Beko CWB 9910 B User Instructions Download Page 26

- 26 -

løsne de 4 skruene 

B

 som angitt i figur 

9 A

.

• 

VEGGMONTERING

Merk av nedre del av avtrekksviften på veggen fig. 

2A

(ta hensyn til minimumsavstand fra kokeplaten fig. 

2B

).

- Plassere festeskinnen på veggen, se til at linjen tilsva-
rer den som er merket av på veggen, som beskrevet i
forrige punkt.
- Merke av og bore festehullene (fig. 3).
- Fissare le 

2  

viti super ior i 

K  

senza avvitarle

completamente

 

e tasselli ad espansione (fig.3).

- Plassere apparatet på veggen, sett det vannrett og fest
skruene 

K

 (fig.7).

- Etter endt justering, feste avtrekksviften fullstendig med
de 

2

 skruene 

C

 (fig. 8).

- Under installasjon må man br uke skr uer og
ekspansjonshylser som er egnet til den typen vegg man
har (armert betong, gipsplate, osv.).
- Dersom skruer og hylser følger med produktet, må man
kontrollere at de er egnet til den typen vegg avtrekks-
viften skal festes på.

• INSTALLASJON FOR MODELLER UTEN PYNTE-
HETTER
AVTREKKSVERSJON

- Fjerne de 

4

 skruene 

B

 som angitt i (fig. 9 

A

).

- Fjerne både gitteret 

E

 som befinner seg over hullet for

utslipp av luft, og kuppelen M som angitt i (fig.9 

B

).

- Koble hetten til det bøyeligge røret (følger ikke med)
som deretter kobles til tømmehullet for luft som er satt
opp på forhånd (fig.9 

C

).

- Feste deretter kuppelen på nytt med de 

4

 skruene som

ble tatt av før (fig.9 

A

).

• EKSTRAUTSTYR

Denne viftemodellen kan ha pyntehetter som ekstraut-
styr - disse får du ved forespørsel hos din forhandler.
Før pyntehettene installeres, må de 

4

 skruene 

B

 og kup-

pelen 

M

 fjernes, som angitt i (fig.10 

A - B

).

- Dessuten finnes det et lyddempende sett (bestilles som

EKSTRAUTSTYR

) slik at viften blir mer stillegående.

Dette lyddempende laget skal monteres bak på hetten.
Se anvisningene som leveres sammen med settes for
monteringen.

• INSTALLASJON FOR MODELLER MED
PYNTEHETTER

Sett opp el-tilførselen innenfor pyntekoblingens plass-
opptak. Justere bredden til støttebøylen for den øvre
koblingen (Fig. 11 

C

). Deretter skal den festes til taket

slik at den står i akse med viften ved hjelp av skruene 

A

(Fig. 11 

C

) og avstanden fra taket som angitt i (Fig.11 

B

)

må overholdes. Koble, ved hjelp av det bøyeligge røret 

L

flensen 

C

 til tømmehullet for luft (Fig. 11 

D

). Sett inn den

øvre delen av avtrekket inn i den nedre delen. Feste den
nedre delen av avtrekket til hetten ved hjelp av skruene

B

 som følger med (Fig. 11 

E

). Trekk ut den øvre delen av

avtrekket frem til bøylen og feste den ved hjelp av skruene

F

 (Fig. 11 

C

).

• FILTERVERSJON
Advarsel!

Kullfiltrene må bestilles hos forhandleren som

ekstrautstyr.
For å omvandle viften fra 

AVTREKKSVERSJON

 til

FILTERVERSJON 

på grunnlag av modellen di u innehar,

finnes det 2 forskjellige sett, ett med kassefiltre (fig. 10)
og det andre med sirkulasjonsfiltre (fig. 15).
1- Hvis du i emballasjen finner en bøyle som angitt i fig.
14 må den festes til avtrekket ved hjelp av de 

skruene

som følger med.
For å skifte ut filtrene med aktivt kull må spaken 

B

 trekkes

utover, som angitt i (fig. 10).
2- Hvis produktet ditt ikke er utstyr t med bøyle i
innpakningen, betyr at det aktive kullfilteret er sirkulært
(fig.15).
Filtrene må settes på inne i avtrekksgruppen inne i viften
idet de sentreres og vris 90 grader til de knepper på
plass (Fig. 15).

BRUK OG VEDLIKEHOLD

• 

Det anbefales å sette i gang apparatet før matlagingen

starter. Det anbefales også å la apparatet virke i 15
minutter etter at matlagingen er avsluttet, slik at all matos
og lukt fjernes fullstendig.
For at viften til enhver tid skal virke tilfredsstillende, er
det viktig at man utfører vedlikeholdet regelmessig.
Spesielt gjelder dette fettfilteret og kullfilteret.

• 

Fettfiltrenes oppgave er å fjerne fettpartiklene i luften.

Filtrene vil derfor med tiden bli skitne, avhengig av hvor
ofte apparatet brukes.
Akrylfilteret, som befinner seg på gitteret skal skiftes ut
når teksten, som synes gjennom gitteret, skifter farge
og blekket flyter utover. Det nye filteret må settes på slik
at teksten er synlig gjennom gitteret fra viftens utside.
I tilfelle det ikke finnes tekst på akrylfiltrene eller det finnes
metalliske filtre eller aluminiumspaneler, skal filtrene
vaskes minst annenhver måned for å unngå brannfare.
For rengjøring, gå frem som følger:
- Ta filtrene ut av viften og legg dem i bløt i vann tilsatt et
flytende, nøytralt rengjøringsmiddel. Vent til fettet har løst
seg opp.
- Skyll omhyggelig med lunkent vann og la filtrene tørke.
Metallfiltrene og/eller aluminiumspanelene kan også
vaskes i oppvaskmaskin. Det kan hende
aluminiumsplatene får en litt annen farge etter at de har
blitt vasket noen ganger. Dette gir imidlertid ikke rett til
en eventuell utskiftning i garantitiden.
I tilfelle anvisningene for utskifting og rengjøring ikke
følges kan det oppstå fare for brann i fettfiltrene.

• 

Kullfiltrene renser luften før den føres ut i rommet igjen.

Filtrene kan ikke vaskes eller brukes om igjen, og må
skiftes ut minst hver 4. måned. Hvor raskt kullfiltrene blir
skitne avhenger av hvor ofte viften brukes, hva slags
mat som tilberedes og hvor ofte fettfilteret rengjøres

• 

Fjern regelmessig alt fettbelegg på viften og andre

overflater ved hjelp av en klut fuktet med sprit eller et
nøytralt, flytende rengjøringsmiddel som ikke lager riper.

• 

Belysningsanlegget er prosjektert for bruk under

matlaging og ikke for lengre opplysing av rommet.
Forlenget bruk av belysningen minsker varigheten av
lyspærene betraktelig.

Advarsel!
Hvis modellen du innehar er utstyrt med sidepaneler
(A), er det mulig å fjerne disse ved å trekke i retningen

Summary of Contents for CWB 9910 B

Page 1: ...IN Käyttöohje ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚΔΟΣΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ Εγχειρίδιο χρήσης ELSZÍVÓ KÜRTŐ Használati utasítás AVTREKKSKAPPE Bruksanvisning OKAP ZASYSAJĄCY instrukcja obsługi HOTĂ ASPIRANTĂ Manual de utilizare ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК Руководство пользователя SPISKÅPA Bruksanvisning CZ DK FIN GR R RUS S GB H N PL ...

Page 2: ......

Page 3: ... 3 max 90 cm MODEL 1 A 1 2 min 45 cm 2B 2A MODEL 2 K M B C A Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 4: ... 4 B Fig 9A Fig 9 B Fig 9 C K 3 C M B E M Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Page 5: ... 5 M B 20 A F Fig 11 B Fig 11 C Fig 11 D Fig 11 A C L Fig 11 E B B B Fig 10 ...

Page 6: ... 6 A B C D E F B C A B C D E A A Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 ...

Page 7: ...ns This appliance conforms to the European Directive EC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but...

Page 8: ...onnect flange C to the air exhaust hole using flexible hose L Fig 11D Slide the top duct into the bottom duct Fix the bottom duct to the hood using screws B supplied Fig 11E Pull out the top duct as far as the bracket and fix it using screws F Fig 11C FILTER HOOD Please note The filters should be ordered as accessories from your retailer We offer 2 different types of kit which can be used to trans...

Page 9: ...ction Active carbon grease filter saturation When display item C flashes at a speed where it alternates with the letter F e g 1 and F the grease filters must be washed When display item C flashes at a speed where it alternates with the letter A e g 1 and A the carbon filters must be replaced After the clean filter has been positioned correctly the electronic memory must be reset by pressing button...

Page 10: ...sledkům na životní prostředí a na zdraví Symbol na výrobku nebo na přiložené dokumentaci poukazuje na to že se s tímto výrobkem nesmí zacházet jako s běžným domovním odpadem ale musí se odeslat do vhodné sběrny určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Zařízení se musíte zbavit v souladu s místními předpisy pro likvidaci odpadu Podrobnější informace o zacházení s tímto výrobkem j...

Page 11: ...ispozici 2 druhy odlišných sad jednu s kazetovými filtry obr 10 a druhou s kruhovými filtry obr 15 1 Když v balení najdete třmen jako ten který je znázorněn na obr 14 je třeba jej upevnit k odsavači prostřednictvím 6 šroubů z příslušenství Při výměně filtrů s aktivním uhlím je třeba potáhnout směrem ven páku B a to způsobem naznačeným na obr 10 2 Když v obalu vašeho výrobku není dodán třmen znamen...

Page 12: ...Nasycení protitukových filtrů filtrů s aktivním uhlím Fig 11 Když displej C bliká a střídavě zobrazuje provozní rychlost a písmeno F např 1 a F je třeba vyčistit protitukové filtry Když displej C bliká a střídavě zobrazuje provozní rychlost a písmeno A např 1 a A je třeba vyměnit uhlíkové filtry Po vložení čistého filtru je třeba vynulovat elektronickou paměť stisknutím tlačítka A na dobu přibližn...

Page 13: ... negative miljømæssige og sundhedsmæssige påvirkninger Symbolet på produktet eller på dokumentationen der følger med produktet angiver at produktet ikke skal behandles som husholdningsaffald men at det skal bortskaffes på passende vis på genbrugsstationer til elektriske og elektroniske apparater Apparatet skal bortskaffes i overensstemmelse med de gældende regler for bortskaffelse af affald For yd...

Page 14: ... de 6 medfølgende skruer For at udskifte kulfiltrene skal man trække grebet B nedad som vist i fig 10 2 Hvis emballagen ikke indeholder beslaget betyder det at kulfiltret er rundt fig 15 Filtrene skal monteres på udsugningselementet i emhætten og skal drejes 90 grader indtil de klikker på plads fig 15 BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE Det anbefales at apparatet sættes i funktion inden man begynder tilberedn...

Page 15: ...rne F eller A stopper med at blinke på displayet C BETJENING SENHED Fig 16 LYSENDE er følgende tegnforklaring gældende A tast for BELYSNING B tast for OFF C tast for FØRSTE HASTIGHED D tast for ANDEN HASTIGHED E tast for TREDJE HASTIGHED F tast for TIMER AUTOMATISK STOP 15 minutter Hvis Deres anlæg er udstyret med funktionen INTEN SIV hastighed skal knappen E holdes nedtrykket i 2 sekunder hvorved...

Page 16: ...äristölle haitallisten seurausten ehkäisemiseen hävittäessään laitteen asianmukaisella tavalla Laitteen pakkauksessa mukana oleviin asiakirjoihin merkitty merkki osoittaa ettei kyseinen laite kuulu talousjätteisiin vaan se on varta vasten toimitettava sähkö ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen kierrätystä varten Hävitä laite noudattamalla paikkakuntasi jätehuoltoa koskevia säädöksiä Lisätie...

Page 17: ...a jälleenmyyjältä lisävarusteena Liesituulettimen muuttamiseksi IMEVÄSTÄ versiosta SUODATTAVAKSI versioksi omistamastasi mallista riippuen on saatavilla 2 erityyppistä sarjaa yksi suorakulmaisten suodattimien kanssa kuva 10 ja toinen ympyränmuotoisten suodattimien kanssa kuva 15 1 Jos löydät pakkauksesta jalustan kuten osoitettu kuvassa 14 tulee se kiinnittää liesituulettimeen 6 toimitetun ruuvin ...

Page 18: ...Rasva aktiivihiilisuodattimien täyttyminen Kun näyttö C vilkkuu ja siihen tulevat näkyviin vuoro tellen toimintanopeus ja kirjain F esim 1 ja F rasvasuodattimet tulee pestä Kun näyttö C vilkkuu ja siihen tulevat näkyviin vuoro tellen toimintanopeus ja kirjain A esim 1 ja A aktiivihiilisuodattimet tulee vaihtaa Kun puhdas suodatin on liitetty tulee elektroninen muis ti nollata painaen painiketta A ...

Page 19: ... Electronic Equipment WEEE Ο χρήστης με το να διαθέτει το προϊ ν αυτ ως απ ρριμμα με τον ενδεδειγμένο τρ πο συμβάλει στην αποφυγή αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία Το σύμβολο στο προϊ ν ή στην τεκμηρίωση που το συνοδεύει δείχνει τι το προϊ ν αυτ δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται ως απ ρριμμα οικιακ αλλά πρέπει να παραδίνεται σε κατάλληλα σημεία συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών ...

Page 20: ...ε την επάνω καμινάδα στο εσωτερικ της κάτω καμινάδας Στερεώστε την κάτω καμινάδα στον απορροφητήρα χρησιμοποιώντας τις βίδες B που σας παρέχονται Εικ 11 E Τραβήξτε την επάνω καμινάδα μέχρι το βραχίονα και στερεώστε την με τις βίδες F Εικ 11 C ΕΚΔΟΣΗ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ Προσοχή Τα φίλτρα άνθρακα πρέπει να παραγγέλνονται στον μεταπωλητή σας ως αξεσουάρ Για να μετατρέψετε τον απορροφητήρα απ έκδοση ΑΠΟΡΡΟ...

Page 21: ...ύ ο κινητήρας σβήνει και η οθ νη πρέπει να απεικονίζει το γράμμα C σταθερά μέχρις του μετά απ άλλα 50 λεπτά θα επανεκκινήσει ο κινητήρας για άλλα 10 λεπτά κ ο κ Κορεσμ ς φίλτρων συγκράτησης λίπους ενεργού άνθρακα Kταν η οθ νη C αναβοσβήνει εναλλάσσοντας την ταχύτητα εργασίας με το γράμμα F π χ 1 και F τα φίλτρα συγκράτησης λίπους πρέπει να πλυθούν Kταν η οθ νη C αναβοσβήνει εναλλάσσοντας την ταχύτ...

Page 22: ...után a felhasználó hozzájárul a környezetre és az egészségre való káros hatások megelőzéséhez A terméken vagy a mellékelt dokumentáción feltüntetett jelölés azt jelzi hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként hanem a megfelelő begyűjtő állomásra kell vinni az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítása érdekében Készülékétől a hulladékkezelésre vonatkozó helyi előírásoknak m...

Page 23: ...y felső részét az alsóba A mellékelt B csavarokkal rögzítse a kémény alsó részét a kürtőhöz 11E ábra Csavarja le a kémény felső részét a kengyelig és rögzítse az F csavarokkal 11C ábra SZŰRŐ MÓD Figyelem A szénszűrőket kiegészítőként meg kell rendelni a viszonteladónál A kürtő ELSZÍVÓ módról SZŰRŐ módra való átállításához a rendelkezésre álló készüléktípustól függően két csomag választható egy szű...

Page 24: ...va a motor további 10 percre újraindul stb A zsírszűrők aktív szénszűrők telítődése Amennyiben a C kijelzőn az aktuális sebességfokozat és az F betű villog felváltva pl 1 és F a zsírszűrőket meg kell mosni Amennyiben a C kijelzőn az aktuális sebességfokozat és az A betű villog felváltva pl 1 és A a szénszűrőket ki kell cserélni Miután visszahelyezte a tiszta szűrőt az elektromos memória nullázásáh...

Page 25: ...g helse Symbolet på produktet eller i den medfølgende dokumentasjonen viser til at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall men må leveres inn til spesialinnsamling for elektriske og elektroniske produkter for resirkulering Man må kvitte seg med apparatet slik lokale regler for avsetting og resirkulering tilsier For nærmere informasjon om behandling gjenvinning og resirkulering av ...

Page 26: ...d kassefiltre fig 10 og det andre med sirkulasjonsfiltre fig 15 1 Hvis du i emballasjen finner en bøyle som angitt i fig 14 må den festes til avtrekket ved hjelp av de 6 skruene som følger med For å skifte ut filtrene med aktivt kull må spaken B trekkes utover som angitt i fig 10 2 Hvis produktet ditt ikke er utstyrt med bøyle i innpakningen betyr at det aktive kullfilteret er sirkulært fig 15 Fil...

Page 27: ...rene filteret er plassert riktig skal det elektroniske minnet tilbakestilles ved å trykke på knappen A i ca 5 sekunder inntil indikasjonen F eller A som vises på displayet C slutter å blinke KONTROLLER Fig 16 MED LYS benyttes følgende symboler A tast for BELYSNING B tast for OFF AV C tast for FØRSTE HASTIGHET D tast for ANNEN HASTIGHET E tast for TREDJE HASTIGHET F tast TIDSURE AUTOMATISK STOPP 15...

Page 28: ...łaściwy sposób użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami negatywnymi dla środowiska i zdrowia Symbol podany na produkcie lub na dokumentacji towarzyszącej mu wskazuje że produktu ten nie powinien być traktowany jaki odpad domowy lecz powinien być przekazany w stosownym punkcie zbiórki w celu odzyskania urządzeń elektrycznych i elektronicznych Pozbywać się go zgodnie z...

Page 29: ...1 C WERSJA Z FILTREM Uwaga Filtry węglowe należy zamówić dodatkowo u sprzedawcy Aby zmienić okap Z WENTYLATOREM na wersję Z FILTREM w zależności od rodzaju posiadanego urządzenia są do dyspozycji 2 inne zestawy jeden z filtrem szufladkowym rys 10 i drugi z filtrem okrągłym 1 Jeśli w opakowaniu znajdziecie listwę jak ta wskazana na rysunku 14 należy przykręcić ją do okapu 6 dostarczonymi wkrętami A...

Page 30: ...yświetlacz C miga zmieniając prędkość pracy na literę F es 1 e F filtry przeciwtluszczowe mają być umyte Kiedy wyświetlacz C miga zmieniając prędkość pracy na literę A es 1 e A filtry węglane mają być wymienione Po umieszczeniu czystego filtru należy wyzerować elektroniczną pamięć naciśnięciem przycisku A na około 5 sekund aż do momentu kiedy sygnalizator świetlny F lub A na wyświetlaczu C przesta...

Page 31: ...n mod corect dv ca utilizator contribuiţi la prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător și asupra sănătăţii Simbolul aplicat pe produs sau pe documentaţia de însoţire a acestuia vă arată că aparatul trebuie să fie tratat separat de deșeurile casnice în acest scop el va trebui să fie încredinţat unui centru de colectare adecvat destinat reciclării aparatelor electrice ...

Page 32: ...losind pentru aceasta șuruburile A Fig 11 C și respectaţi distanţa faţă de tavan indicată Fig 11 B Racordaţi cu ajutorul unui tub flexibil L flanșa C la gaura de evacuare a aerului Fig 11 D Introduceţi segmentul superior al coloanei în segmentul interior al acesteia Fixaţi partea inferioară a coșului pe hotă cu ajutorul șuruburilor B din dotare Fig 11 E Trageţi de partea superioară a coșului până ...

Page 33: ... ramâne în acest fel 50 de minute apoi motorul se repune în functiune alte 10 minute s a m d Saturarea filtrului de degresare carbon activ Când ecranul C este intermitent și viteza de funcţionare se alternează cu litera F de ex 1 și F este necesar să spălaţi filtrele degresante Când ecranul C este intermitent și viteza de funcţionare se alternează cu litera A de ex 1 și A este necesar să înlocuiţi...

Page 34: ...е изделие было сдано в утиль Этим Вы поможете сохранить окружающую среду Символ на изделии или в прилагающейся к нему документации означает что данное изделие не должно рассматриваться как бытовые отходы а должно быть сдано в специальный центр утилизации занимающийся уничтожением электрических и электронных приборов Изделие должно быть сдано в утиль в соответствии с местными нормативами по утилиза...

Page 35: ... Рис 11 Е Снимите верхний отрезок камина вплоть до скобы и закрепите его при помощи шурупов F Рис 11 С ФИЛЬТРУЮЩАЯ МОДЕЛЬ Внимание Угольные фильтры можно заказать в магазине в качестве дополнительной детали Для переоснащения ОТВОДНОЙ кухонной вытяжки и превращения ее в ФИЛЬТРУЮЩУЮ в зависимости от модели существуют 2 разных комплекта один с прямоугольными фильтрами схема 10 другой с круглыми схема...

Page 36: ...игают значение рабочей скорости и буква F наприм 1 и F необходимо вымыть фильтры жироуловители Когда на дисплее C попеременно мигают значение рабочей скорости и буква F наприм 1 иA необходимо заменить фильтры с активированным углем После установки фильтра на место после чистки необходимо обнулить электронную память нажав кнопку А примерно на 5 сек вплоть до прекращения мигания буквы F или А на дис...

Page 37: ...ete genomförs mĺste kĺpan kopplas ifrĺn det elektriska nätet Den här apparaten överensstämmer med europadirektivet 2002 96 EG Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Genom att försäkra sig om att den här produkten elimineras pĺ rätt sätt bidrar användaren till att förebygga eventuella negativa följdrisker för miljö och hälsa Symbolen pĺ produkten eller pĺ bifogad dokumentation indikerar att...

Page 38: ...en nedre skorstenskĺpan Fäst den nedre skorstenskĺpan pĺ spiskĺpen med hjälp av de medlevererade skruvarna B fig 11 E Dra ut den övre skorstenskĺpan upp till bygeln och fäst den med skruvarna F Fig 11 C FILTRERANDE VERSION Observera Kolfiltren ska beställas som tillbehör frĺn din ĺterförsäljare För att omvandla kĺpan frĺn INSUGANDE version till FILTRERANDE finns det tvĺ olika satser beroende pĺ vi...

Page 39: ...n och bokstaven F t ex 1 och F ska fettfiltren rengöras När displayen C blinkar och visar omväxlande drifthastigheten och bokstaven A t ex 1 och A ska kolfiltren bytas ut När det rena filtret har satts tillbaka ska det elektroniska minnet nollställas genom att trycka ned knappen A i cirka 5 sek tills signalerna F eller A slutar att blinka pĺ displayen C MANÖVERFUNKTIONER Fig 16 LYSANDE beskrivs sy...

Page 40: ... 40 ...

Page 41: ... 41 ...

Page 42: ... 42 ...

Page 43: ... 43 ...

Page 44: ...3LIK0388 ...

Reviews: