact with the sensor s must be avoided Make sure the foods are not in contact with the cooler compartment temperature sensor described below 4 2 First Use Before using your refrigerator make sure the necessary prepa...

Page 18: ...compartment indicator 2 Error status indicator 3 Temperature indicator 4 Vacation function button 5 Temperature adjustment button 6 Compartment selection button 7 Freezer Compartment indicator 8 Economy mode indicator 9 Vacation function indicator optional C Optional The figures in this user guide are intended as drafts and may not perfectly match your product If your product does not comprise the...

Page 19: ...tive the cooler compartment temperature indicator displays the inscription and no cooling process will be active in the cooling compartment This function is not suitable to keep food in the cooler compartment Other compartments will remain cooled with the respective temperature set for each compartment Push the Vacation button again to cancel this function 5 Temperature adjustment button Respectiv...

Page 20: ...low Vacation Display On after any interaction with buttons interaction with product C Optional The figures in this user guide are intended as drafts and may not perfectly match your product If your product does not comprise the relevant parts the information pertains to other models ...

Page 21: ...When this button is pressed you can set the temperature of the freezer compartment to 18 19 20 21 22 23 and 24 3 Quick freeze Press this button for quick freeze operation the quick freeze indicator will be activated Quick freeze indicator is lit when quick freeze function is on and fridge compartment temperature indicator displays 27 To cancel this function press the quick freeze button again Quic...

Page 22: ...ting the food into the fridge compartment 7 Fridge compartment temperature setting When this button is pressed the fridge compartment temperature can be set to 8 7 6 5 4 3 2 and 1 values 8 Eco fuzzy Press and hold the eco fuzzy button for 1 seconds to activate the eco fuzzy function Refrigerator will start operating in the most economic mode at least 6 hours later and the economic usage indicator ...

Page 23: ...ant parts the information pertains to other models 1 1 2 2 3 4 5 6 7 1 7 2 8 9 10 11 3 4 13 12 5 6 7 8 9 10 11 1 11 2 1 Economic use 2 High temperature fault alert 3 Energy saving function display off 4 Rapid cooling 5 Vacation function 6 Cooler compartment temperature setting 7 Energy saving display off Alarm off 8 Keypad lock 9 Eco fuzzy 10 Freezer compartment temperature setting 11 Rapid freezi...

Page 24: ...rge amount of fresh food press the rapid cool button before placing the food in the cooler compartment 5 Vacation function To activate the Vacation function press the quick fridge button for 3 seconds this will activate the vacation mode indicator When the Vacation function is active the cooler compartment temperature indicator displays the inscription and no cooling process will be active in the ...

Page 25: ...rtment is adjustable Pressing the button will enable the freezer compartment temperature to be set at 18 19 20 21 22 23 and 24 11 Rapid freezing For rapid freezing press the button this will activate the rapid freezing indicator When the rapid freezing function is turned on the rapid freeze indicator will light up and the freezer compartment temperature indicator will display the value 27 Press th...

Page 26: ... 2 5 6 7 1 7 2 8 9 10 3 4 13 12 5 6 7 8 9 10 11 1 11 2 1 Freezer compartment temperature setting 2 Economy mode 3 Energy saving function display off 4 Power failure High temperature error warning indicator 5 Cooler compartment temperature setting 6 Rapid cooling 7 Vacation function 8 Keypad lock filter replacing alert cancellation 9 Water fragmented ice ice cubes selection 10 Ice making on off 11 ...

Page 27: ...he button this will activate the rapid cooling indicator Press this button again to deactivate this function Use this function when placing fresh foods into the cooler compartment or to rapidly cool the food items When this function is activated the refrigerator will be engaged for 1 hour 7 Vacation function When the Vacation function is active the cooler compartment temperature indicator displays...

Page 28: ...short period of time In case contacting with other vegetables is not preferred for hygiene concerns use a perforated paper and other similar packaging materials instead of a bag Do not place together the pear apricot peach etc and apple in particular which have a high level of generation of ethylene gas in the same crisper with the other vegetables and fruit The ethylene gas which is emitted by th...

Page 29: ...Off Ice On Off Dispenser Mode When the Key Lock Filter reset Vacation Quick Freeze Eco Fuzzy pressing 3 seconds After energising press Alarm Off and Vacation buttons for 3 seconds to enter the password entry screen Password Screen 3 sec Automatic filter usage time calculation is not enabled ex factory It must be enabled in products equipped with a filter The S4 display board we use in the refriger...

Page 30: ...will be activated The filter warning LED will be active on the display in 130 days After replacing the filter with a new one press the Key Lock button for 3 seconds to make the filter counter to count down from 130 days Repeat the steps given above to cancel this function Filter warning light Press for 3 seconds while the filter warning LED is ac tive to reset the filter time ...

Page 31: ...r a long time dispose of the first few glasses of water to get clean water You must wait approximately 12 hours to get cold water after first operating Use the display to select the water option then pull the trigger to get water Remove the glass shortly after pulling the trigger 5 5 Filling the fountain water tank Open the water tank s lid as shown in the figure Fill in pure and clean drinking wa...

Page 32: ... not fill the water tank with fruit juice fizzy beverages alcoholic beverages or any other liquids incompatible for use in the water fountain Using such liquids will cause malfunction and irreparable damage in the water fountain Using the fountain in this way is not within the scope of warranty Such certain chemicals and additives in the beverages liquids may cause material damage to the water tan...

Page 33: ... should be connected to cold water line only Do not connect to hot water line The product may not discharge water during first operation This is caused by the air in the system The air in the system must be discharged To do this push the water fountain trigger for 1 2 minutes until the fountain discharges water The initial water flow may be irregular The water will flow normally once the air in th...

Page 34: ...oduct s vegetable bins comprise blue light The vegetables in the bin will continue photosynthesize under the blue light s wavelength effect and remain live and fresh 5 12 Ionizer Optional The ionizer system in the cooler compartment s air duct serves to ionize the air The negative ion emissions will eliminate bacteria and other molecules causing odour in the air 5 13 Minibar Optional The refrigera...

Page 35: ...cover Hold the handles on the sides of the ice stock reservoir and move up to remove Remove the ice maker decorative lid by moving up OPERATION To remove the ice reservoir Hold the ice stock reservoir from the handles then move up and pull the ice stock reservoir Figure 1 To reinstall the ice reservoir Hold the ice stock reservoir from the handles move up with an angle to fit the sides of the rese...

Page 36: ...her object into the ice canal and blade since it may damage the parts or hurt the hand Do not let the children hang on the ice dispenser or the ice maker since it may cause an injury To prevent dropping the ice stock reservoir use both hands when removing it If you close the door hard it may cause water spilling over the ice stock reservoir Do not dismount the ice stock reservoir unless it is nece...

Page 37: ...ambient temperature or frequently opening the door 5 18 Recommendations for storing frozen foods The compartment must be set to at least 18 C 1 Place the food items in the freezer as quickly as possible to avoid defrosting 2 Before freezing check the Expiry Date on the package to make sure it is not expired 3 Make sure the food s packaging is not damaged 5 19 Deep freezer details As per the IEC 62...

Page 38: ...breakfast food meat products to be consumed in short notice 5 21 Door open alert Optional An audible alert will be heard if the product s door remains open for 1 minute The audible alert will stop when the door is closed or any button on the display if available is pressed 5 22 Interior light Interior light uses a LED type lamp Contact the authorized service for any problems with this lamp The lam...

Page 39: ...ot use chloric water or cleaning products on the exterior surface and chrome coated parts of the product Chlorine will cause rust on such metallic surfaces Do not use sharp abrasive tools soap household cleaning agents detergents kerosene fuel oil varnish etc to prevent removal and deformation of the prints on the plastic part Use lukewarm water and a soft cloth for cleaning and then wipe it dry 6...

Page 40: ...duct The defrosting is carried out periodically The product is not plugged in Make sure the power cord is plugged in The temperature setting is incorrect Select the appropriate temperature setting The power is out The product will continue to operate normally once the power is restored The refrigerator s operating noise is increasing while in use The product s operating performance may vary depend...

Page 41: ...od item is placed inside Large quantities of hot food may have been recently placed into the product Do not place hot food into the product Shaking or noise The ground is not level or durable If the product is shaking when moved slowly adjust the stands to balance the product Also make sure the ground is sufficiently durable to bear the product Any items placed on the product may cause noise Remov...

Page 42: ...sure the ground is level and sufficiently durable to bear the product The vegetable bin is jammed The food items may be in contact with the upper section of the drawer Reorganize the food items in the drawer If The Surface Of The Product Is Hot High temperatures may be observed between the two doors on the side panels and at the rear grill while the product is operating This is normal and does not...

Page 43: ... produktu należy przeczytać instrukcję obsługi Należy zawsze przestrzegać mających zastosowanie instrukcji dotyczących bezpieczeństwa Instrukcję obsługi należy mieć pod ręką aby móc łatwo z niej korzystać Prosimy przeczytać wszelkie inne dokumenty dostarczane wraz z produktem Należy pamiętać że ta instrukcja obsługi może się odnosić do kilku modeli produktu W instrukcji zostały wyraźnie określone ...

Page 44: ...ergię 17 4 2 Pierwsze użycie 17 5 Korzystanie z produktu 18 5 1 Panel wskaźników 18 5 2 Pojemnik na warzywa z kontrolą wilgotności28 5 3 Aktywacja ostrzeżenia o wymianie filtra wody 29 5 4 Korzystanie z wodotrysku dla pewnych modeli 31 5 5 Napełnianie zbiornika wodotrysku 31 5 6 Czyszczenie zbiornika wodotrysku 32 5 7 Pobieranie lodu wody opcjonalne 33 5 8 Taca ociekowa opcjonalna 33 5 9 Komora ze...

Page 45: ...cią fizyczną czuciową i umysłową bez wystarczającej wiedzy i doświadczenia ani przez dzieci Urządzenie może być używane przez takie osoby pod nadzorem i z użyciem wskazówek osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo Dzieciom nie wolno się bawić urządzeniem W przypadku awarii urządzenie należy odłączyć od zasilania Po odłączeniu należy odczekać przynajmniej 5 minut przed jego ponownym podłączeniem...

Page 46: ...lnym aerozoli itp Na produkcie nie wolno kłaść pojemników z płynem Zalanie wodą części elektrycznej może spowodować porażenie elektryczne i pożar Narażenie produktu na deszcz śnieg bezpośrednie promienie słoneczne i wiatr spowoduje zagrożenie elektryczne Podczas przemieszczania produktu nie wolno ciągnąć za uchwyt drzwiowy Uchwyt może nie wytrzymać Należy uważać aby uniknąć pochwycenia ręki lub in...

Page 47: ...ładu chłodzenia i jego rurki podczas używania i przemieszczania produktu Ten gaz jest łatwopalny W razie uszkodzenia układu chłodzenia należy trzymać produkt z dala od źródeł ognia i natychmiast przewietrzyć pomieszczenie C Etykieta wewnątrz z lewej strony wskazuje typ gazu użyty w produkcie 1 1 2 Dla modeli z wodotryskiem Maksymalnie dopuszczalne ciśnienie dla dopływu zimnej wody wynosi 620 kPa 9...

Page 48: ...wania Zużyte urządzenie należy oddać do specjalnego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektro nicznego w celu utylizacji Aby uzyskać informacje o punktachzbiórkiwswojejokolicynależyskontakto wać się z lokalnymi władzami lub punktem sprzeda ży tego produktu Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego uży ciaiodzyskuzużytegosprzętu Odpowiedniepostę powanie z...

Page 49: ...mora chłodziarki 3 Wentylator 4 Komora na masło ser 5 Półki szklane 6 Półki w drzwiach komory chłodziarki 7 Minibarek 8 Zbiornik wody 9 Półka na butelki 10 Filtr zapachów 11 Komora zero stopni 12 Pojemniki na warzywa 13 Regulowane nóżki 14 Komory przechowywania zamrożonej żywności 15 Półki w drzwiach komory zamrażarki 16 Automat do lodu 17 Pojemnik do przechowywania lodu 18 Pokrywa dekoracyjna wyt...

Page 50: ...5 6 7 11 11 10 13 9 8 14 12 14 2 Lodówka C Opcjonalne Rysunki w tej instrukcji obsługi są schematyczne i mogą nie pasować dokładnie do konkretnego produktu Jeśli posiadany produkt nie zawiera odpowiednich części informacje dotyczą innych modeli ...

Page 51: ...jeśli i to nie pomoże skontaktuj się z autoryzowanym serwisem Produkt należy umieścić na płaskiej powierzchni aby uniknąć wibracji Produkt należy umieścić w odległości przynajmniej 30 cm od grzejnika kuchenki i podobnych źródeł ciepła i przynajmniej 5 cm od piekarników elektrycznych Produktu nie należy narażać na działanie bezpośredniego światła słonecznego ani trzymać w wilgotnym otoczeniu Do sku...

Page 52: ...osi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikłe z używania bez połączenia uziemienia i zasilania odpowiadających przepisom krajowym Po instalacji wtyk zasilania powinien być łatwo dostępny Między gniazdem ściennym i lodówką nie może występować rozgałęziacz z lub bez przedłużacza W celu regulacji drzwiczek w pionie Poluzuj dolną nakrętkę mocującą Przykręć nakrętkę regulacyjną w prawo le...

Page 53: ...y wykonać połączenie wąż wody należy najpierw podłączyć do produktu Sprawdź czy wraz z modelem produktu zostały dostarczone następujące części 1 Złącze 1 szt Służy do mocowania węża wody z tyłu produktu 3 1 4 2 5 2 Zacisk węża 3 szt Służy do mocowania węża wody do ściany 3 Wąż wody 1 szt 5 metrów średnica 1 4 cala Służy do podłączania wody 4 Przejściówka 1 szt Zawiera filtr porowaty służy do podłą...

Page 54: ...ęża Złącze można też dokręcić kluczem do rur lub szczypcami 3 7 Podłączanie do zasilania wodą Opcjonalne Aby używać produktu korzystając z zasilania zimną wodą należy na zasilaniu zimną wodą w domu zainstalować standardowe złącze z zaworem 1 2 cala Jeśli złącze jest niedostępne lub jeśli nie masz pewności skonsultuj się z wykwalifikowanym hydraulikiem 1 Odłącz złącze 1 od przejściówki 2 1 2 3 2 Po...

Page 55: ...jących gąsiora na wodę Opcjonalne Aby użyć gąsiora do podłączenia wody do produktu należy użyć pompy wodnej zalecanej przez autoryzowany serwis 1 Podłącz jeden koniec węża wody dostarczanego wraz pompą do produktu patrz 3 6 i postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami 3 Umieść i zamocuj wąż pompy wewnątrz gąsiora 4 Po wykonaniu połączenia podłącz i uruchom pompę wodną C Po uruchomieniu pompy odcze...

Page 56: ...do ściany 5 Urządzenie do podłączania filtra 2 szt Służy do mocowania filtra do ściany 6 Filtr wody 1 szt Służy do podłączania produktu do zasilania wodą W przypadku używania połączenia z gąsiorem filtr wody jest zbędny 1 Podłącz przejściówkę do zaworu zasilania wodą 2 Ustal miejsce mocowania filtra zewnętrznego Zamocuj urządzenie do podłączania filtra 5 do ściany 3 Zamocuj filtr pionowo w urządze...

Page 57: ...ili dostawy wykonaj poniższe instrukcje aby go zainstalować 1 Wskaźnik Lód wył musi być aktywny podczas montażu filtra Przełącz wskaźnik WŁ WYŁ za pomocą przycisku Lód na ekranie Linia wody Linia gąsiora 2 Wyjmij pojemnik na warzywa a aby uzyskać dostęp do filtra wody a C Po podłączeniu filtra nie należy używać pierwszych 10 szklanek wody ...

Page 58: ...ywy może wyciec kilka kropli wody to normalne 4 Umieść pokrywę filtra wody na mechanizmie i wciśnij na miejsce do zatrzaśnięcia 5 Naciśnij przycisk Lód na ekranie aby wyłączyć tryb Lód wył C Filtr wody usuwa ciała obce z wody Nie usuwa on z wody drobnoustrojów C Patrz pkt 5 2 w celu uaktywnienia okresu wymiany filtra ...

Page 59: ...ch koszy szuflad znajdujących się w komorze chłodzącej Jeśli jedzenie dotykać będzie czujnika temperatury znajdującego się w zamrażarce może zwiększyć to zużycie energii Należy w związku z tym unikać jakiegokolwiek kontaktu z tym czujnikiem tymi czujnikami Należy się upewnić że żywność nie styka się z opisanym poniżej czujnikiem temperatury komory chłodziarki 4 2 Pierwsze użycie Przed użyciem lodó...

Page 60: ...ory chłodziarki 2 Wskaźnik stanu błędu 3 Wskaźnik temperatury 4 Przycisk funkcji wakacyjnej 5 Przycisk regulacji temperatury 6 Przycisk wyboru komory 7 Wskaźnik komory chłodziarki 8 Wskaźnik trybu oszczędzania 9 Wskaźnik funkcji wakacyjnej opcjonalne C Opcjonalne Rysunki w tej instrukcji obsługi są tylko szkicowe i mogą nie odpowiadać dokładnie posiadanemu produktowi Jeśli posiadany produkt nie za...

Page 61: ...a jest aktywna wskaźnik temperatury komory chłodzenia będzie pokazywać znaki i w komorze chłodzenia nie będzie aktywny żaden proces chłodzenia Ta funkcja nie nadaje się do przechowywania żywności w komorze chłodziarki Inne komory pozostaną chłodzone z ustawioną odpowiednią temperaturą w każdej komorze Aby anulować tę funkcję naciśnij ponownie przycisk Wakacje 5 Przycisk regulacji temperatury Tempe...

Page 62: ...low Vacation Display On after any interaction with buttons interaction with product C Opcjonalne Rysunki w tej instrukcji obsługi są tylko szkicowe i mogą nie odpowiadać dokładnie posiadanemu produktowi Jeśli posiadany produkt nie zawiera odpowiednich części informacje dotyczą innych modeli ...

Page 63: ...emperatury w komorze zamrażalnika Regulacja temperatury jest przeprowadzana dla komory zamrażalnika Naciśnij ten przycisk aby nastawić temperaturę w komorze zamrażalnika na wartości 18 19 20 21 22 23 i 24 3 Quick Freeze Naciśnięcie tego przycisku funkcji Quick Freeze spowoduje zapalenie się odpowiedniego wskaźnika Wskaźnik trybu Quick Freeze pali się gdy włączona jest funkcja Quick Freeze a na wsk...

Page 64: ...hłodziarki naciśnij przycisk Quick Fridge 7 Regulacja temperatury w komorze chłodziarki Po naciśnięciu tego przycisku można ustawić temperaturę w komorze chłodziarki wartości 8 7 6 5 4 3 2 i 1 8 Eco fuzzy Aby uruchomić funkcję Eco fuzzy naciśnij i przez sekundę przytrzymaj przycisk Eco fuzzy Chłodziarka zostanie uruchomiona w najbardziej oszczędnym trybie co najmniej 6 godzin później co zostanie p...

Page 65: ...li 1 1 2 2 3 4 5 6 7 1 7 2 8 9 10 11 3 4 13 12 7 8 9 10 11 1 11 2 1 Praca w trybie oszczędnym 2 Alarm o wysokiej temperaturze awarii 3 Funkcja oszczędzania energii wyświetlacz wyłączony 4 Szybkie chłodzenie 5 Funkcja Vacation Wakacje 6 Regulacja temperatury w komorze chłodzenia 7 Funkcja oszczędzania energii wyświetlacz wyłączony ostrzeżenie o wyłączeniu alarmu 8 Blokada przycisków 9 Eco Fuzzy 10 ...

Page 66: ...dzenia Wskaźnik szybkiego chłodzenia zgaśnie a ustawienie temperatury powróci do normalnej wartości Funkcja szybkiego chłodzenia wyłączy się automatycznie po godzinie chyba że wcześniej zrobi to użytkownik Aby schłodzić dużą ilość świeżej żywności przed jej włożeniem do komory chłodzenia naciśnij przycisk szybkiego chłodzenia 5 Funkcja Vacation Wakacje Aby włączyć funkcję Vacation naciśnij i przez...

Page 67: ... przez 3 sekundy przytrzymaj przycisk Eco Fuzzy Wskaźnik zapali się po 6 godzinach gdy funkcja Eco Fuzzy będzie włączona 10 Regulacja temperatury w komorze zamrażalnika Temperatura w komorze zamrażarki jest regulowana Naciśnięcie przycisku umożliwi nastawienie temperatury w komorze zamrażalnika wartości 18 19 20 21 22 23 i 24 11 Szybkie zamrażanie Naciśnięcie przycisku szybkiego zamrażania zostani...

Page 68: ...lacja temperatury w komorze zamrażalnika 2 Tryb Economy Oszczędny 3 Funkcja oszczędzania energii wyświetlacz wyłączony 4 Wskaźnik ostrzegawczy o awarii zasilania wysokiej temperaturze 5 Regulacja temperatury w komorze chłodzenia 6 Szybkie chłodzenie 7 Funkcja Vacation Wakacje 8 Anulowanie alarmu o blokadzie przycisków konieczności wymiany filtra 9 Wybór wody rozdrobnionego lodu kostek lodu 10 Wytw...

Page 69: ...czania alarmu aby skasować to ostrzeżenie 5 Regulacja temperatury w komorze chłodzenia Po naciśnięciu przycisku można ustawić temperaturę w komorze chłodzenia wartości 8 7 6 5 4 3 2 6 Szybkie chłodzenie Naciśnięcie przycisku szybkiego chłodzenia zostanie potwierdzone zapaleniem się odpowiedniego wskaźnika Aby wyłączyć tę funkcję ponownie naciśnij ten przycisk Tej funkcji można użyć po włożeniu świ...

Page 70: ...ybkiego zamrażania Aby ją wyłączyć ponownie naciśnij przycisk 5 2 Pojemnik na warzywa z kontrolą wilgotności Opcja Funkcja kontroli wilgotności umożliwia zachowanie odpowiedniej wilgotności warzyw i owoców oraz zapewnia dłuższą świeżość żywności Zaleca się w miarę możliwości przechowywanie w pojemniku warzyw liściastych jak sałata szpinak itp w pozycji poziomej a nie opartych o korzeń ze względu n...

Page 71: ...mić w modelach wyposażonych w filtr Panel S4 wykorzystywany w chłodziarkach jest wyposażony w 9 klawiszy Na panelu wyświetlane są wprowadzone wartości Ustawienia zamrażalnika Ustawienia chłodziarki Szybkie chłodzenie Wyłączanie alarmu Lód wł wył Tryb dozownika Blokada klawiszy Reset filtra Tryb wakacyjny Szybkie zamrażanie Eco Fuzzy przytrzymanie przez 3 sekundy Po podłączeniu zasilania należy nac...

Page 72: ...ra Kontrolka ostrzegawcza LED kontroli filtra będzie aktywna na wyświetlaczu przez 130 dni Po wymianie filtra na nowy należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Key Lock blokada klawiszy przez 3 sekundy co spowoduje ponowne odliczanie od 130 dni do zera Powtórzyć powyższe czynności aby anulować tę funkcję Kontrolka ostrzegawcza filtra Naciskać przez 3 sekundy gdy kontrolka ostrzegawcza LED filtra jest...

Page 73: ...as należy wylać kilka pierwszych szklanek wody aby uzyskać czystą wodę Po pierwszym uruchomieniu należy odczekać około 12 godzin aby uzyskać zimną wodę Za pomocą wyświetlacza wybierz opcję wody a następnie pociągnij spust aby nalać wody Zabierz szklankę krótko po pociągnięciu spustu 5 5 Napełnianie zbiornika wodotrysku Otwórz pokrywę zbiornika wody w sposób pokazany na rysunku Nalej czystej wody p...

Page 74: ... należy napełniać zbiornika wody sokiem owocowym napojami gazowanymi napojami alkoholowymi ani żadnym innym płynem nieodpowiednim do stosowania w wodotrysku Stosowanie takich płynów spowoduje niepoprawne działanie i nienaprawialne uszkodzenie wodotrysku Korzystanie z wodotrysku w ten sposób nie jest objęte zakresem gwarancji Pewne chemikalia i dodatki tego typu do napojów płynów mogą powodować usz...

Page 75: ...duktu należy podłączać jedynie do zimnej wody Nie wolno podłączać do gorącej wody Produkt może nie wydawać wody podczas pierwszego uruchomienia Jest to spowodowane występowaniem powietrza w układzie Należy spuścić powietrze z układu W tym celu naciśnij przełącznik wodotrysku na 1 2 minuty do chwili gdy z wodotrysku popłynie woda Początkowy wypływ wody może być nieregularny Woda zacznie płynąć norm...

Page 76: ...ości 5 11 Niebieskie światło Opcjonalne Pojemniki na warzywa produktu mają niebieskie oświetlenie Warzywa w pojemniku będą kontynuować fotosyntezę po oświetleniu niebieskim światłem więc pozostaną żywe i świeże 5 12 Jonizator Opcjonalne Układ jonizatora w kanale powietrza komory chłodzenia służy do jonizacji powietrza Emisje ujemnych jonów eliminują bakterie i inne molekuły przenoszące zapachy w p...

Page 77: ... lodu znajduje się w górnej części pokrywy zamrażarki Chwyć za uchwyty z boku zbiornika na lód i unieś do góry aby go wyjąć Zdejmij pokrywę dekoracyjną wytwornicy lodu unosząc ją OPERACJA Aby wyjąć pojemnik na lód Chwyć pojemnik na lód przesuń go do góry i wyjmij Rysunek 1 Aby włożyć pojemnik na lód z powrotem Chwyć pojemnik na lód przesuń go do góry pod kątem tak aby wsunąć go w szczeliny upewnia...

Page 78: ...nieczyszczona Uwaga Nie wkładaj ręki ani żadnych przedmiotów lub ostrzy do kanału podawania lodu możesz uszkodzić części lub zranić się Nie pozwalaj dzieciom huśtać się na podajniku lodu lub kostkarce jako że może to spowodować obrażenia Wyciągając pojemnik trzymaj go obiema rękami tak aby nie wylać jego zawartości Jeśli trzaśniesz drzwiczkami może to spowodować wychlapanie się wody z pojemnika Ni...

Page 79: ...żyć jeśli komora chłodzenia nie jest wystarczająco schłodzona ze względu na temperaturę otoczenia lub częste otwieranie drzwi Lodówka Instrukcja obsługi 5 18 Zalecenia dotyczące przechowywania mrożonej żywności Temperatura komory musi być ustawiona przynajmniej na 18 C 1 Żywność należy jak najszybciej umieszczać w zamrażarce aby uniknąć rozmrożenia 2 Przed zamrożeniem należy sprawdzić datę przydat...

Page 80: ...jajka w pudełku z pokrywką Półki w drzwiach komory chłodziarki Małe i zapakowane porcje żywności lub napojów Pojemnik na warzywa Owoce i warzywa Komora świeżej żywności Delikatesy porcje śniadaniowe produkty mięsne do spożycia w krótkim terminie 5 21 Alert otwarcia drzwi opcjonalny Alarm dźwiękowy rozlegnie się jeśli drzwi produktu pozostaną otwarte przez minutę Alarm dźwiękowy ucichnie po zamknię...

Page 81: ...rtość Unieś półki drzwi aby je odłączyć Oczyść i wysusz półki a następnie zamocuj je z powrotem na miejscu wsuwając je od góry Do powierzchni zewnętrznej i części chromowanych produktu nie wolno używać wody chlorowej ani produktów do czyszczenia Chlor spowoduje rdzewienie powierzchni metalowych 6 1 Unikanie nieprzyjemnych zapachów Wyprodukowany produkt jest wolny od wszelkich materiałów zapachowyc...

Page 82: ...pakowaniach Drzwi produktu pozostały otwarte Nie wolno pozostawiać otwartych drzwi produktu przez długi czas Termostat jest ustawiony na za niską temperaturę Ustaw termostat na odpowiednią temperaturę Sprężarka nie działa W przypadku nagłej awarii zasilania lub wyciągnięcia kabla zasilającego z gniazda i podłączenia go z powrotem ciśnienie gazu w układzie chłodzenia produktu jest niezrównoważone c...

Page 83: ...eratury Temperatura zamrażarki jest bardzo niska ale temperatura chłodziarki jest odpowiednia Temperatura komory zamrażarki jest ustawiona bardzo nisko Ustaw wyższą temperaturę komory zamrażarki i sprawdź ponownie Temperatura chłodziarki jest bardzo niska ale temperatura zamrażarki jest odpowiednia Temperatura komory chłodziarki jest ustawiona bardzo nisko Ustaw wyższą temperaturę komory chłodziar...

Page 84: ...ności kondensacja zniknie Nieprzyjemny zapach we wnętrzu Produkt nie jest regularnie czyszczony Czyść wnętrze regularnie za pomocą gąbki ciepłej wody i wody z węglanem Niektóre pojemniki i opakowania mogą wywoływać nieprzyjemne zapachy Należy używać pojemników i opakowań z materiałów niewydzielających zapachów Żywność została umieszczona w nieszczelnych opakowaniach Żywność należy przechowywać w z...

Page 85: ...a naszej stronie internetowej www beko pl w sekcji serwis Dzięki temu nie będziesz musiał się martwić w sytuacji gdy zgubisz dowód zakupu Ponadto będziesz miał możliwość otrzymania oświadczenia gwarancyjnego w postaci cyfrowej karty gwarancyjnej Obsługa klienta infolinia 22 250 14 14 W celu zgłoszenia reklamacji lub usterki produktu marki BEKO prosimy o kontakt telefoniczny z infolinią Nasi konsul...

Page 86: ...GN163130ZGB RO HU 57 7742 0000 AS 2 6 RO HU Frigider Manual de instrucţiuni Hűtőszekrény Használati útmutató ...

Page 87: ...inte de instalarea şi utilizarea produsului Respectaţi întotdeauna instrucţiunile aplicabile referitoare la siguranţă Păstraţi manualul de utilizare la îndemână pentru a l putea consulta ulterior Citiţi şi celelalte documente furnizate împreună cu produsul Reţineţi că instrucțiunile din acest manual se pot aplica şi altor modele de produse Acest manual precizează cu exactitate toate modificările d...

Page 88: ...ere a consumului de energie electrică 16 4 2 Prima utilizare 16 5 Utilizarea produsului 17 5 1 Panoul de afişaj 17 5 2 Activare avertisment de schimbare a filtrului de apă 28 5 3 Compartiment legume controlat pentru umiditate 30 5 4 Utilizarea dozatorului de apă pentru anumite modele 30 5 5 Umplerea rezervorului dozatorului de apă 30 5 6 Curăţarea rezervorului de apă 31 5 7 Scoaterea gheţii apei O...

Page 89: ...tip pensiune catering și aplicații care nu țin de vânzarea cu amănuntul asemănătoare 1 1 Siguranţa generală Acest produs nu este destinat utilizării de către persoane având capacităţi fizice senzoriale şi mentale reduse fără cunoştinţe suficiente sau fără experienţă sau de către copii Aparatul poate fi utilizat de aceste persoane numai dacă sunt supravegheate şi dacă au fost instruite de o persoan...

Page 90: ...izaţi substanţe inflamabile în apropierea aparatului Pericol de incendiu şi explozie Nu păstraţi materiale inflamabile şi produse cu gaze inflamabile spray uri etc în frigider Nu amplasaţi recipiente conținând lichide pe aparat Pulverizarea apei pe o piesă electrificată poate cauza şoc electric şi pericol de incendiu Expunerea aparatului la ploaie zăpadă soare şi vânt afectează siguranţa sistemulu...

Page 91: ...ire cu gaz R600a aveţi grijă să nu deterioraţi sistemul de răcire şi conductele în timpul utilizării şi transportării aparatului Acest gaz este inflamabil Dacă sistemul de răcire este deteriorat feriţi produsul de potenţialele surse de incendiu şi ventilaţi încăperea imediat C Tipul de gaz utilizat la produsul dvs este indicat pe eticheta amplasată în interior pe partea stângă 1 1 2 Pentru modelel...

Page 92: ...t fabricat cu componente și materiale de înaltă calitate și care pot fi refolosite și sunt potrivite pentru reciclare Nu eliminaţi deşeul produs împreună cu deşeurile menajere normale şi alte deşeuri la sfârşitul duratei de viaţă a produsului Predaţi l la centrul de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice Consultaţi autorităţile locale pentru a afla despre aceste centre...

Page 93: ...latorului 2 Compartimentul frigiderului 3 Ventilator 4 Compartiment pentru unt brânzeturi 5 Rafturi din sticlă 6 Rafturi uşă frigider 7 Accesoriu minibar 8 Rezervor de apă 9 Raft pentru sticle 10 Filtru dezodorizant 11 Compartiment răcitor 12 Compartimente pentru legume 13 Picioare reglabile 14 Compartimente pentru păstrarea alimentelor congelate 15 Rafturi uşă congelator 16 Icematic 17 Recipient ...

Page 94: ...3 9 8 14 12 14 2 Frigider C Opţional Imaginile din acest manual de utilizare sunt schematice şi este posibil să nu fie identice cu produsul dvs Informațiile pentru componentele care nu există în dotarea produsului achiziţionat de dvs se aplică pentru alte modele ...

Page 95: ... produsul în lateral dacă acest lucru nu funcţionează contactaţi centrul de service autorizat Aşezaţi produsul pe o suprafaţă plană pentru a evita vibraţiile Aşezaţi produsul la cel puţin 30 cm faţă de plite cuptor şi surse similare de căldură şi la cel puţin 5 cm faţă de cuptoarele electrice Nu expuneţi produsul la razele directe ale soarelui sau nu îl păstraţi în medii umede Produsul necesită o ...

Page 96: ...ma responsabilitatea pentru orice pagube cauzate de utilizarea fără împământare şi conectare la reţeaua electrică în conformitate cu reglementările naţionale Ştecărul cablului de alimentare trebuie să fie uşor accesibil după instalare Nu utilizaţi un triplu ştecăr cu sau fără prelungitor între priza de perete şi frigider Pentru a ajusta uşile vertical Slăbiţi piuliţa de fixare în partea de jos Înş...

Page 97: ...uie conectat mai întâi la produs Verificaţi pentru a vedea dacă piesele următoare sunt furnizate împreună cu produsul dvs 3 1 4 2 5 1 Conector 1 bucată Se utilizează pentru a fixa furtunul de apă în spatele produsului 2 Clemă furtun 3 bucăţi Se utilizează pentru a fixa furtunul de apă pe perete 3 Furtun de apă 1 bucată 5 metri diametru 1 4 inci Se utilizează pentru racordarea la alimentarea cu apă...

Page 98: ...rul şi folosind o cheie pentru ţevi sau cleşti 3 7 Conectarea la magistrala de apă Opţional Pentru a utiliza produsul conectându l la magistrala de apă rece un conector standard de supapă de 1 2 trebuie instalat la magistrala de apă rece din locuinţa dvs Dacă nu există conector sau dacă aveţi dubii consultaţi un instalator calificat 1 Desprindeţi conectorul 1 de adaptorul robinetului 2 1 2 3 2 Con...

Page 99: ...ru produsele care folosesc bidoane de apă Opţional Pentru a utiliza un bidon pentru racordarea produsului la alimentarea cu apă trebuie utilizată pompa de apă recomandată de centrul de service autorizat 1 Conectaţi un capăt al furtunului de apă furnizat împreună cu produsul vezi 3 6 şi respectaţi instrucţiunile de mai jos 3 Amplasaţi şi strângeţi furtunul pompei în bidonul de apă 4 După realizarea...

Page 100: ...ectare a filtrului 2 bucăţi Se utilizează pentru a fixa filtrul pe perete 6 Filtru de apă 1 bucată Se utilizează pentru a racorda produsul la magistrala de apă Filtrul de apă nu este necesar când se utilizează conexiunea la bidonul de apă 1 Conectaţi adaptorul robinetului la supapa magistralei de apă 2 Stabiliţi amplasarea pentru a fixa filtrul extern Fixaţi aparatul de conectare a filtrului 5 pe ...

Page 101: ...de mai jos pentru a instala filtrul 1 Indicatorul Ice Off trebuie să fie activ în timpul instalării filtrului Comutaţi indicatorul ON OFF pornit oprit folosind butonul Ice Gheaţă de pe ecran Ţeava de apă Ţeava bidonului de 2 Scoateţi compartimentul pentru legume a pentru a avea acces la filtrul de apă a C După conectarea filtrului nu utilizaţi primele 10 pahare cu apă ...

Page 102: ...capacul acest lucru este normal 4 Aşezaţi capacul filtrului de apă pe mecanism şi împingeţi pentru a l fixa în poziţie 5 Apăsaţi din nou butonul Ice de pe ecran pentru a anula modul Ice Off C Filtrul de apă va curăţa anumite particule străine din apă Acesta nu va curăţa microorganismele din apă C Consultaţi capitolul 5 2 pentru activarea perioadei de înlocuire a filtrului ...

Page 103: ... trebuie trebuie să fie întotdeauna în uz pentru un consum scăzut de energie şi pentru condiţii de stocare mai bune Contactul alimentelor cu senzorul de temperatură în congelator poate creşte consumul de energie aparatului Astfel orice contact cu senzorul senzorii trebuie evitată Asiguraţi vă că alimentele nu intră în contact cu senzorul de temperatură din compartimentul congelatorului descris mai...

Page 104: ...re eroare 3 Indicator de temperatură 4 Buton funcţie vacanţă 5 Buton de reglare a temperaturii 6 Buton de selectare a compartimentului 7 Indicator compartiment frigider 8 Indicator de funcţionare economică 9 Indicator funcţie vacanţă opţional C Opţional Imaginile din acest manual de utilizare sunt furnizate cu titlu exemplificativ şi este posibil să nu se potrivească perfect cu produsul dvs Inform...

Page 105: ... a compartimentului frigiderului afişează şi nu se va activa niciun proces de răcire în compartimentul frigiderului Această funcţie nu este potrivită pentru a păstra alimente în compartimentul congelatorului Celelalte compartimente vor rămâne răcite la temperatura respectivă setată pentru fiecare compartiment Apăsaţi butonul Vacation Vacanță din nou pentru a anula această funcţie 5 Buton de reglar...

Page 106: ...ny interaction with buttons interaction with product C Opţional Imaginile din acest manual de utilizare sunt furnizate cu titlu exemplificativ şi este posibil să nu se potrivească perfect cu produsul dvs Informațiile pentru componentele care nu există în dotarea produsului achiziţionat de dvs se aplică pentru alte modele ...

Page 107: ...ctuată pentru compartimentul congelatorului În momentul când acest buton este apăsat duneavoastră puteți seta temperatura compartimentului congelatorului la 18 19 20 21 22 23 respectiv 24 3 Congelare rapidă Apăsați acest buton pentru utilizarea funcției de congelare rapidă indicatorul de congelare rapidă va fi activat Indicatorul de congelare rapidă este aprins în momentul când funcția de congelar...

Page 108: ...nainte Dacă doriţi să răciţi cantităţi mari de alimente proaspete apăsati butonul de refrigerare rapidă înainte de introducerea acestora în compartimentul frigiderului 7 Setare temperatură compartiment frigider În momentul când acest buton este apăsat temperatura compartimentului frigiderului poate să fie setată la valorile 8 7 6 5 4 3 2 și 1 8 Eco fuzzy Apăsați și mențineți butonul eco fuzzy timp...

Page 109: ...l dvs Informațiile pentru componentele care nu există în dotarea produsului achiziţionat de dvs se aplică pentru alte modele 1 Utilizare economică 2 Temperatură ridicată alertă de defecțiune 3 Funcţia de economisire a energiei afişaj oprit 4 Răcire rapidă 5 Funcţia Vacanţă 6 Setare temperatură compartiment congelator 7 Economisire energie afișaj oprit Avertisment oprire alarmă 8 Blocare taste 9 Ec...

Page 110: ...este pornit indicatorul de răcire rapidă se va aprinde și indicatorul temperaturii compartimentului congelatorului va afișa valoarea 1 Apăsaţi din nou butonul Răcire rapidă pentru a anula această funcţie Indicatorul Răcire rapidă se va opri și va reveni la setarea normală Funcția de răcire rapidă va fi anulată în mod automat după o oră doar dacă aceasta este anulată de către utilizator Pentru a ră...

Page 111: ...c după cel puțin 6 ore și indicatorul de utilizare economică se va aprinde Pentru dezactivarea funcției eco fuzzy apăsați și mențineți butonul eco fuzzy timp de 3 secunde Indicatorul se va aprinde după 6 ore în momentul când funcția eco fuzzy este activă 10 Setare temperatură compartiment congelator Temperatura din compartimentul congelatorului este reglabilă Apăsarea butonului va activa temperatu...

Page 112: ...odele 1 2 5 6 8 9 10 3 4 13 12 5 6 7 8 9 10 11 1 11 2 1 Setare temperatură compartiment congelator 2 Mod economic 3 Funcţia de economisire a energiei afişaj oprit 4 Indicator pană de curent temperatură ridicată avertizare eroare 5 Setare temperatură compartiment congelator 6 Răcire rapidă 7 Funcţia Vacanţă 8 Blocare tastatură anulare alertă înlocuire filtru 9 Selecție apă gheață fragmentată cuburi...

Page 113: ...ajul digital După verificarea alimentelor localizate în compartimentul de congelare apăsați pe butonul de oprire a alarmei pentru anularea avertismentului 5 Setare temperatură compartiment congelator După apăsarea butonului temperatura compartimentului congelatorului poate fi setată la 8 7 6 5 4 3 2 respectiv 6 Răcire rapidă Pentru răcire rapidă apăsați acest buton acest lucru va activa indicatoru...

Page 114: ...cazul unei pene de curent alarmă temperatură ridicată după verificarea alimentelor localizate în compartimentul congelatorului apăsaţi butonul de oprire a alarmei pentru întreruperea avertismentul 12 Autoeco Apăsați butonul auto eco timp de 3 secunde pentru a activa această funcție Dacă ușa rămâne închisă pentru o perioadă lungă de timp în momentul când această funcție este activată secțiunea de r...

Page 115: ...u e activat din fabrică Trebuie să fie activat la produsele dotate cu un filtru Panoul de afișaj S4 utilizat la frigider are un sistem cu nouă taste Valorile selectate pot fi văzute pe afișaj Reglare congelator Frigider Înghețare rapidă Alarmă oprită Gheață Pornit Oprit Mod dozator Blocare taste Resetare filtru Vacanță Congelare rapidă Eco fuzzy apăsați 3 secunde După alimentare apăsați timp de 3 ...

Page 116: ...LED de avertisment a filtrului va fi activă pe ecran după 130 de zile După înlocuirea filtrului cu unul nou apăsați butonul Key Lock timp de 3 secunde contorul filtrului va începe numărătoarea inversă de la 130 de zile Repetați pașii de mai sus pentru a anula această funcție Lumină de avertizare a filtrului Apăsați timp de 3 secunde în timp ce lampa LED de avertisment a filtrului este activată pen...

Page 117: ... acestea vor cauza descompunerea lor într o perioadă scurtă de timp Din motive igienice în cazul atingerii cu alte legume este de preferat să utilizaţi o hârtie perforată sau astfel de ambalaje în interiorul pungii Nu amplasaţi împreună pere caise persici etc şi mere sau alimente ce conţin un nivel ridicat de emitere a gazului etilen în acelaşi compartiment de legume cu alte legume şi fructe Gazul...

Page 118: ...rezervorul de apă cu suc de fructe băuturi gazoase băuturi alcoolice sau orice alte lichide incompatibile pentru utilizare în dozatorul de apă Folosirea acestor lichide poate cauza funcţionarea necorespunzătoare şi defectarea ireparabilă a dozatorului de apă Folosirea dozatorului în acest mod nu este acoperită de garanţie Anumite substanţe chimice şi aditivi din băuturi lichide pot cauza deteriora...

Page 119: ...sului trebuie racordat numai la conducta de apă rece Nu racordaţi la conducta de apă caldă Este posibil ca produsul să nu elibereze apă în timpul primei funcţionări Acest lucru este cauzat de prezenţa aerului în sistem Aerul din sistem trebuie evacuat În acest sens apăsaţi maneta dozatorului de apă timp de 1 2 minute până când dozatorul dă apă Debitul iniţial de apă poate fi neregulat Apa va curge...

Page 120: ...ul pentru legume al frigiderului este prevăzut cu un bec albastru Legumele din compartiment îşi vor continua procesul de fotosinteză sub efectul lungimii de undă a becului albastru şi rămân proaspete 5 12 Ionizator Opţional Sistemul de ionizare din conducta de aer a compartimentului congelatorului ionizează aerul Emisiile de ioni negativi vor elimina bacteriile şi alte molecule care produc mirosur...

Page 121: ...a capacului congelatorului Ţineţi de mânerele de pe părţile laterale ale rezervorului de stocare a gheţii şi ridicaţi pentru a l scoate afară Îndepărtaţi capacul decorativ al dispenserului de gheaţă ridicând în sus OPERAȚIUNI Pentru îndepărtarea rezervorului de gheaţă Apucați rezervorul de gheaţă de mânere după care ridicaţi l în sus și trageţi rezervorul de gheaţă Figura 1 Pentru reinstalarea rez...

Page 122: ...au atunci când nu îl utilizaţi pentru o perioadă îndelungată Cuburile de gheaţă pot avea dimensiuni reduse din cauza aerului prezent în conductă după conectare acesta va fi eliminat în timpul funcţionării normale Aruncaţi gheața produsă într o perioadă de aproximativ o zi deoarece conducta de apă poate conține agenţi contaminanți Atenţie Nu introduceţi mâna sau alte obiecte în canalul de gheaţă și...

Page 123: ... setări sunt recomandate pentru temperaturi ambientale care depăşesc 30 C Congelare rapidă 4 C Utilizaţi această temperatură pentru a congela alimente într o perioadă scurtă de timp aparatul va reveni la setările anterioare după finalizarea procesului 18 C sau mai rece 2 C Utilizaţi aceste setări în cazul în care consideraţi că compartimentul frigiderului nu este suficient de rece din cauza temper...

Page 124: ...achete ermetice după filtrare şi introduceţi le în congelator Nu congelaţi banane roşii salată verde ţelină ouă fierte cartofi şi alte alimente similare Congelarea acestor alimente va reduce pur şi simplu valoarea nutriţională şi calitatea alimentelor acestea alterându se şi fiind nocive pentru sănătate 5 20 Introducerea alimentelor Rafturi congelator Diverse alimente cum ar fi carne peşte îngheţa...

Page 125: ... uşa şi rafturile carcasei Ridicaţi rafturile uşii în sus pentru a le demonta Curăţaţi şi uscaţi rafturile apoi montaţi le la loc glisând de sus Nu utilizaţi apă cu clor sau produse de curăţare pe suprafaţa exterioară şi pe componentele placate cu crom ale produsului Dacă utilizaţi clor suprafeţele metalice vor rugini Nu folosiţi unelte ascuţite sau produse de curăţare abrazive agenţi de curăţare ...

Page 126: ...lăsaţi uşa frigiderului deschisă perioade îndelungate de timp Termostatul este setat la o temperatură prea scăzută Setaţi termostatul la o temperatură adecvată Compresorul nu funcţionează Sistemul de protecţie termică a compresorului se va activa în cazul penelor de curent sau în cazul deconectării şi reconectării la priză întrucât presiunea din sistemul de răcire nu este încă echilibrată Frigider...

Page 127: ...t o temperatură foarte joasă a congelatorului Selectaţi o temperatură mai ridicată a congelatorului şi verificaţi din nou Temperatura frigiderului este foarte joasă iar temperatura congelatorului este adecvată Aţi selectat o temperatură foarte joasă a frigiderului Selectaţi o temperatură mai ridicată a frigiderului şi verificaţi din nou Alimentele din sertarele frigiderului îngheaţă Aţi selectat o...

Page 128: ... în frigider Frigiderul nu este curăţat periodic Curăţaţi periodic interiorul frigiderului folosind un burete apă caldă şi carbonatată Este posibil ca mirosul să fie cauzat de anumite recipiente şi ambalaje Folosiţi un recipient sau un ambalaj care nu prezintă mirosuri neplăcute Alimentele au fost puse în recipiente deschise Păstraţi alimentele în recipiente închise Alimentele neetanşate corespunz...

Page 129: ...zerelése és használata előtt olvassa el a használati útmutatót Mindig tartsa be az alkalmazható biztonsági előírásokat A használati útmutatót tartsa olyan helyen ahol a jövőben könnyen hozzá tud férni Olvassa el a többi dokumentumot is melyet a termékhez kapott Ne feledje ez a használati útmutató más modellekre is érvényes lehet A használati útmutató egyértelműen jelöli a különböző modellek között...

Page 130: ...űrő rögzítése a falra opcionális 13 3 9 2 Belső szűrő 14 4 Előkészítés 16 4 1 Teendők az energiatakarékosság érdekében16 4 2 Az első használat 16 5 A termék használata 17 5 1 Kijelző panel 17 5 2 A vízszűrő cseréjére figyelmeztető jelzés aktiválása 28 5 3 Ellenőrzött páratartalmú zöldségtartó 30 5 4 A vízcsap használata 30 5 5 A víztartály feltöltése 30 5 6 A víztartály tisztítása 31 5 7 Víz jég v...

Page 131: ...i konyhái gazdaságok és hotelben motelben vagy egyéb lakókörnyezetben megszálló vendégek panzió típusú környezetek vendéglátás és hasonló nem kereskedelmi alkalmazások 1 1 Általános tudnivalók Ezt a terméket nem használhatják gyerekek és olyan csökkent fizikai érzékszervi illetve mentális képességű személyek akik nem rendelkeznek elegendő tudással és tapasztalattal Ilyen személyek csak egy a bizto...

Page 132: ...ította a kupakot Ne permetezzen gyúlékony anyagokat a termék közelében mert felgyulladhatnak vagy felrobbanhatnak Ne tartson gyúlékony anyagokat vagy gyúlékony gázokat tartalmazó termékeket spray k stb a hűtőszekrényben Ne helyezzen folyadékot tartalmazó tárolókat a termék tetejére Az árammal ellátott alkatrészekre kifröccsenő víz áramütést vagy tüzet okozhat Ne tegye ki a terméket esőnek hónak na...

Page 133: ...lősséget a helytelen használat miatt okozott károkért Eredeti pótalkatrészeket a termék megvásárlását követően 10 évig biztosítanak 1 3 Gyermekbiztonság A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől Ne engedje hogy a gyermekek játsszanak a termékkel Ha termék ajtajához zár tartozik a kulcsot tartsa távol a gyermekektől 1 4 A WEEE irányelvnek való megfelelés és a hulladék termék megsemmisítése A...

Page 134: ...t termékben akkor azok más modellekre vonatkoznak 1 Fagyasztórekesz 2 Hűtőrekesz 3 Ventilátor 4 Vaj és sajttároló polc 5 Üvegpolcok 6 Hűtőrekesz ajtópolcai 7 Minibár 8 Víztartály 9 Üvegtartó polc 10 Szagszűrő 11 Nullfokos tárolórekesz 12 Zöldségtartók 13 Állítható lábak 14 Fagyasztott étel tároló rekeszek 15 Fagyasztórekesz ajtópolcai 16 Icematic 17 Jégkocka tartó 18 Jégkocka tálca Opcionális 2 3 ...

Page 135: ... 9 8 14 12 14 2 Hűtőszekrény C Opcionális A használati útmutatóban található képek szemléltető jellegűek nem a valódi terméket ábrázolják Amennyiben olyan részeket talál melyek nem találhatók meg az Ön által megvásárolt termékben akkor azok más modellekre vonatkoznak ...

Page 136: ...eltávolításához hívja ki a hivatalos szervizt A rázkódások elkerülése érdekében a hűtőszekrényt egy egyenletes padlón helyezze el A hűtőt legalább 30 cm re kell elhelyezni minden hőforrástól pl kandalló sütő főzőlap és legalább 5 cm re az elektromos sütőktől Tartsa távol a hűtőszekrényt a közvetlen napsütéstől és a nedves helyektől A hatékony működés érdekében a hűtőszekrényt egy jól szellőző hely...

Page 137: ...i előírásoknak megfelelő földeléssel vagy elektromos összeköttetéssel való használatából erednek Ügyeljen rá hogy a tápkábel könnyen hozzáférhető legyen a hűtő elhelyezése után Ne használjon elosztót hosszabbítóval vagy hosszabbító nélkül a fali konnektor és a hűtőszekrény között Az ajtók függőleges beállításához Engedje meg az alul található biztosító anyát Csavarja a biztosító anyát CW CCW az aj...

Page 138: ...satlakozás létrehozásához a vízcsövet először a termékhez kell csatlakoztatni Ellenőrizze hogy az alábbi alkatrészek melyeket a berendezéshez mellékelünk megvannak e 3 1 4 2 5 1 Csőcsatlakozó 1 darab A vízvezetéket a hűtőszekrény hátuljához csatlakoztatja 2 Csőbilincs 3 darab A vízvezetéket a falhoz erősíti 3 Csőcsatlakozó 1 darab 5 méteres 1 4 átmérőjű A víz bekötéséhez 4 Csap adapter 1 darab Tar...

Page 139: ...úzhatja egy csőfogóval vagy kulccsal is 3 7 Csatlakoztatás a vezetékes vízhez Opcionális Ha a hűtőt a vezetékes vízzel szeretné használni akkor fel kell helyezni egy standard 1 2 os csapot a lakás vízvezetékére Abban az esetben ha nem rendelkezik ilyen csappal vagy ha nem biztos benne hogy van ilyen csapja akkor forduljon vízvezeték szerelőhöz 1 Válassza le a csőcsatlakozót 1 a csap adapterről 2 1...

Page 140: ...ztartályt használó termékekhez Opcionális Ha a hűtőszekrényt egy víztartállyal kívánja használni akkor használni kell a hivatalos szerviz által javasolt vízszivattyút 1 Csatlakoztassa a vízvezeték szivattyús végét a hűtőszekrényhez lásd a 3 6 bekezdést és kövesse az alábbi utasításokat 3 Helyezze be és rögzítse a szivattyú vezetékét a víztartály belsejébe 4 A szerelés végén dugja be és kapcsolja b...

Page 141: ...erősíti 5 Szűrőt csatlakoztató alkatrészek 2 darab A szűrőt a falhoz erősítik 6 Vízszűrő 1 darab A a terméket a vízvezetékhez csatlakoztatja Ha rendelkezésre áll egy vízszűrő akkor nincs szükség víztartály csatlakozásra 1 Csatlakoztassa a csap adaptert a vezetékes vízszelephez 2 Állapítsa meg a külső szűrő illesztésének a helyét Rögzítse a szűrőt rögzítő alkatrészeket 5 a falra 3 A vízszűrőt felfe...

Page 142: ...ez kövesse az alábbi utasításokat 1 A szűrő beszerelése előtt győződjön meg róla hogy a Jég leállítva kijelző be legyen kapcsolva A kijelzőn lévő Jég gomb használatával állítsa be az ON OFF kijelzőt Vízkör Víztartály köre 2 Vegye ki a zöldségtartót a a vízszűrőhöz való hozzáféréshez a C A szűrő csatlakoztatása után az első 10 pohárnyi vizet ne fogyassza el ...

Page 143: ...an normális jelenség 4 Helyezze be a vízszűrő fedelét a szerkezetbe és nyomja le amíg az a helyére nem kattan 5 Nyomja meg a kijelzőn ismét a Jég gombot a Jég leállítása üzemmódból való kilépéshez C A vízszűrő csak fizikai tisztítást végez a mikroorganizmusoktól nem tisztítja meg azt C Lásd az 5 2 bekezdést ha automatikusan ki kívánja számíttatni a szűrő csereidejét ...

Page 144: ...rekeszben lévő hőmérsékletérzékelővel érintkező ételek növelhetik a berendezés energiafogyasztását Ezért kerülni kell az érzékelővel érzékelőkkel való érintkezést Győződjön meg róla hogy az ételek nincsenek érintkezésben a fagyasztó alább bemutatott hőmérsékletérzékelőjével 4 2 Az első használat A hűtőszekrény használata előtt győződjön meg róla hogy elvégezte a Biztonsági és környezetvédelmi utas...

Page 145: ...Hűtőrekesz jelző 2 Hibaállapot jelző 3 Hőmérséklet jelző 4 Nyaralás funkció jelző 5 Hőmérsékletbeállító gomb 6 Rekesz kiválasztó gomb 7 Hűtőrekesz jelző 8 Gazdaságos üzemmód jelző 9 Nyaralás funkció jelző opcionális C Opcionális A használati útmutatóban található képek szemléltető jellegűek nem a valódi terméket ábrázolják Amennyiben olyan részeket talál melyek nem találhatók meg az Ön által megvá...

Page 146: ...r jelzés jelenik meg a hűtőrekesz jelzőjén és a hűtő nem hűti a hűtőrekeszt Amikor ez a funkció aktív nem szabad a hűtőrekeszben élelmiszereket tárolni A többi rekesz ettől függetlenül a korábban beállított hőmérsékleten üzemel A funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a Vacation gombot 5 Hőmérsékletbeállító gomb A gomb megnyomásával a következő fagyasztó hőmérsékletfokozatok között válthat 24 C ...

Page 147: ...isplay On after any interaction with buttons interaction with product C Opcionális A használati útmutatóban található képek szemléltető jellegűek nem a valódi terméket ábrázolják Amennyiben olyan részeket talál melyek nem találhatók meg az Ön által megvásárolt termékben akkor azok más modellekre vonatkoznak ...

Page 148: ...agyasztó hőmérsékletéhez megadott érték A gomb megnyomásával a fagyasztórekesz hőmérsékletét egymás után 18 19 20 21 22 23 és 24 fokra állíthatja be 3 Gyorsfagyasztás Nyomja le a gyorsfagyasztási művelet gombját a gyorsfagyasztás jelzője bekapcsol A gyorsfagyasztás jelzőlámpája akkor világít ha a Gyorsfagyasztás funkció be van kapcsolva és a hűtőrekesz kijelzőján a 27 érték látható A funkció kikap...

Page 149: ...beállítása A gomb minden lenyomásakor a hűtőrekesz hőmérséklete 8 7 6 5 4 3 2 illetve 1 fokra állítható 8 Eco Fuzzy Az Eco Fuzzy funkció aktiválásához tartsa lenyomva az eco fuzzy funkciógombot 1 másodpercig A fagyasztó a lehető leggazdaságosabb üzemmódban fog elindulni legalább 6 órával később és az gazdaságos használat visszajelzője bekapcsol Az Eco Fuzzy funkció kikkapcsolásakor tartsa lenyomva...

Page 150: ...ermékben akkor azok más modellekre vonatkoznak 1 1 2 2 3 4 5 6 7 1 7 2 8 9 10 11 3 4 13 12 5 6 7 8 9 10 11 1 11 2 1 Gazdaságos használat 2 Magas hőmérséklet Hibariasztás 3 Energiatakarékos funkció kijelző kikapcsolva 4 Gyorshűtés 5 Nyaralási funkció 6 Hűtőrekesz hőmérsékletének beállítása 7 Energia takarékos üzemmód kijelző ki Riasztó kikapcsolása figyelmeztetés 8 Billentyűzár 9 Eco Fuzzy 10 Fagya...

Page 151: ...er a funkció kikapcsolásához A Gyorshűtés jelző ekkor kikapcsol és a hűtő visszatér a normál beállításokra A gyorshűtés funkció egy órát követően felhasználói megszakítás hiányában automatikusan megszakad Nagy mennyiségű friss élelmiszer hűtéséhez nyomja meg a gyorshűtés gombját mielőtt az élelmiszert a hűtőrekeszbe helyezné 5 Nyaralási funkció A nyaralási funkció aktiváláshoz tartsa lenyomva a Gy...

Page 152: ...Az Eco fuzzy funkció az eco fuzzy gomb 3másodpercig történő lenyomásával kapcsolható ki A jelző 6 órát követően az eco fuzzy funkció bekapcsolt állapotában világít 10 Fagyasztórekesz hőmérsékletének beállítása A fagyasztórekesz hőmérséklete beállítható A gomb lenyomásával a fagyasztórekesz hőmérséklete 18 19 20 21 22 23 illetve 24 fokra állítható 11 Gyorsfagyasztás Gyorsfagyasztáshoz nyomja meg a ...

Page 153: ...vonatkoznak 1 2 5 6 7 1 7 2 8 9 10 3 4 13 12 5 6 7 8 9 10 11 1 11 2 1 Fagyasztórekesz hőmérsékletének beállítása 2 Gazdaságos üzemmód 3 Energiatakarékos funkció kijelző kikapcsolva 4 Áramkimaradás Magashőmérséklet Hibajelző 5 Hűtőrekesz hőmérsékletének beállítása 6 Gyorshűtés 7 Nyaralási funkció 8 Billentyűzár hűtőcserélési riasztás törlése 9 Víz tört jég jégkocka kiválasztása 10 Jégkocka készítés...

Page 154: ...Ellenőrizze a fagyasztórekeszben elhelyezett élelmiszert majd nyomja meg a riasztást kikapcsoló gombot a figyelmeztetés eltűnik 5 Hűtőrekesz hőmérsékletének beállítása A gomb minden egyes lenyomását követően a hűtőrekesz hőmérséklete 8 7 6 5 4 3 2 fokra állítható 6 Gyorshűtés Gyorshűtéshez nyomja meg a gombot ezzel aktiválódik a gyorshűtés kijelzője A funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a gom...

Page 155: ...etén ellenőrizze a fagyasztórekeszben elhelyezett élelmiszert majd nyomja meg a riasztást kikapcsoló gombot a figyelmeztetés eltűnik 12 Autoeco A funkció aktiválásához nyomja meg és tartsa nyomva 3 másodpercig az auto eco gombot Ha ajtó huzamosabb ideig zárva marad miközben ez a funkció aktív akkor a hűtőrekesz gazdaságos üzemmódra vált A funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a gombot A jelző 6...

Page 156: ...ás után nincs engedélyezve A szűrővel felszerelt termékekben ezt engedélyezni kell A hűtőszekrényben használt S4 kijelzőn egy kilenc billentyűs rendszer van A beállított értékek megjelennek a kijelzőn Fagyasztási beállítás A hűtő beállítása Gyorshűtés Riasztás Ki Jég Be Ki Adagoló üzemmód Billentyűzár Szűrő visszaállítása Vakáció Gyorsfagyasztás Eco Fuzzy nyomva tartás 3 másodpercig Az áram alá he...

Page 157: ...kor bekapcsol A szűrő figyelmeztető fénye látható lesz a kijelzőn 130 napon múlva Miután kicserélte a szűrőt egy újra tartsa lenyomva a Billentyűzár gombot 3 másodpercig hogy a szűrő számlálója elkezdjen visszaszámolni 130 naptól kezdve Ismételje a fenti lépéseket a funkció visszavonásához Szűrő figyelmeztető fény Nyomja 3 másodpercig amíg a szűrő figyelmeztető LED aktív a szürő idejének visszaáll...

Page 158: ...dségek és gyümölcsök nedvességtartalma ellenőrizhető és így az ételek sokáig frissek maradnak A nedvességtartalom vesztésnek kitett zöldlevelű zöldségeket pl salátát spenótot stb ne függőlegesen hanem vízszintesen tároljon a zöldségtartóban A zöldségek berámolásakor a nehéz és kemény zöldségeket alulra a könnyű és puha zöldségeket pedig felülre helyezze a zöldséget adott súlyát figyelembe véve A z...

Page 159: ...tisztítsa meg a víztartály fedelét A Ne töltse meg a víztartályt gyümölcslével üdítővel vagy szeszes itallal vagy egyéb nem kompatibilis folyadékkal Az ilyen folyadékok használata rendellenességet okozhat és a vízcsap javíthatatlan károsodását A vízcsap ilyen alkalmazása esetén a garancia nem érvényes Az italokban folyadékokban lévő vegyi anyagok és adalékok károsíthatják a víztartályt A A víztart...

Page 160: ...ét hidegvizes vízforráshoz kell csatlakoztatnia Forró vízhez nem csatlakoztatható A hűtőszekrény első használatakor előfordulhat hogy a hűtő nem ereszt ki vizet Ezt a rendszerben lévő levegő okozza A rendszerben lévő levegőt ki kell engedni Ehhez nyomja meg 1 2 percig az adagoló karját amíg víz nem kezd el folyni az adagolóból Az elején a víz kifolyása rendszertelen lehet A levegő eltávozása után ...

Page 161: ...ségtartói kék világítással rendelkeznek A kék fénnyel megvilágított rekeszben tárolt élelmiszerek fotoszintézise beindul a kék fény hatására így megőrzik frissességüket 5 12 Ionizáló Opcionális Az ionizáló rendszer segít tisztán tartani a hűtőszekrény levegőjét A negatív ionok kibocsátásával a levegőben terjedő baktériumok és az ezek által termelt kellemetlen szagok is lecsökkennek 5 13 Minibár Op...

Page 162: ...ításához fogja meg a jégdoboz oldalain lévő fogantyúkat és húzza felfelé Felfelé mozgatva vegye le a jégdoboz fedelét MŰKÖDÉS A jégtároló rekesz eltávolítása A jégtároló rekeszt fogja meg a markolatoknál emelje fel és húzza ki a jégtároló rekeszt 1 ábra A jégtároló rekesz visszahelyezése A jégtároló rekeszt fogja meg a markolatoknál emelje fel az egyik sarkánál és illessze a rekesz oldalait a veze...

Page 163: ...ze hogy a jégcsatorna ne legyen eltömődve A hűtőszekrény első használata vagy ha nem használja huzamosabb ideig Előfordulhat hogy a jégkockák kicsik mert a gép bekapcsolása után levegő van a csőben A normális használat közben ez a levegő eltávozik Dobja ki a kb 1 napig készített jeget mert a vízcső szennyeződéseket tartalmazhat Vigyázat Ne tegye be a kezét vagy egyéb tárgyat a jégcsatornába és lap...

Page 164: ...g de ajánlott rövid időn belül letisztítani A vízadagoló alsó részében található csepptálca idővel megtelhet Ne felejtse el rendszeresen üríteni Ajánlott rendszeresen tisztítani a vizet ebben a rekeszben A jégtartályból érkező jég leesésekor hallható hang teljesen normális és nem a termék meghibásodására utal A jégtartályban lévő pengék élesek így könnyen megvághatják a kezét Ha a jégadagolóból ne...

Page 165: ...lt beállítás 30 C ot meghaladó környezeti hőmérséklet esetén Gyorsfag yasztás 4 C Használja ezt az ételek gyors lefagyasztásához A hűtőszekrény visszaáll az előző beállításra amikor a folyamat befejeződött 18 C vagy alacsonyabb 2 C Használja ezt a beállítást ha úgy gondolja hogy a hűtőrekesz nem elég hideg a környezeti hőmérséklet vagy az ajtó gyakori kinyitása miatt Hűtőszekrény Használati utasít...

Page 166: ... tojás lefedett serpenyőben Hűtőrekesz ajtópolcai Kis és csomagolt élelmiszer és italok Zöldségtartó Zöldségek és gyümölcsök Friss étel tartórekesz Delikát termékek reggelihez való termékek húsok melyek hamar felhasználásra kerülnek 5 21 Nyitott ajtó riasztás opcionális Ha a hűtőszekrény ajtaja legalább 1 percig nyitva marad egy hangjelzés hallható A riasztás elnémításához egyszerűen csak nyomjon ...

Page 167: ...ez A kivételhez emelje fel az ajtópolcokat Tisztítsa meg és szárítsa meg a polcokat majd csúsztassa őket a helyükre A termék külső felületeinek és a krómbevonatos részek tisztításához soha ne használjon tisztítószereket vagy klórt tartalmazó vizet A klór korróziót okoz az ilyen fémfelületeken Ne használjon éles vagy csiszoló hatású eszközöket szappant háztartási tisztítószereket mosószereket benzi...

Page 168: ...ott edényben tárolt élelmiszert fedje le egy megfelelő anyaggal Nyitva hagyta az ajtót Csökkentse az időt amíg az ajtó nyitva van A termosztát túl alacsony hőmérsékletre van állítva Állítsa a termosztátot a megfelelő hőmérsékletre A kompresszor nem működik A kompresszor biztosítéka hirtelen áramkimaradások esetén kiolvadt illetve a folyamatos árammegszakítások után a hűtőszekrény hűtő rendszere mé...

Page 169: ...A hűtő hőmérséklete túl alacsony miközben a fagyasztó hőmérséklete megfelelő A hűtő nagyon alacsony hőmérsékletre lett állítva Állítsa a hűtő hőmérsékletét magasabbra és ellenőrizze A hűtő fiókjaiban tartott élelmiszerek magfagynak A hűtő nagyon alacsony hőmérsékletre lett állítva Állítsa a fagyasztó hőmérsékletét magasabbra és ellenőrizze A hűtő vagy a fagyasztó hőmérséklete nagyon magas A hűtő n...

Page 170: ...árt edényekben tárolja A nem jól lezárt ételekből származó mikroorganizmusok kellemetlen szagokat okozhatnak Vegye ki a lejárt vagy romlott ételeket a hűtőszekrényből Az ajtó nem zárul be Az élelmiszerek csomagolásai megakadályozhatják az ajtó becsukását Távolítsa el azokat a csomagokat melyek akadályozzák az ajtót A hűtőszekrény valószínűleg nem teljesen áll függőlegesen a padlón Állítsa be a szi...

Page 171: ...GN163130ZGB HR CZ 57 7742 0000 AS 3 6 HR CZ Hladnjak Korisnički priručnik Lednice Návod k použití ...

Page 172: ... koristite svoj uređak brzo i sigurno Pročitajte priručnik prije instaliranja i rada s vašim proizvodom Slijedite upute posebno one vezane za sigurnost Čuvajte priručnik na lako dostupnom mjestu jer bam može zatrebati kasnije Osim toga također pročitajte druge dokumente dostavljene s vašim proizvodom Molimo imajte na umu da ovaj priručnik može vrijediti i za druge modele Simboli i njihovi opisi Ov...

Page 173: ...rva uporaba 16 5 Rukovanje uređajem 17 5 1 Ploča indikatora 17 5 2 Aktiviranje upozorenja za zamjenu filtra za vodu 28 5 3 Odjeljak za povrće s kontrolom vlage 30 5 4 Uporaba fontane za vodu 30 5 5 Punjenje spremnika s vodom za fontanu 30 5 6 Čišćenje spremnika s vodom 31 5 7 Uzimanje leda vode 31 5 8 Podložak za kapanje 32 5 9 Odjeljak s temperaturom od nula stupnjeva 32 5 10 Spremnik za povrće 3...

Page 174: ...e se s ovlaštenim servisom Nemojte sami pokušati popraviti proizvod i ne dopuštajte drugima da to čine ako niste o tome obavijestili ovlašteni servis Ako dođe do kvara tijekom rada uređaja isključite ga iz strujne utičnice Ako je proizvod pokvaren ne smije se koristiti osim ako ga nije popravilo osoblje ovlaštenog servisa Postoji opasnost od električnog udara Proizvod spojite na uzemljenu utičnicu...

Page 175: ...i nakon nestanka struje Prilikom prijevoza proizvoda pripazite na kabel kako se ne bi oštetio Nikad ne stavljajte teške predmete na strujni kabel Oštećeni kabel može izazvati požar Ne preopterećujte proizvod Može pasti kada se vrata otvore i izazvati ozljede ili oštećenja Slični problemi mogu nastati ako se na vrh proizvoda stavljaju predmeti Ako na vratima uređaj postoji ručka ne povlačite ručku ...

Page 176: ...pitku vodu 1 2 Namjena Ovaj uređaj namijenjen je za uporabu u zatvorenim prostorima kao što su kućanstva zatvorenim radnim prostorima poput trgovina i ureda zatvorenim smještajnim jedinicama poput kuća hotela pansiona Ovaj proizvod ne smije se koristiti na otvorenom Ovaj proizvod mora se koristiti samo za čuvanje namirnica Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost zbog šteta nastalih uslijed neispra...

Page 177: ... RoHS Directive 2011 65 EU Proizvod ne sadrži štetne i zabranjene materijale koji su specificirani u Direktivi 1 6 Informacije o pakiranju Ambalažni materijal proizvoda proizveden je od recikliranih materijala u skladu s nacionalnim odredbama o zaštiti okoliša Ambalažni materijal ne zbrinjavajte zajedno s kućanskim i drugim otpadom Odnesite ga u sabirne centre za ambalažni materijal određene od st...

Page 178: ...za hlađenje 3 Ventilator 4 Odjeljak za maslac i sir 5 Staklene police 6 Police vrata odjeljka za hlađenje 7 Dodatak za minibar 8 Spremnik za vodu 9 Polica za boce 10 Filtar mirisa 11 Odjeljak s temperaturom od nula stupnjeva 12 Spremnici za povrće 13 Podesivi podupirači 14 Odjeljci za pohranu smrznute hrane 15 Police vrata odjeljka za zamrzavanje 16 Ledomati 17 Posuda za led 18 Ukrasni poklopac ur...

Page 179: ...hladnjak C Slike koje se nalaze u ovom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju u potpunosti vašem proizvodu Ako dijelovi naslova nisu sadržani u proizvodu koji ste kupili on vrijedi za ostale modele 2 1 3 4 5 6 7 11 11 10 13 9 8 14 12 14 ...

Page 180: ...čvršćivanje plastičnih klinova Upotrijebite plastične klinove isporučene uz proizvod kako biste omogućili dovoljno prostora za cirkulaciju zraka između uređaja i zida Za pričvršćivanje klinova uklonite vijke na proizvodu i upotrijebite vijke isporučene uz klinove Pričvrstite 2 plastična klina na poklopac ventilacije koji je na slici označen s j 3 3 Podešavanje podupirača Ako proizvod nije uravnote...

Page 181: ...vodu mora se prvo priključiti na uređaj Provjerite jesu li sljedeći dijelovi isporučeni uz vaš model uređaja 3 1 4 2 5 1 Priključak 1 komad Upotrebljava se za spa janje crijeva za vodu na stražnji dio proizvoda 2 Spojnica za crijevo 3 komada Upotrebljava se za pričvršćivanje crijeva za vodu na zid 3 Crijevo za vodu 1 komad 5 metara duljine promjera 0 6 cm Upotrebljava se kao priklju čak za vodu 4 ...

Page 182: ...igurni obratite se kvalificiranom vo doinstalateru 1 Odvojite priključak 1 od adaptera za slavinu 2 1 2 3 1 2 3 2 Spojite adapter za slavinu na ventil vodovoda 3 Pričvrstite priključak oko crijeva za vodu 4 Pričvrstite priključak na adapter za slavinu i zategnite rukom alatom 5 Da biste izbjegli oštećenja pomicanje ili slu čajno odvajanje crijeva upotrijebite isporučene spojnice za odgovarajuće pr...

Page 183: ...i korisnički priručnik pumpe za priključivanje vode C Kada se upotrebljava spremnik za vodu filtar za vodu nije potreban 3 9 Filtar za vodu neobavezno Proizvod može sadržavati unutarnji ili vanjski filtar ovisno o modelu Za postavljanje filtra za vodu sli jedite upute u nastavku 3 9 1 Pričvršćivanje vanjskog fil tra na zid neobavezno A UPOZORENJE Ne pričvršćujte filtar na proizvod Provjerite jesu ...

Page 184: ...šćivanje vanjskog filtra Pričvrstite uređaj za spajanje filtra 5 na zid 3 Postavite filtar u uspravnom položaju na ure đaj za spajanje filtra kao što je naznačeno na naljepnici 6 4 Pričvrstite crijevo za vodu s vrha filtra na adapter priključka za vodu proizvoda pogle dajte 3 6 Nakon spajanja to bi trebalo izgledati kao na slici u nastavku 3 9 2 Unutrašnji filtar Unutrašnji filtar isporučen uz pro...

Page 185: ...m postavljanja filtra Mijenjajte indikator za uključivanje i isključivanje s pomoću tipke Led na zaslonu a 2 Uklonite spremnik za povrće a da biste pri stupili filtru za vodu 3 Uklonite poklopac odjeljka za zaobilaženje filtra za vodu tako da ga povučete C Nekoliko kapljica vode može isteći nakon uklanjanja poklopca što je uobičajeno ...

Page 186: ...hanizam i utisnite ga kako bi se zadržao na mjestu 5 Ponovno pritisnite tipku Led na zaslonu da biste poništili način Isključivanje leda C Filtar za vodu uklonit će određene strane čestice u vodi Neće ukloniti mikroorganizme iz vode C Pogledajte dio 5 2 za aktiviranje razdo blja zamjene filtra ...

Page 187: ...riskantno je jer može uzrokovati oštećenje proizvoda Ne držite vrata hladnjaka otvorenima duže vrijeme Ne stavljajte toplu hranu ili pića u hladnjak Nemojte prepuniti hladnjak jer se blokiranjem unutrašnjeg protoka zraka smanjuje mogućnost hlađenja Vrijednost potrošnje energije navedena za hladnjak izmjerena je bez gornje police odjeljka zamrzivača te s drugim policama i najnižim ladi cama na njih...

Page 188: ... možda se ne ogovaraju u potpunosti vašem proizvodu Ako dijelovi naslova nisu sadržani u proizvodu koji ste kupili on vrijedi za ostale modele 8 1 2 3 4 5 7 6 9 1 Indikator odjeljka za hlađenje 2 Indikator statusa pogreške 3 Indikator temperature 4 Tipka funkcije Odmor 5 Tipka za podešavanje temperature 6 Tipka za odabir odjeljka 7 Indikator odjeljka za hlađenje 8 Indikator ekonomičnog načina rada...

Page 189: ... čena indikator temperature odjeljka za hlađenje prikazuje natpis a u odjeljku za hlađenje neće doći do procesa hlađenja Ova funkcija nije prikladna za pohranu hrane u odjeljku za hlađenje Ostali će se odjeljci nastaviti hladiti s obzirom na temperaturu postavljenu za svaki odjeljak Ponovno pritisnite tipku Odmor da opozovete ovu funkciju 5 Tipka za podešavanje temperature Temperatura pojedinog od...

Page 190: ...vom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju u potpunosti vašem proizvodu Ako dijelovi naslova nisu sadržani u proizvodu koji ste kupili on vrijedi za ostale modele 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Eco Mode Yellow Vacation Display On after any interaction with buttons interaction with product ...

Page 191: ...stavlja se postavka temperature za odjeljak zamrzivača Kada je pritisnuta ova tipka možete postaviti temperaturu odjeljka zamrzivača na 18 19 20 21 22 23 i 24 3 Brzo zamrzavanje Pritisnite ovu tipku za funkciju brzog zamrzavanja uključit će se indikator brzog zamrzavanja Indikator brzog zamrzavanja svijetli kad je funkcija brzog zamrzavanja uključena i indikator temperature odjeljka zamrzivača pri...

Page 192: ... odjeljak hladnjaka 7 Postavka temperature odjeljka hladnjaka Nakon što pritisnete tipku temperatura odjeljka hladnjaka može se postaviti na 8 7 6 5 4 3 2 i 1 8 Eco fuzzy Pritisnite i držite tipku eco fuzzy 1 sekundu da biste uključili funkciju eco fuzzy Hladnjak će početi raditi u najekonomičnijem načinu rada najmanje 6 sati kasnije i uključit će se indikator ekonomične uporabe Pritisnite i držit...

Page 193: ...e 7 Ušteda energije zaslon je isključen Upozorenje za isključivanje alarma 8 Zaključavanje tipkovnice 9 Eco fuzzy 10 Postavka temperature odjeljka zamrzi vača 11 Brzo zamrzavanje C Slike koje se nalaze u ovom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju u potpunosti vašem proizvodu Ako dijelovi naslova nisu sadržani u proizvodu koji ste kupili on vrijedi za ostale modele 1 1 2 2 3 4 5 6 7 1 7 2...

Page 194: ...nkcija brzog hlađenja automatski će se opozvati nakon 1 sata osim ako je opozove korisnik Za hlađenje velike količine svježe hrane pritisnite tipku za brzo hlađenje prije stavljanja hrane u odjeljak za hlađenje 5 Funkcija Odmor Da biste uključili funkciju Odmor pritisnite tipku Brzo hlađenje na 3 sekunde nakon čega će se uključiti indikator načina odmora Kada je funkcija Odmor uključena indikator ...

Page 195: ...zamrzi vača Temperatura je u odjeljku zamrzivača podesiva Pritiskom na tipku omogućit će se postavljanje temperature odjeljka zamrzivača na 18 19 20 21 22 23 i 24 11 Brzo zamrzavanje Za brzo zamrzavanje pritisnite tipku nakon čega će se uključiti indikator brzog zamrzavanja Kada je uključena funkcija brzog zamrzavanja zasvijetlit će indikator brzog zamrzavanja a indi kator temperature odjeljka zam...

Page 196: ... način rada 3 Funkcija uštede energije zaslon je isključen 4 Indikator upozorenja nestanka el energije upozorenja visoke temperature upozorenja o pogrešci 5 Postavka temperature odjeljka za hlađenje 6 Brzo hlađenje 7 Funkcija Odmor 8 Opoziv zaključavanja tipkovnice upozorenja za zamjenu filtra 9 Odabir vode usitnjenog leda ili kockica leda 10 Uključivanje isključivanje pravljenja leda 11 Upozorenj...

Page 197: ...enje pritisnite tipku nakon čega će se uključiti indikator brzog hlađenja Ponovno pritisnite ovu tipku da biste isključili tu funkciju Upotrijebite ovu funkciju kada u odjeljak za hlađe nje stavite svježu hranu ili kada želite brzo ohladiti namirnice Kad je ova funkcija uključena vaš će hladnjak raditi 1 sat 7 Funkcija Odmor Kada je funkcija Odmor uključena indika tor temperature odjeljka za hlađe...

Page 198: ...orena dulje vrijeme dok je ova funkcija uključena odjeljak za hlađenje prebacit će se na ekonomični način rada Ponovno pritisnite tipku da biste isključili ovu funkciju Indikator će zasvijetliti 6 sati nakon uključivanja funkcije auto eco 13 Brzo zamrzavanje Pritisnite tipku za brzo zamrzavanje Ponovno pritisnite tipku da biste isključili ovu funkciju ...

Page 199: ...učiti na proizvodima koji imaju filtar Zaslon S4 koji se nalazi na hladnjaku ima sustav s devet tipki Na zaslonu su prikazane zadane vrijednosti Postavljanje škrinje Postavljanje hladnjaka Brzo hlađenje Alarm isključen Led uključen isključen Način spremnika Zaključavanje tipki Ponovno postavljanje filtra Odmor Brzo zamrzavanje Eco fuzzy pritisak na 3 sekunde Nakon uključivanja pritisnite gumbe Ala...

Page 200: ...tra LED svjetlo za upozorenje filtra bit će aktivno na zaslonu za 130 dana Nakon zamjene filtra novim filtrom pritisnite gumb Zaključavanje tipki na 3 sekunde kako bi brojač filtra počeo odbrojavati 130 dana Ponovite navedene korake kako biste otkazali ovu funkciju Svjetlo za upozorenje filtra Pritisnite na 3 sekunde dok je aktivno LED svjetlo za upozorenje filtra za ponovno postavljanje vremena f...

Page 201: ... brže će istrunuti U slučaju da se iz higijenskih razloga ne preporučuje kontakt s drugim povrćem koristite se perforiranim papirom ili drugim sličnim materijalom za pakiranje umjesto vrećicom Kruške marelice breskve itd a posebno jabuke koje imaju veliku razinu stvaranja etilena nemojte stavljati u isti odjeljak s drugim voćem i povrćem Etilen koji ovo voće stvara može uzrokovati brže dozrijevanj...

Page 202: ... za vodu Upotreba takvih tekućina uzrokovat će kvar i nepopravljivu štetu na fontani za vodu Upotreba fontane na taj način nije obuhvaćena jam stvom Određene kemikalije i aditivi u pićima tekućinama mogu uzrokovati materijalnu štetu na spremniku za vodu A Spremnik za vodu i fontana za vodu ne mogu se prati u perilicama za posuđe 5 7 Uzimanje leda vode neobavezno Za uzimanje vode kockica leda usit ...

Page 203: ...ivanje dovoda vode ako se proizvod neće upotrebljavati dulje razdoblje primjerice tijekom odmora i sl Ako se fontana za vodu ne upotrebljava dulje vrijeme prvih 1 2 čaše vode može biti toplo 5 8 Podložak za kapanje neobavezno Voda koja kapa iz fontane za vodu nakuplja se na podlošku za kapanje nije dostupan odvod vode Izvucite podložak za kapanje ili pritisnite rubove da biste uklonili podložak Za...

Page 204: ...d bit će gotov za otprilike dva sata Ne ukla njajte ledomat da biste izvadili led Okrenite tipke na desnoj strani komore za led za 90 nakon čega će led pasti dolje u posudu za led Tada možete izvaditi posudu za led i poslužiti led C Posuda za led namijenjena je isključi vo za pohranu leda Nemojte je puniti vodom To može uzrokovati njezino pucanje 5 16 Uređaj za pravljenje leda neobavezno Uređaj za...

Page 205: ...jerite je li u kanalu ostalo leda te ga uklonite Redovito provjeravajte kanal za led da biste uklonili prepreke kao što je prikaza no na slici 5 Kada prvi put upotrebljavate hladnjak ili kada ga ne upotrebljavate dulje vrijeme kockice leda mogu biti manje zbog zraka u cijevi nakon spajanja koji će se pročistiti tijekom uobičajene upotrebe Odbacite led koji se stvarao otprilike jedan dan jer cijev ...

Page 206: ...te moći odrediti svježinu svakog pakiranja svaki put kada otvorite zamrzi vač Starije namirnice stavite naprijed kako bi se one prve upotrijebile Zamrznute namirnice moraju se upotrijebiti od mah nakon odmrzavanja te se ne smiju ponovno zamrzavati Nemojte zamrzavati velike količine hrane istodobno 5 18 Pojedinosti o odjeljku za duboko zamrzavanje U skladu sa standardom IEC 62552 zamrzivač mora ima...

Page 207: ...j će se vratiti na prethodne postavke kada se proces dovrši 18 C ili hladnije 2 C Upotrijebite ove postavke ako mislite da odjeljak za hlađenje nije dovoljno hladan zbog sobne tem perature ili čestog otvaranja vrata 5 21 Unutarnje svjetlo Unutarnje svjetlo sadrži LED žaruljicu U slučaju problema s ovom žaruljicom obratite se ovlašte nom servisu Žaruljica ili žaruljice u ovom uređaju nije prikladna...

Page 208: ...o počevši od vrha prema dnu Nikad ne koristite sredstva za čišćenje koja sadrže klor za čišćenje unutarnjeg dijela hladnjaka i njegovih kromiranih dijelova Klor može izazvati koroziju na metalnim površinama 6 1 Izbjegavanje neugodnih mirisa Materijali koji mogu stvoriti mirise ne koriste se u proizvodnji naših proizvoda Međutim zbog neispravnih uvjeta čuvanja namirnica i ako se unutarnji dio uređa...

Page 209: ...nu čuvajte u zatvorenim posudama Vrata su odškrinuta Ne ostavljajte vrata hladnjaka otvorena dugo vremena Termostat je podešen na jako hladnu razinu Podesite termostat na odgovarajuću razinu Kompresor ne radi Zaštitni termički osigurač kompresora će se blokirati tijekom iznenadnog nestanka struje ili isključivanja i uključivanja strujnog utikača jer tlak rashladnog sredstva u rashladnom sustavu ur...

Page 210: ...jaka je podešena na vrlo nisku vrijednost Podesite temperaturu hladnjaka na veću vrijednost i provjerite Namirnice koje se čuvaju u ladicama odjeljka hladnjaka su zamrznute Temperatura hladnjaka je podešena na vrlo visoku vrijednost Podesite temperaturu hladnjaka na nižu vrijednost i provjerite Temperatura hladnjaka ili zamrzivača je jako visoka Temperatura hladnjaka je podešena na vrlo visoku vri...

Page 211: ...i materijal za pakiranje različitih proizvođača Namirnice se čuvaju u otvorenim posudama Držite namirnice u zatvorenim posudama Mikroorganizmi koji se šire iz nezatvorenih posuda mogu izazvati stvaranje neugodnih mirisa Iz hladnjaka uklonite namirnice kojima je istekao rok trajanja jer se mogu pokvariti Vrata se ne zatvaraju Ambalaža u kojoj su namirnice sprječava zatvaranje vrata Premjestite amba...

Page 212: ...oužitím výrobku si prosím přečtěte uživatelskou příručku Vždy dodržujte platné bezpečnostní předpisy Mějte uživatelskou příručku v dosahu pro budoucí použití Přečtěte si prosím všechny další dokumenty dodané s výrobkem Nezapomínejte že tato Uživatelská příručka se může vztahovat na více modelů výrobků Příručka jasně ukáže všechny variace různých modelů Symboly a poznámky V uživatelské příručce jso...

Page 213: ...iltr 15 4 Příprava 17 4 1 Co udělat pro úsporu energie 17 4 2 První uvedení do provozu 17 5 Používání výrobku 18 5 1 Indikační panel 18 5 2 Crisper s řízenou vlhkostí vždy čerstvé potraviny 28 5 3 Aktivace varování výměny vodního filtru 29 5 4 Používání dávkovače vody 31 5 5 Plnění nádrže dávkovače vody 31 5 6 Čištění nádrže na vodu 32 5 7 Čerpání ledu vody 33 5 8 Odkapávací zásobník 33 5 9 Odděle...

Page 214: ...bchodem Všeobecná bezpečnost Tento produkt by neměly používat osoby s tělesným smyslovým a mentálním postižením osoby bez dostatečných znalostí a zkušeností nebo děti Zařízení mohou tyto osoby používat jen pod dohledem a po poučení osobou odpovědnou za jejich bezpečnost Nedovolte dětem hrát si s tímto zařízením V případě poruchy přístroj odpojte Po odpojení počkejte nejméně 5 minut před opětovným ...

Page 215: ... atd v chladničce Nepokládejte nádoby obsahující kapaliny na horní část výrobku Voda stříkající na elektrifikované části může způsobit úraz elektrickým proudem a nebezpečí požáru Vystavení produktu dešti sněhu slunci a větru může způsobit elektrické nebezpečí Při přemisťování výrobku jej netahejte držením za rukojeť dveří Rukojeť se může odtrhnout Dbejte na to aby nedošlo k zachycení jakékoliv čás...

Page 216: ...icí systém ve kterém se používá plyn R600a zajistěte aby při používání a pohybování spotřebiče nedošlo k poškození chladicího systému a jeho potrubí Tento plyn je hořlavý Pokud je chladicí systém poškozen zajistěte aby bylo zařízení mimo dosah zdrojů ohně a okamžitě vyvětrejte místnost C Štítek na vnitřní levé straně označuje druh plynu používaného v produktu 1 1 2 Pro modely s dávkovačem vody Tla...

Page 217: ... vyroben z vysoce kvalitních materiálů a komponent které lze opětovně použít a které jsou vhodné pro recyklaci Na konci své životnosti spotřebič nevyhazujte spolu s běžnými domácími a jinými odpady Odneste jej do sběrného centra pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Pro informace o těchto sběrných stredisakách se prosím obraťte na místní úřady 1 4 Soulad se směrnicí RoHS Tento výrob...

Page 218: ...rostor 3 Ventilátor 4 Prostor pro máslo a sýr 5 Skleněné police 6 Police ve dveřích chladící části 7 Příslušenství Minibar 8 Nádrž na vodu 9 Police na lahve 10 Pachový filtr 11 Oddělení Nulového stupně 12 Zásobníky na zeleninu 13 Nastavitelné stojany 14 Skladovací prostory pro mražené potraviny 15 Police ve dveřích mrazící části 16 Icematic Výrobník ledu 17 Box pro skladování ledu 18 Ozdobné víko ...

Page 219: ...1 3 4 5 6 7 11 11 10 13 9 8 14 12 14 2 Chladnička C Volitelné Údaje v této uživatelské příručce jsou schematické a nemusí přesně odpovídat vašemu výrobku Pokud váš výrobek neobsahuje příslušné části tyto informace se vztahují na ostatní modely ...

Page 220: ...u odmontujte dveře a otočte produkt na bok pokud to nefunguje obraťte se na autorizovaný servis Pro zabránění vibracím umístěte výrobek na rovný povrch Umístěte výrobek alespoň 30 cm od radiátorů kamen a podobných tepelných zdrojů a alespoň 5 cm od elektrických trub Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu záření nebo jej neponechávejte ve vlhkém prostředí Výrobek pro své efektivní fungování vyžadu...

Page 221: ...st nejméně 4 cm Naše společnost nenese odpovědnost za případné škody vzniklé v důsledku použití bez uzemnění a připojení napájení v nesouladu s vnitrostátními předpisy Zásuvka napájecího kabelu musí být snadno přístupná i po instalaci Mezi zásuvkou a chladničkou nepoužívejte rozdvojku nebo prodlužovací kabel Pro nastavení dveří ve svislém směru Uvolnit upevňovací matici ve spodní části Šroubujte s...

Page 222: ...musí být hadice nejprve připojena k výrobku Zkontrolujte zda jsou následující díly dodávány pro model vašeho výrobku 3 1 4 2 5 1 Přípojka 1 ks Používá se pro připojení hadice k zadní části výrobku 2 Hadicová spona 3 kusy Používá se k upevnění hadice na stěnu 3 Vodní hadice 1 ks délka 5 metrů průměr 1 4 col Používá se k připojení vody 4 Adaptér pro baterii 1 ks Zahrnuje porézní filtr který se použí...

Page 223: ...ůžete také utáhnout pomocí hasáku nebo kleští 3 7 Připojení k vodovodní síti Volitelné Pokud chcete používat produkt jeho připojením na síť studené vody ve vaší domácnosti musí být na vodovodní síti studené vody instalována standardní 1 2 přípojka Pokud není k dispozici přípojka nebo pokud si nejste jisti poraďte se s kvalifikovaným instalatérem 1 Odpojte přípojku 1 z adaptéru na kohoutek 2 1 2 3 ...

Page 224: ...cí zásobník vody Volitelné Pokud pro připojení vody k výrobku chcete použít zásobník vody musí být použito vodní čerpadlo doporučené autorizovaným servisem 1 Připojte jeden konec vodovodní hadice dodané s čerpadlem k výrobku viz 3 6 a postupujte podle následujících pokynů 3 Umístěte a upevněte hadici čerpadla do zásobníku vody 4 Po navázání spojení připojte a spusťte vodní čerpadlo C Prosím po spu...

Page 225: ...adice na stěnu 5 Zařízení pro připojení filtru 2 kusy Používá se k upevnění filtru na stěnu 6 Vodní filtr 1 ks Používá se pro připojení výrobku k vodovodní síti Vodní filtr není nutný při připojení na zásobník vody 1 Připojte adaptér na kohoutek na vodovodní ventil 2 Určitě umístění pro připevnění vnějšího filtru Připevněte spojovací zařízení filtru 5 na stěnu 3 Připojte filtr ve vzpřímené poloze ...

Page 226: ... instalaci filtru postupujte podle níže uvedených pokynů 1 Při instalaci filtru musí být aktivní indikátor Ice Off ZAPNĚTE VYPNĚTE indikátor pomocí tlačítka Ice na obrazovce Připojení vodovodu Připojení zásobníku vody 2 Pro přístup k vodnímu filtru odstraňte zásobník na zeleninu a a C Po připojení filtru prvních deset sklenic vody nepoužívejte ...

Page 227: ...ody může vytékat to je normální 4 Umístěte kryt vodního filtru do mechanismu a zatlačte ho dokud se nedosedne na své místo 5 Stisknutím tlačítka Ice na obrazovce zrušíte režim Ice Off C Vodní filtr vyčistí některé cizorodé částice ve vodě Ale nevyčistí mikroorganismy ve vodě C Pro aktivaci období výměny filtru viz kapitola 5 2 ...

Page 228: ... s chladicím prostorem v zájmu nízké spotřeby energie a lepších podmínek skladování Styk potravin s čidlem teploty v mrazničce může zvýšit spotřebu energie zařízení Zabraňte tedy jakémukoliv kontaktu s čidlem čidly Ujistěte se že potraviny nejsou v kontaktu s čidlem teploty prostoru chladničky popsaného níže 4 2 První uvedení do provozu Před použitím chladničky se ujistěte že byly provedeny všechn...

Page 229: ...prostoru 2 Indikátor poruchového stavu 3 Indikátor teploty 4 Tlačítko funkce Dovolená 5 Tlačítko pro Nastavení teploty 6 Tlačítko pro volbu Chladícího prostoru 7 Indikátor Chladicího prostoru 8 Indikátor Ekonomického režimu 9 Indikátor funkce Dovolená Volitelné C Volitelné Údaje uvedené v této uživatelské příručce jsou určeny jako koncepty a nemusí být v dokonalém souladu s Vaším výrobkem Pokud vá...

Page 230: ...tivní na indikátoru teploty Chladícího prostoru se zobrazí nápis a v chladicím prostoru nebude aktivní žádný proces chlazení Tato funkce není vhodná pro udržování potravin v chladicím prostoru Ostatní oddíly budou ochlazovány s příslušnou teplotou nastavenou pro každý prostor Zatlačte tlačítko Dovolená znovu pro zrušení této funkce 5 Tlačítko pro Nastavení teploty Teplota příslušné přihrádky se po...

Page 231: ...cation Display On after any interaction with buttons interaction with product C Volitelné Údaje uvedené v této uživatelské příručce jsou určeny jako koncepty a nemusí být v dokonalém souladu s Vaším výrobkem Pokud váš výrobek neobsahuje příslušné části vztahují se tyto informace na ostatní modely ...

Page 232: ...rychlého mrazení Kontrolka Rychlé mrazení se zapne je li spuštěna funkce rychlého mrazení a na displeji se zobrazí teplota 27 Chcete li tuto funkci zrušit znovu stiskněte tlačítko rychlého mrazení Kontrolka Rychlé mrazení se vypne a chladnička se vrátí k normálnímu nastavení Funkce rychlého mrazení se zruší automaticky za 24 hodin pokud ji nezrušíte sami Pokud chcete mrazit velké množství čerstvýc...

Page 233: ...fuzzy stiskněte a přidržte na 1 sekundu a aktivujte funkci Eco fuzzy Chladnička se spustí v nejúspornějším režimu nejméně o 6 hodin později a ukazatel úsporného provozu se rozsvítí když je funkce aktivní Tlačítko Eco fuzzy stiskněte a přidržte na 3 sekundu a funkci Eco fuzzy vypněte Tato kontrolka se rozsvítí po 6 hodinách od aktivace funkce Eco fuzzy 9 Vypnutí alarmu V případě upozornění na výpad...

Page 234: ...é části vztahují se tyto informace na ostatní modely 1 1 2 2 3 4 5 6 7 1 7 2 8 9 10 11 3 4 13 12 5 6 7 8 9 10 11 1 11 2 1 Ekonomické použití 2 Alarm Vysoká teplota Závada 3 Funkce úspory energie vypnutí displeje 4 Rychlé chlazení 5 Funkce Dovolená 6 Nastavení teploty v prostoru chladničky 7 Úspora energie vypnutí displeje Vypnutí alarmu 8 Zámek tlačítek 9 Eco fuzzy 10 Nastavení teploty v prostoru ...

Page 235: ...im zámku tlačítek bude deaktivovaný Abyste předešli změně nastavení teploty chladničky stiskněte tlačítko vypnutí displeje 1 Ekonomické použití Tato značka se rozsvítí je li teplota v prostoru mrazničky nastavena na 18 C nejúspornější nastavení Když je vybrána funkce rychlého chlazení nebo rychlého mrazení kontrolka ekonomického použití zhasne 2 Kontrolka Výpadek napájení Vysoká teplota Chyba Tato...

Page 236: ...ru mrazničky je nastavitelná Stisknutí tlačítka aktivuje možnost nastavení teploty v prostoru mrazničky na 18 19 20 21 22 23 a 24 11 Rychlé mražení Rychlé mražení spustíte stisknutím tlačítka potom se rozsvítí kontrolka rychlého mražení Když se zapne funkce rychlého chlazení rozsvítí se kontrolka rychlého mražení a na kontrolce teploty v prostoru mrazničky se zobrazí hodnota 27 Tuto funkci zrušíte...

Page 237: ...e na ostatní modely 1 2 3 4 13 12 5 6 7 8 9 10 11 1 11 2 1 Nastavení teploty v prostoru mrazničky 2 Úsporný režim 3 Funkce úspory energie vypnutí displeje 4 Kontrolka Výpadek napájení Vysoká teplota Chyba 5 Nastavení teploty v prostoru chladničky 6 Rychlé chlazení 7 Funkce Dovolená 8 Zámek tlačítek Zrušení alarmu Výměna filtru 9 Výběr voda kousky ledu kostky ledu 10 Výroba ledu zap vyp 11 Zapnutí ...

Page 238: ...Rychlé chlazení Rychlé chlazení spustíte stisknutím tlačítka potom se rozsvítí kontrolka rychlého chlazení Dalším stiskem tohoto tlačítka tuto funkci vypnete Tuto funkci použijte při vkládání čerstvých potravin do prostoru chladničky nebo k rychlému vychlazení potravin Když se tato funkce aktivuje chladnička v tomto režimu poběží po dobu 1 hodiny 7 Funkce Dovolená Když se aktivuje funkce kontrolka...

Page 239: ...cích ponecháte dojde k jejímu rychlému rozkladu V případě nastavení vysoké úrovně vlhkosti si vaše zelenina zachová svoji úroveň vlhkosti a lze ji uchovat rozumnou dobu bez potřeby uchování v sáčcích V případě kontaktu s jinými druhy zeleniny který se z hygienických důvodů nedoporučuje použijte místo sáčku perforovaný papír pěnu nebo podobné balící materiály Při vložení zeleniny je třeba vzít v úv...

Page 240: ...y Musí být aktivován u výrobků vybavených filtrem Displej S4 který používáme v ledničce má systém s devíti klíči Nastavené hodnoty se zobrazují na displeji Nastavení mrazáku Nastavení ledničky Rychlé mrazení Vypnutí alarmu Mrazení zapnuté vypnuté Režim dávkování Zámek tlačítek Resetování filtru Vyprázdnění Rychlé mrazení Eco Fuzzy zmáčknutí po dobu 3 vteřin Po napájení zmáčkněte Vypnout alarm a Vy...

Page 241: ...e aktivováno filtrové počítadlo Upozorňující LED světlo filtru se na obrazovce aktivuje po 130 dnech Po výměně filtru za nový zmáčkněte tlačítko Zámek po dobu 3 vteřin aby začalo filtrové počítalo odpočet 130 dnů Opakujte uvedené kroky pro zrušení této funkce Varovné světlo filtru Zmáčkněte po dobu 3 vteřin zatímco je varovné LED světlo filtru aktivní pro resetování doby filtru ...

Page 242: ... nepoužívá delší dobu abyste získali čistou vodu první sklenice vody vylijte Po prvním provozu budete muset pro získání studené vody počkat přibližně 12 hodin Pomocí displeje vyberte možnost vody pak vytáhněte páčku pro získání vody Krátce po stisknutí páčky zvolte pohár 5 5 Plnění nádrže dávkovače vody Otevřete víko nádrže na vodu tak jak je znázorněno na obrázku Naplňte ji čistou pitnou vodou Za...

Page 243: ...vodu A Nenaplňujte nádrž na vodu ovocnou šťávou šumivými nápoji alkoholickými nápoji nebo jinými kapalinami nekompatibilní pro použití s dávkovačem vody Používání těchto kapalin může způsobit poruchu a poškození dávkovače vody Použití dávkovače vody tímto způsobem není v souladu se zárukou Chemické látky a aditiva v těchto nápojích kapalinách mohou způsobit materiální škody na vodní nádrži A Vodní...

Page 244: ...í systém výrobku může být zapojen pouze do vodovodu se studenou vodou Nepřipojujte k vedení teplé vody Výrobek při prvním uvedení do provozu nemusí vypouštět vodu To je způsobeno vzduchem v systému Vzduch musí být ze systému vypuštěn Pro provedení stiskněte páčku dávkovače vody po dobu 1 2 minut dokud dávkovače vody vypustí vodu Počáteční průtok vody může být nepravidelný Po vypuštění vzduchu ze s...

Page 245: ...větlo Volitelné Zásobník na zeleninu výrobku produkuje modré světlo Zelenina v zásobníku bude pokračovat ve fotosyntéze pod účinkem vlnové délky modrého světla a zůstane živá a svěží 5 12 Ionizátor Volitelné Ionizační systém ve vzduchovém potrubí chladicí části slouží k ionizaci vzduchu Emise negativních iontů eliminuje bakterie a další molekuly způsobující zápach ve vzduchu 5 13 Minibar Volitelné...

Page 246: ...te držadla na stranách ledové nádrže a pohybujte s ním nahoru až do jeho odstranění Vyberte Ozdobné víko pro výrobník ledu pohybem směrem nahoru OBSLUHA Odstranění ledového zásobníku Uchopte ledový zásobník za rukojeť potlačte směrem nahoru a ledovou nádrž vytáhněte Obrázek č 1 Opětovné nasazování ledového zásobníku Uchopte ledový zásobník za rukojeť potlačte směrem nahoru v nakloněném uhli aby st...

Page 247: ...žně za jeden den protože vodní potrubí může obsahovat nečistoty Upozornění Nevkládejte své ruce nebo jiné předměty do ledového kanálu a mezi nože protože může dojít k poškození částí nebo Vašich rukou Nedovolte aby se děti věšely na dávkovač ledu nebo na výrobník ledu protože to může způsobit zranění Pro zabránění pádu ledového zásobníku při jeho odstranění používejte obě své ruce Pokud se dveře z...

Page 248: ...dávaný zvuk je normální a neukazuje na žádnou poruchu spotřebiče Řezací mechanismus uvnitř zařízení na led je ostrý a může způsobit úraz ruky Pokud v dávkovači není led to může znamenat že se kostky ledu slepily v tomto případě vyjměte nádobu a očistěte ji Typ ledu nelze změnit na displeji když je stisknut spouštěcí mechanismus výroby ledu Uvolněte spouštěcí mechanismus změňte typ ledu na displeji...

Page 249: ...to je výchozí doporučeno nastavení 20 22 nebo 24 C 4 C Tyto nastavení se doporučují pro teploty nad 30 C Rychlé mrazení 4 C Použijte je pro zmrazení potravin v krátké době bude spotřebič se při dokončení procesu znovu nastaví na předchozí nastavení 18 C nebo nižší 2 C Použijte toto nastavení pokud si myslíte že chladící prostor není dostatečně studený vzhledem k teplotě prostředí nebo časté otevír...

Page 250: ...ce v krabicích s víčkem Police ve dveřích chladící části Malé a balené potraviny nebo nápoje Zásobník na zeleninu Ovoce a zelenina Část pro čerstvé potraviny Lahůdky potraviny pro snídaně masné výrobky které mají být konzumovány v krátké době 5 21 Upozornění na otevřené dveře volitelné Pokud dveře výrobku zůstanou otevřené po dobu 1 minuty zazní akustické upozornění Akustický upozornění ztichne kd...

Page 251: ... a samotné chladničky Zvedněte dveřní police až do jejich odpojení se Vyčistěte a osušte police pak je umístěte zpět na jejich místo zasunutím shora Nepoužívejte chlorovou vodu nebo čisticí prostředky na vnějším povrchu a pochromovaných částech výrobku Chlor může na takových kovových površích způsobit korozi Nikdy nepoužívejte ostré a drsné nástroje nebo mýdlo domácí čisticí prostředky čisticí pro...

Page 252: ... nádobách Dveře výrobku byly ponechány otevřené Nenechávejte dveře chladničky otevřené po delší dobu Termostat je nastaven na příliš nízkou teplotu Nastavte termostat na vhodnou teplotu Kompresor nepracuje V případě náhlého výpadku proudu nebo vytažení napájecího kabelu a po jeho opětovném připojení tlak plynu v chladícím systému výrobku není vyvážený což spustí tepelný jistič kompresoru Produkt s...

Page 253: ...vřené Výrobek může být nastaven na příliš nízkou teplotu Nastavte teplotu na vyšší stupeň a počkejte až výrobek dosáhne nastavenou teplotu Podložky dveří chladničky nebo mrazničky mohou být špinavé opotřebované rozbité nebo nesprávně nasazené Vyčistěte nebo vyměňte podložky Poškozené roztrhané podložky dveří způsobí že výrobek bude běžet delší dobu pro zachování aktuální teploty Teplota mražení je...

Page 254: ...né na výrobku Výrobek vytváří hluk tekoucí stříkající kapaliny apod Princip fungování tohoto výrobku je založen na toku kapalin a plynu To je normální a nejedná se o závadu Z výrobku zní zvuk jako vanoucí vítr Výrobek pro proces chlazení používá ventilátor To je normální a nejedná se o závadu Na vnitřních stěnách výrobku se vytvořil kondenzát Horké nebo vlhké počasí zvýší námrazu a kondenzaci To j...

Page 255: ...u aby unesla produkt Zásobník na zeleninu se zasekl Potraviny mohou být v kontaktu s horní částí zásobníku Reorganizujte potraviny v šuplíku Pokud Je Povrch Produktu Horký Když je zařízení v provozu lze pozorovat vysoké teploty mezi dvěma dvířky na postranních panelech a na zadním grilu To je běžné a není to důvod pro servisní údržbu Při kontaktu s těmito plochami buďte opatrní A UPOZORNĚNÍ Pokud ...

Page 256: ...GN163130ZGB SK SB 57 7742 0000 AS 4 6 SK SB Chladnička Používateľskápríručka Фрижидер Упутство за употребу ...

Page 257: ...m výrobku si prosím prečítajte užívateľskú príručku Vždy dodržujte platné bezpečnostné predpisy Majte užívateľskú príručku v dosahu pre budúce použitie Prečítajte si prosím všetky ďalšie dokumenty dodané s výrobkom Nezabúdajte že táto Užívateľská príručka sa môže vzťahovať na viacero modelov výrobkov Príručka jasne ukáže všetky variácie rôznych modelov Symboly a poznámky V užívateľskej príručke sú...

Page 258: ...iť pre úsporu energie 16 4 2 Prvé uvedenie do prevádzky 16 5 Používanie výrobku 17 5 1 Indikačný panel 17 5 2 Aktivácia varovania výmeny vodného filtra 28 5 3 Aktivácia varovania výmeny vodného filtra 30 5 4 Priečinok na zeleninu a ovocie s kontrolou vlhkosti vždy čerstvé 30 5 5 Používanie dávkovača vody 30 5 6 Plnenie nádrže dávkovača vody 30 5 7 Čistenie nádrže na vodu 31 5 8 Čerpanie ľadu vody ...

Page 259: ...álnym postihnutím osoby bez dostatočných znalostí a skúseností alebo deti Zariadenie môžu tieto osoby používať len pod dohľadom a po poučení osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Nedovoľte deťom hrať sa s týmto zariadením V prípade poruchy prístroj odpojte Po odpojení počkajte najmenej 5 minút pred opätovným pripojením Odpojte výrobok keď sa nepoužíva Nedotýkajte sa zástrčky mokrými rukami Pri odpá...

Page 260: ...chytený alebo poškodený Neumiestňujte viac prenosných zásuviek alebo prenosných zdrojov napájania vzadu od zariadení Vašu Side by Side chladničku je potrebné pripojiť k prípojke na vodu Ak ešte nie je k dispozícii žiadny vodovodný kohútik a musíte zavolať inštalatéra nezabudnite V prípade že je váš dom vybavený podlahovým kúrením zvážte že vŕtanie otvorov do betónového stropu môže tento vykurovací...

Page 261: ...otrebiča nedošlo k poškodeniu chladiaceho systému a jeho potrubia Tento plyn je horľavý Ak je chladiaci systém poškodený zabezpečte aby bolo zariadenie mimo dosahu zdrojov ohňa a okamžite vyvetrajte miestnosť C Štítok na vnútornej ľavej strane označuje druh plynu používaného v produkte 1 1 2 Pre modely s dávkovačom vody Tlak pre prívod studenej vody musí byť maximálne 90 psi 620 kPa Ak je váš tlak...

Page 262: ...stor 3 Ventilátor 4 Priestor pre maslo a syr 5 Sklenené police 6 Police v dverách chladiacej časti 7 Príslušenstvo Minibar 8 Nádrž na vodu 9 Polica na fľašky 10 Pachový filter 11 Oddelenia Nulového stupňa 12 Zásobníky na zeleninu 13 Nastaviteľné stojany 14 Skladovacie priehradky pre mrazené potraviny 15 Police v dverách mraziacej časti 16 Icematic Výrobník ľadu 17 Box pre skladovanie ľadu 18 Ozdob...

Page 263: ... 3 4 5 6 7 11 11 10 13 9 8 14 12 14 2 Chladnička C Voliteľné Údaje v tejto používateľskej príručke sú schematické a nemusia presne zodpovedať vášmu výrobku Ak váš výrobok neobsahuje príslušné časti tieto informácie sa vzťahujú na ostatné modely ...

Page 264: ...dmontujte dvere a otočte produkt na bok ak to nefunguje obráťte sa na autorizovaný servis Pre zabránenie vibráciám umiestnite výrobok na rovný povrch Umiestnite výrobok aspoň 30 cm od radiátorov pecí a podobných tepelných zdrojov a aspoň 5 cm od elektrických rúr Nevystavujte výrobok priamemu slnečnému žiareniu alebo ho neponechávajte vo vlhkom prostredí Výrobok pre svoje efektívne fungovanie vyžad...

Page 265: ... prípadné škody vzniknuté v dôsledku použitia bez uzemnenia a pripojenia napájania v nesúlade s vnútroštátnymi predpismi Zásuvka napájacieho kábla musí byť ľahko prístupná aj po inštalácii Medzi zásuvkou a chladničkou nepoužívajte rozdvojku alebo predlžovací kábel Pre nastavenie dverí vo zvislom smere Uvoľnite upevňovaciu maticu v spodnej časti Skrutkujte nastavovaciu maticu CW CCW v závislosti na...

Page 266: ...musí byť hadica najprv pripojená k výrobku Skontrolujte či sú nasledujúce diely dodávané pre model vášho výrobku 3 1 4 2 5 1 Prípojka 1 ks Používa sa na pripojenie hadice k zadnej časti výrobku 2 Hadicová spona 3 kusy Používa sa na upevnenie hadice na stenu 3 Vodné hadice 1 ks dĺžka 5 metrov priemer 1 4 col Používa sa na pripojenie vody 4 Adaptér pre batériu 1 ks Zahŕňa pórovitý filter ktorý sa po...

Page 267: ...ete tiež utiahnuť pomocou hasáka alebo kliešťov 3 7 Pripojenie k vodovodnej sieti Voliteľné Ak chcete používať produkt jeho pripojením na sieť studenej vody vo vašej domácnosti musí byť na vodovodnej sieti studenej vody inštalovaná štandardná 1 2 prípojka Ak nie je k dispozícii prípojka alebo ak si nie ste istí poraďte sa s kvalifikovaným inštalatérom 1 Odpojte prípojku 1 z adaptéra na kohútik 2 1...

Page 268: ...obník vody Voliteľné Ak pre pripojenie vody k výrobku chcete použiť zásobník vody musí byť použité vodné čerpadlo odporúčané autorizovaným servisom 1 Pripojte jeden koniec vodovodnej hadice dodanej s čerpadlom k výrobku pozri 3 6 a postupujte podľa nasledujúcich pokynov 3 Umiestnite a upevnite hadicu čerpadla do zásobníka vody 4 Po vytvorení spojenia pripojte a spustite vodné čerpadlo C Prosím po ...

Page 269: ...nu 5 Zariadenie na pripojenie filtra 2 kusy Používa sa na upevnenie filtra na stenu 6 Vodný filter 1 ks Používa sa na pripojenie výrobku k vodovodnej sieti Vodný filter nie je nutný pri pripojení na zásobník vody 1 Pripojte adaptér na kohútik na vodovodný ventil 2 Určite umiestnenie na pripevnenie vonkajšieho filtra Pripevnite spojovacie zariadenie filtra 5 na stenu 3 Pripojte filter vo vzpriamene...

Page 270: ...ri inštalácii filtra postupujte podľa nižšie uvedených pokynov 1 Pri inštalácii filtra musí byť aktívny indikátor Ice Off ZAPNITE VYPNITE indikátor pomocou tlačidla Ice na obrazovke Pripojenie vodovodu Pripojenie zásobníka vody 2 Pre prístup k vodnému filtru odstráňte zásobník na zeleninu a a C Po pripojení filtra prvých desať pohárov vody nepoužite ...

Page 271: ...y môže vyteka to je normálne 4 Umiestnite kryt vodného filtra do mechanizmu a zatlačte ho kým sa nedosadne na svoje miesto 5 Stlačením tlačidla Ice na obrazovke zrušíte režim Ice Off C Vodný filter vyčistí niektoré cudzorodé častice vo vode Ale nevyčistí mikroorganizmy vo vode C Pre aktiváciu obdobia výmeny filtra pozri kapitolu 5 2 ...

Page 272: ... chladicím prostorem v zájmu nízké spotřeby energie a lepších podmínek skladování Styk potravin s čidlem teploty v mrazničce může zvýšit spotřebu energie zařízení Zabraňte tedy jakémukoliv kontaktu s čidlem čidly Uistite sa že potraviny nie sú v kontakte so snímačom teploty priestoru chladničky popísaného nižšie 4 2 Prvé uvedenie do prevádzky Pred použitím chladničky sa uistite že boli vykonané vš...

Page 273: ...toru 2 Indikátor Poruchového stavu 3 Indikátor teploty 4 Tlačidlo funkcie Dovolenka 5 Tlačidlo pre Nastavenie teploty 6 Tlačidlo pre voľbu Chladiaceho priestoru 7 Indikátor Chladiaceho priestoru 8 Indikátor Ekonomického režimu 9 Indikátor funkcie Dovolenka voliteľné C Voliteľné Údaje uvedené v tejto používateľskej príručke sú určené ako koncepty a nemusia byť v dokonalom súlade s Vašim výrobkom Ak...

Page 274: ...na Indikátore teploty Chladiaceho priestoru sa zobrazí nápis a v chladiacom priestore nebude aktívny žiadny proces chladenia Táto funkcia nie je vhodná na udržiavanie potravín v chladiacom priestore Ostatné oddiely budú ochladzované s príslušnou teplotou nastavenou pre každý priestor Zatlačte tlačidlo Dovolenka znova pre zrušenie tejto funkcie 5 Tlačidlo pre Nastavenie teploty Teplota príslušnej p...

Page 275: ...cation Display On after any interaction with buttons interaction with product C Voliteľné Údaje uvedené v tejto používateľskej príručke sú určené ako koncepty a nemusia byť v dokonalom súlade s Vašim výrobkom Ak váš výrobok neobsahuje príslušné časti vzťahujú sa tieto informácie na ostatné modely ...

Page 276: ...mrazenia Kontrolka Rýchle mrazenie sa zapne ak je spustená funkcia rýchleho mrazenia a na displeji sa zobrazí teplota 27 Ak chcete túto funkciu zrušiť znova stlačte tlačidlo rýchleho mrazenia Kontrolka Rýchle mrazenie sa vypne a chladnička sa vráti k normálnemu nastavenie Funkcia rýchleho mrazenia sa zruší automaticky za 24 hodín pokiaľ ju nezrušíte sami Ak chcete zmraziť veľké množstvá čerstvých ...

Page 277: ... stlačte a pridržte na 1 sekundu a aktivujte funkciu Eco fuzzy Chladnička sa spustí v najúspornejším režime najmenej o 6 hodín neskôr a ukazovateľ úspornej prevádzky sa rozsvieti keď je funkcia aktívna Tlačidlo Eco fuzzy stlačte a pridržte na 3 sekundu a funkciu Eco fuzzy vypnite Táto kontrolka sa rozsvieti po 6 hodinách od aktivácie funkcie Eco fuzzy 9 Vypnutie alarmu V prípade upozornenie na výp...

Page 278: ...i vzťahujú sa tieto informácie na ostatné modely 1 1 2 2 3 4 5 6 7 1 7 2 8 9 10 11 3 4 13 12 7 8 9 10 11 1 11 2 1 Ekonomické použitie 2 Alarm Vysoká teplota Závada 3 Funkcia úspory energie vypnutie displeja 4 Rýchle chladenie 5 Funkcia Dovolenka 6 Nastavenie teploty v priestore chladničky 7 Úspora energie vypnutie displeja Vypnutie alarmu 8 Zámok tlačidiel 9 Eco fuzzy 10 Nastavenie teploty v pries...

Page 279: ... rýchleho chladenia ešte než potraviny do chladničky vložíte 5 Funkcia Dovolenka Pre aktiváciu funkcie Dovolenka stlačte na 3 sekundy tlačidlo rýchleho chladenia to aktivuje kontrolku režimu Dovolenka Keď sa aktivuje funkcia Dovolenka kontrolka teploty v priestore chladničky zobrazí popis a v priestore chladenia sa neaktivuje žiadny proces chladenia Táto funkcia nie je vhodná na uchovávanie potrav...

Page 280: ...ičky na 18 19 20 21 22 23 a 24 11 Rýchle mrazenie Rýchle mrazenie spustíte stlačením tlačidla potom sa rozsvieti kontrolka rýchleho mrazenia Keď sa zapne funkcia rýchleho chladenia rozsvieti sa kontrolka rýchleho mrazenia a na kontrolke teploty v priestore mrazničky sa zobrazí hodnota 27 Túto funkciu zrušíte opakovaným stláčaním tlačidla Rýchle mrazenie Ukazovateľ rýchleho mrazenia zhasne a vráti ...

Page 281: ... 8 9 10 3 4 13 12 5 6 7 8 9 10 11 1 11 2 1 Nastavenie teploty v priestore mrazničky 2 Ekonomický režim 3 Funkcia úspory energie vypnutie displeja 4 Kontrolka výpadku napájania vysokej teploty výstrahy na vysokú teplotu chybu 5 Nastavenie teploty v priestore chladničky 6 Rýchle chladenie 7 Funkcia Dovolenka 8 Zámok tlačidiel Zrušenie alarmu Výmena filtra 9 Výber voda kúsky ľadu kocky ľadu 10 Výroba...

Page 282: ...ničky Po stlačení tlačidla možno teplotu v priestore chladničky nastaviť na 8 7 6 5 4 3 2 6 Rýchle chladenie Rýchle chladenie spustíte stlačením tlačidla potom sa rozsvieti kontrolka rýchleho chladenia Opätovným stlačením tohto tlačidla funkciu vypnete Túto funkciu použite pri vkladaní čerstvých potravín do priestoru chladničky alebo k rýchlemu vychladeniu potravín Keď sa táto funkcia aktivuje chl...

Page 283: ...o Túto funkciu aktivujete stlačením tlačidla Autoeco na 3 sekundy Ak dvere necháte potom čo túto funkciu zvolíte dlhšiu dobu zatvorené časť chladničky sa prepne do úsporného režimu Túto funkciu deaktivujete opakovaným stlačením tohto tlačidla Keď je aktivovaná funkcia Autoeco kontrolka sa rozsvieti po uplynutí 6 hodín 13 Rýchle mrazenie Rýchle mrazenie aktivujete stlačením tlačidla Opakovaným stla...

Page 284: ...zapnúť vo výrobkoch ktoré sú vybavené filtrom Displej S4 ktorý používame v chladničke je vybavený systémom s deviatimi kľúčmi Nastavené hodnoty sa zobrazujú na displeji Nastavenie mrazničky Nastavenie chladničky Rýchle chladenie Alarm vyp Ľad Zap Vyp Režim dávkovača Uzamknutie tlačidiel Resetovanie filtra Dovolenka Rýchle mrazenie Eco fuzzy stlačte na 3 sekundy Po zapnutí napájania stlačte na 3 se...

Page 285: ... filtrov Výstražná LED kontrolka filtrov bude na displeji aktívna za 130 dní Po výmene filtra za nový stlačte tlačidlo zámku klávesnice na 3 sekundy čím sa počítadlo filtrov znovu nastaví na 130 dní Ak chcete túto funkciu zrušiť opakujte vyššie uvedené kroky Výstražná kontrolka filtra Stlačte na tri sekundy zatiaľ čo je aktívna výstražná LED kontrolka aby ste znova nastavili časovanie filtra ...

Page 286: ...nasledujúcim spôsobom Stlačte tlačidlo FF nastavenie raz Stlačte tlačidlo FRZ nastavenie raz Stlačte tlačidlo FF nastavenie 4 krát Stlačte tlačidlo FRZ nastavenie raz Stlačte tlačidlo FF nastavenie 5 krát Stlačte tlačidlo FRZ nastavenie raz Stlačte tlačidlo FF nastavenie 3 krát Stlačte tlačidlo FRZ nastavenie raz Ak je heslo zadané správne bude krátko zaznie bzučiak a rozsvieti sa Varovný indikáto...

Page 287: ... A Nenapĺňajte nádrž na vodu ovocnou šťavou šumivými nápojmi alkoholickými nápojmi alebo inými kvapalinami nekompatibilný pre použitie s dávkovačom vody Používanie týchto kvapalín môže spôsobiť poruchu a poškodenie dávkovača vody Použitie dávkovača vody týmto spôsobom nie je v súlade so zárukou Chemické látky a aditíva v týchto nápojoch kvapalinách môžu spôsobiť materiálne škody na vodnej nádrži A...

Page 288: ...ystém výrobku môže byť zapojený len do vodovodu so studenou vodou Nepripájajte k vedeniu teplej vody Výrobok pri prvom uvedení do prevádzky nemusí vypúšťať vodu To je spôsobené vzduchom v systéme Vzduch musí byť zo systému vypustený Pre vykonanie stlačte páčku dávkovača vody po dobu 1 2 minút kým dávkovača vody vypustí vodu Počiatočný prietok vody môže byť nepravidelný Po vypustení vzduchu zo syst...

Page 289: ...o Voliteľné Zásobník na zeleninu výrobku produkuje modré svetlo Zelenina v zásobníku bude pokračovať vo fotosyntéze pod účinkom vlnovej dĺžky modrého svetla a zostane živá a svieža 5 13 Ionizátor Voliteľné Ionizačný systém vo vzduchovom potrubí chladiacej časti slúži k ionizácii vzduchu Emisia negatívnych iónov eliminuje baktérie a ďalšie molekuly spôsobujúce zápach vo vzduchu 5 14 Minibar Voliteľ...

Page 290: ...te Ozdobné veko pre výrobník ľadu pohybom smerom nahor OBSLUHA Odstránenie ľadového zásobníka Uchopte ľadovú nádrž za rukoväť potlačte smerom hore a ľadovú nádrž vytiahnite Obrázok č 1 Znovunasadenie ľadového zásobníka Uchopte ľadový zásobník za rukoväť potlačte smerom hore v naklonenom uhli aby strany zásobníka vošli do svojich drážok a uistite sa že kolík voľby ľadu je správne namontovaný Obrázo...

Page 291: ...kodeniu častí alebo Vašich rúk Nedovoľte aby sa deti vešali na dávkovač ľadu alebo na výrobník ľadu pretože to môže spôsobiť zranenie Pre zabránenie pádu ľadového zásobníka pri jeho odstránení používajte obe svoje ruky Ak sa dvere zatvárajú ťažko môže to byť spôsobené rozliatou vodou cez ľadový zásobník Ľadovú nádrž odmontujte len v prípade nutnej potreby Ak dôjde k prerušeniu ľad nevychádza z chl...

Page 292: ...ajúce nastavenia 18 C alebo nižšie 2 C Použite toto nastavenie ak si myslíte že chladiaci priestor nie je dostatočne studený vzhľadom na teplotu prostredia alebo časté otváranie dverí 5 19 Odporúčania pre skladovanie zmrazených potravín Chladiaci priestor musí byť nastavený na menej ako 18 C 1 Umiestnite potraviny do mrazničky čo najrýchlejšie aby nedošlo k ich rozmrazeniu 2 Pred zmrazením skontro...

Page 293: ...ia v krabiciach s viečkom Police v dverách chladiacej časti Malé a balené potraviny alebo nápoje Zásobník na zeleninu Ovocie a zelenina Časť pre čerstvé potraviny Lahôdky potraviny pre raňajky mäsové výrobky ktoré majú byť konzumované v krátkej dobe 5 22 Upozornenie na otvorené dvere voliteľné Ak dvere výrobku zostanú otvorené po dobu 1 minúty zaznie akustické upozornenie Akustický upozornenie stí...

Page 294: ...ladničky Zdvihnite dverné police až do ich odpojenia sa Vyčistite a osušte police potom ich umiestnite späť na ich miesto zasunutím zhora Nepoužívajte chlórovú vodu alebo čistiace prostriedky na vonkajšom povrchu a pochrómovaných častiach výrobku Chlór môže na takých kovových povrchoch spôsobiť koróziu Nikdy nepoužívajte ostré a drsné nástroje alebo mydlo domáce čistiace prostriedky čistiace prost...

Page 295: ...ádobách Dvere výrobku boli ponechané otvorené Nenechávajte dvere chladničky otvorené po dlhšiu dobu Termostat je nastavený na príliš nízku teplotu Nastavte termostat na vhodnú teplotu Kompresor nepracuje V prípade náhleho výpadku prúdu alebo vytiahnutia napájacieho kábla a po jeho opätovnom pripojení tlak plynu v chladiacom systéme výrobku nie je vyvážený čo spustí tepelný istič kompresora Produkt...

Page 296: ...teplota mrazničky je dostačujúca Teplota priestoru chladničky je nastavená na veľmi nízky stupeň Nastavte teplotu v chladničke na vyšší stupeň a znovu skontrolujte Potraviny uchovávané v chladnejších zásuviek priestorov sú zmrazené Teplota priestoru chladničky je nastavená na veľmi nízky stupeň Nastavte teplotu v mrazničke na vyšší stupeň a znovu skontrolujte Teplota v chladničke alebo v mrazničke...

Page 297: ...hu Potraviny boli umiestnené v neuzavretých baleniach Uchovávajte potraviny v uzavretých baleniach Mikroorganizmy sa môžu z neuzavretých potravín rozšíriť a spôsobiť zápach Z výrobku odstráňte všetky potraviny so zašlým dátumom spotreby a pokazené potraviny Dvere sa nezatvárajú Balíčky s potravinami môžu blokovať dvere Premiestnite predmety blokujúce dvere Produkt nestojí v úplne zvislej polohe na...

Page 298: ...instaliranja i upotrebe proizvoda Obavezno se pridržavati važećih sigurnosnih uputa Držite korisnička uputstva na dohvat ruke za upotrebu u budućnosti Molimo vas pročitajte sve ostale papire koje ste dobili uz proizvod Obratite pažnju da se ovaj korisnički vodič može primjenjivati na nekoliko modela proizvoda Uputstva jasno ukazuju na varijacije različitih modela Simboli i primedbe Sljedeći simbol...

Page 299: ...utrašnji filter 15 4 Priprema 17 4 1 Što raditi da bi uštedeli energije 17 4 2 Prvo upotreba 17 5 Upotreba proizvoda 18 5 1 Panel indikatora 18 5 2 Aktiviranje upozorenja za menjanje vodnog filtera 28 5 3 Odeljak za voće i povrće sa kontrolisanom vlagom Uvek sveže 29 5 4 Koristeći česmu 30 5 5 Punjenje spremnika česme 30 5 6 Čišćenje rezervoara za vodu 31 5 7 Uzimanje leda vode 32 5 8 Tas za curen...

Page 300: ... senzornim i mentalnim invaliditetom osobe bez dovoljno znanja i iskustva ili djeca Proizvod se može koristiti od takvih osoba jedino pod nadzorom i instrukcijama osobe odgovorne za njihovu bezbednost Ne ostavljati da se deca igraju sa ovim uređajem U slučaju kvara isključite uređaj Nakon isključivanja sačekajte najmanje 5 minuta pre nego što ga ponovo uključite Isključite proizvod kada ga ne upot...

Page 301: ... vode na elektrificiranom delu može dovesti do strujnog udara i opasnost od požara Ako izložite proizvod na kišu snijeg sunca i vjetar to će izazvati električne opasnosti Kada selite proizvod nemojte ga vući za kvaku Ručka se može izvaditi Vodite računa da se izbjegne hvatanje bilo koji dio vaših ruka ili tela u bilo koji od pokretnih delova unutar proizvoda Nemojte stajati ili naslanjati se na vr...

Page 302: ...dok koristite i premeštate proizvod Taj je gas zapaljiv Ako je sistem za hlađenje oštećen držite proizvod podalje od izvora vatre i odmah provetrite sobu C Nalepnica na unutarnjoj levoj strani pokazuje vrstu gasa koji se koristi u proizvodu 1 1 2 Za modele s česmom Pritisak za dovod hladne vode je maksimalno 90 620 kPa Ukoliko pritisak vode premašuje 550 kPa u glavnom vodu upotrebite ventil za ogr...

Page 303: ...va i materijala koji se mogu ponovno koristiti i pogodni su za reciklažu Na kraju svog radnog života ne bacajte otpadni proizvod sa normalnim domaćim i ostalim otpadom Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektronske opreme Molimo vas da pitate vaše lokalne vlasti gde su ti sabirni centri 1 5 Usklađenost sa RoHS direktivom Ovaj proizvod je usklađen s Direktivom EU WEEE 2011 65...

Page 304: ...č 2 Hladnjak 3 Ventilator 4 Odeljak za puter i sir 5 Staklene police 6 Police na vratima odeljka za hlađenje 7 Minibar pribor 8 Rezervoar za vodu 9 Polica za flaše 10 Filter za mirise 11 Odeljak nultog stupnja 12 Kutija za povrće 13 Podesiva postolja 14 Odeljke za čuvanje zamrznule hrane 15 Police na vratima zamrzivača 16 Icematics 17 Kutija za čuvanje leda 18 Dekorativni poklopac ledomata Opciona...

Page 305: ...1 3 4 5 6 7 11 11 10 13 9 8 14 12 14 2 Frižider C Opcionalno Slike u ovom uputstvu su šeme i mogu ne odgovarati u celini ka vašem proizvodu Ako vaš proizvod ne sadrži delove na koje se te slike odnose informacije se odnose na drugim modelima ...

Page 306: ...izvod u stranu a ako i to ne ide kontaktirajte ovlašteni servis Stavite proizvod na ravnu površinu kako bi izbjegli vibracije Proizvoda postavite na najmanje 30 cm od grejača peći i sličnih izvora topline i najmanje 5 cm od električnih peći Proizvod ne postavljati ispod direktne sunčane svetlosti ili ne držati ga u vlažnom okruženju Proizvod zahtijeva adekvatnu cirkulaciju vazduha kako bi efikasno...

Page 307: ...a nacionalnim propisima Napojni kabel mora biti lako dostupan nakon instalacije Povežite rižider na uzemljenu utičnicu кoja ima napon od 220 240V 50 Hz Utikač mora imati 10 16A osigurača Ne koristite utikač multi grupa sa ili bez produžnog kabla između zidne utičnice i frižidera Da biste vrata postavili u vertikalan položaj Olabavite maticu za učvršćivanje na donjem delu Zavrtite maticu za podešav...

Page 308: ...u crevo za vodu prvo mora biti povezano na proizvod Uveriti se da su sledeći delovi bili dostavljeni uz vaš proizvod 3 1 4 2 5 1 Konektor 1 komad Koristi se za priključivanje creva za vodu na zadnjoj strani uređaja 2 Spojnica za crevo 3 komada Koristi se fiksirati crevo za vodu na zidu 3 Crevo za vodu 1 komad 5 metra promjer 1 4 inča Koristi se za priključak vode 4 Adapter za slavinu 1 komad Sadrž...

Page 309: ...e Također možete zategnuti priključak pomoću ključem ili kliještima 3 7 Povezivanje na vodovodnu mrežu Opcionalno Da biste koristili proizvod povezivanjem na mrežu hladne vode na vodovodnu mrežu hladne vode u vašu kuću mora biti instaliran standardni 1 2 priključak ventila Ako nemate takav konektor ili ako niste sigurni obratite se kvalificiranom vodoinstalateru 1 Odvojite priključak 1 iz adaptera...

Page 310: ...vodu Opcionalno Kako biste koristili flašu za vodu za vodni priključak proizvoda mora se koristiti pumpa za vodu preporučenu od strane ovlaštenog servisa 1 Priključite jedan kraj creva dostavljenog sa pumpom na proizvod vidi 3 6 i sledite upute u nastavku 3 Postavite i pričvrstite crevo pumpe unutar flaše 4 Nakon što je veza uspostavljena priključite i uključite pumpu za vodu C Sačekajte 2 3 minut...

Page 311: ...evo za vodu na zidu 5 Aparat za povezivanje filtera 2 komada Koristite ga da bi fiksirali filter na zidu 6 Filter za vodu 1 komad Koristi se za povezivanje uređaja na vodovod Filter za vodu nije potreban kada se koristi flaša za vodu 1 Povežite adapter slavine na vodovodni ventil 2 Odredite lokaciju fiksiranja spoljašnog filtera Fiksirajte aparata za povezivanje filtera 5 na zidu 3 Postavite filte...

Page 312: ...limo sledite upute u nastavku da bi instalirali filter 1 Ice Off pokazatelj mora biti aktivan dok instalirate filtera Uključite indikator ON OFF pomoću dugmeta Ice na ekranu Linija vodovoda Linija flaše 2 Uklonite korpu za povrće a kako bi pristupili filteru za vodu a C Prve 10 čaše vode koje isteku nakon povezivanja filtera nemojte koristiti ...

Page 313: ...teče nakon skidanja poklopca 4 Postavite poklopac filtera za vodu u mehanizam i gurnite da se zaključa u mjestu 5 Pritisnite dugme Ice na ekranu kako bi otkazali Ice Off režim C Filter za vodu će očistiti određenih stranih čestica u vodu Ali on neće očistiti mikroorganizme iz vodi C Molimo idite na poglavlje 5 2 za aktiviranje perioda za promjenu filtera ...

Page 314: ...dnim odeljkom uvek mora biti u upotrebi za nisku potrošnju energije i bolje uslove skladištenja kontakt hrane sa temperaturnim senzorom u zamrzivača može da poveća potrošnju energije uređaja Tako bilo kakav kontakt sa senzorom i mora se izbegavati Pobrinite se da namirnice nisu u kontaktu sa senzorom temperature frižidera koji je opisan u nastavku 4 2 Prvo upotreba Pre upotrebe frižidera pobrinite...

Page 315: ...telj odeljka frižidera 2 Indikator statusa greške 3 Indikator temperature 4 Dugme funkcije za odmor 5 Dugme za prilagođavanje temperature 6 Dugme za odabir odeljka 7 Pokazatelj odeljka frižidera 8 Indikator režima uštede 9 Indikator funkcije za odmor Opcionalno C Opcionalno Slike u ovom uputstvu su dati kao šeme i mogu da ne odgovaraju savršeno vašem proizvodu Ako vaš proizvod ne sadrži delove na ...

Page 316: ...a odmor aktivna pokazivač temperature frižidera prikazuje i u prostoru za hlađenje neće biti procesa hlađenja Ova funkcija nije pogodna za čuvanje hrane u frižideru Ostali odeljci će ostati hladni na odgovarajuću temperaturu postavljenu za svaki odelak Pritisnite dugme za odmor da biste otkazali ovu funkciju 5 Dugme za prilagođavanje temperature Temperature odgovarajućeg odeljka varira u 24 C 18 C...

Page 317: ...llow Vacation Display On after any interaction with buttons interaction with product C Opcionalno Slike u ovom uputstvu su dati kao šeme i mogu da ne odgovaraju savršeno vašem proizvodu Ako vaš proizvod ne sadrži delove na koje se te slike odnose informacije se odnose na drugim modelima ...

Page 318: ...taster da biste podesili temperaturu u odeljku za zamrzavanje na 18 19 20 21 22 23 i 24 3 Brzo zamrzavanje Pritisnite ovaj taster za funkciju brzog zamrzavanja indikator brzog zamrzavanja će se aktivirati Indikator brzog zamrzavanja svetli kada je funkcija brzog zamrzavanja aktivirana i indikator temperature odeljka frižidera je prikazan kao 27 Da biste opozvali ovu funkciju pritisnite ponovo tast...

Page 319: ...ak frižidera 7 Podešavanje temperature u odeljku zamrzivača Nakon pritiskanja ovog tastera temperatura u odeljku frižidera se redom može podesiti na 8 7 6 5 4 3 2 i 1 8 Eco fuzzy Pritisnite i držite taster Eco Fuzzy 1 sekundu da biste aktivirali funkciju Eco Fuzzy Frižider će početi da radi u najekonomičnijem režimu najmanje 6 sati kasnije a indikator ekonomične upotrebe će se uključiti Pritisnite...

Page 320: ...od ne sadrži odnosne delove informacije se odnose na drugim modelima 1 Štedljiva upotreba 2 Upozorenje zbog visoke temperature kvara 3 Funkcija uštede energije displej isključen 4 Brzo hlađenje 5 Funkcija godišnjeg odmora 6 Podešavanje temperature odeljka frižidera 7 Režim štednje energije ekran je isključen taster za isključivanje alarma 8 Zaključavanje tastera 9 Funkcija Eco fuzzy 10 Podešavanje...

Page 321: ...nik ne otkaže funkcija brzog hlađenja će se automatski otkazati nakon 1 časa Za hlađenje veće količine sveže hrane pritisnite taster za brzo hlađenje pre nego što stavite hranu u odeljak frižidera 5 Funkcija godišnjeg odmora Da biste aktivirali funkciju godišnjeg odmora pritisnite taster za brzo hlađenje na 3 sekunde time ćete aktivirati indikator režima godišnjeg odmora Kada je funkcija godišnjeg...

Page 322: ...akon 6 časova kada je funkcija eco fuzzy aktivna 10 Podešavanje temperature odeljka zamrzivača Temperatura u odeljku zamrzivača se može podesiti Pritiskanjem tastera omogućava se podešavanje temperature odeljka zamrzivača na 18 19 20 21 22 23 i 24 11 Brzo zamrzavanje Za brzo zamrzavanje pritisnite taster time će se aktivirati indikator za brzo zamrzavanje Kada se funkcija za brzo zamrzavanje uklju...

Page 323: ... Podešavanje temperature odeljka zamrzivača 2 Režim štednje 3 Funkcija uštede energije displej isključen 4 Indikator upozorenja zbog nestanka struje visoke temperature greške 5 Podešavanje temperature odeljka frižidera 6 Brzo hlađenje 7 Funkcija godišnjeg odmora 8 Zaključavanje tastera otkazivanje upozorenja za zamenu filtera 9 Izbor Voda Fragmentisani led Kocke leda 10 Pravljenje leda uključeno i...

Page 324: ... 5 Podešavanje temperature odeljka frižidera Nakon pritiskanja tastera temperatura u odeljku frižidera se redom može podesiti na 8 7 6 5 4 3 2 6 Brzo hlađenje Za brzo hlađenje pritisnite taster time će se aktivirati indikator za brzo hlađenje Pritisnite ponovo ovaj taster da biste deaktivirali ovu funkciju Koristite ovu funkciju prilikom stavljanja sveže hrane u odeljak frižidera ili za brzo hlađe...

Page 325: ...tisnite taster za isključivanje alarma da biste uklonili upozorenje 12 Autoeco Pritisnite taster auto eco 3 sekunde da biste uključili ovu funkciju Ako su vrata frižidera zatvorena duže vreme kad je ova funkcija odabrana odeljak frižidera će se prebaciti na ekonomični režim Pritisnite ponovo taj taster da biste deaktivirali ovu funkciju Indikator će zasvetleti nakon 6 časova kada je funkcija auto ...

Page 326: ...proizvoda opremljenih filterom Ploča ekrana S4 koju koristimo u frižideru predstavlja sistem sa devet tastera Podešene vrednosti su prikazane na ekranu Podešavanje zamrzivača Podešavanje frižidera Brzo hlađenje Isključivanje alarma Uključivanje isključivanje kutije za led Režim kutije Zaključavanje tastera Resetovanje filtera Odmor Brzo zamrzavanje Eco fuzzy držati pritisnuto 3 sekunde Nakon uklju...

Page 327: ...era LED lampica za upozorenje za filter biće aktivna na ekranu za 130 dana Nakon zamene filtera novim pritisnite dugme za zaključavanje tastera i držite ga 3 sekunde tako da brojač filtera krene da odbrojava od 130 dana Ponovite korake iznad da biste otkazali ovu funkciju Lampica za upozorenje za filter Pritisnite i držite 3 sekunde dok je LED lampica za upozorenje za filter aktivna da biste reset...

Page 328: ... će dovesti do njihovog raspadanja u kratkom vremenskom periodu Kada se podesi visok nivo vlažnosti vaše povrće zadržava vlagu i može da se očuva u razumnom vremenskom periodu bez potrebe da ostane u kesama Za slučaj kontakta sa drugim povrćem što nije poželjno iz higijenskih razloga umesto kese koristite perforirani papir penu ili druge slične materijale za pakovanje Kada se povrće stavlja treba ...

Page 329: ...bacite prvih nekoliko čaša vode da bi dobili čistu vodu Morate čekati oko 12 sati da bi dobili hladnu vodu nakon prvog puštanja u rad Koristite ekran za odabir opciju vode a zatim povucite okidač da dobijete vode Izvadite staklo ubrzo nakon povlačenje okidača 5 5 Punjenje spremnika česme Otvorite poklopac spremnika vode kao što je prikazano na slici Napunite čiste vode za piće Zatvorite poklopac ...

Page 330: ...ac rezervoara za vodu A Nemojte napuniti rezervoar za vodu s voćnim sokom gazirana pića alkoholna pića ili bilo koje druge tekućine inkompatibilne za upotrebu u česmu Upotreba takvih tečnosti će uzrokovati kvar i nepopravljivu štetu u česmu Upotreba česmu na ovaj način nije u okviru garancije Neke određene kemikalije i aditive u pića tečnosti mogu izazvati materijalne štete u rezervoar za vodu A K...

Page 331: ... UPOZORENJE Vodeni sistem proizvoda treba biti povezan samo na liniju hladne vode Nemojte ga povezati sa linijom tople vode Proizvod može oda ne daje vode tokom prvog korištenja To je uzrokovano od zraka u sistemu Vazduh u sistem mora biti otpušten Da biste to učinili pritisnite okidač česme za 1 2 minuta dok česma ne počne ispustati vodu Početni protok vode može biti nepravilan Voda će normalno t...

Page 332: ...etlo Opcionalno Korpa za povrće ima plavo svjetlo Povrće u kutiju će nastaviti fotosintezu pod efekte talasne dužine plavog svjetla i će ostati i dalje žive i svježe 5 12 Jonizator Opcionalno Sistem jonizatora u kanal za zrak hladnjaka služi za jonizaciju zraka Emisija negativnih jona će eliminirati bakterije i druge molekule koji uzrokuju miris u zraku 5 13 Minibar Opcionalno Mini bar policu vrat...

Page 333: ...rnjem delu poklopca zamrzivača Držite ručke na bočnim stranama rezervoara leda i dignite ih za ukloniti Uklonite dekorativni poklopac ledomata pomicanjem ka gore RAD Da bi uklonili rezorvoar leda Držite rezervoar za led za ručke onda povucite na gore i izvucite Slika 1 Da bi reinstalirali rezervoar leda Držite rezervoar leda za rućkama idite ka gore pod uglom da bi uklopili strane rezervoara na nj...

Page 334: ...ati ruku ili druge stvari u kanal leda i sečiva jer možete pokvariti delove ili ozlediti se Ne dozvoliti deci da se vešu na deispenzer leda ili ledara jer se mogu ozlediti Da bi vam rezervoar ne pao upotrebljavati obe ruke tokom sklanjanja Ako jako zalupite vrata to može dovesti do prosipanja vode preko rezervoara leda Nemojte sklanjati rezervoar leda osim ako to nije u istini bitno Ako je prisutn...

Page 335: ...C ili hladniji 2 C Koristite ove postavke ako smatrate da hladnjak nije dovoljno hladan zbog sobne temperature ili čestog otvaranja vrata Frižider korisnička uputstva 5 18 Preporuke za čuvanje smrznute hrane Odjeljak mora biti postavljen na najmanje 18 C 1 Postavite hrane u zamrzivač što je brže moguće da se izbjegne otapanje 2 Prije zamrzavanja provjerite Datum isteka na paket kako bi bili sigurn...

Page 336: ...okrivene tanjire i pokrivene kutije jaja u slučaju da su zatvorene Police na vratima hladnjaka Mala i upakovana hrana ili pića korpa za povrće Voće i povrće Odjeljak za svežu hranu Delikatese hrana za doručak proizvode od mesa koji se konzumiraju u kratkom roku 5 21 Upozorenje Otvorena vrata opcionalno Ako vrata proizvoda ostaje otvorena za 1 minutu čuti će se zvučno upozorenje Zvučno upozorenja ć...

Page 337: ...računa da voda ne dođe do poklopac lampe i drugih električnih delova Očistite vrata mokrom krpom Uklonite sve tvari unutar da bi odvojili vrata i police šasije Podignite police vrata do odvojiti Očistite i osušite police a zatim vratite ih na mjesto klizanjem odozgo Nemojte koristiti hlornu vodu ili proizvode za čišćenje na vanjsku površini i na kromom obložene delove proizvoda Klor će uzrokovati ...

Page 338: ...ži tekućine zatvorenu Vrata proizvoda je ostala otvoreno Nemojte držati vrata proizvoda otvorene tokom dugih perioda Termostat je podešen na suviše niske temperature Podesite termostat na odgovarajuću temperaturu Kompresor ne radi U slučaju iznenadnog nestanka struje ili povlačenjem utikača i onda vraćanja pritisak gasova u sistemu hlađenja proizvoda nije izbalansiran i to pokreće termičku zaštitu...

Page 339: ...atura hladnjaka je postavljena na vrlo nizak stupanj Postavite temperatura hladnjaka na viši stupanj i provjerite još jednom Hrana koja je u hladnjaku je zamrznula Temperatura hladnjaka je postavljena na vrlo nizak stupanj Podesite temperaturu zamrzivača na viši stupanj i provjerite još jednom Temperatura u hladnjaku ili zamrzivaču je previsoka Temperatura hladnjaka je postavljena na vrlo visoki s...

Page 340: ...azvati mirise Koristite držače i materijale za pakovanje bez mirisa Hrane su bili smješteni u otvorenim posuđem Držite hranu u zatvorenim posuđem Mikroorganizmi mogu se proširiti od nezapečaćenih prehrambenih artikala i izazvati loši miris Uklonite iz proizvoda sve hrane kojima je istekao rok ili su pokvarene Vrata se ne zatvaraju Paketi hrane može blokiraju vrata Relocirajte stvari koji blokiraju...

Page 341: ...GN163130ZGB DE FR 57 7742 0000 AS 5 6 DE FR Gefrierschrank Bedienungsanleitung Réfrigérateur Manuel d utilisation ...

Page 342: ...lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das Produkt aufstellen und bedienen Halten Sie stets die zutreffenden Sicherheitshinweise ein Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum künftigen Nachschlagen an einem leicht zugänglichen Ort auf Bitte lesen Sie alle anderen mit dem Produkt bereitgestellten Dokumente Beachten Sie dass diese Bedienungsanleitung auf verschiedene Produktmodelle zutreffen kan...

Page 343: ...rs an die Wand diese Eigenschaft ist optionell 14 3 9 2 Interne Filter 15 4 Vorbereitung 17 4 1 Energiesparmaßnahmen 17 4 2 Erstanwendung 17 5 Nutzung des Geräts 18 5 1 Anzeigetafel 18 5 2 Gemüsefach mit Feuchtigkeitsregelung ImmerFrisch 28 5 3 Aktivierung des Warnsignals zum Auswechseln des Wasserfilters 29 5 4 Anwendung des Wasserspenders 31 5 5 Auffüllen des Wassertanks für den Wasserspender 31...

Page 344: ...eise Dieses Produkt darf nicht von Personen mit körperlichen sensorischen oder mentalen Einschränkungen einem Mangel an Erfahrung und Wissen oder von Kindern verwendet werden Das Gerät darf nur dann von solchen Personen benutzt werden wenn diese von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder angeleitet worden Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen Ziehen Sie ...

Page 345: ... keine entflammbaren Substanzen in die Nähe des Gerätes da sie Feuer fangen oder explodieren könnten Bewahren Sie keine entflammbaren Materialien oder Produkte mit entflammbaren Gasen Sprays etc im Kühlschrank auf Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter z B Vasen auf dem Gerät ab Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten an unter Spannung stehende Teile gelangen kann es zu Stromschläge...

Page 346: ...rät bildet Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt wird Platzieren Sie nicht mehrere Mehrfachsteckdosen oder Netzteile hinter dem Gerät 1 1 1 Wichtige Hinweise zum Kältemittel Wenn das Gerät über ein Kühlsystem mit R600a Gas verfügt achten Sie darauf das Kühlsystem und den dazugehörigen Schlauch während der Benutzung und des Tr...

Page 347: ...rät mit einer abschließbaren Tür ausgestattet ist bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern auf 1 4 Einhaltung von WEEE Vorgaben und Altgeräteentsorgung Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der EU WEEE Direktive 2012 19 EU Das Gerät wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte WEEE gekennzeichnet Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materiali...

Page 348: ...anden sind sind diese für andere Modelle geltend 1 Tiefkühlbereich 2 Kühlbereich 3 Ventilator 4 Butter und Käsefach 5 Glasregal 6 Kühlfach Türkästen 7 Minibar Zubehör 8 Wassertank 9 Flaschenablage 10 Geruchfilter 11 Nullgrad Fach 12 Gemüsefach 13 Einstellbare Füße 14 Fach für eingefrorene Lebensmittel 15 Kühlfach Türkästen 16 Eismatic 17 Eiseimer 18 Dekorativer Deckel der Eismaschine Optional 2 3 ...

Page 349: ...nal In dieser Bedienungsanleitung sind die Formen schematisch und es ist möglich dass diese mit Produkt nicht übereinstimmen Falls bei Ihrem Gerät die aufgeführten Teile nicht vorhanden sind sind diese für andere Modelle geltend 2 1 3 4 5 6 7 11 11 10 13 9 8 14 12 14 ...

Page 350: ...h zuschieben falls dies auch nicht funktioniert wenden Sie sich an den Kundendienst Um Schwankungen zu vermeiden stellen Sie es auf eine gerade Fläche Stellen Sie das Gerät mindestens 30 cm entfernt von Wärmequellen wie Heizkörper und Öfen und mindestens 5 cm von elektrischen Backöfen entfernt Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonnenbestrahlung oder Feuchtigkeit aus Damit das Gerät effizient be...

Page 351: ...fstellung leicht zugänglich sein Schließen Sie die Stromversorgung welches bei Ihrem Kühlschranks bei 220 240V 50 Hz liegt an eine Steckdose mit Erdung an Die Steckdose sollte eine Sicherung von 10 16 A besitzen Zwischen dem Kühlschrank und der Wandsteckdose sollte keine Mehrfachsteckdose mit oder ohne Verlängerungskabel verwendet werden Zur vertikalen Einstellung der Türen Lösen Sie die unteren B...

Page 352: ...ßen Je nach Modell prüfen Sie bitte ob folgende Teile mit der Lieferung Ihres Produkts angekommen sind oder nicht 3 1 4 2 5 1 Anschlussmuffe 1 Stück Wird zum Verbinden des Wasserschlauchs am Rückteil des Geräts verwendet 2 Schlauchbefestigungsklammer 3 Stück Wird verwendet um den Wasserschlauch an der Wand zu befestigen 3 Wasserschlauch 1 Stück 5 Meter Radius 1 4 Zoll Wird für die Wasserverbindung...

Page 353: ... Zange montieren 3 7 Anschluss ans Leitungswasser Diese Eigenschaft ist optional Falls Sie das Gerät angeschlossen an die Kaltwasserleitung benutzen möchten müssen Sie an Ihre Kaltwasserleitung im Haus ein Verbindungsstück für ein 1 2 Ventil anbringen Falls dieses Verbindungsstück nicht vorhanden ist oder Sie sich nicht sicher sind sollten Sie sich an einen kompetenten Installateur wenden 1 Trenne...

Page 354: ...rgallonen Diese Eigenschaft ist optional Um das Gerät an eine Gallone anzuschließen benötigen Sie eine vom Kundendienst empfohlene Wasserpumpe 1 Nach dem Anschließen des Schlauchendes welches aus der Pumpe siehe 3 6 kommt an das Gerät folgen Sie den folgenden Anweisungen 3 Befestigen sie den Schlauch der Pumpe indem Sie es in die Gallone stecken 4 Nach Abschluss der Verbindung stecken Sie den Stec...

Page 355: ...asserschlauch an der Wand zu befestigen 5 Filterverbindungsapparat 2 Stück Wird für die Wandmontage verwendet 6 Wasserfilter 1 Stück Um das Leitungswasser an das Gerät anzuschließen Falls ein Anschluss an die Gallone vorhanden ist ist kein Wasserfilter notwendig 1 Schließen Sie den Wasserhahnadapter an das Ventil vom Leitungswasser 2 Legen Sie einen Platz für das externe Filter fest Filterverbindu...

Page 356: ...gende Schritte durchgeführt werden 1 Für die Installation des Filters Ice Off Eis Aus Anzeige aktiv sein Der Wechsel der Anzeige zwischen EIN AUS kann durch Drücken der Taste lce Eis getätigt werden Wasserleitung Gallonen Leitung 2 Um an den Wasserfilter zu gelangen entfernen Sie das Gemüsefach a a C Verwenden Sie die ersten 10 Gläser Wasser nach Anbringung des Filters nicht ...

Page 357: ...en vorhanden sind 4 Verriegeln sie den Deckel des Wasserfilters indem Sie es in die Vorrichtung setzen und nach vorne schieben 5 Drücken Sie nochmals die Taste Ice Eis auf dem Bildschirm und verlassen Sie den Ice Off Eis Aus Modus C Der Wasserfilter reinigt manche Fremdpartikel im Wasser Es reinigt nicht die Mikroorganismen C Zur Aktivierung der Filterwechseldauer siehe Kapitel 5 2 ...

Page 358: ...ieferten Körbe Schübe zu verwenden Ein direkter Kontakt des Gefrierguts mit dem Temperatursensor im Gefrierschrank kann zu einem erhöhten Energieverbrauch des Geräts führen Daher muss solch ein Kontakt mit einem oder mehreren Sensoren vermieden werden Vermeiden Sie Berührungen der Lebensmittel mit dem Temperaturfühler 4 2 Erstanwendung Vor der Benutzung Ihres Kühlschranks lesen Sie die Anweisungen...

Page 359: ...ereich 2 Anzeige Fehlerzustand 3 Temperaturanzeige 4 Ferienfunktionstaste 5 Temperaturwahltaste 6 Bereichsauswahl Taste 7 Anzeige Tiefkühlbereich Schubladen 8 Anzeige Eco Modus 9 Ferienfunktionsanzeige optional C Optional Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Symbole sind als Beispiele aufgeführt es ist möglich dass diese nicht voll und ganz mit Ihrem Gerät übereinstimmen Falls bei Ihrem ...

Page 360: ...iviert ist zeigt die Temperaturanzeige des Kühlfachs an und es finden im Kühlfach keine aktiven Kühlungsprozesse statt Bei dieser Funktion ist es nicht geeignet dass Sie Lebensmittel im Kühlfach lagern Die anderen Fächer werden in den entsprechend eingestellten Temperaturen weiterhin kühlen Um diese Funktion auszuschalten drücken Sie nochmals auf die Ferien Taste 5 Temperaturwahltaste Ändert die T...

Page 361: ...raction with buttons interaction with product C Optional Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Symbole sind als Beispiele aufgeführt es ist möglich dass diese nicht voll und ganz mit Ihrem Gerät übereinstimmen Falls bei Ihrem Gerät die aufgeführten Teile nicht vorhanden sind sind diese Symbole für andere Modelle geltend ...

Page 362: ...rchgeführt Durch Drücken dieser Taste stellen Sie die Tiefkühlbereichtemperatur auf 18 19 20 21 22 23 oder 24 ein 3 Schnellgefrieren Drücken Sie zum Schnellgefrieren diese Taste die Schnellgefrieranzeige wird aktiviert Die Schnellgefrieranzeige leuchtet wenn die Schnellgefrierfunktion aktiv ist und die Kühlbereichtemperaturanzeige 27 anzeigt Zum Abbrechen dieser Funktion drücken Sie die Schnellgef...

Page 363: ...her Lebensmittel kühlen möchten drücken Sie die Schnellkühltaste bevor Sie die Lebensmittel in den Kühlbereich geben 7 Einstellung der Kühlbereichtemperatur Durch Betätigung der Taste kann die Kühlbereichtemperatur auf 8 7 6 5 4 3 2 oder 1 eingestellt werden 8 Öko Fuzzy Drücken und halten Sie die Öko Fuzzy Taste zum Aktivieren der Öko Fuzzy Funktion 1 Sekunden Spätestens sechs Stunden später arbei...

Page 364: ...rem Gerät die aufgeführten Teile nicht vorhanden sind sind diese für andere Modelle geltend 1 1 2 2 3 4 5 6 7 1 7 2 8 9 10 11 3 4 13 12 5 6 7 8 9 10 11 1 2 1 Ökonomischer Einsatz 2 Hohe Temperatur Fehleralarm 3 Energiesparfunktion Display aus 4 Schnellkühlen 5 Ferienfunktion 6 Kühlbereichtemperatureinstellung 7 Energiesparen Display aus Alarm aus Warnung 8 Bedienfeldsperre 9 Öko Fuzzy 10 Tiefkühlb...

Page 365: ... Stunde automatisch abgebrochen sofern sie nicht zuvor bereits manuell abgebrochen wurde Zum Kühlen großer Mengen frischer Lebensmittel drücken Sie die Schnellkühltaste bevor Sie Lebensmittel in den Kühlbereich geben 5 Ferienfunktion Drücken Sie zum Aktivieren der Ferienfunktion 3x Ferienfunktionsanzeige 3 Sekunden die Schnellkühlen Taste dadurch wird die Ferienfunktion 3x Ferienfunktionsanzeige a...

Page 366: ...Öko Fuzzy Funktion aktiv ist leuchtet die Anzeige nach 6 Stunden auf 10 Tiefkühlbereichtemperatureinstellung Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist einstellbar Mit der Taste kann die Temperatur des Tiefkühlbereichs auf 18 19 20 21 22 23 oder 24 eingestellt werden 11 Schnellgefrieren Drücken Sie zum Schnellgefrieren die Taste dadurch wird die Schnellgefrieranzeige aktiviert Wenn die Schnellgefrierfu...

Page 367: ...nicht vorhanden sind sind diese für andere Modelle geltend 1 2 3 4 13 12 5 6 7 8 9 10 11 1 11 2 1 Tiefkühlbereichtemperatureinstellung 2 Ökomodus 3 Energiesparfunktion Display aus 4 Stromausfall Hochtemperatur Fehler Warnanzeige 5 Kühlbereichtemperatureinstellung 6 Schnellkühlen 7 Ferienfunktion 8 Bedienfeldsperre Filterwechselalarm abbrechen 9 Wasser Zerstoßenes Eis Eiswürfel Auswahl 10 Eisbereit...

Page 368: ...ratureinstellung Nach Betätigung der Taste kann die Kühlbereichtemperatur entsprechend auf 8 7 6 5 4 3 2 etc eingestellt werden 6 Schnellkühlen Drücken Sie die Taste zum Schnellkühlen dadurch wird die Schnellkühlanzeige aktiviert Zum Deaktivieren dieser Funktion drücken Sie die Taste noch einmal Verwenden Sie diese Funktion wenn Sie frische Lebensmittel in den Kühlbereich geben oder Lebensmittel s...

Page 369: ...elung bleiben Gemüse und Früchte länger frisch Legen Sie Blattgemüse wie Salat Spinat und anderes Gemüse das schnell Feuchtigkeit verliert möglichst waagerecht in das Fach Stellen Sie solches Gemüse nicht auf seine Wurzeln Geben Sie Gemüse niemals verpackt in das Gemüsefach Falls Gemüse in seiner Verpackung verbleibt verdirbt es in kürzester Zeit Wenn Sie eine hohe Feuchtigkeit einstellen trocknet...

Page 370: ...errücksetzung Urlaub Schnellgefrieren Öko Fuzzy 5 3 Aktivierung des Warnsignals zum Auswechseln des Wasserfilters Bei Produkten die an das Trinkwassernetz angeschlossen und mit einem Filter ausgerüstet sind Das Warnsignal zum Auswechseln des Wasserfilters wird wie folgt aktiviert Die automatische Berechnung des Filterwechsels ist bei der Auslieferung des Gerätes nicht eingeschaltet Diese muss bei ...

Page 371: ...rd der Filterzähler aktiviert Nach 130 Tagen wird die Filterwarnung LED am Display aktiv Halten Sie nach Erneuerung des Filters die Tastensperre Taste 3 Sekunden gedrückt damit der Filterzähler einen neuen 130 Tage Zyklus beginnt Wiederholen Sie die obigen Schritte zum Abbrechen dieser Funktion Filterwarnleuchte Drücken Sie die Taste zum Zurücksetzen der Filterzeit 3 Sekunden während die Warn LED ...

Page 372: ...halten Bei der ersten Anwendung muss ca 12 Stunden gewartet werden damit das Wasser gekühlt ist Um Wasser durch Nutzung des Bildschirms zu entnehmen wählen Sie vorher die Option Wasser hiernach können Sie den Auslöser ziehen um Wasser zu entnehmen Entfernen Sie das Glas kurz nach dem Sie den Auslöser gedrückt haben 5 5 Auffüllen des Wassertanks für den Wasserspender Öffnen Sie den Deckel des Wasse...

Page 373: ... A Füllen Sie den Wassertank nicht mit anderen Getränken wie Obstsäfte kohlensäurehaltige und alkoholischen Getränke diese sind für die Nutzung mit dem Wasserspender nicht geeignet Diese Flüssigkeiten könnten zu einer unreparierbaren Störung des Wasserspenders führen Die Garantie deckt derartige Störungen nicht Chemische Stoffe und Zusatzstoffe die sich in derartigen Getränken Flüssigkeiten befind...

Page 374: ...g angeschlossen sein Auf keinen Fall an die Warmwasserleitung anschließen Es kann sein dass das Gerät beim Erstbetrieb kein Wasser annimmt Der Grund hierfür ist die Luft die sich im System befindet Die Luft aus dem System muss abgeführt werden Hierfür drücken Sie den Spenderhebel für 1 2 Minuten bis Wasser aus dem Spender kommt Am Anfang kann das Wasser ungleichmäßig fließen Nachdem die Luft vom G...

Page 375: ...fbewahrt werden werden mit diesem blauen Lichtwellen bestrahlt und dadurch kann die Photosynthese weiterhin betrieben werden demzufolge wird die Frische der Lebensmittel länger erhalten 5 12 Ionisator Diese Eigenschaft ist optional Die Luft im Kühlraum wird mithilfe des Ionisierungssystem im Luftkanalsystem von negativen Ionen die die Luft mit schlechten Bakterien und andere Moleküle die Gerüche v...

Page 376: ...iten anch oben und nehmen Sie es heraus Der Deko Deckel des Icematics kann nach oben bewegend herausgenommen werden BEDIENUNG Den Eisbehälter entfernen Greifen Sie den Eisvorratsbehälter an den Griffen dann bewegen Sie die Hände nach oben und ziehen Sie am Eisvorratsbehälter Abbildung 1 Den Eisbehälter wieder einsetzen Halten Sie den Eisvorratsbehälter an den Griffen bewegen Sie ihn in einem Bogen...

Page 377: ...t Wenn Sie Ihren Kühlschrank zum ersten Mal verwenden oder wenn Sie ihn lange Zeit nicht benutzt haben Eiswürfel können auf Grund von Luft in der Röhre nach der Verbindung klein sein jegliche Luft wird während normaler Benutzung entfernt Entsorgen Sie das produzierte Eis etwa einen Tag lang da die Wasserröhre verunreinigende Substanzen enthalten kann Vorsicht Stecken Sie weder Ihre Hand noch irgen...

Page 378: ...ie sollten ihn regelmäßig reinigen Das Gitter im unteren Bereich des Wasserspenders wird rechtzeitig mit Wasser gefüllt Es sollte regelmäßig gereinigt werden Sie sollten das Wasser in diesem Bereich regelmäßig reinigen Das Geräusch wenn Eis aus dem Eisbereiter fällt ist normal und weist nicht auf ein Problem mit dem Produkt hin Der Klingenmechanismus im Eiswürfelfach ist scharf und kann Schnittwun...

Page 379: ...22 oder 24 C 4 C Diese Einstellungen werden empfohlen wenn die Umgebungstemperatur über 30 C ist Schock Frieren 4 C Verwenden Sie es wenn Sie Ihre Lebensmittel in kürzester Zeit einfrieren möchten Nach dem Vorgang wird Ihr Gerät auf die vorherige Einstellung zurückgestellt 18 C oder noch niedriger 2 C Nutzen Sie diese Einstellungen wenn Sie der Meinung sind dass die Umgebungstemperatur zu heiß ist...

Page 380: ...hlossenen Behältern Eier geschlossene Behälter Kühlfach Türregale Kleine und verpackte Lebensmittel oder Getränke Gemüsefach Gemüse und Obst Frische Lebens mittelfach Molkerei Lebensmittel Frühstücksprodukte in kurzer Zeit zu verzehrende Fleischprodukte 5 21 Tür Offen Warnung diese Eigenschaft ist optional Wenn die Tür Ihres Geräts für eine Dauer von 1 Minute offen bleibt ertönt dieses Warnsignal ...

Page 381: ...ach der Reinigung und dem Trocknen legen Sie es wieder ein indem Sie es nach unten schieben Verwenden Sie auf keinen Fall bei der Reinigung der Außenfläche des Geräts und den verchromten Teilen chlorhaltigem Wasser oder Reinigungsmittel Chlor führt bei dieser Art von Oberflächen zur Verrostungen Verwenden Sie keine spitzen oder scheuernde Gegenstände Seifen Reinigungsmittel bzw Chemikalien sowie a...

Page 382: ...ahrt Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsgehalt in abgedichteten Behältern aufbewahren Die Gerätetür wurde offen gelassen Gerätetür nicht längere Zeit offen lassen Das Thermostat ist auf eine zu geringe Temperatur eingestellt Thermostat auf eine geeignete Temperatur einstellen Der Kompressor läuft nicht Wenn ein Stromausfall auftritt oder der Netzstecker gezogen und wieder angeschlossen wird ist de...

Page 383: ...Tiefkühlbereichtemperatur höher einstellen Temperatur nach einer Weile prüfen Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig während die Temperatur im Kühlbereich angemessen ist Die Kühlbereichtemperatur ist sehr niedrig eingestellt Tiefkühlbereichtemperatur höher einstellen Temperatur nach einer Weile prüfen Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein Die Kühlbereichtemperatur ist sehr ...

Page 384: ...terialien können Geräusche verursachen Geruchsneutrale Halterungen und Verpackungen verwenden Lebensmittel wurde in offenen Behältern in den Kühlschrank gestellt Lebensmittel in sicher abgedichteten Behältern aufbewahren Andernfalls können sich Mikroorganismen ausbreiten und unangenehme Gerüche verursachen Jegliche abgelaufenen oder verdorbenen Lebensmittel aus dem Gerät entfernen Die Tür lässt si...

Page 385: ...ion avant d installer et d utiliser le réfrigérateur Respectez toujours les instructions de sécurité en vigueur Tenez le manuel d utilisation à portée pour références ultérieures Veuillez lire tous les autres documents fournis avec l appareil Veuillez noter que ce manuel d utilisation peut se rapporter à plusieurs modèles de cet appareil Le manuel indique clairement toutes les différences entre le...

Page 386: ...c à légumes à humidité contrôlée 30 5 3 Activation de l avertisseur pour le remplacement du filtre à eau 31 5 4 Utilisation du distributeur d eau 33 5 5 Remplissage du réservoir du distributeur d eau 33 5 6 Nettoyage du réservoir d eau 34 5 7 Récupération de glace ou de l eau 35 5 8 Plateau de dégivrage 35 5 9 Compartiment zéro degré 36 5 10 Bac à légumes 36 5 11 Voyant lumineux bleu 36 5 12 Ionis...

Page 387: ...t installé à sa place A REMARQUE Ne pas utiliser tout dispositif mécanique ou un autre dispositif hors des recommandations du fabricant pour accélérer le processus de décongeler A REMARQUE Ne pas endommager le circuit de fluide du réfrigérateur A REMARQUE Ne pas utiliser des appareils électriques non prévus par le fabricant dans les compartiments de conservation des aliments A AVERTISSEMENT Ne con...

Page 388: ...ant qui pourrait s échapper si les canalisations de gaz de l évaporateur les rallonges de tuyau ou les revêtements de surface étaient percés cela pourrait irriter la peau et provoquer des blessures aux yeux Ne pas couvrir ou obstruer les orifices de ventilation du réfrigérateur Les appareils électriques peuvent être réparés seulement par des personnes autorisées Les réparations réalisées par des p...

Page 389: ...oment de brancher l appareil Évitez de brancher le réfrigérateur lorsque la prise de courant électrique a lâché Pour des raisons de sécurité évitez de pulvériser directement de l eau sur les parties externes et internes du réfrigérateur Ne pulvérisez pas de substances contenant des gaz inflammables comme du propane près du réfrigérateur pour éviter tout risque d incendie et d explosion Ne placez j...

Page 390: ...es ne conviennent pas à la congélation des aliments frais Si le réfrigérateur est laissé vide pendant une période prolongée éteignez le dégivrez le nettoyez le séchez le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissure à l intérieur de l appareil Ne jamais utiliser le produit si la section située dans sa partie supérieure ou inférieure avec cartes de circuits imprimés électroniqu...

Page 391: ...le câble d alimentation et le mécanisme de verrouillage de la porte le cas échéant Ce faisant vous rendez l appareil inopérant avant sa mise au rebut Informations relatives à l emballage Les matériaux d emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables conformément à nos Réglementations Nationales en Environnement Ne mélangez pas les matériaux d emballage avec les déchets ...

Page 392: ...s 30 cm entre votre réfrigérateur et toute source de chaleur et à une distance de 5cm d un four électrique Veillez à conserver vos denrées dans des récipients fermés Pour les produits équipés d un compartiment congélateur vous pouvez conserver une quantité maximale d aliments dans le congélateur quand vous enlevez l étagère ou le tiroir du congélateur La consommation d énergie précisée pour votre ...

Page 393: ...iment réfrigérateur 3 Ventilateur 4 Compartiment amuse gueule 5 Clayettes en verre 6 Balconnets de la porte du compartiment réfrigérateur 7 Accessoires du minibar 8 Réservoir d eau 9 Clayette range bouteilles 10 Filtre à odeurs 11 Compartiment zéro degré 12 Bac à légumes 13 Pieds réglables 14 Compartiments de conservation des aliments congelés 15 Balconnets de la porte du compartiment congélateur ...

Page 394: ...es illustrations présentées dans ce manuel d utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit Si votre appareil ne dispose pas des parties citées alors l information s applique à d autres modèles 2 1 3 4 5 6 7 11 11 10 13 9 8 14 12 14 ...

Page 395: ... et faites passer l appareil sur les côtés si cela ne fonctionne pas contactez le service agréé Placez l appareil sur une surface plane pour éviter les vibrations Placez le produit à 30 cm du chauffage de la cuisinière et des autres sources de chaleur similaires et à au moins 5 cm des fours électriques N exposez pas le produit directement à lumière du soleil et ne le laissez pas dans des environne...

Page 396: ...Gardez la fiche du câble d alimentation à portée de main après l installation Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre de 220 240 V 50 Hz de tension La fiche doit posséder un fusible de 10 16 A N utilisez pas de fiches multiples avec ou sans câble d extension entre la prise murale et le réfrigérateur Pour ajuster les portes verticalement desserrez d abord l écrou de fixation sit...

Page 397: ...e raccordé au réfrigérateur Vérifiez que les pièces suivantes sont fournies avec votre modèle de réfrigérateur 3 1 4 2 5 1 Joint 1 pièce utilisé pour fixer le tuyau d eau à l arrière du réfrigérateur 2 Collier de serrage 3 pièces utilisé pour fixer le tuyau d eau au mur 3 Tuyau d eau 1 pièce 5 mètres de diamètre 1 4 po utilisé pour le raccordement à l approvisionnement d eau 4 Adaptateur du robine...

Page 398: ...errer le joint avec une clé serre tube ou des pinces 3 7 Raccordement au réseau d approvisionnement d eau En option Pour utiliser le réfrigérateur en le raccordant à un réseau d approvisionnement d eau froide il faut raccorder un robinet de 1 2 po au réseau de votre domicile Si le raccord n est pas disponible ou en cas d incertitude consultez un plombier expérimenté 1 Détachez le joint 1 de l adap...

Page 399: ... eau En option Pour installer une bonbonne d eau pour l approvisionnement de votre réfrigérateur veuillez utiliser la pompe à eau recommandée par le service agréé 1 Raccordez une extrémité du tuyau d eau fourni avec la pompe au réfrigérateur voir section 3 6 et suivez les instructions ci après 3 Placez et fixez le tuyau de la pompe à l intérieur de la bonbonne 4 Une fois le raccordement effectué b...

Page 400: ...pièces utilisés pour fixer le filtre au mur 6 Filtre à eau 1 pièce utilisé pour raccorder le réfrigérateur au réseau d approvisionnement d eau Ce filtre n est pas nécessaire si le raccordement d une bonbonne d eau est prévu 1 Raccordez l adaptateur du robinet à la vanne d arrêt du réseau d approvisionnement d eau 2 Localisez l endroit de fixation du filtre externe Fixez les accessoires de raccorde...

Page 401: ...ment les instructions ci après 1 Le voyant Ice Off Désactivation de la préparation de glace doit être actif au moment de l installation du filtre Passez du mode marche et au mode arrêt en appuyant sur la touche Ice glace Conduite d eau Conduite de la bonbonne 2 Retirez le bac à légumes a pour avoir accès au filtre à eau a C Ne consommez pas les dix premiers verres d eau filtrée après avoir connect...

Page 402: ...c est tout à fait normal 4 Placez le couvercle du filtre dans le mécanisme et poussez le pour verrouiller 5 Pour annuler le mode Ice off Désactivation de la préparation de glace appuyez à nouveau sur la touche Ice glace de l écran C Le filtre purifiera l eau de certains corps étrangers Mais il n éliminera pas les micro organismes C Lire la section 5 2 pour la période de remplacement du filtre ...

Page 403: ... de meilleures conditions de conservation Le contact entre le capteur de température et les denrées alimentaires à l intérieur du compartiment de congélation peut augmenter la consommation énergétique de l appareil Pour cette raison les contacts avec les capteurs doivent être évités Veuillez vous assurer que les aliments ne sont pas en contact direct avec le capteur de température du compartiment ...

Page 404: ...ateur 2 Indicateur de dysfonctionnements 3 Indicateur de température 4 Touche de la fonction Vacances 5 Bouton de réglage de température 6 Touche de sélection du compartiment 7 Indicateur du compartiment congélateur 8 Indicateur du mode Économie 9 Indicateur de la fonction Vacances En option C En option Les chiffres présentés dans ce guide sont à titre indicatif et peuvent ne pas correspondre à vo...

Page 405: ...ent réfrigérateur affichera l inscription et le processus de réfrigération ne fonctionnera pas dans le compartiment réfrigérateur Cette fonction n est pas appropriée pour la conservation d aliments dans le compartiment réfrigérateur Les autres compartiments resteront froids en fonction de leurs températures de réglage respectives Appuyez à nouveau sur le bouton Vacances pour annuler cette fonction...

Page 406: ...w Vacation Display On after any interaction with buttons interaction with product C En option Les chiffres présentés dans ce guide sont à titre indicatif et peuvent ne pas correspondre à votre appareil Si votre appareil ne dispose pas des parties citées alors l information s applique à d autres modèles ...

Page 407: ...section solutions conseillées pour le dépannage de votre manuel si vous observez que ce voyant est allumé 2 Réglage de température du compartiment congélateur Réglage de la température du compartiment congélateur Lorsque vous appuyez sur ce bouton vous pouvez régler la température du compartiment congélateur à 18 19 20 21 22 23 et 24 3 Congélation rapide Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le ...

Page 408: ... réinitialisé à son réglage normal La fonction de refroidissement rapide s annule au tomatiquement au bout de 1 heure si vous ne le fai tes pas fait avant Si vous souhaitez refroidir de gran des quantités de produits frais dans le réfrigérateur appuyez sur le bouton Refroidissement rapide avant d introduire ces produits dans le compartiment réfrigérateur 7 Réglage de la température du compartiment...

Page 409: ...odèles 1 1 2 2 3 4 5 6 7 1 7 2 8 9 10 11 3 4 13 12 5 6 7 8 9 10 11 1 11 2 1 Mode ECO 2 Indicateur de défaut de température alerte de défauts 3 Fonction Économie d énergie Arrêt de l affichage 4 Refroidissement rapide 5 Fonction Vacances 6 Réglage de la température du compartiment réfrigérateur 7 Économie d énergie arrêt de l affichage Avertissement d alarme désactivée 8 Verrouillage du clavier 9 E...

Page 410: ... énergie est activée à la sortie de l appareil de l usine et ne peut être annulée 4 Refroidissement rapide Lorsque vous activez la fonction de réfrigération rapide l indicateur de réfrigération rapide s allume et l indicateur de température du compartiment réfrigération affiche la valeur 1 Appuyez de nouveau sur le bouton de réfrigération rapide pour désactiver cette fonction Le voyant de réfrigér...

Page 411: ...our activer la fonction eco fuzzy appuyez sur le bouton eco fuzzy et maintenez le enfoncé pendant 1 seconde Lorsque cette fonction est activée le congélateur passera en mode économique au bout de 6 heures et le voyant d utilisation économique s allumera Pour désactiver la fonction eco fuzzy appuyez sur le bouton eco fuzzy et maintenez le enfoncé pendant 3 secondes Le voyant s allumera au bout de 6...

Page 412: ...ge de la température du compartiment congélateur 2 Mode économie 3 Fonction Économie d énergie Arrêt de l affichage 4 Coupure d électricité Température élevée Voyant d avertissement d erreur 5 Réglage de la température du compartiment réfrigérateur 6 Refroidissement rapide 7 Fonction Vacances 8 Annulation de l alerte de verrouillage du clavier remplacement du filtre 9 Sélection d eau de glace pilé...

Page 413: ...es aliments dans le compartiment congélateur appuyez sur le bouton de désactivation de l alarme pour annuler l avertissement Veuillez consulter la section solutions conseillées pour le dépannage de votre manuel si vous observez que ce voyant est allumé 5 Réglage de la température du compartiment réfrigérateur Après avoir appuyé sur le bouton la température du compartiment réfrigérateur peut être r...

Page 414: ...de Appuyez sur le bouton pour une congélation rapide Appuyez de nouveau sur le bouton pour désactiver cette fonction 5 2 Bac à légumes à humidité contrôlée En option Grâce à la fonction de contrôle de l humidité la quantité d humidité de légumes et de fruits est maintenue sous contrôle Cette fonction assure également une période de fraîcheur prolongée pour les aliments Il est recommandé de ne pas ...

Page 415: ...eau d affichage S4 que nous utilisons dans le réfrigérateur dispose d un système à neuf touches Les valeurs réglées sont indiquées dans l écran Réglage du congélateur Réglage du réfrigérateur Quick Fridge Alarme désactivée Machine à glaçons Marche Arrêt Mode de distributeur Verrouillage des commandes Réinitialisation du filtre Vacances Congélation rapide Eco Fuzzy pression pendant 3 secondes Après...

Page 416: ... filtre s active sur l écran pendant 130 jours Après avoir remplacé le filtre par un nouveau appuyez sur le bouton Verrouillage de touche pendant 3 secondes pour permettre au compteur de filtre de lancer le compte à rebours de 130 jours Répétez les étapes décrites ci dessus pour annuler cette fonction Voyant d avertissement du filtre Pour réinitialiser la durée du filtre appuyez secondes 3 pendant...

Page 417: ...aut verser les premiers verres d eau qu il produit afin d obtenir de l eau propre Vous devez attendre environ 12 heures pour obtenir de l eau fraîche après la première utilisation Utilisez l écran pour sélectionner l option eau puis tirez sur le bouton pour avoir de l eau Retirez le verre peu après avoir tiré sur le bouton 5 5 Remplissage du réservoir du distributeur d eau Soulevez le couvercle du...

Page 418: ...u de jus de fruits de boissons gazeuses de boissons alcoolisées ou tout autre liquide inapproprié à l utilisation du distributeur d eau L utilisation de tels liquides pourrait causer un dysfonctionnement ou des dommages irréparables dans le distributeur Cette utilisation du distributeur n est pas couverte par la garantie Certains produits chimiques et additifs contenus dans les boissons liquides p...

Page 419: ...me d eau de l appareil doit être raccordé uniquement à la conduite d eau froide Il est interdit de le raccorder à la conduite d eau chaude L appareil pourrait ne pas libérer de l eau durant la première utilisation Ceci est dû à l air qui se trouve dans le système Il doit être évacué Pour cela poussez le bouton du distributeur d eau pendant 1 à 2 minutes jusqu à ce que l eau s écoule Le débit d eau...

Page 420: ... un voyant lumineux bleu Dans ce bac les légumes continueront à réaliser la photosynthèse sous l effet de la longueur d onde du voyant bleu afin de rester sains et frais 5 12 Ioniseur En option Le système d ioniseur dans le conduit d air du compartiment réfrigérateur sert à ioniser l air L émission d ions négatifs va éliminer les bactéries et les autres molécules à l origine des odeurs contenus da...

Page 421: ...situées sur les côtés du réservoir à glaçons et déplacez vers le haut pour retirer Retirez le couvercle décoratif de la machine à glaçons en le déplaçant vers le haut FONCTIONNEMENT Pour retirer le bac à glace Saisissez les poignées du réservoir de stockage de glace ensuite soulevez le et tirez le vers vous Figure 1 Pour réinstaller le bac à glace Saisissez les poignées du réservoir de stockage de...

Page 422: ... pendant une période prolongée Les glaçons peuvent être petits à cause de l air dans le tuyau après le raccordement cet air sera purgé dans les conditions normales d utilisation Si vous soupçonnez la présence des contaminants dans la conduite d eau jetez la glace fabriquée en une journée environ Attention N insérez pas votre main ou tout autre objet dans le passage pour la glace et la lame cela po...

Page 423: ...ci est le paramètre par défaut recommandé 20 22 ou 24 C 4 C Ces réglages sont recommandés pour des températures ambiantes excédant 30 C Congélation rapide 4 C Utilisez les pour congeler rapidement les aliments l appareil reviendra aux réglages précédents à la fin du processus Inférieure ou égale à 18 C 2 C Utilisez ces réglages si vous estimez que le compartiment réfrigérateur n est pas assez frai...

Page 424: ...dans des casseroles des plats couverts des gamelles et les œufs dans des gamelles Balconnet du compartiment réfrigérateur Aliments emballés et de petite taille ou des boissons Bac à légumes Fruits et légumes Compartiment des aliments frais Épicerie fine aliments pour petit déjeuner produits carnés à consommer à court terme 5 21 Alerte ouverture de porte en option Un signal sonore est émis si la po...

Page 425: ... pour les surfaces externes et les pièces chromées de l appareil Le chlore entraîne la corrosion de ce type de surfaces métalliques Évitez d utiliser des objets tranchants ou abrasifs du savon des produits ménagers de nettoyage des détergents de l essence du benzène de la cire ect autrement les marques sur les pièces en plastique pourraient s effacer et les pièces elles mêmes pourraient présenter ...

Page 426: ...z pas la porte du réfrigérateur ouverte longtemps Le thermostat est réglé à une température trop basse Réglez le thermostat à la température appropriée Le compresseur ne fonctionne pas En cas de coupure soudaine de courant ou de débranchement intempestif la pression du gaz dans le système de réfrigération de l appareil n est pas équilibrée ce qui déclenche la fonction de conservation thermique du ...

Page 427: ... trop basse Réglez la température à un degré supérieur et patientez que l appareil atteigne la nouvelle température Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale usé brisé ou mal positionné Nettoyez ou remplacez le joint Si le joint de la porte est endommagé ou arraché l appareil mettra plus de temps à conserver la température actuelle La température du réfrigérateur est t...

Page 428: ...e l appareil implique des écoulements de liquides et des émissions de gaz Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement L appareil émet un sifflement L appareil effectue le refroidissement à l aide d un ventilateur Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement Les parois internes de l appareil présentent une condensation Un climat chaud ou humide accélère le processus...

Page 429: ...ssible que les aliments soient en contact avec la section supérieure du tiroir Reclassez les aliments dans le tiroir Si La Surface De L appareil Est Chaude Vous pouvez observer une élévation de la température entre les deux portes sur les panneaux latéraux et au niveau de la grille arrière pendant le fonctionnement de l appareil Ce phénomène est normal et ne nécessite aucune opération d entretien ...

Page 430: ...GN163130ZGB NL 57 7742 0000 AS 6 6 NL Koelkast Gebruikershandleiding ...

Page 431: ...ruiken Lees de gebruikershandleiding voor de installatie en bediening van het product U moet de geldige veiligheidsinstructies altijd naleven Bewaar de handleiding binnen handbereik voor een eventuele raadpleging in de toekomst Lees alle andere documenten die worden geleverd met het product Vergeet niet dat deze handleiding van toepassing kan zijn op meerdere productmodellen De handleiding vermeld...

Page 432: ...igen Optioneel 14 3 9 2 Interne filter 15 4 Voorbereiding 17 4 1 Wat u kunt doen om energie te besparen 17 4 2 Eerste gebruik 17 5 Het product gebruiken 18 5 1 Indicatorpaneel 18 5 2 roentelade met vochtigheidscontrole 28 5 3 De waterfilter vervanging waarschuwing inschakelen 29 5 4 Het gebruik van de drinkfontein 31 5 5 Het reservoir van de drinkfontein opvullen 31 5 6 Het waterreservoir schoonma...

Page 433: ...boerderijen en hotels motels en overige plaatsen waar klanten kunnen verblijven 1 1 Algemene veiligheid Dit product mag niet worden gebruikt door personen met fysieke gevoelsmatige en mentale handicaps door personen met onvoldoende kennis en ervaring of door kinderen Het apparaat mag enkel worden gebruikt door dergelijke personen als ze onder toezicht en instructies staan van een persoon die veran...

Page 434: ...e buurt van het product verstuiven want deze kunnen branden of ontploffen Bewaar geen ontvlambaar materiaal en producten met ontvlambaar gas sprays etc in de koelkast Plaats geen containers met vloeistof bovenop het product Water spatten op een geëlektrificeerd onderdeel kan elektrische schokken veroorzaken en fataal aflopen Het product blootstellen aan regen sneeuw zonlicht en wind veroorzaakt el...

Page 435: ...eer u het product gebruikt of verplaatst Dit gas is ontvlambaar Als het koelsysteem beschadigd is moet u het product uit te buurt van brandhaarden houden en de ruimte onmiddellijk ventileren C Het label links aan de binnenzijde geeft het type gas aan dat in het product wordt gebruikt 1 1 2 Voor modellen met een waterfontein De druk van de koud waterinlaat mag maximum 90psi 620 kPa bedragen Als uw ...

Page 436: ... opnieuw kunnen worden gebruikt en die geschikt zijn voor recycling U mag het afvalproduct niet verwijderen met het normale huishoudelijke en andere afval aan het einde van de levensduur Breng het naar een inzamelcentrum voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur Raadpleeg uw lokale autoriteiten voor meer informatie over deze inzamelcentra 1 5 Conformiteit met de RoHS richtlijn ...

Page 437: ...formatie naar andere modellen 1 Vriesvak 2 Koelvak 3 Ventilator 4 Boter kaas rek 5 Glazen platen 6 Koelvak deurvakken 7 Minibar accessoire 8 Waterreservoir 9 Onderste lade 10 Geurfilter 11 Nul graden compartiment 12 Groentevakken 13 Instelbare voetjes 14 Compartimenten voor ingevroren etenswaren 15 Diepvriezer deurvakken 16 Icematics 17 IJsvak 18 Ijsmaker decoratief deksel Optioneel 2 3 4 5 6 1 7 ...

Page 438: ... 13 9 8 14 12 14 2 Koelkast C Optioneel Afbeeldingen in deze gebruikshandleiding zijn schematisch en stemmen mogelijk niet exact overeen met uw product Als de betrokken vakken niet aanwezig zijn in uw product verwijst de informatie naar andere modellen ...

Page 439: ...zijdelings draaien als dit niet werkt kunt u contact opnemen met de geautoriseerde dienst Plaats het product op een vlakke ondergrond om trillingen te vermijden Plaats het product minimum 30 cm verwijderd van de radiator het fornuis en gelijkaardige warmtebronnen en minimum 5 cm van elektrische ovens U mag het product niet blootstellen aan direct zonlicht en u mag het niet bewaren in een vochtige ...

Page 440: ... conform de nationale wetgeving De netstekker moet gemakkelijk toegankelijk blijven na de installatie Sluit de koelkast aan op een geaard stopcontact met een spanning van 220 240V 50 Hz De stekker moet voorzien zijn van een 10 16A zekering Gebruik geen multi groep stekker met of zonder verlengsnoer tussen het stopcontact en de koelkast Om de deuren verticaal aan te passen Draai de bevestigingsmoer...

Page 441: ...e waterleiding eerst worden aangesloten op het product Controleer of de volgende onderdelen werden geleverd met het model van uw product 1 Connector 1 stuk Gebruikt om de waterslang op de achterzijde van het product te bevestigen 2 Slangklem 3 stuks Gebruikt om de waterslang aan de muur te bevestigen 3 Waterslang 1 stuk 5 meter diameter 1 4 inch Gebruikt voor de wateraansluiting 4 Kraan adapter 1 ...

Page 442: ...ector ook aandraaien met een waterpomptang of tang 3 7 Aansluiting op het waternetwerk Optioneel Om het product te gebruiken door het aan te sluiten op het koud waternetwerk moet een standaard 1 2 ventiel verbindingsstuk worden geïnstalleerd op het koud waternetwerk bij u thuis Als de connector niet beschikbaar is of als u niet zeker bent moet u een gekwalificeerde loodgieter raadplegen 1 Maak de ...

Page 443: ... mandflessen gebruiken Optioneel Om een mandfles te gebruiken voor de wateraansluiting van het product moet de waterpomp worden gebruikt aanbevolen door de geautoriseerde dienst 1 Sluit een uiteinde van de waterslang die wordt geleverd met de pomp aan op het product zie 3 6 en volg de onderstaande instructies 3 Plaats en bevestig de pompslang in de mandfles 4 Aan het einde van de aansluiting steek...

Page 444: ...uitmechanisme 2 stuks Gebruikt om de filter aan de muur te bevestigen 6 Waterfilter 1 stuk Gebruikt om het product aan te sluiten op het waternetwerk De waterfilter is niet noodzakelijk indien een mandflesaansluiting wordt gebruikt 1 Sluit de kraanadapter aan op het waternetwerk 2 Bepaal de locatie om de externe filter vast te stellen Bevestig het verbindingsstuk 5 van de filter aan de muur 3 Beve...

Page 445: ...rstaande instructies volgen om de filter te installeren 1 Ice Off IJs uit indicator moet actief zijn tijdens de installatie van de filter Gebruik de ON OFF AAN UIT indicator met de Ice IJs knop op het scherm Waterleiding Mandflesleiding 2 Verwijder het groentevak a voor toegang tot de waterfilter C U mag de eerste 10 glazen water nadat u de filter hebt aangesloten niet gebruiken a ...

Page 446: ...ijdert dit is normaal 4 Plaats het deksel van de waterfilter in het mechanisme en duw om het te vergrendelen 5 Druk opnieuw op de Ice Ijs knop op het scherm om de Ice Off Ijs uit modus te annuleren C De waterfilter verwijdert bepaalde vreemde deeltjes uit het water Hij verwijdert geen micro organismen uit het water C Zie sectie 5 2 om de filter vervangingsperiode in te schakelen ...

Page 447: ...or betere opbergvoorwaarden Als de etenswaren in contact staan met de temperatuursensor in het vriesvak kan het energieverbruik van het apparaat verhogen Elk contact met de sensor en moet dus worden vermeden Zorg ervoor dat de etenswaren niet in contact komen met de hieronder beschreven temperatuursensor van het koelvak 4 2 Eerste gebruik Voor u de koelkast in gebruik neemt moet u ervoor zorgen da...

Page 448: ...atus indicator 3 Temperatuurindicator 4 Vakantiefunctie knop 5 Temperatuur instelling knop 6 Compartimentselectie knop 7 Koelvak indicator 8 Besparingsmodus indicator 9 Vakantiefunctie indicator optioneel C Optioneel De afbeeldingen in deze handleiding zijn bedoeld als schetsen en het is mogelijk dat ze niet perfect overeenstemmen met uw product Als de betrokken vakken niet aanwezig zijn in uw pro...

Page 449: ...uurindicator van het koelvak weer en er is geen koelproces actief in het koelvak Deze functie is niet geschikt om etenswaren in het koelvak te bewaren Andere compartimenten blijven gekoeld bij de respectieve temperatuur die werd ingesteld voor ieder compartiment Druk opnieuw op de Vakantieknop om deze functie te annuleren 5 Temperatuur instelling knop De respectieve temperatuur in de compartimente...

Page 450: ...n after any interaction with buttons interaction with product C Optioneel De afbeeldingen in deze handleiding zijn bedoeld als schetsen en het is mogelijk dat ze niet perfect overeenstemmen met uw product Als de betrokken vakken niet aanwezig zijn in uw product verwijst de informatie naar andere modellen ...

Page 451: ...e temperatuur van het diepvriesgedeelte respectievelijk in te stellen op 18 C 19 C 20 C 21 C 22 C 23 C en 24 C 3 Snelvriezen Druk op deze knop voor de snelvriesfunctie en de snelvriesindicator wordt geactiveerd De indicator snelvriezen brandt wanneer de functie snelvriezen wordt geactiveerd en de temperatuurindicator van het koelgedeelte als 27 verschijnt Om deze functie te annuleren drukt u de kn...

Page 452: ... het koelgedeelte plaatst de knop snelkoelen in 7 Temperatuurinstelling koelgedeelte Nadat knop ingedrukt werd kan de temperatuur van de koeler respectievelijk op 8 7 6 5 4 3 2 en 1 ingesteld worden 8 Eco fuzzy Houd de eco fuzzy knop gedurende 1 seconde ingedrukt om de eco fuzzy functie te activeren De koelkast begint minstens 6 uur later in de meest economische modus te werken en de aanduiding ec...

Page 453: ...oduct verwijst de informatie naar andere modellen 1 1 2 2 3 4 5 6 7 1 7 2 8 9 10 11 3 4 13 12 5 6 7 8 9 10 11 1 11 2 1 Zuinig gebruik 2 Waarschuwing bij hoge temperatuur fout 3 Energiebesparingsfunctie display uit 4 Snelkoelen 5 Vakantiefunctie 6 Temperatuurinstelling van het koelgedeelte 7 Energiebesparing display uit Alarm uit waarschuwing 8 Toetsenbord vergrendelen 9 Eco fuzzy 10 Temperatuurins...

Page 454: ...annuleren De aanduiding snelkoelen gaat uit en keert terug naar de normale instellingen De snelkoelfunctie wordt automatisch na 1 uur geannuleerd tenzij de gebruiker dit voor die tijd doet Wanneer u grote hoeveelheden verse levensmiddelen wenst te koelen druk dan de knop snelkoelen in voordat u de levensmiddelen in het koelgedeelte plaatst 5 Vakantiefunctie Druk gedurende 3 seconden op de snelkoel...

Page 455: ...durende 3 seconden op knop voor de eco fuzzyfunctie om de eco fuzzyfunctie te deactiveren De indicator licht op na 6 uur als de eco fuzzyfunctie actief is 10 Temperatuurinstelling van het diepvriesgedeelte De temperatuur in het diepvriesgedeelte kan aangepast worden Door op de knop te drukken kan de temperatuur van het diepvriesgedeelte op 18 19 20 21 22 23 en 24 ingesteld worden 11 Snelvriezen Dr...

Page 456: ...2 5 6 7 1 7 2 8 9 10 3 4 13 12 5 6 7 8 9 10 11 1 11 2 1 Temperatuurinstelling van het diepvriesgedeelte 2 Besparingsmodus 3 Energiebesparingsfunctie display uit 4 Waarschuwingsindicator stroomstoring hoge temperatuur fout 5 Temperatuurinstelling van het koelgedeelte 6 Snelkoelen 7 Vakantiefunctie 8 Annulering toetsvergrendeling waarschuwing voor vervanging filter 9 Keuze tussen water ijsscherven i...

Page 457: ... alarm uit om het alarm uit te zetten 5 Temperatuurinstelling van het koelgedeelte Nadat knop ingedrukt werd kan de temperatuur van de koeler respectievelijk op 8 7 6 5 4 3 2 ingesteld worden 6 Snelkoelen Druk op de knop om snelkoelen te activeren hierdoor wordt de snelkoelindicator ingeschakeld Druk deze knop opnieuw in om de gekozen functie te deactiveren Gebruik deze functie als u vers voedsel ...

Page 458: ...fruit wordt beheerd met de functie van de vochtigheidscontrole van de groentelade en de etenswaren blijven gegarandeerd langer vers blijven We raden aan de bladgroenten zoals sla spinazie en de groenten die gevoelig zijn aan vochtverlies horizontaal en zo veel mogelijk in de groentelade te plaatsen niet op hun wortels in een verticale positie Terwijl u de groenten in de lade plaatst moet u rekenin...

Page 459: ...Deze moet geactiveerd worden in producten die voorzien zijn van een filter Het S4 displaybord dat we in de koelkast gebruiken is van een negen toetsensysteem Ingestelde waarden worden in het display weergegeven Diepvriezerinstelling Koelkastinstelling Snelkoelen Alarm uit IJs aan uit Dispenserfunctie Toetsvergrendeling Filter resetten Vakantiefunctie Snelvriezen Ecofuzzy 3 seconden indrukken Na he...

Page 460: ...schuwingsled van het filter wordt binnen 130 dagen op het display actief Nadat het filter is vervangen door een nieuwe drukt u gedurende 3 seconden op de toetsvergrendelingsknop om de filterteller af te laten tellen van 130 dagen Herhaal de bovenstaande stappen om deze functie te annuleren Waarschuwingslampje filter Om de filtertijd te resetten drukt u gedurende 3 seconden terwijl het waarschuwing...

Page 461: ... u de eerste paar glazen water weggooien om zuiver water te verkrijgen U moet ca 12 uur wachten voor koud water na de eerste werking Gebruik het scherm om de wateroptie te selectie en trek daarna aan de schakelaar om water te schenken Verwijder het glas net nadat u de trekker inschakelt 5 5 Het reservoir van de drinkfontein opvullen Open het deksel van het waterreservoir zoals aangetoond in de afb...

Page 462: ...et waterreservoir niet met vruchtensap koolzuurhoudende dranken alcoholische dranken of andere vloeistoffen die niet compatibel zijn voor gebruik in de drinkfontein Het gebruik van dergelijke vloeistoffen veroorzaakt defecten en onherstelbare schade aan de drinkfontein Een dergelijk gebruik van de fontein wordt niet gedekt door de garantie Sommige chemicaliën en additieven in de dranken vloeistoff...

Page 463: ... geen verbinding maken met de warm waterleiding Het is mogelijk dat het product geen water vrijgeeft tijdens de eerste werking Dit wordt veroorzaakt door de lucht in het systeem De lucht in het systeem moet worden afgelaten Duw hiervoor op de schakelaar van de drinkfontein gedurende 1 2 minuten tot er water uit de fontein komt De aanvankelijke waterstroom kan onregelmatig zijn Het water stroomt no...

Page 464: ...ken van het product zijn voorzien van een blauw licht De groenten in het vak blijven fotosynthetiseren onder het effect van het blauwe licht en zo blijven ze vers 5 12 Ionisator Optioneel Het ionisatorsysteem in het koelvak ventilatiekanaal dient om de lucht te ioniseren De negatieve ion emissies verwijderen bacteriën en andere moleculen die onaangename geurtjes veroorzaken 5 13 Minibar Optioneel ...

Page 465: ...r kan het vak breken 5 16 IJsmaker Optioneel De ijsmaker bevindt zich in de bovenste sectie van het vriesvak Houd de handvaten aan de zijkant van het ijsreservoir en verplaats ze naar boven om ze te verwijderen Verwijder het decoratieve deksel van de ijsmaker omhoog BEDIENING Het ijsreservoir verwijderen Houd het ijsreservoir bij de handvaten til het omhoog en trek aan het ijsreservoir Afbeelding ...

Page 466: ...e dag wordt geproduceerd weg aangezien de waterleiding verontreinigende stoffen kan bevatten Let op Voer uw hand of ieder ander voorwerp niet in het ijskanaal en het mes aangezien het de onderdelen kan beschadigen of de handen verwonden Kinderen mogen zich niet laten hangen van de ijsverdeler of de ijsmaker aangezien dit letsels kan veroorzaken Gebruik beide handen om het ijsreservoir vast te houd...

Page 467: ...regelmatig openen van de deur 5 18 Aanbevelingen voor het opslaan van ingevroren etenswaren Het compartiment moet op minimum 18 C worden ingesteld 1 Plaats de etenswaren zo snel mogelijk in de diepvriezer om ontdooien te vermijden 2 Voor u invriest moet u de Ten minste houdbaar tot datum op de verpakking om zeker te zijn dat ze niet verstreken zijn 3 Zorg ervoor dat de verpakking van de etenswaren...

Page 468: ...jn worden verbruikt 5 21 Deur open alarm Optioneel Een hoorbaar alarm weerklinkt als de deur van het product langer dan 1 minuut open blijft Het hoorbare alarm stopt wanneer de deur wordt gesloten of wanneer een knop op het scherm indien beschikbaar wordt ingedrukt 5 22 Interne verlichting De interne verlichting gebruikt een LED type lamp Neem contact op met de geautoriseerde dienst als er problem...

Page 469: ...te verwijderen Reinig en droog de laden en breng ze opnieuw aan door ze opwaarts te schuiven Gebruik geen chloorwater of reinigingsproducten op de buitenzijde en de verchroomde onderdelen van het product Chloor veroorzaakt roest op dergelijke metalen oppervlakten Gebruik geen scherp schurend gereedschap zeep huishoudelijke reinigingsmiddelen oplosmiddelen kerosine brandstofolie vernis etc om te vo...

Page 470: ...d open gelaten Houd de deur van het product niet te lang open De thermostaat is ingesteld op een te lage temperatuur Stel de thermostaat in op de gewenste temperatuur De compressor werkt niet In het geval van een plotse stroompanne of als het netsnoer wordt verwijderd en opnieuw ingevoerd is de gasdruk in het koelproduct van het product niet in evenwicht en dit schakelt de thermische beveiliging v...

Page 471: ...e huidige temperatuur te handhaven De temperatuur in het vriesvak is uiterst laag maar de temperatuur in het koelvak is geschikt De temperatuur in het vriesvak is bijzonder laag ingesteld Stel de temperatuur van het vriesvak in op een hogere temperatuur en controleer opnieuw De temperatuur in het vriesvak is uiterst laag maar de temperatuur in het vriesvak is geschikt De temperatuur in het koelvak...

Page 472: ...gheidsgraad daalt De binnenzijde ruikt slecht Het product wordt niet regelmatig gereinigd Maak de binnenzijde regelmatig schoon met een spons warm water en koolzuurhoudend water Sommige containers en verpakkingsmateriaal kunnen geurtjes afgeven Gebruik de containers en het verpakkingsmateriaal zonder geurtjes De etenswaren werden in niet afgedekte containers geplaatst Bewaar de etenswaren in afged...

Reviews: