Beko CSA30000 Instructions For Use Manual Download Page 1

 

 

 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

                                      

 
CSA30010 
CSA30000 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

GB

                                 

Instruction for use 

 

D

                                

Gebrauchsanweisung 

 

FR

                                               Notice d’utilisation 

NL 

                                

         Gebruiksaanwijzing 

 

CZ

  

Pokyny pro používání 

 

HU

 

Használati utasitás 

 

SK

                                 

      Návod na použitie 

 

PL

                                         

Instrukcja Obsługi 

Summary of Contents for CSA30000

Page 1: ...CSA30010 CSA30000 GB Instruction for use D Gebrauchsanweisung FR Notice d utilisation NL Gebruiksaanwijzing CZ Pokyny pro používání HU Használati utasitás SK Návod na použitie PL Instrukcja Obsługi ...

Page 2: ...dan de toestellen die door de fabrikant worden aangeraden Vernietig het koelcircuit niet Gebruik geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren dan de toestellen die eventueel door de fabrikant worden aangeraden UPOZORNĚNÍ Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky která používá pro životní prostředí zcela neškodné chladicí médium R600a vznětlivé pouze za určitých podmín...

Page 3: ...Odzysk starego urządzenia chłodniczego 63 Charakterystyka techniczna Tabliczka znamionowa 64 Safety first 1 Electrical requirements 2 Transportation instructions 2 Installation instructions 2 Getting to know your appliance 3 Suggested arrangement of food in the appliance 3 Temperature control and adjustment 4 Before operating 4 Storing frozen food 4 Freezing fresh food 4 Making ice cubes 5 Defrost...

Page 4: ...1 CSA30000 CSA30010 ...

Page 5: ...2 3 4 9 5 6 7 8 10 ...

Page 6: ...11 ...

Page 7: ...t you contact your local authority for information on disposal and available facilities We do not recommend use of this appliance in an unheated cold room e g garage conservatory annex shed out house etc To obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to read these instructions carefully Failure to observe these instructions may invalidat...

Page 8: ...ally it must not be operated for at least 4 hours to allow the system to settle 3 Failure to comply with the above instructions could result in damage to the appliance for which the manufacturer will not be held liable 4 The appliance must be protected against rain moisture and other atmospheric influences Important Care must be taken while cleaning carrying the appliance not to touch the bottom o...

Page 9: ... all times 3 Dairy products should be stored in the special compartment provided in the door liner 4 Cooked dishes should be stored in airtight containers 5 Fresh wrapped produce can be kept on the shelf Fresh fruit and vegetables should be cleaned and stored in the crispers 6 Bottles can be kept in the door section 7 To store raw meat wrap in polythene bags and place on the lowest shelf Do not al...

Page 10: ...g process used it is not a defect 7 We recommend setting the thermostat knob midway and monitor the temperature to ensure the appliance maintains desired storage temperatures See section Temperature Control and Adjustment 8 Do not load the appliance immediately it is switched on Wait until the correct storage temperature has been reached We recommend checking the temperature with an accurate therm...

Page 11: ... Containers of warm water may be placed carefully in the freezer to speed up the defrosting Do not use pointed or sharp edged objects such as knives or forks to remove the frost Never use hairdryers electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting Sponge out the defrost water collected in the bottom of the freezer compartment After defrosting dry the interior thoroughly Item 8...

Page 12: ...order Item 11 Do s and don ts Do Clean and defrost your appliance regularly See Defrosting Do Keep raw meat and poultry below cooked food and dairy products Do Take off any unusable leaves on vegetables and wipe off any soil Do Leave lettuce cabbage parsley and cauliflower on the stem Do Wrap cheese firstly in greaseproof paper and then in a polythene bag excluding as much air as possible For best...

Page 13: ...nstruction for use 7 Information about operating noises To keep the selected temperature constant your appliance occasionally switches ON the compressor The resulting noises are quite normal As soon as the appliance has reached the operating temperature the noises automatically reduce in volume The humming noise is emitted by the motor compressor When the motor switches ON the noise may briefly in...

Page 14: ...A 120 W 0 70 A That the temperature control has been set correctly That the new plug is wired correctly if you have changed the fitted moulded plug GB Instruction for use 8 If the appliance is still not operating at all after above checks contact the dealer from whom you purchased the unit Please ensure that above checks have been done as a charge will be made if no fault is found The symbol on th...

Page 15: ... in der Isolierung sind spezielle Entsorgungsverfahren vorgeschrieben Befolgen Sie die Müllverordnungen in Ihrer Region um das Gerät sicher zu entsorgen Nicht zu empfehlen ist die Verwendung des Gerätes in sehr kalten unbehitzten Räumen Garage Keller Lagerräume usw Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus Ihrem Gerät ziehen und es optimal und störungsfrei benutzen benutzen können lesen Sie bitte di...

Page 16: ...ansports sollte das Gerät stets aufrecht stehend und in Originalverpackung transportiert werden 2 Wurde das Gerät waagerecht transportiert so muß es zur Beruhigung des Kältekreislaufes wenigstens 4 Stunden ruhig lassen bevor der Inbetriebnahme 3 Für Schäden infolge Nichtbeachtung haftet der Hersteller nicht 4 Das Gerät muss vor Regen Feuchtigkeit oder anderen Witterungsbedingungen geschützt werden...

Page 17: ...sche Lebensmittel einzufrieren und zu lagern Bei abgepackten Waren auf Haltbarkeits bzw Verbrauchsdatum achten und die angegebenen Lagerbedingungen unbedingt einhalten 3 Bewahren Sie Milchprodukte im speziellen Türfach auf 4 Gekochte Speisen in dicht schliessenden Gefäßen aufbewahren 5 Frische Lebensmittel gut verpackt können auf den Ablagengittern aufbewahrt werden Gemüse und Obst werden in den G...

Page 18: ...el entsprechend einzustellen Die Temperatur im Kühlschrank regelmäßig an verschiedenen Stellen mit einem Thermometer messen Vermeiden Sie unnötiges und zu langes Öffnen der Tür 12 Bevor der Inbetriebnahme Bevor der Innbetriebnahme prüfen Sie ob 1 Die Stellfüßen vorne ausgeglichen wurden 2 Der Innenraum gereinigt wurde und die Luft frei zirkulieren kann 3 Der Innenraum sauber ist gem den Empfehlung...

Page 19: ... sind erforderlich Das Abtauwasser läüft durch den Tauwasserablauf in die Auffangschale auf dem Kompressor und verdunstet dort durch die Wärme des Kompressors Abb 6 Das Auftreten von Wassertropfen auf der inneren Rückwand des Kühlraums zeigt die automatische Abtauphase an Nach dem Abtauen sind Reif bzw Eisschichtflecken auf der Rückseite des Kühlschrankes nicht unüblich Verwenden Sie keine spitzen...

Page 20: ...us reinigen Sie es und lassen Sie die Tür leicht geöffnet 7 Zum Polieren der Metallteile des Geräts d h die Türaußenseite und die seitlichen Außenwände empfehlen wir die Verwendung eines Wachses auf Silikonbasis Autopolitur Auf diese Weise wird die hochwertige Außenlackierung geschützt 8 Staub der sich auf dem Kondensator hinter dem Gerät ansammelt sollte einmal pro Jahr mit einem Staubsauger entf...

Page 21: ...rierabteil herausnehmen 15 Was Sie tun sollten und was auf keinen fall einige Hinweise Richtig Das Gerät regelmäßig reinigen und abtauen siehe Abschnitt Abtauen Richtig Rohes Fleisch und Geflügel tiefer lagern als gekochte Speisen und Molkereiprodukte Richtig Bei Gemüse alles unbrauchbare Blattwerk entfernen und etwaigen Schmutz abwischen Richtig Blattsalat Kohl Petersilie und Blumenkohl am Stiel ...

Page 22: ...er Temperaturwahlschalter richtig eingestellt wurde falls der angegossene Stecker ersetzt wurde ob der neu angebrachter Stecker richtig verdrahtet wurde Sollte das Gerät nach dieser Überprüfung immer noch nicht funktionieren dann setzen Sie sich bitte mit dem Händler in Verbindung bei dem Sie das Gerät erworben haben Denken bitte Sie daran daß eine Gebühr fällig wird wenn am Gerät kein Fehler gefu...

Page 23: ... sans CFC dans l isolation qui sont inflammables Nous vous suggérons de contacter votre autorité locale pour recevoir des informations concernant le récyclage et les centres recommandés Nous ne récomandons pas l utilisation de l appareil dans un espace non chauffé froid ex garage annexe etc Pour obtenir un fonctionnément meilleur et irréprochable de votre appareil il est très important de lire att...

Page 24: ...nt a la conservation des aliments et des boissons Installation Assurez vous qu après avoir installé l appareil celui ci ne repose pas sur le câble d alimentation L appareil chauffe sensiblement au niveau du condenseur et du compresseur Veillez a ce que l air circule librement autour de l appareil Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et une augmentation de la consomma...

Page 25: ...queraient d endommager les finitions Branchez l appareil le voyant vert de signalisation s allume Réglez la manette du thermostat sur une position moyenne le voyant rouge s allume attendez que ce voyant s éteigne cela signifie que la température optimale a été atteinte avant d y introduire les denrées à conserver Entreposage des produits a conserver Une conservation et une hygiene optimales sont o...

Page 26: ...ont etre emballés dans des sachets de polyéthylene des barquettes d aluminium spécial congélation des boîtes en plastique Ces emballages doivent etre hermétiques Chaque paquet doit etre proportionné a l importance de la consommation familiale de maniere a etre utilisés en une seule fois Des paquets de petites dimensions permettent d obtenir une congélation rapide et uniforme Ne pas congeler en une...

Page 27: ... etre également cuisinés sans décongélation préalable Conformez vous toujours aux préconisations figurant sur l emballage Le pain et les pâtisseries peuvent etre décongelés a four chaud Les fours a micro ondes peuvent etre utilisés pour décongeler la plupart des aliments Respectez les conseils figurant dans la notice de ces fours En cas de coupure de courant si l arrêt de fonctionnement ne dépasse...

Page 28: ...ède additionnée d un détergent doux produit utilisé pour la vaisselle par exemple rincez à l eau javellisée et séchez soigneusement Lavez les parois intérieures Soignez les supports de clayettes Lavez le joint de porte sans omettre de nettoyer également sous le joint Fig 8 et 9 Nettoyage extérieur Lavez l ensemble de la carrosserie à l eau tiède légèrement savonneuse Rincez et séchez De temps en t...

Page 29: ... ou appareils qu il touche Les tiroirs paniers ou clayettes ne sant pas bien fixés ou au contraire coincés Vérifiez Ie bon positionnement des pièces amovibles et remettez les correctement en i place si nécessaire Des bouteilles ou récipients placés dans I appareil se touchent Dans ce cas éloignez les bouteilles et récipients légèrement les uns des autres 23 Recyclage Ce produit est marqué du symbo...

Page 30: ...aan om de plaatselijke instanties te contacteren voor informatie over de beschikbare faciliteiten voor het verwijderen van uw toestel Wij raden het gebruik van dit toestel af in een onverwarmde koude ruimte bijv garage serre aanbouw schuurtje bijgebouw enz Het is heel belangrijk deze instructies zorgvuldig te lezen om de best mogelijke en probleemloze werking van uw toestel te bewerkstelligen Het ...

Page 31: ...stel tijdens het transport horizontaal werd geplaatst mag het minstens gedurende 4 uur niet in werking worden gesteld zodat het systeem kan stabiliseren 3 Het niet naleven van de bovenstaande instructies kan het toestel beschadigen Hiervoor kan de fabrikant niet verantwoordelijk worden gehouden 4 Het apparaat moet worden beschermd tegen regen vochtigheid en andere weersinvloeden Belangrijk Tijdens...

Page 32: ...altijd in acht worden genomen 3 Melkproducten moeten worden bewaard in het speciale vak voorzien in de deur 4 Bereide gerechten moeten in luchtdichte containers worden bewaard 5 Verse ingepakte producten kunnen op het schap worden bewaard Vers fruit en groeten moeten worden schoongemaakt en worden bewaard in de groentelade 6 Flessen kunnen in het deurvak worden bewaard 7 Rauw vlees pakt u in een p...

Page 33: ...en defect 7 Wij raden u aan de thermostaatknop halfweg in te stellen en de temperatuur op te volgen zodat het toestel de vereiste bewaartemperaturen behoudt Zie onderdeel Opmeting en regeling van de temperatuur 8 Laad het toestel niet onmiddellijk nadat het is aangeschakeld Wacht tot de juiste bewaartemperatuur wordt bereikt Wij raden u aan de temperatuur op te meten met een accurate thermometer z...

Page 34: ...n bewaard in een koele ruimte vb koelkast of provisiekamer U mag eventueel kommen met warm water voorzichtig in de diepvriezer plaatsen om het ontdooien te versnellen Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen zoals messen of vorken om het ijs te verwijderen Gebruik nooit haardrogers elektrische verwarmingstoestellen of andere gelijkaardige elektrische toestellen om te ontdooien Spons het verzamel...

Page 35: ...en trekt u hem zo ver mogelijk uit het toestel licht u hem op en trekt u hem er vervolgens volledig uit De deur verplaatsen Ga te werk in de volgorde van de getallen Afbeelding 11 Wel en niet doen Wel Uw toestel regelmatig schoonmaken en ontdooien Zie Ontdooien Wel Rauw vlees en gevogelte bewaren onder klaargemaakte etenswaren en zuivelproducten Wel Onbruikbare bladeren van groenten verwijderen en...

Page 36: ...vroren etenswaren die zijn ontdooid proberen te bewaren zij moeten binnen de 24 uur worden opgegeten of worden klaargemaakt en opnieuw ingevroren Niet Items uit de diepvriezer nemen met natte handen NL Gebruiksaanwijzing 30 Informatie over de functiegeluiden Om de geselecteerde temperatuur constant te houden schakelt uw toestel nu en dan de compressor AAN De resulterende geluiden zijn normaal Van ...

Page 37: ...ld Of de nieuwe stekker juist werd aangesloten als u de aangeleverde standaardstekker heeft vervangen Als het toestel nog altijd niet werkt na alle bovenstaande controles contacteer dan de verdeler van wie u het toestel heeft gekocht Gelieve ervoor te zorgen dat de bovenstaande controles werden uitgevoerd aangezien u de verplaatsing zal worden aangerekend als er geen fout wordt vastgesteld Het sym...

Page 38: ...mace o likvidaci a dostupných zařízeních Nedoporučujeme používat tento spotřebič v nevytápěné chladné místnosti např garáž sklad přístavba kůlna hospodářské stavení atd Pro co nejlepší výkonnost a bezporuchovou službu vašeho spotřebiče je velmi důležité pozorně si přečíst tyto pokyny Nedodržením těchto pokynů se vystavujete riziku zrušení možnosti servisu zdarma po dobu záruční lhůty Uschovejte ty...

Page 39: ...ovně nesmí být používán po vybalení nejméně 4 hodin aby se systém mohl ustálit 3 Nedodržení výše uvedených pokynů by mohlo vést k poškození spotřebiče za které výrobce nezodpovídá 4 Spotřebič je třeba chránit proti dešti vlhku a jiným atmosférickým vlivům Důležité upozornění Při čištění přenášení spotřebiče se nedotýkejte spodní části kovových kabelů kondenzátoru na zadní straně spotřebiče mohlo b...

Page 40: ...by měly být skladovány ve zvláštním prostoru ve dveřích 4 Vařené potraviny by se měly skladovat ve vzduchotěsných nádobách 5 Čerstvé balené výrobky lze skladovat na polici Čerstvé ovoce a zeleninu je třeba očistit a skladovat v přihrádkách na čerstvou zeleninu 6 Láhve lze uchovat ve dveřní části 7 Chcete li skladovat syrové maso zabalte je do polyetylénových sáčků a umístěte na nejnižší polici Nen...

Page 41: ... se o závadu 7 Doporučujeme nastavovat tlačítko termostatu na střed a sledovat teplotu abyste zajistili že spotřebič udržuje požadovanou teplotu skladování viz oddíl Kontrola a nastavení teploty 8 Nezaplňujte spotřebič ihned po jeho zapnutí Počkejte na dosažení správné skladovací teploty Doporučujeme kontrolovat teplotu přesným teploměrem viz Kontrola a nastavení teploty Skladování zmražených potr...

Page 42: ...by s teplou vodou lze umístit opatrně do mrazničky urychlí se tím odmrazování Námrazu neodstraňujte špičatými nebo ostrými předměty jako jsou nože nebo vidličky Nepoužívejte sušiče na vlasy elektrické radiátory nebo jiné elektrické spotřebiče na odmražení Odmraženou vodu setřete houbičkou ze dna prostoru mrazničky Po odmražení pečlivě vnitřek vysušte Položky 8 a 9 Zasuňte zásuvku do sítě a zapněte...

Page 43: ...e a odmrazujte spotřebič viz Odmrazování Ano Syrové maso a drůbež skladujte pod vařenými potravinami a mléčnými výrobky Ano Otrhávejte ze zeleniny nepoužitelné lístky a otírejte přebytečnou zeminu Ano Nechte salát zelí petržel a květák na stonku Ano Sýr balte do nepropustného papíru a pak do polyetylénového sáčku tak aby uvnitř zůstalo co nejméně vzduchu Nejlepší je jej vyjmout z chladničky asi ho...

Page 44: ...in nebo uvařit a znovu zmrazit Ne odstraňujte předměty z mrazničky mokrýma rukama CZ Pokyny pro používání 38 Informace o provozních hlucích Aby zvolená teplota zůstala konstantní zapne váš spotřebič občas kompresor Výsledný hluk je zcela normální Jakmile spotřebič dosáhne provozní teploty zvuk se automaticky ztiší Hučení vychází z motoru kompresoru Když se motor zapne hluk může na chvíli zesílit B...

Page 45: ...Class SN CELKOVÝ OBJEM ČISTÝ OBJEM 290 251 l 290 251 l ČISTÝ OBJEM CHLADNIČKY 164 l 164 l ČISTÝ OBJEM MRAZNIČKY 87 l 87 l MRAZÍCÍ KAPACITA 5 Kg 24 hr 5 Kg 24 hr CHLADIVO R 600a 0 048 kg 0 048 kg IZOLACE C5 H10 KOMPRESOR 220 230 V 50 Hz 120 W 0 70 A 120 W 0 70 A CZ Pokyny pro používání 39 Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost že spotřebič nepatří do běžného domácího odpadu Místo ...

Page 46: ...k hogy további információért hogy hogyan szabaduljon meg készülékétıl és lehetséges szolgáltatásokért lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal Nem ajánljuk a készülék használatát főtetlen vagy hideg helyiségben pl garázs télikert melléképület fészer házon kívől stb A lehetı legjobb teljesítmény és zavarmentes mőködéshez nagyon fontos hogy ezeket az utasításokat figyelmesen olvassa el Ezen utasítások ...

Page 47: ... 4 óráig nem szabad mőködtetni hogy a rendszer hogy a rendszer helyreálljon 3 Ha a fennti utasításoknak elmulaszt eleget tenni az a készülék sérülését eredményezheti amelyért a gyártó nem felelıs 4 A készüléket óvni kell esıvel nedvességel és egyéb atmoszférikus hatással szemben Fontos Óvatosnak kell lennie a készülék tisztítása szállítása alatt hogy a kondenzátor drót huzaljai ne érintkezzenek a ...

Page 48: ...eszben kell tárolni amely az ajtóbetétben található 4 A fızött ételeket légmentes tartályokban kell tárolni 5 A frissen csomagolt termékeket tarthatja a polcon A friss gyümölcsöket ls zöldségeket meg kell tisztítani és frissen kell tárolni 6 A palackokta tarthatja az ajtórészben 7 A nyers hús tárolásához használjon polietilén zacskókat és helyezze a legalsó polcra Ne hagyja hogy fıtt ételekkel éri...

Page 49: ...s a gyártó által használt eljárásnak köszönhetıen ez nem hiba 7 Azt ajánljuk hogy a hıszabályozó gombot középre állítsa és kísérje figyelemmel a hımérsékletet hogy biztosítsa a készülék kívánt hımérsékletének fenntartását Lásd Hımérséklet szabályozás és beállítás rész 8 Ne töltse fel azonnal a készüléket ha bekapcsolja Várjon míg a készülék eléri a megfelelı tárolási hımérsékletet Azt tanácsoljuk ...

Page 50: ... óvatosan a mélyhőtıben hogy felgyorsítsa a kiolvasztást Ne használjon hegyes vagy éles szélő tárgyakat mintpl Kés vagy villa hogy a fagyot eltávolítsa Soha ne használjon hajszárítót elektromos főtıtestet vagy egyéb elektromos berendezést a kiolvasztáshoz Törölje ki szivaccsal a mélyhőtı rekeszének aljában összegyőlt kiolvasztott vizet A kiolvasztás után alaposan szárítsa ki a készülék belsejét 8 ...

Page 51: ...a a nyers és baromfi húst a fızött étel és tejtermék alatt Tegye Távolítson el minden használhatatlan levelet a zöldségekrıl és töröljön le róla minden földet Tegye Hagyja a salátát káposztát petrezselymet és karfiolt a törzsön Tegye Elıször csomagolja be a sajtot zsírpapírba majd polietilén zacskóba annyira kizárva a levegıt amennyire lehetséges A legjobb eredményért vegye ki egy órával korábban ...

Page 52: ... fızni Ne tegye Ne távolítsa el nedves kézzel a tételeket a hőtıszekrénybıl HU Használati utasítás 46 Információ az üzemeltetési zajokról A kiválasztott hımérséklet állandó tartásához a készülék néha Bekapcsolja a kompresszort Az ebbıl keletkezı zajok teljesen normálisak Amint a késszülék elérte a mőködési hımérsékletet a zajok automatikusan csökkennek A zümmögı hangot a motor kompresszor adja Ha ...

Page 53: ... Hz 120 W 0 70 A 120 W 0 70A Hogy a hımérséklet szabályozó megfelelıen van e beállítva Hogy az új dugó helyesen van e bekötve ha megváltoztatta az illesztést és formadugót HU Használati utasítás 47 Ha a készülék még mindig egyáltalán nem mőködik a fennti ellenırzések után lépjen kapcsolatba a kereskedıvel akinél a készüléket vásárolta Kérem bizonyosodjon meg róla hogy a fennti ellenırzéseket elvég...

Page 54: ...ám kontaktovať miestne úrady pre informácie na disponovanie a využitie zariadenia Neodporúčame využívať toto zariadenie v nevykurovanej studenej miestnosti napr garáž sklad prístavba prístrešok na vonku atď Aby ste dosiahli najlepší možný výkon a bezproblémový chod spotrebiča je veľmi dôležité podrobne si prečítať tento návod Nedodržanie týchto pokynov môže zrušiť vaše právo na bezplatný servis po...

Page 55: ...e vyššie uvedených pokynov by mohlo mať za následok poškodenie spotrebiča za ktoré výrobca nebude niesť zodpovednosť 4 Spotrebič musí byť chránený proti dažďu vlhkosti a iným poveternostným vplyvom Dôležité Klaďte dôraz na opatrnosť počas čistenia údržby spotrebiča nedotýkajte sa spodku chladiacich kovových vedení na zadnej strane spotrebiča mohlo by vám to spôsobiť úraz prstov a rúk Nepokúšajte s...

Page 56: ...vať v špeciálnej priehradke vo vložke dvier 4 Varené jedlá by sa mali skladovať vo vzduchotesných nádobách 5 Čerstvé zabalené výrobky sa môžu uchovávať na poličke Čerstvé ovocie a zelenina by sa mali umyť a uskladniť v špeciálnych priehradkách 6 Fľaše sa môžu držať v časti dvier 7 Surové mäso zabaľte do polyetylénových vreciek a položte na najspodnejšiu poličku Zabráňte kontaktu s varenými potravi...

Page 57: ...itým výrobným procesom nie je to chyba 7 Odporúčame nastavenie gombíka termostatu do stredu a monitorovať teplotu aby sa zaistilo že spotrebič udržiava požadovanú teplotu skladovania Pozri časť Riadenie a nastavenie teploty 8 Nenaplňte spotrebič hneď po zapnutí Počkajte kým sa nedosiahne správna teplota skladovania Odporúčame skontrolovať teplotu presným teplomerom Pozri časť Riadenie a nastavenie...

Page 58: ...ané na chladnom mieste napr v chladničke alebo v komore Nádrže teplej vody sa môžu opatrne položiť do mrazničky na urýchlenie rozmrazovania Na odstránenie námrazy nepoužívajte špicaté predmety ani predmety s ostrou hranou ako nože alebo vidličky Na rozmrazovanie nikdy nepoužívajte sušiče vlasov elektrické ohrievače alebo iné elektrické spotrebiče Odsajte rozmrazenú vodu zhromaždenú na dne priestor...

Page 59: ...te Skladujte surové mäso a hydinu pod varenými potravinami a mliekarenskými výrobkami Urobte Odstráňte nepoužiteľné listy na zelenine a odstráňte zem Urobte Nechajte šalát kapustu petržlen a karfiol na stonke Urobte Syr najprv zabaľte do papiera odolného voči tukom a potom do polyetylénového sáčku pričom odstráňte čo možno najviac vzduchu Pre najlepšie výsledky vyberte z priestoru chladničky hodin...

Page 60: ...variť a znovu zmraziť Nerobte Nevyberajte tovar z mrazničky mokrými rukami SK Návod na použitie 54 Informácie o prevádzkovom hluku Aby sa udržala zvolená teplota v konštantnom stave váš spotrebič príležitostne zapne kompresor Výsledné zvuky sú celkom normálne Akonáhle spotrebič dosiahne prevádzkovú teplotu hlasitosť zvukov sa automaticky zníži Bzučivý zvuk vydáva motor kompresor Keď je motor zapnu...

Page 61: ...0a 0 048 kg 0 048 kg IZOLÁCIA C5 H10 KOMPRESOR 220 240 V 50 Hz 120 W 0 70 A 120W 0 70 A Ak spotrebič po tom všetkom stále nepracuje kontaktujte obchodného zástupcu od ktorého ste si ho kúpili SK Návod na použitie 55 Zabezpečte vykonanie vyššie uvedených kontrol pretože ak sa nezistí žiadna chyba môže sa to spoplatniť Symbol na výrobku alebo na balení označuje že s týmto výrobkom sa nesmie manipulo...

Page 62: ... elektrycznej i zapewnieni bezpieczeństwo eksploatacji oraz uchroni przed powstaniem przypadkowych uszkodzeń OstrzeŜenie Urządzenie to moŜe być uŜytkowane wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem dla którego zostało wyprodukowane Urządzenie naleŜy instalować w miejscu o odpowiednich wymiarach oraz nie naraŜonym na działanie deszczu wilgoci itd WaŜne Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za szko...

Page 63: ...raŜarkę naleŜy zadbać aby nie stała na przewodzie zasilającym co moŜe grozić jego uszkodzeniem NaleŜy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki w gniazdku zasilającym Nie naleŜy stosować ani przedłuŜaczy ani rozdzielników Parametry elektryczne zamraŜarki podano na tabliczce znamionowej umieszczonej w jej wnętrzu Elektryczny przewód zasilający naleŜy ułoŜyć tak aby moŜna go było łatwo włączyć i wyłączyć po ...

Page 64: ...przechowywania były najlepsze Chłodziarka jest przeznaczona do krótkotrwałego przechowywania świeŜej Ŝywności i napoi ZamraŜarka jest przeznaczona do przechowywania Ŝywności zamroŜonej oraz do zamraŜania Ŝywności świeŜej Produkty gotowane naleŜy przechowywać w szczelnych pojemnikach przez okres nie dłuŜszy niŜ 2 3 dni Produkty świeŜe w opakowaniach moŜna kłaść na półkach ŚwieŜe warzywa i owoce nal...

Page 65: ...odpływ aby woda mogła swobodnie spłynąć do wanienki ściekowej ZamraŜarka Ustawienie termostatu moŜe mieć równieŜ wpływ na temperaturę w zamraŜarce Ogólnie temperatura ta waha się w granicach od 18 C do 28 C w trakcie całego cyklu roboczego Uruchamianie Przed uruchomieniem urządzenia naleŜy wyczyścić jego wnętrze jak podano w rozdziale Czyszczenie urządzenia Do czyszczenia nie naleŜy uŜywać produkt...

Page 66: ...dna ingerencja uŜytkownika Powstała w wyniku rozmraŜania woda zbiera się w wanience ściekowej umieszczonej na spręŜarce rys 6 i jest odparowywana przez ciepło wytwarzane przez spręŜarkę WAśNE Kolektor wodny i wąŜ odprowadzający naleŜy utrzymywać w czystości aby umoŜliwić swobodny odpływ wody powstałej podczas odszraniania NaleŜy sprawdzać czy koniec węŜa odpływowego znajduje się zawsze wewnątrz wa...

Page 67: ...iepłą wodą z mydłem a następnie miękką suchą szmatką Nie wolno nigdy uŜywać proszków do czyszczenia silnych detergentów lub narzędzi ściernych Czyszczenie zespołu spręŜarka skraplacz Przed rozpoczęciem czyszczenia naleŜy wyjąć wtyczkę z gniazda sieci zasilającej Zespół spręŜarki ze skraplaczem zamontowany z tyłu urządzenia naleŜy czyścić z kurzu przy uŜyciu miękkiej szczotki lub odkurzacza W trakc...

Page 68: ... trzaski powodowane przez czynnik chłodzący przepływający przez system chłodzenia Kliknięcie moŜe być słyszane podczas włączania lub wyłączania silnika elektrycznego przez termostat Problem MoŜliwe przyczyny Środki zaradcze 1 Lampka nie świeci podczas pracy urządzenia śarówka jest spalona Wymienić Ŝarówkę wyjąć wtyczkę z gniazdka aby odłączyć urządzenie od zasilania z sieci elektrycznej usunąć śru...

Page 69: ...ęciem się wewnątrz Chłodziarko zamraŜarki zawierają materiały izolacyjne i czynniki chłodnicze które naleŜy poddać odpowiedniej utylizacji uzdatnieniu do ponownego uŜycia Urządzenie to zawiera czynnik chłodzący R600a który spełnia wymogi norm ochrony środowiska Prosimy dopilnować tego aby nie uszkodzić obiegu chłodniczego i opróŜnić z niego czynnik chłodniczy w sposób zgodny z obowiązującymi przep...

Page 70: ... bardziej efektywna do G mniej efektywna 2 Rzeczywiste zuŜycie zaleŜy od miejsca ustawienia urządzenia i warunków jego uŜytkowania 3 Pomiary zostały wykonane w warunkach laboratoryjnych model CSA 30010 posiada druciane półki model CSA 30000 posiada szklane półki Tabliczki znamionowe Importer Beko S A ul Cybernetyki 7 02 677 Warszawa www beko com pl Wyprodukowano w Rumunii NUMER PRODUKTU 7508020007...

Page 71: ...4570315900 12 01 08 ...

Reviews: