background image

- 60 -

Снимите 3 панели 

А

, как показано на рис. 4.1.

Потяните за ручку 

в

, как показано на рис. 6.

Модель  2

Откройте панель 

С

, как как показано на рис 4.2

Потяните за ручку 

в

, как показано на рис. 6.

Модель  3

Откройте панель 

D

, как как показано на рис 4.3

Потяните за ручку 

в

, как показано на рис. 6.

При установке на место панели, обратите внимание на 

то, чтобы она была надежно закреплёна на крепёжных 

штырях 

G

 рис. 4.3.

Модель  4

- На версии с тремя панелями 

A

 отсоединить их от крепёж-

ных штырей, для чего следует потянуть их наружу (рис.4.4) 

и затем, снять их с предохранительных штырей 

N

 (рис.4.4) 

которые находятся внутри колпака. 

Потяните за ручку 

в

, как показано на рис. 6.

Для установки, выполнить операции в обратном порядке. 

ВНИМАНИЕ! При выполнении этой монтажной и де

-

монтажной операции, проверить, что панель надёжно 

установлена, во избежание случайного падения.

- Если вытяжка оснащена куполом, снимите его, отвинтив 4 

шурупа 

в

, как показано на 

рисунке 9 А.

• Настенный монтаж

Отметьте на стене нижний край кухонной вытяжки рис. 

2А 

(с учетом минимального расстояния от варочной панели 

рис. 

).

- Приложите крепежное лекало к стене, обращая внимание, 

чтобы линия совпала с линией, отмеченной ранее.

- Отметьте и просверлите крепежные отверстия (рис. 3).

Вставьте 2 верхних шурупа 

К

, не завинчивая их до упора, 

и расширительные вкладыши (рис. 3).

- Навесьте вытяжку на стену, выравнивая ее в горизонтальном 

положении, и завинтите шурупы К (рис. 7). 

По завершении выравнивания окончательно закрепите 

вытяжку при помощи 

шурупов 

С 

(рис. 8).

- Для разных типов монтажа используйте шурупы и 

расширительные вкладыши, пригодные для Вашей стены 

(например, для железобетона, для гипоскартона и т.д.). 

- Если шурупы и вкладыши прилагаются к изделию, 

проверьте, чтобы они были расчитаны на тип стены, на 

которую навешивается кухонная вытяжка.

• Монтаж моделей без декоративного камина

 - 

вытяжка 

с дымоудалением в атмосферу

Отвините

 4 

шурупа 

в

, как показано на (рис. 9

 А

).

- Снимите решетку 

е

, расположенную над отверстием 

выхода воздуха, и купол

 М

, как показано на (рис. 9 В).

- Соедините вытяжку с гибкой трубой (не входит в комплект 

вытяжки), которая в свою очередь соединяется с отверстием 

дымоудаления, подготовленным заранее (рис. 

9 С

).

-

 Вновь прикрепите купол при помощи 4 шурупов, снятых 

ранее (рис. 

9 А

).

• Дополнительные детали

Данная модель кухонной вытяжки в качестве дополнительной 

детали может быть оснащена декоративным камином, 

который Вы можете заказать в магазине.

Перед монтажом декоративного камина необходимо снять 4 

шурупа

 в

 и купол 

М

, как показано на (рис. 10 

А - в).

Кроме того в продаже имеется шумопоглощающий комплект 

(который можно заказать в качестве 

дополнительной 

детали

), дополнительно понижающий шумновой уровень 

работы кухонной вытяжки. Это шумопоглощающее 

покрытие крепится с задней стороны декоративной панели. 

При монтаже смотрите инструкции, прилагающиеся к этому 

комплекту.

• Монтаж моделей с декоративным камином

Подготовьте электрический провод в рамках периметра 

декоративного камина. Отмерьте длину крепежной скобы 

верхнего отрезка камина (рис. 11 

С

). Затем прикрепите 

скобу к потолку таким образом, чтобы она была на одной 

оси с вашей кухонной вытяжкой, при помощи шурупов 

А

 

(рис. 11 

С

) и соблюдая расстояние от потолка, указанное на 

(рис. 11 

в

). При помощи гибкой трубы L соедините фланец 

С 

с отверстием дымоудаления (рисю 11 

D

).

Проденьте верхний отрезок камина в нижний отрезок. 

Прикрепите нижний отрезок камина к кухонной вытяжке 

при помощи прилагающихся шурупов 

в

 (рис. 11 

е

).

Снимите верхний отрезок камина вплоть до скобы и 

закрепите его при помощи шурупов F (рис. 11 

С

). 

• Фильтрующая модель

внимание!

Угольные фильтры можно заказать в магазине в качестве 

дополнительной детали. Для переоснащения 

ОтвОднОЙ 

кухонной вытяжки и превращения ее в 

ФИЛЬТРУЮЩУЮ 

в зависимости от модели существуют 2 разных комплекта, 

один с прямоугольными фильтрами (схема 10), другой с 

круглыми (схема 15).

1 - Если в комплект вытяжки входит скоба, показанная 

на схеме 14, необходимо прикрепить ее к вытяжке 

6

 

прилагающимися шурупами.

Для замены фильтров с активированным углем потяните 

наружу рычаг 

в

, как показано на (схеме 10).

2 - Если Ваше изделие не укомплектовано скобой, это значит, 

что угольный фильтр круглый (схема 15).

Установите угольные фильтры в центр узла вытяжки и 

поверните их на 90° вплоть до щелчка (схема 15). 

  ЭксПЛУАТАцИя ИТЕххоД

•  

рекомендуем ввести аппарат в эксплуатацию, прежде чем 

приступать к варке какого-либо элемента. рекомендуем 

оставить работать аппарат на 15 минут, после завершения 

приготовления пищи, чтобы полностью выпустить тяжелый 

воздух. Хорошее функционирование колпака обусловлено 

правильным и постоянным техническим обслуживанием; 

особое внимание следует уделить фильтру жира и активи-

рованного угля.

•  Жироудаляющий фильтр

 должен удерживать жирные 

взвешенные частицы в воздухе, следовательно, его за-

грязнение зависит от времени работы прибора.

-  Во избежание риска пожара, не реже двух раз в месяц не-

обходимо промывать жироудаляющие фильтры вручную с 

использованием жидких нейтральных моющих средств без 

абразивных добавок, или мыть в посудомоечной машинке 

при низкой температуре и в короткие циклы.

-  Цвет может измениться, после нескольких промывок. 

Этот факт не даёт права на жалобу и замену детали.

•  Фильтры с активированным углём

 необходимы для 

очистки воздуха в помещении и удаляют неприятные за-

пахи при приготовлении пищи.

-  Не регенерируемые фильтры с активированным углём не-

обходимо заменять не реже 1 раза в 4 месяца. Насыщение 

активированного угля зависит от того, часто использовался 

прибор, от вида кухни и от регулярности очистки жироу-

даляющего фильтра.

-  регенерируемые фильтры с активированным углём не-

обходимо мыть вручную, с использованием нейтральных 

моющих средств без абразивных добавок, или в посудомо-

ечной машине при температуре не выше 65°C (при этом в 

машине не должно находиться посуды). Удалить лишнюю 

Summary of Contents for CWB 9900 X

Page 1: ...CWB 9900 X CWB 9910 X CWB 9911 XH Cooker Hood User Manual ...

Page 2: ...accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use If you handover the product to someone else give the user manual as well Follow all warnings and information in the user manual Remember that this user manual is also applicable for several other models Differences between mod els will be identified in the manual Explanation of symbols Throughout th...

Page 3: ... 1 Fig 1 Fig 2 Fig 4 1 Fig 4 2 Fig 3 ...

Page 4: ... 2 Fig 4 3 Fig 4 4 Fig 6 Fig 7 ...

Page 5: ... 3 Fig 8 Fig 9 ...

Page 6: ... 4 Fig 10 Fig 11 ...

Page 7: ... 5 Fig 12 Fig 14 Fig 16 Fig 17 Fig 15 Fig 13 ...

Page 8: ...i sviluppi un incendio Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and ElectronicEquipment WEEE Assicurandosichequesto prodottosiasmaltitoinmodocorretto l utentecontribu isce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamentoindicachequestoprodottonon de...

Page 9: ...con il kit Installazione per modelli con camini estetici Predisporrel alimentazioneelettricaentrol ingombrodel raccordo decorativo Regolare la larghezza della staffa di supporto del raccordo superiore Fig 11 C Successi vamente fissarla al soffitto in modo che sia in asse con la vostra cappa tramite le viti A Fig 11 C e rispettando la distanza dal soffitto indicata in Fig 11 B Collegare mediante un...

Page 10: ...otatorio dei segmenti periferici Trascorso questo tempo il motore si spegne e il display deve vi sualizzare la lettera C fissa fino a quando dopo altri 50 minuti il motore riparte per altri 10 minuti e così via Per ritornare al funzionamento normale premere qualsiasi tasto tranne quello delle luci Per disattivare la funzione premere il tasto E Saturazione filtri Antigrasso Carbone attivo Quando il...

Page 11: ...hti gung benötigen H Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen I Der Raum muss über eine hinreichende Belüf tung verfügen wenn die Dunstabzugshaube mit anderengas oderbrennstoffbetriebenenGeräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nichtentsprechenddenAnleitungendurchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der E...

Page 12: ...ie das Gerät montiert werden soll geeignet sind Installationvonmodellenohnedekorkaminabluft version Entfernen Sie die 4 Schrauben B siehe Abb 9 A Entfernen Sie sowohl das Gitter E über der Luftab zugsöffnung als auch die Abdeckung M siehe Abb 9 B Schließen Sie die Dunstabzugshaube an das Flex Rohr nicht mitgeliefert an welches seinerseits mit der zuvor vorgesehenen Luftabzugsöffnung Abb 9 C verbun...

Page 13: ...andgefahr Es wird daher empfohlen die hier gegebenen Ratschläge zu befolgen Austausch der Halogenlampen Abb 13 Nehmen Sie zum Austausch der Halogenlampe B die GlasabdeckungC andenkleinenSchlitzenanheben ab Tauschen Sie die Lampe durch eine desselben Typs aus Achtung fassenSiedieHalogenlampenichtmitbloßen Händen an Bedienung Abb 17 Taste A Schaltet die Beleuchtung ein aus Taste B Schaltet die Haube...

Page 14: ...teF leuchtet fest weiter bis der Motor nach weiteren 50 Minuten mit der ersten Geschwindigkeit neu startet und die Leds F und C wieder anfangen 10 Minuten lang zu blinken und so weiter Durch Drücken jeder beliebigen Taste außer den Lichtern kehrt die Haube sofort zu ihrem normalen Funktionieren zurück Beispiel Wenn ich die Taste D drücke wird die Funktion clean air deaktiviert und der Motor geht s...

Page 15: ...aratos que queman gas u otros combus tibles el ambiente debe estar adecuadamente ventilado L Silasoperacionesdelimpiezanoserealizanres petandolasinstrucciones haypeligrodeincendio EsteaparatoestáfabricadoenconformidadconlaNorma Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Controlando que este producto sea eliminado de modo correcto el usuario contribuye a prevenir consecuencia...

Page 16: ...tará al orifico de evacuacióndeaire preparadoprecedentemente fig 9C Fije nuevamente la cúpula con los 4 tornillos quitados anteriormente en la fig 9 A Opcional Este modelo de campana puede poseer chimeneas decorativas opcionales que se solicitan al revendedor Antesdeinstalarlaschimeneasdecorativas esnecesario quitarlos4tornillosByextraerlacúpulaMcomoseindica en fig 10 A B Además seencuentradisponi...

Page 17: ...eravelocidadse introduce la función intensiva por 10 minutos después el aparado vuelve a funcionar a la velocidad de ejercicio al momento de la activación Durante esta función el display relampagua BotónE ElTimertemporizalasfunciones almomento de la activación por 15 minutos después de que se han apagado El Timer se desactiva volviendo a oprimir el botón E Cuando la función Timer está encendida en...

Page 18: ... 15 minutos Saturacióndelosfiltrosantigrasa carbónactivo Cuando el botón A centellea con una frecuencia de 2 seg los filtros antigrasa deben ser lavados Cuando el botón A centellea con una frecuencia de 0 5 seg los filtros de carbón activado deben cambiarse o lavarse según su tipo Después que se vuelve a colocar el filtro limpio es ne cesario reiniciar la memoria electrónica presionando el botón A...

Page 19: ...ant du gaz ou d autres combustibles la pièce doit être correctement ventilée L Si le nettoyage n est pas réalisé conformément aux instructions un incendie peut se déclarer Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne2002 96 CEsurlesdéchetsd équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cetappareilsoitmisaurebusselonlaréglementationen vigueur vous éviterez ainsi d...

Page 20: ...s décoratives que vous pouvez commander à votre vendeur Avant d installer les cheminées décoratives il faut enle ver les 4 vis B et retirer le chapeau M comme illustré fig 10 A B Un kit insonorisant est également disponible à com mander comme OPTION pour réduire encore plus le niveau sonore de la hotte Cette couche d absorbant acoustique doit être appliquée à l arrière du panneau décoratif Pour le...

Page 21: ...ive pendant 10 puis l appereil recommance à fonctionner à la vitesse d exercice au moment de la première activation Pendant cette fonc tion le display clignote Touche E Au moment de l activation le Minuteur tem porise les fonctions pendant 15 minutes après quoi ces dernières s éteignent En pressant la touche E le Minu teursedésactive QuandlafonctionMinuteurestactive le point décimal doit clignoter...

Page 22: ...ation de cette fonction pendant 15 minutes Saturation filtres Anti graisse Charbon actif Lorsque la touche A clignote avec une fréquence de 2 secondes les filtres anti graisse doivent être lavés Lorsque la touche A clignote avec une fréquence de 0 5 seconde les filtres à charbon actif doivent être remplacés ou nettoyés selon le type de filtre Lorsque les filtres nettoyés sont remis en place réini ...

Page 23: ... This appliance conforms to the European Directive EC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potentialdamagetotheenvironmentortopublichealth Thesymbolontheproductorontheaccompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be deliv e...

Page 24: ...n fix it to the ceiling so that it is on the same axis as the hood using screws A Fig 11C adhering to the distance from the ceiling shown in Fig 11B Connect flange C to the air exhaust hole using flexible hose L Fig 11D Slide the top duct into the bottom duct Fix the bottom duct to the hood using screws B supplied Fig 11E Pull out the top duct as far as the bracket and fix it using screws F Fig 11...

Page 25: ...witches off and the fixed letter C must be visualised on the display until the mo tor re starts after 50 minutes for another 10 minutes and so on Press any key apart from the light keys to return to nor mal functioning Press key E to deactivate the function Anti grease active charcoal filters saturation When display item C flashes at a speed where it alter nates with the letter F e g 1 and F the a...

Page 26: ...bruikt die gas of andere brandstoffen verbranden moethetvertrekgoedwordengeven tileerd L Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitgevoerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electri cal and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalverwijdering...

Page 27: ...ven in afb 9 A VerwijderzowelhetroosterEbovendeluchtafvoerope ning als het koepeltje M zoals aangegeven in afb 9 B Verbind de kap aan de flexibele buis niet bijgeleverd die op zijn beurt zal worden aangesloten op de opening voor de luchtafvoer die voorheen is gemaakt afb 9 C Bevestig nogmaals het koepeltje met de 4 schroeven die u zonet heeft verwijderd in afb 9 A Accessoires Op dit model afzuigka...

Page 28: ...halogeenlampen Afb 13 Om de halogeenlampen B te vervangen moet men het glaasje C verwijderen door een voorwerp als hefboom in de daarvoor bestemde spleten te steken Vervang met lampen van hetzelfde type Opgelet raak de lampen niet met de blote handen aan Kontroller Afb 17 Knop A Voor het aan en uitschakelen van de lichten Knop B Voor het aan en uitschakelen van de wa semkap Het apparaat wordt aang...

Page 29: ...nipperen enz Door op ongeacht welke toets te drukken met uitzondering van de lichten keert de kap onmiddellijk terug naar de gewone werking drukt u bijvoorbeeld op toets D dan wordt de functie clean air gedeactiveerd en gaat de motor onmiddellijk over naar de 2de snelheid Drukt u op toets B dan wordt de functie gedeactiveerd De knop timer automatische onderbre king zorgt ervoor dat de afzuigkap ni...

Page 30: ...r adequadamente ventilado L Se as operações de limpeza não forem efectu adas no respeito das instruções existe o risco de incêndio Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva Europeia 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assegurar se que este aparelho seja eliminado de maneira certa o utilizador contribui a prevenir as consequências potenciais nega tivas para o ...

Page 31: ...remover os 4 parafusos B e a cúpula M como indicado na fig 10 A B Édisponíveltambémumconjuntofonoabsorvente que deveserencomendadocomoOPCIONAL paraaumentara silenciosidadedoexaustor Estacamadafonoabsorvente deve ser aplicada na parte traseira do painel estético Para a montagem siga as instruções fornecidas com o conjunto Instalação para modelos com chaminé estética Predispor a alimentação eléctric...

Page 32: ...epois de desligar Para desactivar o timer carregue outra vez na tecla E Quando a função timer estiver activa no display deverá piscar o ponto decimal Se estiver a funcionar na velocidade intensa não será possível activar o timer Secarregar2segundosnateclaE quandooaparelhofor desligado activa se a função clean air Esta função liga o motor 10 minutos por hora na primeira velocidade Durante o funcion...

Page 33: ...nciade 0 5sec os filtros de carvão ativado devem ser substituídos ou lavados conforme o tipo de filtro Uma vez recolocado o filtro limpo é necessário fazer o reset da memória eletrônica pressionando a tecla A por aproximadamente 5 sec até que pare de piscar DECLINA SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS DANOS PROVOCADOS PELA INO BSERVÂNCIA DAS ADVERTÊNCIAS ACIMA ...

Page 34: ...usEvropskousměrnicí 2002 96 ES Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Tím žeseuživatelujistíosprávnélikvidacitohoto výrobku přispívá k předcházení případným negativním následkům na životní prostředí a na zdraví Symbol na výrobku nebo na přiložené dokumenta ci poukazuje na to že se s tímto výrobkem nesmí zacházet jako s běžným domovním odpadem ale musí se odeslat do vhodné sběrny určené pro...

Page 35: ...ovatdlepokynů kteréjsousoučástíuvedenésady Instalace modelů s estetickými komíny Přiveďte elektrické napájení do prostoru dekorativního spoje Seřiďte šířku opěrného třmene horního spoje Obr 11 C Poté jej upevněte na strop tak aby se nacházel v jedné ose s vaším odsavačem upevnění proveďte prostřednictvím šroubů A Obr 11 C a za dodržení vzdálenosti od stropu která je uvedena na Obr 11 B Prostřednic...

Page 36: ...etprvnírychlostí Běhemjehočinnostibude nadisplejizobrazenrotačnípohybobvodovýchsegmentů Po uplynutí uvedené doby dojde k vypnutí motoru a na displeji musí být zobrazeno písmeno C aniž by blikalo dokudnebudepouplynutídalších50minutmotorznovu spuštěnna10minut atakdále Pronávratknormálnímu provozustisknětejakékolivtlačítkokromětlačíteksvětel Pro deaktivaci funkce stiskněte tlačítko E Nasycení protitu...

Page 37: ...medføre brandfare Dette apparat er udviklet i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE Ved at sikre sig at dette produkt bortskaffes på korrekt vis bidrager brugeren til at forhindre eventuelle negative miljømæssige og sundhedsmæssige påvirkninger Symbolet på produktet eller på dokumentationen derfølgermedproduktet angiver atprodukte...

Page 38: ...emhætten ved hjælp af skruerne A Fig 11 C og vær opmærksompåafstandentilloftet somangiveti Fig 11 B Tilslut flangen C til udsugningsåbningen Fig 11 D ved hjælp af en slange L Skub den øverste del af emhætten ned i den nederste del Fastgør den nederste del af emhætten ved hjælp af skruerne B der følger med Fig 11 E Træk den øverste del af emhætten op til beslaget og fastgør den ved hjælp af skruern...

Page 39: ...ra lysknappen Funktionen deaktiveres ved at trykke på tasten E Mætning af fedtfiltre aktive kulfiltre Når displayet C blinker og ændrer blæserhastigheden medbogstavetF f eks 1ogF skalfedtfiltrenerengøres Når displayet C blinker og veksler mellem blæserha stigheden og bogstavet A f eks 1 og A skal de aktive kulfiltre vaskes eller udskiftes afhængigt af filtertypen Når filteret er sat på plads igen ...

Page 40: ...aisesti on olemassa tulipalovaara Tämä laite on merkitty EU n Waste Electrical and Elec tronic Equipment WEEE direktiivin 20002 96 EC mukaisesti Käyttäjäosallistuumahdollistenterveydelle ja ympäristölle haitallisten seurausten ehkäisemiseen hävittäessään laitteen asianmukaisella tavalla Laitteenpakkauksessamukanaoleviinasiakirjoihin merkitty merkki osoittaa ettei kyseinen laite kuulu talousjätteis...

Page 41: ...mittamisestakoristeliitännän rajaansaakka Säädäylemmänliittymänseinätuenleveys Kuva11C Senjälkeenkiinnitäsesisäkattoonsiten että seonsuorassalinjassaliesituulettimenkanssa käyttäen ruuveja A Kuva 11C ja noudata osoitettua etäisyyttä sisäkatosta Kuva11B Liitä joustavallaletkullaL laippa C ilman poistoaukkoon Kuva 11D Työnnä ylempi hormi alemman hormin sisälle Kiinnitä alempi hormi liesituulettimeen...

Page 42: ...ulee näkyä pyörivä liike Tämän ajan kuluttua moottori sammuu ja näytöllä tulee näkyä C kirjain seuraavien 50 minuutin ajan kunnes moottori taas käynnistyy seuraaviksi 10 minuutiksi ja niin edelleen Normaali toimintaan palaamiseksi paina mitä tahansa näppäintä valonäppäintä lukuun ottamatta Kytke toiminto pois päältä painamalla E näppäintä Rasva aktiivihiilisuodattimien täyttyminen KunnäyttöCvilkku...

Page 43: ...ωνα με τις οδηγίες υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί πυρκαγιά Η συσκευή αυτή είναι χαρακτηρισμένη σύμφωνα με την Ευ ρωπαϊκή Οδηγία 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Οχρήστηςμετοναδιαθέτειτοπροϊόναυτό ωςαπόρριμμαμετονενδεδειγμένοτρόποσυμβάλειστηναπο φυγή αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία Το σύμβολο στο προϊόν ή στην τεκμηρίωση που το συνοδεύει δείχνει ότι το πρ...

Page 44: ...ται στην εικ 10 A B Ακόμη είναιδιαθέσιμοένακιτηχοαπορροφητικό παραγγέλ νεται ως ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ για να αυξηθεί το επίπεδο σίγασης του απορροφητήρα Αυτό το ηχοαπορροφητικό στρώμα εφαρμό ζεταιπίσωαπότοδιακοσμητικόπάνελ Γιατησυναρμολόγηση ανατρέξτε στις οδηγίες που παρέχονται με το κιτ Εγκατασταση για μοντελα με διακοσμητικες καμιναδες Διευθετήστε την ηλεκτρική τροφοδοσία εντός του διακο σμητικού ρακόρ Ρ...

Page 45: ...ναβωσβηνει Πληκτρο E Το Timer ρυθμίζει χρονικά τις λειτουργίες τη στιγμήτηςενεργοποίησης για15λεπτάμετάτηναπενεργοποί ησή τους ΤοTimer απενεργοποιείται ξαναπιέζοντας το κουμπί E Όταν η λειτουργία Timer είναι ενεργή στην οθόνη πρέπει να αναβοσβήνει το δεκαδικό σημείο Αν είναι σε λειτουργία η έντονη ταχύτητα το Timer δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί Πιέζοντας το κουμπί E για 2 δευτερόλεπτα όταν η συσκευή...

Page 46: ...α πλένονται Όταν το πλήκτρο A αναβοσβήνει κάθε 0 5 δευτ τα ενεργά φίλτρα άνθρακα πρέπει να πλυθούν ή να αντικατασταθούν σύμφωνα με τον τύπο του φίλτρου Αφού επανατοποθετηθεί το καθαρό φίλτρο θα πρέπει να κάνετε reset στην ηλεκτρονική μνήμη πιέζοντας το κουμπί A για περίπου 5 sec μέχρι να σταματήσει να αναβοσβήνει ΔΕΝ ΑΝΑΛΑΜβΑΝΟΥΜΕ ΕΥΘΥΝΕΣ ΓΙΑ ΤΥΧΩΝ ΖΗΜΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΑΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΜΗ ΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ ΣΥΜ...

Page 47: ...ndelkez nie L Amennyiben a tisztítási műveleteket nem az utasításoknak megfelelően végzi el fennáll a veszélye annak hogy a készülék kigyullad Akészülékmegfelelazelektromoséselektronikusberen dezésekhulladékairól WEEE szóló2002 96 EKeurópai uniós irányelvnek Gondoskodjon a termék megfelelő kezeléséről annak működésből történő kivonása után a felhasználó hozzájárul a környezetre és az egészségre va...

Page 48: ...igetelőréteget adíszburkolathátuljárakellfölerősíteni Fölerősítéséhez kövesse a csomaghoz mellékelt utasításokat Üzembehelyezéskéménydíszburkolattalellátott modellek esetén Adíszburkolatcsatlakozásakörnyékénalakítsonkielekt romos csatlakozási lehetőséget Állítsa be a felső csatlakozáshoz való kémény tartóken gyel szélességét 11C ábra Ezek után rögzítse az A csavarokkalaplafonhozúgy hogyegytengelye...

Page 49: ...forgómozgásátkellmutatnia Ennekaz időnek az elteltével a motor kikapcsol és a kijelzőn meg kell jelennie a nem villogó C betűnek egészen addig amíg újabb 50 perc múlva a motor további 10 percre újraindul stb A normál üzemmódba való visszaálláshoz nyomjon meg egy tetszés szerinti gombot kivéve a világítás gombot A funkció kikapcsolásához nyomja meg az E gombot A zsírszűrők aktív szénszűrők telítődé...

Page 50: ...002 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Ved å forsikre seg om at dette pro duktet blir avsatt på korrekt måte vil brukeren bidra til å hindre potensielt negative effekter for miljø og helse Symbolet på produktet eller i den medfølgende dokumentasjonen viser til at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall men må leveres inn til spesialinnsamling for elektriske og elek tro...

Page 51: ...ed hjelp av det bøyeligge røret L flensenCtiltømmehulletforluft Fig 11D Settinnden øvre delen av avtrekket inn i den nedre delen Feste den nedre delen av avtrekket til hetten ved hjelp av skruene B som følger med Fig 11 E Trekk ut den øvre delen av avtrekket frem til bøylen og feste den ved hjelp av skruene F Fig 11 C Filterversjon Advarsel Kullfiltrene må bestilles hos forhandleren som ekstrautst...

Page 52: ...eret Når man skjermen C ser at bokstaven F blinker med vekslende hastighet f eks 1 og F må fettfiltrene ren gjøres NårdisplayCblinkerogviservekselvisnivåetforutsug ningseffekt og bokstaven A eks 1 og A må de aktive kullfiltrene rengjøres eller byttes ut avhengig av type filter Etter at det rene filteret er plassert riktig skal det elek troniske minnet tilbakestilles ved å trykke på knappen A i ca ...

Page 53: ... z czyszczeniem nie zostanąwykonanezgodniezinstrukcjami istnieje zagrożenie wywołania pożaru Niniejszeurządzenieoznaczonejestzgodniezdyrektywa europejska 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Upewniwszysię żeniniejszyprodukt zostaniezutylizowanywewłaściwysposób użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi konse kwencjami negatywnymi dla środowiska i zdrowia Symbol p...

Page 54: ...ys 10 A B Dostępny jest również zestaw dźwiękochłonny za mawiany dodatkowo w ramach wersji OPTIONAL dzięki któremu okap pracuje jeszcze ciszej Warstwę dźwiękochłonnąnależyzamocowaćztyłupłytyozdobnej Instrukcja montażu została dołączona do zestawu Montaż modelu z kominami ozdobnymi Wewnątrz obszaru łącznika dekoracyjnego należy przy gotować podłączenie do zasilania elektrycznego Ustaw szerokość uch...

Page 55: ...nkcje w chwili włączenia przez 15 minut po ich wyłączeniu Il Timer wyłącza się ponownym wciśnięciem przycisku E Kiedy funkcja Timer jest włączona to na wyświetlaczu dzie siętna pozycja ma migać Jeżeli włączona jest prędkość intensywna wówczas Timer nie można włączyć Wciśnięciem przycisku E na 2 sekundy gdy urządzenie jest wyłączone włącza się funkcję clean air Włączy się wówczas silnik co godzinę ...

Page 56: ... Filtry przeciwtłuszczowe wymagają przemycia GdyprzyciskAmigazczęstotliwością0 5sec oznacza to że filtry z węglem aktywnym muszą być wymyte lub wymienione w zależności od ich rodzaju Po ponownym założeniu czystego filtra należy zreseto wać pamięć elektroniczną wduszając przycisk A przez około 5 sec aż ustanie pulsowanie DOSTAWCA UCHYLA SIĘ OD WSZELKIEJ ODPO WIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE USTERKI SPOW...

Page 57: ...iledecurăţarenusuntefectuate curespectareainstrucţiunilor existărisculprodu cerii unui incendiu Acest aparat este contrasemnat în conformitate cu Directiva Europeană 2002 96 EC referitoare la Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Asigurân du vă că acest produs este scos din uz în mod corect dv ca utilizator contribuiţi la prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului înconju...

Page 58: ...ui executată în prealabil fig 9 C Fixaţi din nou cupola cu cele 4 şuruburi pe care le aţi îndepărtat anterior fig 9A Opţiune Acest model de hotă poate avea ca piese opţionale şi coşuri de fum decorative pentru aceasta adresaţi vă vânzătorului Înainte de a instala coşurile de fum decorative este necesarsăîndepărtaţidinnoucele4 şuruburiBşicupola M după indicaţii fig 10 A B Deasemenea avemladispoziţi...

Page 59: ...apăsarea butonului corespunzător vitezei a 3a se intensifică funcţionarea timp de 10 după care hota se întoarcelavitezainiţială Înacestintervaldetimpdisplay ul emite o lumină intermitentă Butonul E Timer ul cronometreaza durata functiilor din momentul activarii lor timp de 15 minute apoi acesteasuntdezactivate Timer ulsedezactiveazaapa sând din nou butonul E Când functia Timer este activa zecimale...

Page 60: ...uninterval de 2 secunde filtrele de degresare trebuie spălate Când tasta A pâlpâie cu o frecvenţă de 0 5 sec filtrele cu cărbune activ trebuie spălate sau înlocuite în funcţie de tipul de filtru După ce aţi montat filtrul curat este necesar să ştergeţi memoriaelectronicăapăsândtastaAtimpde5secunde până când tasta se stinge PRODUCĂTORUL ÎŞI DECLINĂ ORICE RESPONSA BILITATE PENTRU DAUNELE PROVOCATE P...

Page 61: ...перацийпочисткебезсоблю дения инструкций существует опасность возгорания Данное изделие имеет маркировку соответствия Европей скому Нормативу 2002 96 ЕС Утилизация электрических и электронных изделий WEEE Роверьте чтобы по оконча нии его срока службы данное изделие было сдано в утиль Этим Вы поможете сохранить окружающую среду Символ на изделии или в прилагающейся к нему документации означает что ...

Page 62: ...агающиесякэтому комплекту Монтаж моделей с декоративным камином Подготовьте электрический провод в рамках периметра декоративного камина Отмерьте длину крепежной скобы верхнего отрезка камина Рис 11 С Затем прикрепите скобу к потолку таким образом чтобы она была на одной оси с вашей кухонной вытяжкой при помощи шурупов А Рис 11 С и соблюдая расстояние от потолка указанное на Рис 11 В При помощи ги...

Page 63: ...лее появляется буква С до следующего запуска двигателя на 10 минут по прошествии 50 минут Чтобы вернуться к нормальной работе нажать на любую кнопку кроме освещения Чтобы отключить функцию нажать на кнопку E Засорение фильтров жироуловителей фильтра с активированным углем Когда на дисплее C попеременно мигают значение рабо чей скорости и буква F наприм 1 и F необходимо вымыть фильтры жироуловители...

Page 64: ...ngsmomenten inte utförs med res pekt för anvisningarna finns det risk för att brand uppstår Den här apparaten överensstämmer med europadi rektivet 2002 96 EG Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Genom att försäkra sig om att den här produkten elimineras pĺ rätt sätt bidrar användaren tillattförebyggaeventuellanegativaföljdriskerförmiljö och hälsa Symbolenpĺproduktenellerpĺbifogaddokument...

Page 65: ...stödbygeln i taket sĺ att den är i linje med din spiskĺpa med skruvarna A fig 11 C Ta hänsyn till avstĺndet till taket enligt anvisningarna i fig 11 B Anslut flänsen C till hĺlet för utluft fig 11 D med det flexibla röret L Stick in den övre skorstenskĺpan inuti den nedre skorstenskĺpan Fäst den nedre skorstenskĺpan pĺ spiskĺpen med hjälp av de medlevererade skruvarna B fig 11 E Dra ut den övre sk...

Page 66: ...ter aktivt kolfilter När displayen C blinkar och visar omväxlande drifthas tigheten och bokstaven F t ex 1 och F ska fettfiltren rengöras NärdisplayenCblinkarochvisaromväxlandedriftshas tigheten och bokstaven A t ex 1 och A ska de aktiva kolfiltrenrengörasellerbytasberoendepåtypenavfilter Närdetrenafiltretharsattstillbaka skadetelektroniska minnet nollställas genom att trycka ned knappen A i cirka...

Page 67: ......

Page 68: ...www beko com 3LIK1683 ...

Reviews: