background image

  31

Sušička / Užívateľská príručka

•  Životnosť vami zakúpenej sušičky je 

10 rokov. Počas tohto obdobia budú k 

dispozícii originálne náhradné diely pre 

riadne používanie sušičky.

1.4 Bezpečnosť detí

•  Obalové materiály sú nebezpečné pre 

deti. Uchovávajte obalové materiály mimo 

dosahu detí.

•  Elektrické výrobky sú nebezpečné pre deti. 

Udržujte deti mimo dosahu spotrebiča, 

keď je v prevádzke. Nedovoľte im hrať sa 

so sušičkou. Použite detskú poistku pre 

zabránenie deťom manipulovať so sušičkou.

C

POZNÁMKA 

Detský zámok je na ovládacom paneli.

(Pozri  Detská poistka)

•  Udržujte plniace dvierka zatvorené, aj keď 

sušička nie je v prevádzke.

1.5 Súlad so smernicou WEEE a 

Odstránenie odpadov výrobku

Tento výrobok neobsahuje škodlivé 

a zakázané látky, ktoré sú 

špecifikované v “Smernici o odpade 

z elektrických a elektronických 

zariadení”, ktorú vydalo Ministerstvo 

životného prostredia a urbanizácie 

Tureckej republiky. Je tiež v súlade 

so smernicou WEEE.Tento produkt bol 

vyrobený z vysoko kvalitných súčiastok a 

materiálov, ktoré sú recyklovateľné a znovu 

použiteľné. Preto nevyhadzujte výrobok na 

konci jeho životnosti s domácimi ani ostatnými 

odpadmi. Odneste ho do zberného centra pre 

recykláciu elektrických a elektronických 

zariadení. Pre informácie o najbližších zberných 

strediskách sa prosím obráťte na miestne 

úrady. Pomáhajú chrániť životné prostredie a 

prírodné zdroje recykláciou použitých výrobkov. 

Pre bezpečnosť detí, pred likvidáciou produktu 

odrežte napájací kábel a znefunkčnite blokovací 

mechanizmus dverí, ak existuje, aby bol 

nefunkčný.

NEBEZPEČENSTVO !

•  R290 je horľavé chladivo. Preto sa uistite, 

že počas prevádzky a manipulácie nedošlo 

k poškodeniu systému a potrubia.

•  Výrobok uchovávajte mimo potenciálnych 

zdrojov tepla, ktoré môžu spôsobiť jeho 

vznietenie v prípade poškodenia.

•  Výrobok nevyhadzujte do ohňa.

1.6 V súlade s Obmedzením 

používania niektorých nebezpečných 

látok v elektronických a elektrických 

zariadeniach

Tento produkt bol zakúpený v súlade so 

smernicou o odpadoch z elektrických a 

elektronických zariadení EÚ (2011/65/

EÚ)  Neobsahuje žiadne nebezpečné alebo 

zakázané materiály špecifikované smernicou.

1.7 Informácie o balení

Obalové materiály výrobku sú vyrobené z 

recyklovateľných materiálov v súlade s našimi 

národnými Predpismi pre životné prostredie. 

Nevyhadzujte obalové materiály spolu s 

domácimi alebo inými odpadmi. Vezmite ich do 

zberných miest pre obalové materiály určené 

miestnymi orgánmi.

Summary of Contents for DS7534RX3

Page 1: ...Sušičky Návod k použití 2960312471_CZ 130919 1133 CZ DS7534RX3 SK EN Sušička Užívateľská príručka Dryer User Manual ...

Page 2: ... návod pro model uvedený na titulní straně Přečtěte si návod Vysvětlení symbolů V celém tomto návodu jsou použity následující symboly B NEBEZPEČÍ Varování před úrazem elektrickým proudem NEBEZPEČÍ Varování proti požáru A VAROVÁNÍ Upozornění na nebezpečné situace vůči životu a majetku Tento výrobek byl vyroben s využitím nejmodernějších technologií v podmínkách šetrných k životnímu prostředí VAROVÁ...

Page 3: ... podlahou nesnižujte materiály jako jsou koberce desky a tkanice Může to způsobit problémy se sušičkou A VAROVÁNÍ Vždy provádějte montáž a opravné postupy v autorizovaném servisním středisku Výrobce nenese odpovědnost za škody které mohou vzniknout při procesech prováděných neoprávněnými osobami Nikdy nemyjte sušičku stříkáním nebo poléváním vodou Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Pro výrobky s ...

Page 4: ...á Během instalace údržby čištění a oprav odpojte sušičku od sítě Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama Nikdy neodpojujte tahem za kabel vždy tahejte uchopením za zástrčku B NEBEZPEČÍ Nepoužívejte prodlužovací kabely rozdvojky nebo adaptéry pro připojení sušičky k napájení pro snížení rizika požáru a úrazu elektrickým proudem Zásuvka napájecího kabelu musí být snadno přístupná i po instalaci Poško...

Page 5: ...hly atd mohou poškodit bubnovou soupravu nebo mohou vést k funkčním problémům Proto překontrolujte každé prádlo které vložíte do sušičky Nikdy nezastavujte sušičku před ukončením programu Pokud tak musíte učinit odstraňte všechno prádlo rychle a rozložte ho z důvodu odvedení tepla NEBEZPEČÍ Prádlo které bylo vyprané nedostatečně se může samovolně vznítit a dokonce se může vznítit i po ukončení suš...

Page 6: ...sahuje přibližně 180kg Umístěte spotřebiče na pevnou podlahu která má dostatečnou únosnost A VAROVÁNÍ Pračka nesmí být umístěna na sušičce Při instalaci vaší pračky věnujte pozornost výše uvedeným varováním Instalační tabulka pro pračku a sušičku Hloubka sušičky Hloubka pračky 62 cm 60 cm 54 cm 50 cm 54 cm Může být instalována Instalační tabulka pro pračku a sušičku 60 cm Může být instalována Inst...

Page 7: ...ré jsou směrnicí zakázané 1 7 Informace o balení Obalové materiály výrobku jsou vyrobeny z recyklovatelných materiálů v souladu s našimi národními Předpisy pro životní prostředí Nevyhazujte obalové materiály spolu s domácími nebo jinými odpady Vezměte je do sběrných míst pro obalové materiály určené místními orgány 1 8 Technické specifikace CZ Výška nastavitelná 84 6 cm 86 6 cm Šířka 59 7 cm Hloub...

Page 8: ...ta pro umístění sušičky jakož i elektrické montáže a montáže odpadních vod je odpovědností zákazníka A VAROVÁNÍ Před instalací vizuálně zkontrolujtezda sušička není poškozena Pokud je sušička poškozena neinstalujte ji Poškozené výrobky jsou bezpečnostním rizikem Před zahájením užívání Vaší sušičky počkejte 12 hodin 3 1 Vhodné umístění instalace Instalujte sušičku na stabilní a rovný povrch Sušička...

Page 9: ...ku vody není zaštípnutá a není vklíněná mezi odtokem a strojem Pokud je souprava příslušenství součástí výrobku přečtěte si podrobný popis 3 4 Nastavení nožiček Otočte nohy doleva nebo doprava dokud se sušička dostane do vodorovné polohy nepříznivý vliv a může dojít k jejímu poškození Zadní povrch sušičky musí být umístěn oproti zdi B NEBEZPEČÍ Nepokládejte sušičku na napájecí kabel Ignorujte násl...

Page 10: ...kompresoru během provozu Voda shromážděné během provozu je čerpána do zásobníku vody Je normální slyšet hluk čerpání během tohoto procesu 3 7 Výměna osvětlující lampy Pro pøípad potøeby je ve Vaší sušièce pouita svìtelná lampa Chcete li vyměnit žárovku LED používanou pro osvětlení vaší sušičky obraťte se na autorizovaný servis Lampa y používané v tomto zařízení nejsou vhodné pro osvětlení místnost...

Page 11: ...é příručce Neotevírejte vkládací dvířka sušičky během sušení pokud to není nutné V případě potřeby opatrně otevřete vkládací dvířka a nenechte je otevřené po dlouhou dobu Nepřidávejte mokré prádlo když je sušička v provozu U modelů s kondenzátorem kondenzátor vyčistěte jednou za měsíc nebo každých 30 operací Filtr pravidelně vyčistěte když je na něm viditelný vzduch nebo když se rozsvítí symbol po...

Page 12: ...y úrovně suchosti 5 2 Symboly na obrazovce Denní Odložený start Express 14 Sport Smíšené Bavlna Syntetické Ventilace Na žehlení Suché na nošení Čištění filtru Košile Vypínač start pauza storno Dětský zámek Citlivá pokožka Baby Protect Jemné Extra sušení Vodní nádrž Express 30 Košík navlnu Programy sčasovačem Suché na nošení Plus Džíny Jeans Sušení Závěrečné bez pomačkání Zvýšení hlasitosti Ztlumit...

Page 13: ...ff Cancel po volbě programu 5 4 Volba programu Vaše sušička na prádlo má 16 různých programů Mix Mix Verluchten Rafraîchir Hemden 30 Chemises 30 Zvolte požadovaný program otočením knoflíku Volby programu Zobrazený graf Volby programu a spotřeby je založen na třídění podle preferencí většiny uživatelů Indikátor zbývajícího času Výstražný symbol Čištění zásuvky s filtrem Výstražný symbol čištění fil...

Page 14: ...programy Můžete si vybrat 10 minutový až 160 minutový časový program pro dosažení požadované konečné hladiny sušení při nízké teplotě V rámci tohoto programu bude bubnová sušička v provozu nezávisle na stupni vysušení prádla Tento produkt je možné použít pouze se sušícím koše jako volitelné příslušenství U výrobků které se prodávají bez koše můžete získat koš od autorizovaného servisu a použít výš...

Page 15: ...žné množství zbývající vlhkosti Hodnota spotřeby energie v kWh Bavlna Eco 7 1000 60 1 29 Suchá bavlna k žehlení 7 1000 60 1 05 Suchá syntetika k uložení 3 5 800 40 0 51 Program Bavlna Eco používaný při plném a částečném zatížení je standardní sušicí program pro který příslušející informace na etiketě a informačním listu uvádějí že tento program je vhodný pro sušení obvyklého vlhkého bavlněného prá...

Page 16: ...6 Pomocné funkce Zvukové varování Při ukončení programu spotřebič vydá varovný zvukový signál Chcete li nastavit hlasitost zvuku použijte tlačítko Úroveň hlasitosti varování C POZNÁMKA Úroveň hlasitosti můžete změnit před spuštěním programu nebo iv průběhu spuštění programu Úroveň hlasitosti nízká Úroveň hlasitosti vysoká Nastavení úrovně suchosti Tlačítko Nastavení úrovně suchosti se používá pro ...

Page 17: ...ro podrobné informace viz kapitola 6 Údržba a čištění Kryt nakládání je otevřený Pokud je během doby sušení otevřený kryt vkládání do sušičky zapne se symbol pohotovostního režimu a symbol průběhu programu začne blikat Čas ukončení Použitím funkce Koncový čas můžete oddálit konec programu po dobu až 24 hodin Otevřete plnící dvířka a vložte prádlo Zvolte program sušení cyklus odstřeďování a případn...

Page 18: ...é výstražné tlačítka po dobu 3 sekund Když je aktivována dětská pojistka na obrazovce se rozsvítí symbol zámku Když je aktivována dětská pojistka všechna tlačítka na panelu kromě tlačítka On Off Cancel a Dětský zámek jsou deaktivovány Když je aktivována dětská pojistka symboly indikátoru se nezmění pokud se změní pozice Tlačítka pro výběr programu Když se Tlačítko pro výběr programu otočí a stlačí...

Page 19: ... na obrazovce se zobrazí informace o novém programu UPOZORNĚNÍ Nedotýkejte se vnitřního povrchu bubnu při přidávání nebo vyjímání prádla dokud probíhá program Povrch bubnu je horký 5 12 Zrušení programu Chcete li program zrušit a ukončit operaci sušení z jakéhokoli důvodu po spuštění spotřebiče stiskněte tlačítko On Off Cancel po dobu 3 sekund AUPOZORNĚNÍ Pokud zrušíte program během provozu stroje...

Page 20: ...tr směrem nahoru C POZNÁMKA Zajistěte aby vlasy vlákna a bavlněné kuličky nespadly do otvoru pro instalaci filtru Otevřete oba filtry na vlákna vnitřní a vnější filtr a pomocí vlhké ruky nebo vysavače či hadříku odstraňte vlasy vlákna bavlněné kuličky Očistěte oba filtry pod tekoucí vodou v opačném směru akumulace vláken nebo pomocí měkkého kartáče Před umístěním zpět filtr vysušte Vložte filtry n...

Page 21: ...yprázdněte nádržku na vodu a stiskněte tlačítko Start Pauza k obnovení cyklu sušení Vyprázdnění nádržky na vodu 1 Opatrně vyberte nádrž na vodu ze zásuvky nebo nádrže 2 Vyprázdněte nádržku na vodu Pokud jsou v nálevce vodní nádržky akumulované chuchvalce vyčistěte ji pod tekoucí vodou Umístěte nádržku na vodu zpět C POZNÁMKA V případě použití přímého vypouštění vody jako jedné z možností není třeb...

Page 22: ...Čištění můžete provést ručně za předpokladu že budete mít ochranné rukavice Neprovádějte čištění holýma rukama Lamely výparníku mohou vaše ruce poškodit Čištění zleva doprava může lamely výparníku poškodit To může vést k problémům se sušením ...

Page 23: ... vhodný pro typ oděvu Z plnicích dvířek uniká voda Vlákna se nahromadily na vnitřním povrchu plnicích dvířek a na těsnicí ploše plnicích dvířek Vyčistěte vnitřní povrch plnicích dvířek a těsnicí plochu plnicích dvířek Plnící dvířka se samé otevřou Plnicí dvířka mohou být zcela uzavřena Stiskněte plnící dvířka dokud neuslyšíte zvuk uzavření Výstražný symbol nádrže na vodu svítí bliká Nádrž na vodu ...

Page 24: ...kWh Spotřeba energie standardního programu pro bavlnu při částečném zatížení kWh Příkon ve vypnutém stavu pro standardní bavlnové program při plném zatížení P W O Příkon při ponechání v zapnutém stavu u standardního bavlnové program při plném zatížení P W L Doba trvání režimu ponechání v zapnutém stavu min Standardní program pro bavlnu 3 Programová doba standardního programu pro bavlnu při plném z...

Page 25: ......

Page 26: ...re model uvedený na titulnej strane Prečítajte si návod Vysvetlenie symbolov V celom tomto návode sú použité nasledujúce symboly BNEBEZPEČENSTVO Varovanie pred úrazom elektrickým prúdom NEBEZPEČENSTVO Varovanie proti požiaru AVAROVANIE Upozornenie na nebezpečné situácie voči životu a majetku VAROVANIE Varovanie pred horúcimi povrchmi Tento výrobok bol vyrobený s využitím najmodernejších technológi...

Page 27: ...iálmi ako sú koberce dosky a tkanice Môže to spôsobiť problémy so sušičkou Vždy vykonávajte montáž a opravné postupy v autorizovanom servisnom stredisku Výrobca nenesie zodpovednosť za škody ktoré môžu vzniknúť pri procesoch vykonávaných neoprávnenými osobami AVAROVANIE Nikdy neumývajte sušičku striekaním alebo polievaním vodou Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Pre výrobky s funkciou pary AV...

Page 28: ... zodpovedať napätiu vašej siete Odpojte sušičku keď sa nepoužíva Počas inštalácie údržby čistenia a opráv odpojte sušičku od siete Nedotýkajte sa zástrčky mokrými rukami Nikdy neodpájajte ťahom za kábel vždy ťahajte uchopením za zástrčku Nepoužívajte predlžovacie káble rozdvojky alebo adaptéry pre pripojenie sušičky k napájaniu pre zníženie rizika požiaru a úrazu elektrickým prúdom Zásuvka napájac...

Page 29: ...prchové záclony textílie odolné proti vode materiály s gumovou výstuhou a vankúšikmi z gumovej peny Oblečenie vyčistené priemyselnými chemikáliami NEBEZPEČENSTVO Položky ako sú zapaľovače zápalky mince kovové diely ihly atď môžu poškodiť bubnovú súpravu alebo môžu viesť k funkčným problémom Preto prekontrolujte každé prádlo ktoré vložíte do sušičky Nikdy nezastavujte vašu sušičku pred dokončením p...

Page 30: ...lujte vnútro sušičky Nikdy sa neopierajte o plniace dvere sušičky keď sú otvorené nakoľko môžu spadnúť Okolo sušičky sa nesmú hromadiť vlákna 1 2 Montáž nad práčkou Pri inštalácii sušičky nad práčkou použite medzi dvoma strojmi upevňovacie zariadenie U pevňovacie zariadenie musí byť inštalované autorizovaným servisom Celková hmotnosť práčky a sušičky plne naložených ak sú umiestnené jedna na druhe...

Page 31: ...cimi ani ostatnými odpadmi Odneste ho do zberného centra pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení Pre informácie o najbližších zberných strediskách sa prosím obráťte na miestne úrady Pomáhajú chrániť životné prostredie a prírodné zdroje recykláciou použitých výrobkov Pre bezpečnosť detí pred likvidáciou produktu odrežte napájací kábel a znefunkčnite blokovací mechanizmus dverí ak exi...

Page 32: ... Hmotnosť suchého prádla pred praním Pre umiestnenie typového štítku na sušičke pozri časť C POZNÁMKA Technické špecifikácie sušičky sú predmetom špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia za účelom zlepšenia kvality výrobku Obrázky uvedené v tejto príručke sú schematické a nemusia presne zodpovedať produktu Hodnoty uvedené na značkách na sušičke alebo v iných publikáciách sprievodnej dokumentá...

Page 33: ... materiálmi ako sú koberce dosky a tkanice Nezakrývajte ventilačné mriežky sušičky V miestnosti kde má byť sušička inštalovaní nesmú byť uzamykateľné posuvné alebo otočné dvere ktoré by mohli blokovať otváranie plniacich dvierok sušičky Po inštalácii sušičky ju ponechajte na rovnakom mieste kde boli vytvorené jej pripojenia Pri inštalácii sušičky sa uistite že jej zadná stena sa ničoho nedotýka ko...

Page 34: ...rebičom namiesto toho aby ste pravidelne vylievali vodu zhromaždenú v zásobníku na vodu Pripojenie odtokovej hadice 1 3 4 2 1 2 Ručne zatiahnite hadicu za sušičku aby ju bolo možné ju odpojiť od miesta kde je pripojená Na odstránenie hadice nepoužívajte žiadne nástroje 3 Pripojte jeden koniec odtokovej hadice dodávanej so sušičkou do prípojného bodu z ktorého ste v predchádzajúcom kroku odstránili...

Page 35: ...e prípad potreby je vo Vašej sušièke pouitá svetelná lampa Ak chcete vymeniť žiarovku LED používanú pre osvetlenie vašej sušičky obráťte sa na autorizovaný servis Lampa y používané v tomto zariadení nie sú vhodné pre osvetlenie miestností v domácnosti Zamýšľaný účel tohto svietidla je pomôcť užívateľovi umiestniť bielizeň v sušičke komfortným spôsobom Tieto lampy používané v tomto zariadení musia ...

Page 36: ...ynov pre výber programu v užívateľskej príručke Neotvárajte vkladacie dvierka sušičky počas sušenia ak to nie je nutné V prípade potreby opatrne otvorte vkladacie dvierka a nenechajte ich otvorené po dlhú dobu Nepridávajte mokré prádlo keď je sušička v prevádzke Pre modely s kondenzátorom kondenzátor vyčistite pravidelne raz za mesiac alebo po každých 30 operáciách Filter pravidelne čistite keď je...

Page 37: ...tenie filtračnej zásuvky výmenníka tepla Expresné pri 14 Zmiešaný Bavlna Syntetické tkaniny ExtraSuché Suché na oblečenie Suché na oblečenie plus Zapnutia vypnutia Detská poistka Tank najedeny Vetranie Suché na žehlenie Čistenie filtra Džínsy Jeans Košele Spustiť poz astaviť zruši Šport Odložené spustenie Sušenie Jemné Ochrana dieťaťa BabyProtect Expresné pri 30 Osvieženie vlny Programový časovač ...

Page 38: ...ncel po voľbe programu 5 4 Voľba programu Vaša sušička na bielizeň má 16 rôznych programov Mix Mix Verluchten Rafraîchir Hemden 30 Chemises 30 Zvoľte požadovaný program otočením gombíka Voľby programu Zobrazený graf Voľby programu a spotreby je založený na triedení podľa preferencií väčšiny užívateľov Indikátor zostávajúceho času Výstražný symbol Čistenia zásuvky s filtrom Výstražný symbol čisteni...

Page 39: ...podnú bielizeň obrusy atď Svoje bielizeň môžete uložiť do skrine bez žehlenia 3 5 800 70 Časové programy Môžete si vybrať 10 minútový až 160 minútový časový program pre dosiahnutie požadovanej konečnej hladiny sušenia pri nízkej teplote V rámci tohto programu bude bubnová sušička v prevádzke nezávisle od stupňa vysušenia bielizne Tento produkt je k dispozícii s možnosťou použitia sušiaceho koša V ...

Page 40: ...plnené perím alebo vláknami ktoré môžu byť sušené v sušičke ako jeden kus bielizne Môžete sušiť king size posteľnú bielizeň vankúš alebo kabáty ako jeden kus bielizne Sušte svoje oblečenie napríklad kabáty a bundy ich obrátením naruby 800 165 Denný express Použite tento program pre prípravu 2 košiel pripravených na žehlenie 0 5 1200 30 Hodnoty spotreby energie Programy Náplň kg Rýchlosť odstreďova...

Page 41: ...vedené v grafe boli stanovené podľa normy EN 61121 2012 Hodnoty spotreby sa môžu líšiť od hodnôt v grafe v závislosti na type prádla spôsobu žmýkania okolitých podmienok a zmenách v napätí 5 6 Pomocné funkcie Zvukové varovanie Pri ukončení programu spotrebič vydá varovný zvukový signál Ak chcete nastaviť hlasitosť zvuku použite tlačidlo Úroveň hlasitosti varovania C POZNÁMKA Úroveň hlasitosti môže...

Page 42: ...výstražný symbol pre vyprázdnenie nádržky na vodu C Pre podrobné informácie pozri kapitolu 6 Údržba a čistenie Ak sa nádržka na vodu zaplní v priebehu spusteného programu začne blikať výstražný symbol a spotrebič prejde do pohotovostného režimu V takom prípade vyprázdnite zásobník na vodu a spustite program stlačením tlačidla Štart Pohotovostný režim Výstražný symbol sa vypne a program bude pokrač...

Page 43: ...rušenie programu stlačte tlačidlo On Off Cancel po dobu 3 sekúnd Zapnite zariadenie znovu a opakujte postup Nastavenia oneskorenia na dobu ktorú si prajete Pri prvom zapnutí Vášho spotrebiča sa zapne deklarovaný program Program sušenia bavlny do skrine Zrušenie funkcie Koncového času Ak chcete zrušiť odpočítavanie Koncového času a okamžite spustiť program Pre prerušenie programu stlačte tlačidlo O...

Page 44: ...te tlačidlo Štart Pohotovostný režim Pridávanie a odoberanie prádla počas pohotovostného režimu Ak chcete pridať odstrániť bielizeň po spustení programu sušenia Pre prepnutie spotrebiča do pohotovostného režimu stlačte tlačidlo Štart Pohotovostný režim Proces sušenia sa zastaví Kým je spotrebič v pohotovostnom režime otvorte nakladacie dvierka a po odobratí alebo pridaní bielizne dvierka zatvorte ...

Page 45: ...iltra a Vodná nádrž Je možné otvoriť vkladacie dvierka a spotrebič bude pripravený na druhé spustenie Pre vypnutie sušičky stlačte tlačidlo On Off Cancel C POZNÁMKA Ak po ukončení programu zo spotrebiča nie je vybraté prádlo funkcia pre zabránenie pokrčeniu aktivuje 2 hodinový Program pre zabránenie pokrčeniu Po každom sušení vždy vyčistite filter na textilné vlákna Viď 6 1 Čistenie filtra na text...

Page 46: ...vlasy vlákna a bavlnené guličky Vyberte druhú časť vonkajší filter potiahnutím nahor C POZNÁMKA Zabezpečte aby vlasy vlákna a bavlnené guličky nespadli do otvoru kde sú nainštalované filtre íOtvorte obidva vláknové filtre vnútorný a vonkajšieí filter a vlhkou rukou vysávačom alebo handričkou odstráňte vlasy vlákna a bavlnené guličky Vyčistite obidva filtre pod vodou tak aby voda pretekala v opačno...

Page 47: ...aví a začne blikať výstražný symbol Vodná nádrž V tomto prípade vyprázdnite nádržku na vodu a stlačte tlačidlo Štart Pauza na obnovenie cyklu sušenia Vyprázdnenie nádržky na vodu 1 Opatrne vyberte zásobník na vodu zo zásuvky alebo nádrže 2 Vyprázdnite nádržku na vodu Ak sú v lieviku vodnej nádržky akumulované chuchvalce vyčistite ju pod tečúcou vodou Umiestnite nádržku na vodu späť C POZNÁMKA V pr...

Page 48: ...NENIE Môžete čistiť ručne za predpokladu že použijete ochranné rukavice Nesnažte sa čistiť holými rukami Rebrá výparníka môžu poraniť Vaše ruky Čistenie pohybmi zľava doprava môže poškodiť rebrá výparníka To môže spôsobiť problémy pri sušení ...

Page 49: ...gram vhodný pre daný typ oblečenia Z plniacich dvierok uniká voda Na vnútornom povrchu plniacich dvierok a na povrchu tesnenia plniacich dverí sa nahromadili vlákna Očistite vnútorný povrch plniacich dvierok a povrch tesnenia plniacich dverí Plniace dvere sa spontánne otvárajú Plniace dvierka nemusia byť úplne zatvorené Stlačte plniace dvierka kým nezaznie zatvárací zvuk Výstražný symbol nádržky n...

Page 50: ...plnom zaťažení kWh Spotreba energie štandardného programu pre bavlnu pri čiastočnom zaťažení kWh Príkon vo vypnutom stave pre štandardný bavlnový program pri plnom zaťažení P W O Príkon pri ponechaní v zapnutom stave pre štandardný bavlnový program pri plnom zaťažení P W L Doba trvania režim ponechania v zapnutom stave min Štandardný program pre bavlnu 3 Programová doba štandardného programu pre b...

Page 51: ......

Page 52: ... cover page Read the instructions Explanation of symbols Throughout this user manual the following symbols are used BDANGER Warning against electric shock DANGER Warning against fire hazard AWARNING Warning for hazardous situations with regard to life and property This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions WARNING Warning against hot surfaces W...

Page 53: ... floor should not be reduced with materials such as carpet wood and tape This will cause problems with the dryer AWARNING Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorized Service Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons Never wash the dryer by spraying or pouring water onto it There is th...

Page 54: ...uch as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by utility BDANGER Do not use extension cords multi plugs or adaptors to connect the dryer to power supply in order to decrease the risk of fire and electric shock Power cable plug must be easily accessible after installation Damaged mains cable should be changed notifying the Authorized Service If the dryer is faulty i...

Page 55: ...h industrial chemicals Items such as lighter match coins metal parts needle etc may damage the drum set or may lead to functional problems Therefore check all the laundry that you will load into your dryer AWARNING Never stop your dryer before the programme completes If you must do this remove all laundry quickly and lay them out to dissipate the heat DANGER Clothes that are washed inadequately ma...

Page 56: ...urning gas or other fuels 1 2 Mounting over a washing machine A fixing device should be used between the two machines when installing the dryer above a washing machine The fitting device must be installed by the authorized service agent Total weight of the washing machine and the dryer with full load when they are placed on top of each other reaches to approx 180 kilograms Place the products on a ...

Page 57: ...age Do not dispose of the product by putting it in fire 1 6 Compliance with RoHS Directive The product you have purchased complies with EU RoHS Directive 2011 65 EU It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive 1 7 Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulatio...

Page 58: ...r customer s responsibility AWARNING Prior to installation visually check if the dryer has any defects on it If the drier is damaged do not have it installed Damaged products cause risks for your safety Let your dryer wait for 12 hours before starting to use it 3 1 Appropriate installation location Install the dryer on a stable and level surface Dryer is heavy Do not move it by yourself Operate yo...

Page 59: ...ulated water through the water drain hose supplied with the product instead of periodically draining the water collected in the water tank Connecting the water drain hose 1 3 4 2 1 2 Pull hose at the behind of the dryer by hand in order to disconnect it from where it is connected Do not use any tools to remove the hose 3 Connect one end of the drain hose supplied with the dryer to the connection p...

Page 60: ...the compressor sometimes during operation Water collected during operation is pumped to water tank It is normal to hear pumping noise during this process 3 7 Changing the illumination lamp In case an illumination lamp is used in your laundry dryer To change the Bulb LED used for illumination of your tumble dryer call your Authorized Service The lamp s used in this appliance is not suitable for hou...

Page 61: ...es earlier than thick bathroom towels Follow the instructions in the user manual for programme selection Do not open the loading door of the machine during drying unless necessary If you must open the loading door do not keep it open for a long time Do not add wet laundry while the dryer is in operation For models with a condenser unit clean the condenser once in a month or after every 30 operatio...

Page 62: ...Volume up Filter cleaning Tank full Child proof lock Mute Filter drawer Heat exchanger cleaning End anti creasing On Off Timer Delay Drying Cupboard Dry Iron Dry Express 14 Delicates Jeans BabyProtect Extra dry Cupboard dry plus Sport Freshen Up Start pause cancel Cottons Synthetics Mix Express 30 Drying Rack TimeDry Daily Bedding Duvet DownWear Express Shirt 30 Wool Refresh Hygiene BabyProtect Sh...

Page 63: ...el button after program selection 5 4 Program selection Your dryer has 16 different programs Mix Mix Verluchten Rafraîchir Hemden 30 Chemises 30 Select the desired program by turning the program selection button Displayed program selection and consumption chart are based on sorting by preferences of majority of users Remaining time indicator Clean filter drawer warning symbol Filter cleaning warni...

Page 64: ...blecloth etc You can put your laundry in the wardrobe without ironing 3 5 800 70 Drying Rack TimeDry You may select from time programmes between 10 and 160 minutes to achieve the desired drying level at low temperature In this programme tumble drier s operation lasts for the set time independently from the dryness of laundry This product is available to be used with a drying basket as option For p...

Page 65: ...l as a single piece of laundry You can dry double duvet pillow or coats as single piece of laundry Dry your cloths such as coats and jackets turned inside out 800 165 Daily Express Use this program to have 2 shirts ready for ironing 0 5 1200 30 Energy consumption values Programmes Capacity kg Spin speed in washing machine rpm Approximate amount of remaining humidity Energy consumption value kWh Co...

Page 66: ... your washing machine and wrung with recommended wringing speed Shirt might remain slightly damp at the end of the program It is recommended not to leave the shirts inside the drying machine Energy Label standard program EN 61121 2012 All the values on the chart are identified according to EN 61121 2012 standard Consumption values may vary from the valued in the chart depending on laundry type wri...

Page 67: ...For detailed information See 6 Maintenance and cleaning If the water tank fills up while the program continues the warning symbol starts flashing and the machine goes into stand by In this case empty the water tank and start the program by pressing the Start Stand by button Warning symbol turns off and program resumes Cleaning the filter drawer Warning symbol flashes periodically to remind that fi...

Page 68: ...wardrobe dry Cancelling the end time function If you want to cancel the end time countdown and start the program immediately Press the On Off Cancel button for 3 seconds to cancel the program Press the On Off Cancel button to start you previously selected program 5 8 Starting the program Press the Start Stand by button to start the program Indicating start of the program Start symbol turns on sepa...

Page 69: ...door after you remove or add laundry Press the Start Stand by button to start the program C NOTE Adding laundry after the drying operation starts may cause the dried laundry inside the machine to mix with wet laundry and leave the laundry damp at the end of operation Adding or removing laundry during drying may be repeated as many times as you wish But this operation continuously interrupts the dr...

Page 70: ...s the On Off Cancel button C NOTE Wrinkle Prevention function activates the 2 hour Wrinkle Prevention program if laundry isn t taken out of machine after completion of the program Clean the fibre filter after each drying See 6 1 Cleaning Lint Filter Loading Door Inner Surface Empty the water tank after each drying See 6 3 Draining the water tank 5 14 Odor Feature Read the ProScent manual for the u...

Page 71: ...fibres and cotton balls with hand or with a soft cloth Remove the second part outer filter by pulling it upwards C NOTE Ensure that hair fibre and cotton balls do not fall into the slot where the filters are installed Open both fibre filters inner and outer filters remove the hair fibre cotton balls with your damp hand or a vacuum cleaner or a cloth Clean both filters under water running in revers...

Page 72: ...r tank is full and the Water Tank warning symbol will flash If this is the case drain the water tank and press Start Pause button to resume the drying cycle To drain the water tank 1 Remove the water tank in the drawer or container carefully 2 Drain the water in the tank If there is lint accumulation in the funnel of the water tank clean it under running water Place the water tank into its seat C ...

Page 73: ... You can clean by hand provided you wear protective gloves Do not try to clean with bare hands Evaporator fins may damage your hands Cleaning by left to right movements may damage the evaporator fins This may lead to drying issues ...

Page 74: ...elect a program suitable for the clothes Water drips from the loading door Fibres might have gathered on the inner sides of the loading door and the loading door gasket Clean the inner surfaces of the loading door and the loading door gasket surfaces Loading door opens by itself Loading door might be closed completely Push the loading door until the closing sound is heard Water tank warning symbol...

Page 75: ...e at full load kWh Energy consumption of the standard cotton programme at partial load kWh Power consumption of the off mode for the standart cotton programme at full load PO W Power consumption of the left on mode for the standart cotton programme at full load PL W The duration of the left on mode min Standard cotton programme 3 Programme time of the standard cotton programme at full load Tdry mi...

Page 76: ......

Reviews: