background image

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 

 

 
 
 

Safety comes first ! /1 
Transport instructions /2 
Disposal /2 
Device  Setup /2 
Electrical connections /2 
Get to know your device /3 
Prior to startup /3 
Setting the operating temperature /3 
Cooling /5 
Freezing /6 
Defrosting of the device /6 
Replacing the interior light bulb /7 
Cleaning and care /7 
Practical tips and notes /8 
Examples of use /9 
Normal operating noises /9 
What, if.... /10 
Reversing the doors /11 
Technical data  /11 

 

 

La sécurité d'abord ! /12 
Instructions de transport /13 
Mise au rebut /13 
Installation de l'appareil /13 
Branchements électriques /13 
Apprendre à connaître votre appareil /14 
Avant la mise en service /14 
Réglage de la température de fonctionnement /14 
Réfrigération /16 
Congélation /17 
Dégivrage de l'appareil /17 
Remplacer l'ampoule intérieure /18 
Nettoyage et entretien /18 
Conseils pratiques et remarques /19 
Exemples d'utilisation /20 
Bruits normaux de fonctionnement   /20 
Et si … /21 
Réversibilité des portes /22 
Caractéristiques techniques /22 

 

 

 

 

 
 

GB

  

Index 

 

 

 

       

 

FR

 

Index 

 

 

La seguridad es lo primero /23 
Instrucciones de transporte /24 
Eliminación /24 
Instalación del electrodoméstico /24 
Conexiones eléctricas /24 
Detalles del electrodoméstico /25 
Antes de empezar /25 
Ajuste de la temperatura de funcionamiento /25 
Refrigeración /27 
Congelación /28 
Deshielo del aparato /28 
Sustitución de la bombilla interior /29 
Conservación y limpieza /29 
Notas y consejos útiles /30 
Ejemplos de utilización /31 
Ruidos normales de funcionamiento /31 
Resolución de problemas /32 
Inversión de las puertas /33 
Datos técnicos /33 

 
 
 

Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! /34 
Transporthinweise /35 
Entsorgung /35 
Geräteinstallation/Aufstellung /35 
Elektrischer Anschluss /35 
Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen /36 
Vor der ersten Inbetriebnahme /36 
Einstellen der Betriebstemperatur /36 
Kühlen /38 
Gefrieren /39 
Abtauen des Gerätes /39 
Austausch der Innenbeleuchtungsglühbirne /40 
Reinigung und Pflege /40 
Praktische Tipps und Hinweise /41 
Anwendungsbeispiele /42 
Normale Betriebsgeräusche /42 
Was mache ich, wenn... /43 
Türanschlag umkehren /44 
Technische Daten /44 

 

 

D

  

Inhalt 

 

 

 

       

 

ES

 

Índice 

 

 

Summary of Contents for CNA 32520

Page 1: ...GB Instruction for use FR Notice d utilisation ES Instrucciones para el uso D Gebrauchsanweisung CNA 32520 ...

Page 2: ... les denrées apart celles qui sont éventuellement récommendés par le fabriquant ADVERTENCIA Para asegurarse del funcionamiento normal de vuestro refrigerador conteniendo le refrigerante R 600a que contribuye a la protección del ámbito inflamable sólo en ciertas condiciones le conviene a respectar las reglas siguientes No impide la circulación del aire alrededor del aparato No utilize utensilios me...

Page 3: ...but Les enfants doivent être surveillés pour avoir la certitude qu ils ne jouent pas avec l appareil Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por personas con discapacidades físicas sensoriales o mentales tampoco para personas sin experiencia o conocimiento del aparato a no ser que estén supervisadas o instruidas por alguien responsable de su seguridad Los niños deben de estar controlados p...

Page 4: ...2 Caractéristiques techniques 22 GB Index FR Index La seguridad es lo primero 23 Instrucciones de transporte 24 Eliminación 24 Instalación del electrodoméstico 24 Conexiones eléctricas 24 Detalles del electrodoméstico 25 Antes de empezar 25 Ajuste de la temperatura de funcionamiento 25 Refrigeración 27 Congelación 28 Deshielo del aparato 28 Sustitución de la bombilla interior 29 Conservación y lim...

Page 5: ...2 1 ...

Page 6: ...3 4 5 8 6 7 9 11 10 ...

Page 7: ...lammable Therefore be sure that the cooling circuit is not damaged either during transport or during operations In the event of damage Avoid any open flame sources of sparks and flammable substances Immediately air the room in which the appliance is located In case the coolant spraying out contacts your eyes it may cause eye injuries The space in the room where the appliance is installed must not ...

Page 8: ...C SN T 10 C to 43 C Location Only place the appliance as shown in the illustration in dry rooms which can be aired Avoid direct sunlight or direct heat sources such as a stove or a heater If this cannot be avoided the following minimum distances should be maintained Electric stoves 3 00 cm Heater 3 00 cm Cooling devices 2 50 cm Ensure sufficient air circulation for your device Make sure that suffi...

Page 9: ...icient space for good air circulation Is the interior clean Also see the section Cleaning and care Now connect the appliance to the mains The compressor is turned on the interior light comes on when the Fridge door is opened Do not place foodstuff into the refrigerator until the temperature has reached the desired level Setting the operating temperature Fresh Food and Freezer Compartment Temperatu...

Page 10: ...dicator Indicates the temperature set for the Fridge Compartment 7 Quick Fridge Function When you press Quick Fridge button the temperature of the compartment will be colder than the adjusted values This function can be used for food placed in the fridge compartment and required to be cooled down rapidly If you want to cool large amounts of fresh food it is recommended to active this feature befor...

Page 11: ...oling Food storage The fridge compartment is for the short term storage of fresh food and drinks Store milk products in the intended compartment in the refrigerator Bottles can be stored in the bottle holder or in the bottle shelf of the door Raw meat is best kept in a polyethylene bag at the second shelf from the top of the refrigerator Allow hot foods and beverages to cool to room temperature pr...

Page 12: ...n take out the ice cubes Never use sharp objects such as knives or forks to remove the ice cubes There is a risk of injury Let the ice cubes slightly thaw instead or put the bottom of the tray in water for a short moment Defrosting of the device The appliance is a frost free refrigerator So there will not be any frost accumulation inside the food storage area However there will be an automatic def...

Page 13: ...rior using lukewarm water and a mild detergent Never use detergents abrasive or acidic agents Wipe the inside compartment dry Be careful to prevent water from getting into contact with the electrical connections of the temperature control or the interior light If the device is not going to be used for a long period of time unplug the power cable and remove all food Clean the appliance and keep the...

Page 14: ...ly after opening to avoid unnecessary energy consumption Do not use hard or sharp objects to remove the ice build up Do not load hot food into your appliance Freezing Always leave food to thaw in a container that allows the thawing water to run off Do not exceed the maximum allowable freezing capacity when freezing fresh food see the section Freezing Do not give children ice cream and water ices d...

Page 15: ...nside the refrigerator are not touching and rattling against each other All shelves and bins are mounted correctly inside the refrigerator cabinets and doors Normal operating noises Various functional noises are completely normal due to the operation of the cooling system of your appliance Gurgling hissing boiling or bubbling noises are caused by the refrigerant circulating inside the cooling syst...

Page 16: ...perature alarm is not active in 24 hours after plugging the appliance into the electricity 5 There is error messages and alarm Incase any failure condition due wiring connection of the appliance occurs and then the alarm icon on the display Fig 2 11 starts blinking together with the relevant error message Incase some certain characters E0 E3 etc appear on the display then contact with the customer...

Page 17: ...any button on the display or close the door Thus the alarm will stop till next time 11 The symbol on the product or on packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential...

Page 18: ...e à préserver l environnement R 600a est facilement inflammable Assurez vous donc que le circuit de refroidissement ne soit pas endommagé pendant le transport ou l installation En cas de dommage Évitez les flammes vives sources d étincelles et substances inflammables Aérez immédiatement la pièce où se trouve l appareil Si le réfrigérant s échappe et entre en contact avec les yeux il peut occasionn...

Page 19: ...nstallation de l appareil veillez à ce que le câble d alimentation ne soit pas coincé dessous dans quel cas ce dernier serait endommagé Veillez à ce que la prise soit facile d accès N utilisez pas de prise multiple ou de rallonge FR Notice d utilisation Instructions de transport L appareil doit être transporté en position debout uniquement Avant les résultats du test réalisé au magasin l emballage...

Page 20: ...ttre une bonne circulation d air L intérieur est il propre reportez vous également à la section Nettoyage et entretien Branchez alors l appareil au réseau électrique Le compresseur est en marche l éclairage intérieur s allume quand la porte du réfrigérateur est ouverte N introduisez pas les denrées dans le réfrigérateur avant que la température atteigne le niveau souhaité Réglage de la température...

Page 21: ...nt réfrigérateur 7 Fonction de réfrigération rapide Lorsque vous appuyez sur le bouton Réfrigération rapide la température du compartiment sera plus froide que les valeurs de réglage Cette fonction peut être utilisée pour les denrées placées dans le compartiment de réfrigération que l on souhaite refroidir rapidement Si vous souhaitez introduire de grandes quantités de produits frais dans le réfri...

Page 22: ...iné à la conservation à court terme d aliments frais et boissons Conservez les produits laitiers dans le compartiment prévu à cet effet dans le réfrigérateur Les bouteilles peuvent être stockées sur la clayette support bouteilles ou dans le balconnet range bouteilles de la porte La viande crue sera conservée de manière optimale dans un sac en polyéthylène dans le compartiment situé tout en bas du ...

Page 23: ... les glaçons N utilisez jamais d objets tranchants tels que couteaux ou fourchettes pour démouler les glaçons Il y a un risque de blessure Laisser plutôt les glaçons dégeler légèrement ou bien mettez le fond du bac dans l eau pendant un petit moment Dégivrage de l appareil L appareil est un réfrigérateur anti givre Il n y aura donc pas d accumulation de givre à l intérieur du compartiment de stock...

Page 24: ...n produit nettoyant doux N utilisez jamais de détergents ou d agents abrasifs ou acides Séchez l intérieur du compartiment Veillez à ce que l eau n entre pas en contact avec les connections électriques de la commande de température or l éclairage intérieur En cas de non utilisation de l appareil pendant une période prolongée débranchez le câble d alimentation et retirez toutes les denrées Nettoyez...

Page 25: ...r une consommation d énergie inutile N utilisez pas d objets durs ou tranchants pour enlever la couche de givre N introduisez pas de denrées chaudes dans votre appareil Congélation Laissez toujours les aliments dégeler dans un récipient qui permettent à l eau de décongélation de s écouler Ne dépassez pas le pouvoir de congélation maximal admis quand vous congelez des produits frais voir la section...

Page 26: ...resseur se soit éteint Des bruits soudains et aigus de coup ou bruits secs sont produits par l expansion et la contraction des parois intérieures ou de composants à l intérieur des rangements Des bruits de bourdonnement ronronnement de vibration ou de vrombissement aigu sont provoqués par le compresseur Ces bruits sont légèrement plus forts au démarrage du compresseur et s atténuent lorsque l appa...

Page 27: ...lientèle L alarme de température élevée n est activée que 24 heures après avoir branché l appareil 5 Il y a des messages d erreur et l alarme retentit En cas de panne due à l installation électrique de l appareil le symbole alarme commence à clignoter à l écran Figure 2 11 de même que le message d erreur correspondant Si certains caractères E0 E3 etc s affichent à l écran contactez le service clie...

Page 28: ...rte du congélateur n est pas dotée d une alarme Pour arrêter l alarme d ouverture de porte il suffit d appuyer sur n importe quelle touche de l écran ou de fermer la porte Ainsi l alarme sera arrêtée jusqu à la fois suivante FR Notice d utilisation Réversibilité des portes La porte de votre réfrigérateur est conçue pour fonctionner dans les deux sens à votre convenance Si vous souhaitez que la por...

Page 29: ...ural altamente compatible con el medio ambiente El R600a es fácilmente inflamable Por tanto asegúrese de no dañar el circuito de refrigeración durante el transporte o el funcionamiento En caso de avería Evite las llamas las fuentes de chispas y las sustancias inflamables Ventile de inmediato la estancia en donde se encuentre el aparato El refrigerante en contacto con los ojos puede causar lesiones...

Page 30: ...Entre 10 ºC y 38 ºC SN T Entre 10 ºC y 43 ºC Ubicación Coloque el electrodoméstico únicamente en estancias secas que dispongan de ventilación tal como se ve en la ilustración Evite la luz solar directa o fuentes de calor tales como estufas o calentadores Si ello no fuera posible observe las siguientes distancias mínimas Estufas eléctricas 3 00 cm Calentadores 3 00 cm Aparatos de refrigeración 2 50...

Page 31: ...uficiente para una buena circulación de aire Está limpio el interior Ver también la sección de Conservación y limpieza A continuación enchufe el aparato a la toma de corriente Se activará el compresor y la luz interior se encenderá al abrirse la puerta del frigorífico No deposite alimentos en el frigorífico hasta que la temperatura haya alcanzado los niveles deseados Ajuste de la temperatura de fu...

Page 32: ... 7 Función de refrigeración rápida Al pulsar el botón de refrigeración rápida la temperatura del compartimento descenderá por debajo del valor fijado Esta función puede utilizarse para enfriar con rapidez alimentos depositados en el compartimento frigorífico Si desea enfriar grandes cantidades de alimentos frescos se recomienda activar esta función antes de depositar los alimentos en el frigorífic...

Page 33: ...tos El compartimento frigorífico está destinado al almacenamiento de alimentos frescos y bebidas por un periodo de tiempo breve Almacene los productos lácteos en el compartimento destinado a tal efecto Las botellas pueden guardarse en el portabotellas o en el estante para botellas de la puerta La carne cruda se conserva mejor en bolsas de polietileno depositadas en el segundo estante superior del ...

Page 34: ...ubitos Nunca utilice objetos con punta o bordes afilados como cuchillos o tenedores para retirar los cubitos Existe riesgo de lesiones Deje que los cubitos se derritan ligeramente o introduzca la parte inferior de la bandeja en agua caliente durante unos instantes Deshielo del aparato Este electrodoméstico es del tipo sin escarcha Por lo tanto no se acumulará escarcha en la zona de almacenamiento ...

Page 35: ...gentes ácidos Seque con un trapo el compartimento interior Trate de evitar que el agua entre en contacto con las conexiones eléctricas del control de temperatura o de la luz interior Si no se va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo desconecte el cable de alimentación y retire todos los alimentos Limpie el aparato y deje la puerta abierta Para conservar el buen aspecto del elect...

Page 36: ...ice objetos contundentes o afilados para retirar la formación de hielo No deposite comida caliente en el frigorífico Congelación Deje siempre que los alimentos se descongelen en un recipiente que permita el drenaje del agua procedente de la descongelación No exceda la capacidad máxima de congelación permitida cuando congele alimentos frescos Ver la sección Congelación No dé a los niños helados o c...

Page 37: ...s dentro del frigorífico no se tocan o solapan unos con otros Todos los estantes y cajones se hallan colocados de manera correcta dentro de los compartimentos y las puertas del frigorífico Ruidos normales de funcionamiento Su aparato emitirá ruidos de funcionamiento perfectamente normales producidos por su sistema de refrigeración Los gorgoteos silbidos o burbujeos están provocados por el líquido ...

Page 38: ... se activará durante las 24 horas siguientes a la conexión del aparato a la red eléctrica 5 Presencia de mensajes de error y de la alarma En caso de que se produzca alguna anomalía durante la conexión del electrodoméstico el icono de alarma de la pantalla parpadeará Fig 2 11 junto con el mensaje de error pertinente En caso de que aparezcan ciertos caracteres E0 E3 etc en la pantalla póngase en con...

Page 39: ...pone de alarma acústica Para detener la alarma acústica basta con pulsar cualquiera de los botones de la pantalla o bien cerrar la puerta De esta manera la alarma se detendrá momentáneamente 33 ES Instrucciones de uso Inversión de las puertas La puerta del frigorífico se ha diseñado para abrirse a ambos lados según lo que sea más cómodo Si se desea que la puerta se abra hacia el otro lado es neces...

Page 40: ...e fluorierten Kühlmittel CFC HFC sondern das Kühlmittel Isobutan R600a Ein natürliches Gas das ausgesprochen umweltverträglich ist R600a ist leicht entflammbar Achten Sie daher darauf dass der Kühlkreislauf weder beim Transport noch im Betrieb beschädigt wird Im Falle einer Beschädigung Vermeiden Sie sämtliche offenen Flammen Funken und entflammbare Substanzen Lüften Sie den Raum in dem das Gerät ...

Page 41: ...tellen Sie das Gerät wie in der Abbildung gezeigt ausschließlich in trockenen Räumen auf die gut belüftet werden können Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und nahe Wärmequellen wie Herde und Heizungen Falls dies nicht vermieden werden kann sollten die folgenden Mindestabstände eingehalten werden Elektroherde 3 00 cm Heizungen 3 00 cm Kühlgeräte 2 50 cm Sorgen Sie für eine ausreichende Belüft...

Page 42: ... und gerade auf dem Boden Ist ausreichend Platz für gute Luftzirkulation vorhanden Ist der Innenraum sauber Schauen Sie dazu auch in den Abschnitt Reinigung und Pflege Schließen Sie das Gerät nun an die Stromversorgung an Der Kompressor schaltet sich ein beim Öffnen der Kühlschranktür leuchtet die Innenbeleuchtung auf Geben Sie noch keine Lebensmittel in das Kühlgerät solange die gewünschte Temper...

Page 43: ...Kühlbereich eingestellte Temperatur an 7 Schnellkühlen Wenn Sie die Schnellkühltaste drücken wird die Innentemperatur über den voreingestellten Wert hinaus weiter abgesenkt Diese Funktion dient dazu Lebensmittel die im Kühlbereich aufbewahrt werden schnell herunterzukühlen Wenn Sie große Mengen Lebensmittel kühlen möchten sollten Sie diese Funktion vor dem Einlagern der Lebensmittel einschalten Di...

Page 44: ...igen Lagerung von frischen Lebensmitteln und Getränken vorgesehen Lagern Sie Milchprodukte im dafür vorgesehenen Bereich des Kühlschranks Flaschen können Sie im Flaschenhalter oder in der Flaschenablage der Tür aufbewahren Rohes Fleisch geben Sie am besten in einen Polyethylen Beutel PE und lagern diesen auf der zweitobersten Ablage des Kühlschranks Lassen Sie heiße Speisen und Getränke immer erst...

Page 45: ...er und stellen Sie diese ins Tiefkühlfach Sobald sich das Wasser in Eis verwandelt hat können Sie die Eiswürfel herausnehmen Benutzen Sie niemals scharfe Gegenstände wie Messer oder Gabeln zum Herauslösen der Eiswürfel Es besteht Verletzungsgefahr Lassen Sie die Eiswürfel lieber etwas antauen oder tauchen Sie den Boden der Schale einen Moment lang in Wasser Abtauen des Gerätes Ihr Gerät ist ein Kü...

Page 46: ... saure Reiniger Wischen Sie den Innenraum trocken Achten Sie darauf dass kein Wasser an die elektrischen Anschlüsse der Temperatursteuerung oder der Innenbeleuchtung gerät Falls Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen sollten ziehen Sie den Netzstecker und nehmen sämtliche Lebensmittel heraus Reinigen Sie das Gerät und lassen Sie die Tür geöffnet Um das Äußere des Gerätes ansprechend zu erhalten...

Page 47: ...eöffnet Entfernen Sie Eisansammlungen niemals mit harten oder scharfen Gegenständen Geben Sie keine heißen Speisen in das Gerät Gefrieren Geben Sie Lebensmittel zum Auftauen in einen Behälter aus dem das Tauwasser ablaufen kann Achten Sie beim Einfrieren frischer Lebensmittel darauf die maximal zulässige Gefrierkapazität nicht zu überschreiten lesen Sie dazu im Abschnitt Gefrieren nach Geben Sie K...

Page 48: ...bel berührt Sich Dosen Flaschen oder Geschirr im Inneren des Kühlschranks nicht berühren und zu rattern beginnen Sämtliche Ablagen und Fächer richtig im Innenraum des Kühlschranks und der Türen angebracht sind Normale Betriebsgeräusche Während des Betriebs Ihres Kühlgerätes können einige Geräusche vom Kühlsystem erzeugt werden die völlig normal sind Gurgelnde zischende oder blubbernde Geräusche en...

Page 49: ...Hochtemperaturalarm kann innerhalb 24 Stunden nach Anschluss des Gerätes an das Stromnetz nicht ausgelöst werden 5 Fehlermeldungen werden angezeigt ein Alarm wird signalisiert Falls Fehler in der Verkabelung des Gerätes auftreten sollte blinkt das Alarmsymbol im Display Abb 2 11 gleichzeitig blinkt eine entsprechende Fehlermeldung Wenn bestimmte Zeichenfolgen E0 E3 usw im Display angezeigt werden ...

Page 50: ...aste am Bedienfeld oder schließen einfach die Tür Der Alarm bleibt bis zum nächsten Auslösen abgeschaltet 44 Das Symbol am Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf Stattdessen muss es bei einer geeigneten Sammelstelle zum Recycling elektrischer und elektronischer Altgeräte abgegeben werden Durch ordnungsgemäße Entsorgung dieses...

Page 51: ...4577131100 12 02 2010 ...

Reviews: