background image

55

 - PT

•  Nunca lave o equipamento com água! Há risco 

de choque eléctrico! Desligue-a sempre da 

corrente antes de proceder a limpeza.

•  Nunca toque na ficha com as mãos húmidas. 

Nunca puxe pelo cabo para retirar da tomada, 

mas sempre e apenas pela ficha. Não opere a 

máquina se o cabo de alimentação ou a ficha 

estiverem danificados!

•  Nunca tente reparar a máquina por conta 

própria, caso contrário, colocará a sua vida e a 

dos outros em risco.

•  Para problemas de funcionamento que não 

podem ser resolvidos pela informação no 

manual de instruções:

  Desligue a máquina, retire a ficha, feche a 

torneira de água e contacte um agente da 

assistência autorizada.

•  Não interrompa a secadora antes do término 

do ciclo de secagem, a menos que retire toda 

a roupa rapidamente da secadora, para a 

extender e dissipar o calor. 

•  Remova a porta do compartimento de 

secagem antes de desmantelar ou eliminar o 

produto.

•  A fase final do ciclo de secagem (ciclo de 

arrefecimento) ocorre sem aplicação de calor, 

para assegurar que os itens sejam deixados a 

uma temperatura que não os danifique. 

•  Os amaciadores de tecido ou produtos 

semelhantes, devem ser usados conforme 

especificado pelas instruções do fabricante do 

amaciador.

•  Roupa interior que contenha reforços metálicos 

não deverá ser colocada numa secadora. 

Podem ocorrer danos à secadora se os 

reforços metálicos se soltarem durante o 

processo de secagem. 

•  Verifique todas as roupas quanto a isqueiros, 

moedas, peças de metal, agulhas esquecidas, 

antes de carregar.

•  Sempre que a sua máquina de secar não 

estiver em uso ou após retirar as roupas 

quando o processo de secagem estiver 

terminado, desligue-a utilizando o botão On/

Off.” Nos casos em que o botão On/Off estiver 

ligado (enquanto a máquina de secar está 

ligada à alimentação), mantenha a porta da 

máquina de secar fechada.

Utilização pretendida

•  Este produto foi projectado para uso 

doméstico. Não deve ser usado para outras 

finalidades.

•  Use o produto apenas para secar roupas que 

tenha a indicação na etiqueta.

•  Seque apenas no seu produto, aqueles artigos 

que estejam relacionados neste manual. 

•  Este produto não está concebido para uso por 

pessoas (incluindo crianças) com reduzidas 

capacidades físicas, sensoriais ou mentais, a 

menos que sejam supervisionadas por uma 

pessoa responsável pela sua segurança ou que 

as instrua apropriadamente sobre a utilização 

do produto.

Segurança das crianças

•  Os aparelhos eléctricos são perigosos para as 

crianças.Mantenha as crianças afastadas da 

máquina quanto esta estiver em 

funcionamento. Não as deixe mexer na 

máquina. 

•  Os materiais de embalagem são perigosos 

para as crianças. Mantenha os materiais da 

embalagem fora do alcance das crianças ou 

elimine-os de acordo com as normas sobre o 

lixo.

•  Não permita que as crianças sentem/montem 

na máquina ou que entrem na mesma.

•  As crianças devem ser supervisionadas para 

assegurar que não brinquem com o produto.

•  Feche a porta de carregamento quando sair do 

sítio onde a máquina está localizada.

Summary of Contents for DV 1160

Page 1: ...DV 1160 Dryer Secadora Asciugatrice Secador ...

Page 2: ...ymbols are used A Important safety information Warning for hazardous situations with regard to life and property B Caution Warning for supply voltage Caution Warning for fire hazard Caution Warning for hot surfaces Read the instructions C Useful information Important information or useful hints about usage This appliance s packaging material is recyclable Help recycle it and protect the environmen...

Page 3: ...ocket with a suitable one Items cleaned or washed with gasoil fuel oil dry laundry solvents and other combustible or explosive materials as well as the items that are contaminated or spotted with such materials should not be dried in the product since they emit flammable or explosive vapor Do not dry items cleaned with industrial chemicals in the dryer Do not dry unwashed items in the dryer Items ...

Page 4: ...r Damage to the dryer can result if metal reinforcements come loose during drying Check all garments for forgotten lighters coins metal pieces needles etc before loading At times when your dryer is not in use or after the laundry is taken out following the completion of drying process turn off by using the On Off button In cases when the On Off button is on while the dryer is energized keep the do...

Page 5: ...t least 3 cm of space between the side and rear walls of the product and the walls of the counter cupboard when installing your product under a counter or in a cupboard Mounting over a washing mac hine A fitting device should be used between the two machines when installing above a 2 Installation washing machine The bracket Part no 296 280 0100 white 296 280 0200 grey must be installed by the Auth...

Page 6: ... end of the drain hose directly to the wastewater drain or to the washbasin The fitting must always be secured in every type of connection Your house may flood if the hose comes out of its housing during water discharge CWhen you direct the water drain to outside Water Tank warning light will turn on at the end of each programme Important The hose should be attached to a height of maximum 80 cm Ma...

Page 7: ... and allowed fuse or breaker protection are specified in the Technical Specifications section The specified voltage must be equal to your mains voltage Do not make connections via extension cables or multi plugs The main fuse and switches must have a contact distance of minimum 3 mm BDamaged power cable must only be replaced by a qualified electrician BIf the product is faulty it must not be opera...

Page 8: ... lamps at times when your dryer is not in use keep the door closed if the On Off button is pressed if the dryer is energized Laundry suitable for drying in the machine C Always follow the suggestions on the laundry labels Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer and make sure that you select the appropriate programme 3 Initial preparations for drying...

Page 9: ... for the laundry type Laundry may be tangled after washing Separate your laundry before placing them into your dryer Sort your laundry according to their types and thicknesses Dry the same type of laundry together E g fine kitchen towels and table cloths dry faster than the thick bath towels Correct load capacity AConsider the information in the Programme Selection Table Always start the programme...

Page 10: ...Used to select a programme 6 Start Pause Cancel button Used to start pause or cancel the programme 7 Water tank warning light Warning light turns on when the water tank is full 8 Time delay selection button Used to set the time delay It may change according to the specifications of your dryer Drying Cottons Delicates Timer program Synthetics Ventilation End Anti creasing Ready to Iron Extra Ready ...

Page 11: ... before placing in the drawers Ready to Iron Normal laundry E g Shirts dresses are dried ready to be ironed C For further program details see Program Time Selection Table Main programs Anti creasing A 2 hour anti creasing program to prevent laundry from creasing will be activated if you do not take the laundry out after the program has come to an end This program rotates the laundry in 600 second ...

Page 12: ...umidity Drying time minutes Cottons Coloreds A Ready to Wear 6 1200 1000 60 110 900 800 70 130 3 1200 1000 60 80 60 900 800 70 110 80 A Ready to Iron 6 1200 1000 60 110 80 900 800 70 110 3 1200 1000 60 60 40 900 800 70 80 60 Synthetics B Ready to Wear 3 800 40 60 40 600 50 80 60 1 5 800 40 40 20 600 50 60 40 Delicates B Ready to Wear 1 5 800 40 40 Energy consumption values Programs Capacity kg Spi...

Page 13: ...y pressing the On Off button Auxiliary function Low temperature This function allows for drying at lower temperatures and therefore saves energy Warning LED will light up when you select the function C You must use this function when you dry your synthetic or delicate laundry Warning indicators C Warning indicators may differ according to the model of your machine Filter cleaning A warning LED wil...

Page 14: ...f the Cancel audio warning function is not selected The machine will not start even if the Start Pause Cancel button is pressed unless the program selection knob is returned to the initial program The paused program must be cancelled in order to change the drying program End of program The Filter cleaning and Water tank warning LEDs as well as the 0 warning LED on the program follow up indicator w...

Page 15: ...n the water tank after each drying cycle or during drying when Water tank warning light turns on CYou can use the water in the water tank in your steam irons or air humidifiers A Condensed water is not drinkable A Never take out the water tank when the programme is running Water tank may be located in two different places as indicated below depending on the model of your dryer Inside the drawer on...

Page 16: ...lace the condenser with the side of it labelled with Top facing upwards Lock the 4 condenser locks Make sure that the red lock on the upper right corner is engaged securely 6 Close the kick plate cover Close properly and check the locking latchs ...

Page 17: ... start the programme Laundry has shrunk become felted or deteriorated A programme suitable for the laundry type might have not been used Dry only the laundry which is suitable for drying in your machine after checking the labels on your clothes Select a programme with suitable low temperature for the laundry type to dry your clothes Drum lightning does not come on for models equipped with a lamp T...

Page 18: ...18 ES ...

Page 19: ...ímbolos Los siguientes símbolos se utilizan a lo largo del presente manual del usuario A Información importante sobre seguridad Advertencia de situaciones peligrosas para la vida o las propiedades B Precaución advertencia acerca de la tensión de alimentación Precaución advertencia de riesgo de incendio Precaución advertencia de superficies calientes Lea las instrucciones C Información útil Informa...

Page 20: ...la mano tras la instalación Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica no utilice alargadores ladrones o adaptadores para conectar la secadora a la red eléctrica No modifique el enchufe suministrado junto con el producto Si el enchufe no fuese compatible con la toma de corriente solicite a un electricista cualificado que cambie la toma por otra que sea adecuada Los artículos que se haya...

Page 21: ...s se dejan a una temperatura que no les provocará daños Los productos suavizantes de tejidos deben utilizarse según las instrucciones del fabricante de dichos productos No deposite en la secadora ropa interior que contenga refuerzos metálicos Si dichos refuerzos metálicos se desprendieran durante el proceso de secado la secadora podría sufrir daños Antes de depositar prendas en la secadora comprue...

Page 22: ... técnico autorizado más cercano los detalles del procedimiento de instalación de su producto CLa preparación de la ubicación y la instalación eléctrica del aparato es responsabilidad del usuario BDeje la instalación y las conexiones eléctricas en manos de personal cualificado AAntes de la instalación realice una inspección visual para comprobar si el producto presenta algún defecto Si así fuera no...

Page 23: ...e la manguera 3 El otro extremo de la manguera de desagüe puede conectarse directamente al desagüe o al lavabo Asegúrese de que el conector quede siempre bien fijado en cualquier conexión que realice Si la manguera se sale de su alojamiento durante el desagüe su casa podría inundarse CSi dispone la manguera de desagüe de forma que evacúe al exterior el indicador luminoso de advertencia Depósito de...

Page 24: ...or permitida se indican en la sección Especificaciones técnicas La tensión especificada debe ser igual a la de la tensión de la red eléctrica No utilice alargadores o ladrones en las conexiones eléctricas El fusible principal y los interruptores deben tener una distancia mínima de contacto de al menos 3 mm BSi el cable de alimentación está dañado solicite su sustitución únicamente a un electricist...

Page 25: ...CSiga siempre las indicaciones de las etiquetas de las prendas Utilice esta secadora únicamente para secar las prendas provistas de una etiqueta que indique que son aptas para secado en secadora y asegúrese de seleccionar el programa adecuado 3 Preparativos iniciales para el secado No secar en secadora A B Secado a temperatura normal Apto para secadora C Secar en posiciÛn horizontal l Secar tendid...

Page 26: ...Clasifique su colada según el tipo de prenda y su grosor Seque juntas las prendas del mismo tipo Por ejemplo los trapos finos de cocina y los manteles se secan más rápido que las toallas de baño gruesas Capacidad de carga correcta ATenga en cuenta las indicaciones de la Tabla de Selección de Programas Seleccione siempre el programa en función de la capacidad máxima de carga CNo se recomienda añadi...

Page 27: ...lación Se usa para iniciar detener momentáneamente o cancelar el programa 7 Indicador luminoso de depósito de agua Este indicador luminoso se enciende cuando el depósito de agua está lleno 8 Botón de selección de retardo Se usan para fijar el tiempo de retardo Puede variar en función de las especificaciones de su máquina Encendido de la secadora 8 7 5 6 1 2 3 4 Secado Algodones Delicadas Programas...

Page 28: ...misas jerseys que se secan de forma que quedan listas para planchado CSi desea más información acerca de los programas consulte la tabla Selección de programas Tiempo Programas principales Antiarrugas En caso de que no retire la colada al finalizar el programa de secado se pondrá en marcha un programa antiarrugas de dos horas con el fin de evitar que su colada se arrugue Este programa gira la cola...

Page 29: ...ximado de humedad restante Tiempo de secado minutos Algodones Color A Listo para vestir 6 1200 1000 60 110 900 800 70 130 3 1200 1000 60 80 60 900 800 70 110 80 B Listo para planchar 6 1200 1000 60 110 80 900 800 70 110 3 1200 1000 60 60 40 900 800 70 80 60 Tejidos sintéticos B Listo para vestir 3 800 40 60 40 600 50 80 60 1 5 800 40 40 20 600 50 60 40 Prendas delicadas B Listo para vestir 1 5 600...

Page 30: ...ra seleccionar el programa 80 minutos en lugar del programa 60 minutos Seleccione el programa 80 minutos haciendo rotar el selector de programas Pulse la tecla Inicio Pausa Cancelar para reanudar el programa CSi el selector de programas se mueve o se selecciona otro modo de programa con la secadora en funcionamiento el programa seleccionado en primer lugar proseguirá sin modificación Debe cancelar...

Page 31: ... si se cambia la posición del selector de programas la máquina emitirá una señal acústica siempre y cuando la función cancelar alarma acústica no esté activada La máquina no se pondrá en marcha incluso aunque se pulse el botón Inicio Pausa Cancelar a no ser que se vuelva a poner el selector de programas en su posición inicial Para cambiar el programa de secado debe cancelar el programa en curso Fi...

Page 32: ...se un paño suave humedecido con vinagre por los sensores metálicos y a continuación séquelos CLimpie los sensores metálicos 4 veces al año AJamás utilice disolventes productos de limpieza o sustancias similares para la limpieza ya que podrían causar fuego e incluso una explosión Depósito de agua modelos provistos de condensador La humedad de la colada se extrae y es condensada Vacíe el depósito de...

Page 33: ... 1 Si acaba de utilizar la secadora abra la puerta de la secadora y espere hasta que se enfríe 2 Abra los cuatro pestillos del condensador tras abrir el rodapié 3 Saque el condensador 4 Limpie el condensador con agua a presión y espere hasta que se seque 5 Vuelva a colocar el condensador con el lado con la etiqueta Top mirando hacia arriba Cierre los cuatro pestillos del condensador Asegúrese de q...

Page 34: ...nicio Pausa Cancelar para iniciar el programa La colada ha encogido se ha afieltrado o deteriorado Es posible que no se haya utilizado un programa adecuado para el tipo de colada Utilice la secadora para secar únicamente las prendas aptas para el secado con secadora según se indique en sus etiquetas Seleccione un programa con una temperatura baja adecuada para el tipo de colada La iluminación del ...

Page 35: ......

Page 36: ...li A Importanti informazioni di sicurezza Avvertenze su situazioni rischiose con riguardo alla vita e alle cose B Attenzione Avvertenze per il voltaggio fornito Attenzione Avvertenze per rischio di incendio Attenzione Avvertenze per superfici calde Leggere le istruzioni C Informazioni utili Importanti informazioni o suggerimenti utili sull uso Questo apparecchio è contrassegnato dal simbolo della ...

Page 37: ... o esplosivi nonché gli articoli che sono contaminati o macchiati con tali materiali non devono essere asciugati nel prodotto perché emettono vapore infiammabile o esplosivo Non asciugare nell asciugatrice i capi lavati con agenti chimici Non asciugare capi non lavati nell asciugatrice Articoli sporchi di olio da cucina acetone alcol olio combustibile cherosene smacchiatori paraffina cera e agenti...

Page 38: ... all asciugatrice Controllare tutti i capi per eventuali accendini monete oggetti di metallo aghi ecc prima di caricare Quando l asciugatrice non è in uso o quando il bucato viene estratto dopo il completamento del processo di asciugatura spegnere usando il pulsante di accensione spegnimento Quando il pulsante di accensione spegnimento è su accensione quando l asciugatrice è alimentata tenere lo s...

Page 39: ...allazione ispezionare visivamente il prodotto per vedere se ci sono difetti Se ci sono non installarlo I prodotti danneggiati causano rischi alla sicurezza Posizione adeguata di montaggio Installare il prodotto in ambienti che non siano a rischio di gelo in una posizione stabile e pari Far funzionare la macchina in un ambiente ben ventilato e privo di polvere Non ostruire le condotte dell aria pos...

Page 40: ...co dell acqua C Quando si devia all esterno lo scarico dell acqua la spia di avviso Serbatoio Acqua si illuminerà alla fine di ogni programma Importante Il flessibile deve essere attaccato ad un altezza massima di 80 cm Accertarsi che il flessibile non sia schiacciato o piegato Il terminale del flessibile non deve essere piegato non deve essere calpestato e non deve essere piegato fra lo scarico e...

Page 41: ...nza di almeno 3 mm BUn cavo danneggiato deve essere sostituito solo da un elettricista qualificato autorizzato BSe il prodotto è difettoso deve essere utilizzato solo dopo essere stato riparato C è il rischio di shock elettrico Primo utilizzo Perché il prodotto sia pronto all uso prima di chiamare l agente autorizzato per l assistenza assicurarsi che la sua collocazione e che le installazioni dell...

Page 42: ...asciugatura in asciugatrice C Seguire sempre le istruzioni sull etichetta dell indumento Asciugare con la presente asciugatrice solo la biancheria la cui etichetta ne riporta l idoneità ad essere asciugata in asciugatrice ed assicurarsi di selezionare un programma adeguato 3 Preparativi per l asciugatura A B C l m n o p q D Asciugatura a bassa temperatura Indumenti non idonei all asciugatura in as...

Page 43: ...tipologia e allo spessore Asciugare lo stesso tipo di bucato tutto insieme Ad es tovaglioli e tovaglie sottili asciugano più rapidamente degli asciugamani spessi Corretta capacità di carico AVedere le informazioni fornite nelle Tabella Selezione Programma Avviare sempre il programma secondo la capacità massima di carico C Non è consigliabile introdurre nell asciugatrice più bucato di quanto indica...

Page 44: ...e il progresso del programma corrente 3 Bassa temperatura Si usa per asciugare con basse temperature 4 Pulsante accensione spegnimento Usato per accendere e spegnere l elettrodomestico 5 Tasto selezione programma Usato per selezionare un programma 6 Pulsante avvio pausa annulla Usato per avviare mettere in pausa o annullare il programma 7 Spia avvertenza serbatoio acqua La spia di avviso si accend...

Page 45: ...richiedere la stiratura prima di essere riposti nei cassetti Pronti da stirare La biancheria normale es camicie abiti viene asciugata in modo da essere pronta per la stiratura C Per maggiori dettagli sui programmi vedere la Tabella di selezione del Programma Programmi principali Anti grinze Se non si estrae il bucato alla fine del programma è possibile attivare un programma per evitare la formazio...

Page 46: ...ndossare 1 5 800 40 40 Valori consumo elettricità Programmi Capacità kg Velocità centrifuga di lavatrice rpm Quantità approssimativa di umidità rimanente Valore consumo elettricità kWh Cotone lino pronti da indossare 6 1000 60 3 39 Cotone pronto da stirare 6 1000 60 2 90 Capi sintetici pronti da indossare 3 800 40 1 27 Programma di selezione e Tabella di consumo Programma standard Etichetta Energi...

Page 47: ...il tasto di selezione del programma viene spostato e se viene selezionata un altra modalità di programma mentre la macchina è in funzione Per modificare il programma di asciugatura il programma in corso deve essere annullato si veda Fine del programma attraverso l annullamento Aggiungere rimuovere la biancheria in modalità standby Per aggiungere o estrarre del bucato una volta avviato il programma...

Page 48: ...ola di scelta del programma è cambiata si sentirà un segnale audio se la funzione Annulla avvertenza audio non è selezionata La macchina non si avvia anche se viene premuto il tasto Avvio Pausa Cancella a meno che la manopola di scelta del programma torni al programma iniziale Per modificare il programma di asciugatura il programma in pausa deve essere annullato Fine del programma Le spie di avvis...

Page 49: ...ncheria bagnata viene estratta dalla biancheria e condensata Svuotare il serbatoio dell acqua dopo ogni asciugatura o durante l asciugatura se si illumina la spia di avviso Serbatoio acqua CL acqua contenuta nel serbatoio può essere usata nei ferri da stiro a vapore o negli umidificatori per aria AL acqua di condensa non è potabile ANon estrarre mai il serbatoio dell acqua quando il programma è in...

Page 50: ...ore 4 Pulire il condensatore con acqua pressurizzata ed attendere finché non si è scolata del tutto 5 Rimettere a posto il condensatore con il lato contrassegnato con Top rivolto verso l alto Bloccare i 4 blocchi del condensatore Assicurarsi che il blocco rosso sull angolo superiore destro sia agganciato in modo sicuro 6 Chiudere il coperchio della placca paracolpi Chiudere bene e controllare le c...

Page 51: ...che lo sportello di carico sia chiuso correttamente Premere il tasto Avvio Pausa Annulla Il bucato si è ristretto infeltrito o deteriorato Potrebbe non essere stato usato un programma adeguato per il tipo di bucato Asciugare solo la biancheria idonea all uso in asciugatrice dopo aver controllato le etichette sui capi Selezionare un programma a bassa temperatura adatto al tipo di capi da asciugare ...

Page 52: ......

Page 53: ... modelos Explicação dos símbolos Ao longo deste Manual de utilizador são utilizados os seguintes símbolos A Informação importante sobre segurança Aviso para situações de perigo respeitantes à vida e à propriedade B Cuidado Aviso referente à voltagem Cuidado Aviso sobre perigo de incêndio Cuidado Aviso sobre superfícies quentes Leia as instruções C Informação útil Informações importantes ou conselh...

Page 54: ...ra uma apropriada Os itens limpos ou lavados com combustível gasóleo solventes e outros materiais combustíveis ou explosivos bem como os itens que estão contaminados ou manchados com tais materiais não devem ser secos na máquina já que eles emitem vapor explosivo ou inflamável Não seque itens limpos com químicos industriais na secadora Não seque itens não lavados no secado de tambor Itens sujos co...

Page 55: ...gem Verifique todas as roupas quanto a isqueiros moedas peças de metal agulhas esquecidas antes de carregar Sempre que a sua máquina de secar não estiver em uso ou após retirar as roupas quando o processo de secagem estiver terminado desligue a utilizando o botão On Off Nos casos em que o botão On Off estiver ligado enquanto a máquina de secar está ligada à alimentação mantenha a porta da máquina ...

Page 56: ... paredes da bancada armário quando instalar o seu produto sob uma bancada ou num armário Montagem sobre uma máquina de lavar Deve ser utilizado um dispositivo de adaptação entre as duas máquinas ao instalar sobre uma máquina de lavar O suporte Peça nº 296 280 0100 branco 296 280 0200 cinza deve ser instalado pelo Agente da assistência autorizada Coloque o produto sobre um piso firme Se tiver que s...

Page 57: ...de água acenderá no fim de cada programa Importante A mangueira deverá ser ligada a uma altura de no máximo 80 cm Certifique se de que mangueira não está apertada ou dobrada A extremidade da mangueira não deverá ser dobrada pisada e não deverá ficar esmagada entre o escoadouro e o produto Ligação da mangueira de descarga da água para modelos com reservatório de água no fundo O tubo de ligação à de...

Page 58: ...to de 3 mm BUm cabo de alimentação danificado deve ser substituído por um electricista qualificado BSe o produto estiver com defeito não deve ser utilizado antes de ser reparado Há risco de choque eléctrico Primeira utilização Para ter o produto pronto para o funcionamento antes de chamar o agente da assistência autorizada certifique se de que o local e as instalações eléctricas são adequados Não ...

Page 59: ...a sempre as sugestões nas etiquetas das roupas Seque apenas a roupa que tenha a etiqueta a dizer que se pode secar numa secadora e certifique se de que selecicona o programa apropriado Roupa inapropriada para secagem na máquina As roupas para lavar com metais pregados tais como fivelas de cintos e botões de metal podem danificar a sua secadora Não seque na secadora itens tais como roupas de lã e d...

Page 60: ...s rápido do que as toalhas de banho espessas Capacidade correcta de carga AConsulte as informações na Tabela de selecção de programas Inicie sempre o programa de acordo com a capacidade máxima de carga CNão é recomendado adicionar mais roupa à máquina do que o nível mostrado na figura O desempenho da secagem será afectado quando a máquina estiver sobrecarregada Além disso a sua secadora e as suas ...

Page 61: ...Cancelar Usado para iniciar pausar ou cancelar o programa 7 Luz de aviso de reservatório cheio A luz de aviso acende quando o reservatório de água está cheio 8 Botão de selecção do início retardado Usado para definir o retardamento da hora Pode alterar de acordo com as especificações da sua máquina Secagem Indicador do andamento do temporizador Temperatura baixa selecion Cancelar aviso sonoro Temp...

Page 62: ...de guardar Secagem para engomar Roupas normais por ex camisas vestidos são secas para ficarem prontas a serem engomadas C Para mais detalhes sobre o programa consulte a Tabela de selecção do programa tempo Programas principais Anti amarrotamente Será activado um programa anti amarrotamento de 2 horas para impedir a roupa de amarrotar se não retirar a roupa depois do programa ter terminado Este pro...

Page 63: ...de secagem minutos Algodão Coloridos A Pronto para vestir 6 1200 1000 60 110 900 800 70 130 3 1200 1000 60 80 60 900 800 70 110 80 A Secagem para engomar 6 1200 1000 60 110 80 900 800 70 110 3 1200 1000 60 60 40 900 800 70 80 60 Sintéticos B Pronto para vestir 3 800 40 60 40 600 50 80 60 1 5 800 40 40 20 600 50 60 40 Delicados B Pronto para vestir 1 5 800 40 40 Valores de consumo de energia Progra...

Page 64: ...Pressione o botão Iniciar Pausa Cancelar para iniciar o programa C O programa que foi seleccionado antes prosseguirá mesmo que o botão de selecção do programa seja movido e seja seleccionado outro modo de programa enquanto a máquina está a funcionar Deve cancelar o programa em curso afim de alterar o programa de secagem Consultar Terminar o programa por meio de cancelamento Adicionar retirar roupa...

Page 65: ...stiver seleccionada A máquina não iniciará mesmo que o botão Iniciar Pausa Cancelar seja premido a não ser que o botão de selecção de programa seja colocado no programa inicial O programa em pausa deverá ser cancelado a fim de alterar o programa de secagem Fim de programa Os LEDs de aviso Limpeza do filtro e Reservatório de água bem como o LED de aviso 0 no indicador de andamento do programa acend...

Page 66: ...ós cada ciclo de secagem ou durante a secagem quando a luz de aviso Reservatório de água acender CPode utilizar a água do reservatório no seu ferro a vapor ou nos humidificadores de ar AA água condensada é imprópria para consumo ANunca retire o reservatório de água quando o programa estiver em andamento O reservatório de água pode estar situado em dois locais diferentes dependendo do modelo da sua...

Page 67: ... água descarregue 5 Substitua o condensador com o lado etiquetado Top voltado para cima Bloqueie os 4 bloqueadores do condensador Certifique se de que o bloqueador vermelho no canto superior direito está acoplado firmemente 6 Feche a tampa do rodapé Fechou a adequadamente e examinou os trincos de fecho ...

Page 68: ...ancelar para iniciar o programa As roupas encolheram ficaram com feltro ou deterioradas Não deve ter sido utilizado um programa apropriado para o tipo de roupa Seque apenas as roupas que podem ser secas na sua máquina após verificar as etiquetas das suas roupas Seleccione um programa com a temperatura baixa adequada para o tipo de roupa para secar as suas roupas A luz do tambor não acende para mod...

Reviews: