background image

1

7

 

FR

La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.

• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse.

 

>>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du

 

congélateur. 

Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et

 

attendez que les compartiments atteignent une 

température suffisante.

• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes

 

pendant une durée prolongée. 

>>>N’ouvrez pas les portes fréquemment.

• La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.
• Le réfrigérateur a été récemment branché ou rempli avec de la nourriture.

 

>>>Ce phénomène est normal. Lorsque le réfrigérateur vient d'être branché

 

ou récemment rempli avec de la 

nourriture, il met plus de temps à atteindre la

 

température réglée.

• D’importantes quantités de aliments chaudes ont peut être été introduites

 

dans le réfrigérateur récemment. 

>>>Ne mettez pas de nourriture chaude

 

dans le réfrigérateur.

Vibrations ou bruits

.

• Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé

 

lentement, équilibrez-le en 

ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et

 

suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de 

l'appareil.

• Les éléments placés sur le réfrigérateur peuvent faire du bruit. >>>Enlevez les

éléments du haut du réfrigérateur. 

Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l'eau qui coule, à la 

pulvérisation d’un liquide, etc.

• Des écoulements de gaz et de liquides surviennent dans le réfrigérateur, de par

 

ses principes de 

fonctionnement Cela est normal et n’est pas un défaut. 

Un sifflement sort du réfrigérateur.

• Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigérateur. Cela est normal et n’est

pas un défaut. 

Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur.

• Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation.

 

Cela est normal et n’est pas un 

défaut.

• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes

 

pendant une durée prolongée. 

>>>N’ouvrez pas les portes fréquemment.

 

Refermez-les si elles sont ouvertes.

• La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte. 

De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur.

• Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps

 

humide. Lorsque l’humidité 

est faible, la condensation disparaîtra. 

Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.

• Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement

 

l’intérieur du réfrigérateur avec une 

éponge, de l’eau tiède ou du carbonate

 

dissout dans l'eau.

• Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces

 

odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou 

changez de marque de matériau

 

d‘emballage.

• Les aliments sont mises au réfrigérateur dans des récipients sans

 

couvercle. 

>>>Conservez les aliments liquides dans des récipients fermés.

 

Les micro-organismes issus de récipients non fermés peuvent dégager 

des

 

odeurs désagréables.

• Enlevez les aliments périmés et pourris du réfrigérateur.

La porte ne se ferme pas.

• Des récipients empêchent la fermeture de la porte. >>>Retirez les emballages qui

 

obstruent la porte.

• Le réfrigérateur n'est pas complètement vertical sur le sol. >>>Ajustez les pieds

 

du réfrigérateur pour l'équilibrer.

• Le sol n’est pas plat ou solide. >>>Assurez-vous que le sol est plat et qu'il peut

 

supporter le poids du 

réfrigérateur. 

Les bacs à légumes sont coincés.

• Il se peut que les aliments touchent le haut du tiroir. >>>Disposez à

 

nouveau les aliments dans le 

tiroir.

Summary of Contents for BDSA180K3SN

Page 1: ...Refrigerator Instruction of use Kühlschrank Gebrauchsanweisung Réfrigérateur Notice d utilisation Hladilnik Navodila za uporabo Hladnjak Upute za uporabu BDSA180K3SN EN DE FR SL HR ...

Page 2: ...ote that this manual may be valid for other models as well Symbols and their descriptions This instruction manual contains the following symbols C Important information or useful usage tips A Warning against dangerous conditions for life and property B Warning against electric voltage WARNING In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance which uses a completely environmenta...

Page 3: ...g 6 7 Points to be considered when re transporting your refrigerator 7 Before operating your refrigerator 7 Electric connection 7 Disposing of the packaging 8 Disposing of your old refrigerator 8 Placing and Installation 8 Replacing the interior light bulb 8 Reversing the doors 9 10 5 Using your refrigerator 11 Thermostat setting button 11 Cooling 11 Freezing 11 Defrost 11 Stopping your product 12...

Page 4: ...7 Salad crisper 8 Front feet 9 Door shelves 10 Egg tray 11 Bottle shelf 12 Freezer compartment 13 Fridge compartment C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product If the subject parts are not included in the product you have purchased then it is valid for other models 3 EN 1 2 3 7 6 3 8 9 10 11 9 12 13 4 5 ...

Page 5: ... touch frozen food by hand they may stick to your hand Vapor and vaporized cleaning materials should never be used in cleaning and defrosting processes of your refrigerator In such cases the vapor may get in contact with the electrical parts and cause short circuit or electric shock Unplug your refrigerator before cleaning or defrosting Never use the parts on your refrigerator such as the door as ...

Page 6: ...cable may cause fire Never place heavy objects on power cable Do not touch the plug with wet hands when plugging the product Do not plug the refrigerator if the wall outlet is loose Water should not be sprayed directly on inner or outer parts of the product for safety purposes Do not spray substances containing inflammable gases such as propane gas near the refrigerator to avoid fire and explosion...

Page 7: ...ke them to the packaging material collection points designated by the local authorities HCA Warning If your product s cooling system contains R600a This gas is flammable Therefore pay attention to not damaging the cooling system and piping during usage and transportation In the event of damage keep your product away from potential fire sources that can cause the product catch a fire and ventilate ...

Page 8: ...erator dry and can the air circulate freely in the rear of it 2 Clean the interior of the refrigerator as recommended in the Maintenance and cleaning section Electric connection Connect your product to a grounded socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity Important The connection must be in compliance with national regulations The power cable plug must be easily access...

Page 9: ...them remove the doors of your refrigerator and pass it sideways through the door 1 Install your refrigerator to a place that allows ease of use 2 Keep your refrigerator away from heat sources humid places and direct sunlight 3 There must be appropriate air ventilation around your refrigerator in order to achieve an efficient operation If the refrigerator is to be placed in a recess in the wall the...

Page 10: ...EN 9 Reversing the doors Proceed in numerical order 2 4 5 3 6 7 8 9 1 10 13 16 11 12 14 17 15 ...

Page 11: ...lease make sure that the interior of your refrigerator is cleaned thoroughly C If two refrigerators are to be installed side by side there should be at least 2 cm distance between them C When you operate your refrigerator for the first time please observe the following instructions during the initial six hours The door should not be opened frequently It must be operated empty without any food in i...

Page 12: ...f the ambient temperature is lower than 25 C turn the thermostat button to minimum position Cooling Food storage The fridge compartment is for the short term storage of fresh food and drinks Freezing Freezing food The freezing compartment is marked with this symbol You can use the appliance for freezing fresh food as well as for storing pre frozen food Please refer to the recommendations given on ...

Page 13: ...he coolest place possible or in another refrigerator if available Stop your refrigerator by means of the temperature setting button or unplug the power cord from the outlet You can place a container filled with hot water into the freezer compartment or leave the door of the freezer compartment open in order to hasten the defrosting Remove the water that accumulates in the freezer compartment with ...

Page 14: ...not going to be used for a long period of time unplug the power cable remove all food clean it and leave the door ajar C Check door seals regularly to ensure they are clean and free from food particles A To remove door racks remove all the contents and then simply push the door rack upwards from the base ANever use cleaning agents or water that contain chlorine to clean the outer surfaces and chro...

Page 15: ...ontainers Leaving the door ajar Switching the thermostat to a colder degree Decreasing the time the door left open or using it less frequently Covering the food stored in open containers with a suitable material Wipe the condensation using a dry cloth and check if it persists Compressor is not running Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power failures or plug out plug ...

Page 16: ... refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the current temperature Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient The freezer temperature is adjusted to a very low temperature Adjust the freezer temperature to a warmer degree and check Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient The fridge temperature might have ...

Page 17: ...rmal and not a fault Doors might have been left ajar make sure that the doors are closed fully Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time open them less frequently Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors There might be humidity in the air this is quite normal in humid weather When the humidity is less condensation will disappear Bad odour i...

Page 18: ...te die mit Ihrem Produkt geliefert wurden Bitte beachten Sie dass diese Anleitung eventuell auch für andere Geräte eingesetzt werden kann Symbole und ihre Bedeutung In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole C Wichtige Informationen oder nützliche Tipps A Warnung vor Verletzungen oder Sachschäden B Warnung vor elektrischem Strom WARNUNG Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemi...

Page 19: ...ergiesparen 7 3 Installation 8 Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten 8 Vor dem Einschalten 8 Verpackungsmaterialien entsorgen 9 Altgeräte entsorgen 9 Aufstellung und Installation 9 Austausch der Innenbeleuchtung 9 Türanschlag umkehren 10 4 Vorbereitung 11 12 Thermostateinstelltaste 12 Kühlen 12 Gefrieren 12 Abtauen 12 Gerät stoppen 13 6 Wartung und Reinigung 14 Schutz der Kunststoffflächen 14...

Page 20: ...rbenen Gerätes zählen gelten sie für andere Modelle 1 Ihr Kühlschrank 8 Vorderfüße 9 Türablagen 10 Eierbehälter 11 Flaschenablage 12 Gefrierfach 13 Kühlbereich 1 Gefrierfach Ablage 2 Innenbeleuchtung und Thermostat 3 Bewegliche Ablagen 4 Flaschenhalter 5 Tauwassersammelkanal Abflusskanal 6 Gemüsefachabdeckung 7 Gemüsefach 1 2 3 7 6 3 8 9 10 11 9 12 13 4 5 ...

Page 21: ...nke in Flaschen sowie Dosen niemals im Tiefkühlbereich auf Diese platzen Berühren Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit der Hand sie können festfrieren Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor dem Reinigen oder Abtauen vom Stromnetz Verwenden Sie niemals Dampf oder Sprühreiniger zum Reinigen und Abtauen Ihres Kühlschranks Die Dämpfe oder Nebel können in Kontakt mit stromführenden Teilen geraten und Kurzsc...

Page 22: ... bis tödlichen Verletzungen kommen Dieser Kühlschrank dient nur der Aufbewahrung von Lebensmitteln Für andere Zwecke sollte er nicht verwendet werden Das Etikett mit den technischen Daten befindet sich an der linken Innenwand des Kühlschranks Schließen Sie Ihren Kühlschrank niemals an energiesparende Systeme an dies kann den Kühlschrank beschädigen Falls der Kühlschrank über ein blaues Licht verfü...

Page 23: ... beiden Geräten mindestens 8 cm betragen Andernfalls können die benachbarten Seitenwände feucht werden Bei Geräten mit Wasserspender Der Wasserdruck sollte zwischen 1 und 8 bar liegen Nur Trinkwasser verwenden Kinder Sicherheit Bei abschließbaren Türen bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern auf Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen Konformität mit der...

Page 24: ...g falls das Kühlsystem Ihres Produktes R134a enthält Die Art des im Gerät eingesetzten Gases wird auf dem Typenschild an der linken Innenwand des Kühlschranks angegeben Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls durch Verbrennen 7 DE Tipps zum Energiesparen Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet Geben Sie keine warmen Speisen oder Getränke in den Kühlschrank Überladen Sie den Kühls...

Page 25: ...ten und Gase im Kühlsystem können auch leichte Geräusche erzeugen wenn der Kompressor nicht läuft Dies ist völlig normal 5 Die Vorderkanten des Kühlgerätes können sich warm anfühlen Dies ist normal Diese Bereiche wärmen sich etwas auf damit sich kein Kondenswasser bildet Elektrischer Anschluss Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Schuko Steckdose an Diese Steckdose muss mit einer passenden Sic...

Page 26: ...Kundendienst lassen die Kühlschranktüren demontieren und befördern das Gerät seitlich durch die Tür 1 Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer gut erreichbaren Stelle auf 2 Platzieren Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe von Wärmequellen oder dort wo er Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist 3 Damit das Gerät richtig arbeiten kann müssen Sie ausreichend Platz um das Gerät herum freil...

Page 27: ...10 DE Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 2 4 5 3 6 7 8 9 1 10 13 16 11 12 14 17 15 ...

Page 28: ...afür dass das Innere Ihres Kühlschranks gründlich gereinigt wird C Falls zwei Kühlschränke nebeneinander aufgestellt werden sollen achten Sie darauf dass sie mindestens 2 cm voneinander entfernt platziert werden C Wenn Sie den Kühlschrank zum ersten Mal in Betrieb nehmen halten Sie sich bitte an die folgenden Anweisungen für die ersten sechs Betriebsstunden Die Kühlschranktür sollte nicht zu häufi...

Page 29: ...stellung Sofern die Umgebungstemperatur weniger als 25 C beträgt wählen Sie die geringste Thermostateinstellung Kühlen Lagern von Lebensmitteln Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Lagerung von frischen Lebensmitteln und Getränken vorgesehen Gefrieren Einfrieren von Lebensmitteln Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol gekennzeichnet In Ihrem Gerät können Sie frische Nahrungsmittel einfrieren un...

Page 30: ...e es an einem kühlen Platz oder in einem anderen Tiefkühler Stoppen Sie den Tiefkühler mit der Temperaturtaste oder ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Sie können einen Behälter mit heißem Wasser in den Tiefkühlbereich stellen oder die Tür zum offen lassen um das Abtauen zu beschleunigen Saugen Sie das Abtauwasser im Tiefkühlbereichs mit einem Lappen oder Schwamm auf Trocknen Sie den Tiefkühl...

Page 31: ...ringt B Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit nicht benutzt wird ziehen Sie den Netzstecker nehmen alle Lebensmittel heraus reinigen das Gerät und lassen die Türe geöffnet C Kontrollieren Sie die Türdichtungen regelmäßig um sicherzustellen dass diese sauber und frei von Speiseresten sind C Zum Entfernen einer Türablage räumen Sie sämtliche Gegenständen aus der Ablage und schieben diese dann nach oben he...

Page 32: ... Flüssigkeitsanteil werden in offenen Behältern aufbewahrt Bewahren Sie Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsanteil nicht in offenen Behältern auf Die Kühlschranktür steht offen Schließen Sie die Kühlschranktür Das Thermostat ist auf eine sehr geringe Temperatur eingestellt Stellen Sie das Thermostat entsprechend nach Der Kompressor läuft nicht Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeit...

Page 33: ...Sie auf häufiges Öffnen der Türen Die Türen des Kühl oder Tiefkühlbereiches wurden nicht richtig geschlossen Vergewissern Sie sich dass die Türen richtig geschlossen wurden Die Kühlschranktemperatur ist sehr niedrig eingestellt Stellen Sie die Kühlschranktemperatur höher ein Warten Sie dann ab bis die gewünschte Temperatur erreicht ist Die Türdichtungen von Kühl oder Gefrierbereich sind verschmutz...

Page 34: ... den Kühlschrankinnenflächen Bei heißen und feuchten Wetterlagen treten verstärkt Eisbildung und Kondensation auf Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen Schließen Sie geöffnete Türen Die Tür steht offen Schließen Sie die Tür komplett Feuchtigkeit sammelt sich an der Außensei...

Page 35: ... également les autres documents fournis avec votre produit Veuillez noter que ce manuel peut également être valide pour d autres modèles Symboles et descriptions Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel C Informations importantes ou astuces A Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété B Avertissement relatif à la tension électrique ATTENTION P...

Page 36: ...nstallation 8 Éléments à prendre en considération lors du déménagement de votre réfrigérateur 8 Avant de mettre votre réfrigérateur en marche 8 Branchement électrique 8 Mise au rebut de l emballage 9 Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur 9 Disposition et Installation 9 Remplacement de l ampoule intérieure 9 Réversibilité des portes 10 11 12 Bouton de réglage du thermostat 12 Réfrigération 12...

Page 37: ...vez acheté elles sont valables pour d autres modèles 8 Pieds avant 9 Balconnets réglables 10 Casier à œufs 11 Balconnet range bouteilles 12 Compartiment congélateur 13 Compartiment réfrigérateur 1 Clayette du congélateur 2 Ampoule et boîtier de thermostat 3 Clayettes en verre 4 Porte bouteille 5 Voie de récupération de l eau de dégivrage tube d écoulement 6 Couvercle du bac à légumes 7 Bac à légum...

Page 38: ...ntraîner leur éclatement Ne touchez pas des produits congelés avec les mains ils pourraient se coller à celles ci Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le dégivrer La vapeur et des matériaux de nettoyage pulvérisés ne doivent jamais être utilisés pour les processus de nettoyage ou de dégivrage de votre réfrigérateur La vapeur pourrait pénétrer dans les pièces électriques et pro...

Page 39: ...r ne la regardez pas avec des outils optiques Pour les réfrigérateurs contrôlés manuellement attendez au moins 5 minutes pour allumer le réfrigérateur après une coupure de courant Si cet appareil venait à changer de propriétaire n oubliez pas de remettre la présente notice d utilisation au nouveau bénéficiaire Evitez d endommager le câble d alimentation quand vous transportez le réfrigérateur Tord...

Page 40: ...vironnement et de l Urbanisme Conforme avec la règlementation DEEE Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d être réutilisés et adaptés au recyclage Par conséquent nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut aux côtés des ordures ménagères à la fin de sa durée de vie Au contraire rendez vous dans un point de collecte pour le recycl...

Page 41: ...as de dommages éloignez votre produit de toute source potentielle de flammes susceptible de provoquer l incendie de l appareil De même placez le produit dans une pièce aérée Ne tenez pas compte de cet avertissement si le système de refroidissement de votre appareil contient R134a Le type de gaz utilisé dans l appareil est mentionné sur la plaque signalétique située sur la paroi gauche de l intérie...

Page 42: ...rès installation La sécurité électrique du réfrigérateur n est assurée que si le système de mise à la terre de votre domicile est conforme aux normes en vigueur La tension indiquée sur l étiquette située sur la paroi gauche interne de votre produit doit correspondre à celle fournie par votre réseau électrique Les rallonges et multiprises ne doivent pas être utilisés pour brancher l appareil 1 L in...

Page 43: ...1 Installez le réfrigérateur dans un emplacement qui permette une utilisation pratique 2 Maintenez le réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur des endroits humides et de la lumière directe du soleil 3 Une ventilation d air autour du réfrigérateur doit être aménagée pour obtenir un fonctionnement efficace Si le réfrigérateur est placé dans un enfoncement du mur il doit y avoir un espace d...

Page 44: ...10 FR Réversibilité des portes Procédez dans l ordre numérique 2 4 5 3 6 7 8 9 1 10 13 16 11 12 14 17 15 ...

Page 45: ...férieures n est pas recommandé et pourrait nuire à son efficacité Si deux congélateur réfrigérateurs sont installés côte à côte ils doivent être séparés par au moins 2 cm Lorsque vous faites fonctionner le congélateur réfrigérateur pour la première fois assurez vous de suivre les instructions suivantes pendant les six premières heures La porte ne doit pas être ouverte fréquemment Le congélateur ré...

Page 46: ...male Si la température ambiante est inférieure à 25 C réglez le bouton du thermostat à la position minimale Réfrigération Conservation des aliments Le compartiment réfrigérateur est destiné à la conservation à court terme d aliments frais et de boissons Congélation Congeler les aliments Le compartiment de congélation porte ce symbole Vous pouvez utilisez cet appareil pour congeler des aliments fra...

Page 47: ...umule dans le compartiment de congélation à l aide d une éponge ou d un chiffon absorbant Séchez le compartiment complètement et replacez le bouton de réglage de la température dans sa position d origine Faites fonctionner votre réfrigérateur à vide pendant 2 heures portes fermées avant d y remettre vos aliments Eteindre le produit Si la position 0 se trouve sur votre thermostat Votre appareil ces...

Page 48: ...igérateur pendant une période prolongée débranchez le câble d alimentation sortez toutes les aliments nettoyez le et laissez la porte entrouverte C Inspectez les joints de porte régulièrement pour vérifier qu ils sont propres et qu il n y a pas de résidus de nourriture C Pour retirer les balconnets de portes sortez tout son contenu puis poussez simplement le balconnet vers le haut à partir de la b...

Page 49: ...servez pas de la nourriture contenant du liquide dans des récipients ouverts La porte du réfrigérateur est laissée entrouverte Fermez la porte du réfrigérateur Le thermostat est réglé à un niveau très froid Réglez le thermostat à un niveau adapté Le compresseur ne fonctionne pas Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement...

Page 50: ...ur ou du réfrigérateur est probablement entrouverte Vérifiez que les portes sont bien fermées Le réfrigérateur est réglé à une température très basse Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et attendez que la température réglée soit atteinte Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale déchiré rompu ou mal en place Nettoyez ou remplacez le joint Tout j...

Page 51: ...nt utilisés pour refroidir le réfrigérateur Cela est normal et n est pas un défaut Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation Cela est normal et n est pas un défaut Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée N ouvrez pas les portes fréquemment Referme...

Page 52: ...li Poleg tega preberite tudi ostale dokumente ki so priloženi napravi Prosimo upoštevajte da je priročnik lahko veljaven tudi za druge modele Simboli in njihov opis Navodila za uporabo vsebujejo naslednje simbole C Pomembne informacije in koristni nasveti za uporabo A Opozorila pred nevarnostmi za življenje in lastnino B Opozorila pred električno napetostjo OPOZORILO Za normalno delovanje vaše zam...

Page 53: ...eba upoštevati ob ponovnem prevozu hladilnika 7 Pred uporabo hladilnika 7 Odstranjevanje embalaže 8 Odstranjevanje starega hladilnika 8 Namestitev in montaža 8 Zamenjava notranje žarnice 8 Obrniti vrata 9 4 Priprava 10 VSEBINA 5 Uporaba hladilnika 11 Gumb za nastavitev termostata 11 Odtajanje 11 Zaustavitev naprave 12 Priprava ledu 12 6 Vzdrževanje in čiščenje 13 Zaščita plastičnih površin 13 14 S...

Page 54: ...Pokrov predala za sveža živila 7 Predel za svežo solato 8 Sprednja noga 9 Police na vratih 10 Pladenj za jajca 11 Polica za steklenice 12 Zamrzovalni del 13 Hladilni del C Slike v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustrezajo vašemu proizvodu Če naprava ki ste jo kupili ne vsebuje določenih delov so veljavni za druge modele 1 2 3 7 6 3 8 9 10 11 9 12 13 4 5 ...

Page 55: ...ktrični udar Delov hladilnika kot so vrata nikoli ne uporabljajte kot opornike ali stopnico V hladilniku ne uporabljajte električnih naprav Delov kjer hladilno sredstvo kroži ne poškodujte z napravami za vrtanje ali rezanje Če se plinski kanali izparilnika podaljški cevi ali površinske prevleke prebodejo lahko hladilno sredstvo prodre in povzroči draženje kože ali poškodbe oči Ne pokrivajte ali bl...

Page 56: ...a med odpiranjem vrat hladilnika padejo dol in vas poškodujejo ali povzročijo škodo na hladilniku Na hladilnik nikoli ne postavljajte predmetov saj lahko med odpiranjem ali zapiranjem vrat hladilnika padejo dol Cepiv zdravil občutljivih na toploto znanstvenih materialov itd ne shranjujte v hladilnik saj zahtevajo določeno temperaturo Če hladilnika ne boste uporabljali dlje časa ga izklopite Težave...

Page 57: ...delek je bil izdelan z visokokakovostnimi sestavnimi deli in materiali ki jih je mogoče ponovno uporabiti in so primerni za recikliranje Odsluženega odpadnega izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi in drugimi odpadki Odnesite ga na center za zbiranje in recikliranje električne in elektronske opreme Za informacije o teh centrih za zbiranje se obrnite na lokalne oblasti Skladnost z direkti...

Page 58: ...lahko zrak v zadnjem delu prosto kroži 2 Notranjost hladilnika očistite kot je priporočeno v poglavju Vzdrževanje in čiščenje 3 Hladilnik priključite v vtičnico električnega omrežja Ko se vrata hladilnika odprejo zasveti notranja luč hladilnega dela 4 Ko se vklopi kompresor boste zaslišali hrup Tekočina in plini v hladilnem sistemu običajno lahko povzročijo hrup tudi kadar kompresor ne deluje 5 Sp...

Page 59: ...gospodinjstvu Namembnost te lučke je pomagati uporab niku da lahko daje živila v hladilnik zamr zovalnik na varen in udoben način Luči uporabljene v tej napravi morajo prenesti ekstremne fizične pogoje kot so temperature pod 20 C Preden odstranite hladilnik izklopite električni vtič in onemogočite morebitne ključavnice na vratih da zaščitite otroke pred nevarnostmi Namestitev in montaža A Če vhodn...

Page 60: ...9 SL Obrniti vrata Nadaljujte v številčnem vrstnem redu 2 4 5 3 6 7 8 9 1 10 13 16 11 12 14 17 15 ...

Page 61: ...saj vpliva na njegovo učinkovitost C Prepričajte se da je notranjost hladilnika popolnoma čista C Če bosta dva hladilnika nameščena drug ob drugem naj bo vmes vsaj 2 cm razmika C Pri prvi uporabi hladilnika upoštevajte naslednja navodila med prvimi šestimi urami delovanja Izognite se pogostemu odpiranju vrat Delovati mora prazen brez živil Hladilnika ne izklopite Če se pojavi nenadzorovan izpad el...

Page 62: ...2 C zavrtite gumb termostata na najvišji položaj Če je temperatura prostora nižja od 25 C zavrtite gumb termostata na najnižji položaj Hlajenje Shranjevanje hrane Hladilni del je namenjen shranjevanju svežih živil in pijač za kratek čas Zamrzovanje Zamrzovanje živil Zamrzovalni del je označen s simbolom Napravo lahko uporabite tako za zamrzovanje svežih živil kot za shranjevanje prej zamrznjenih ž...

Page 63: ... se zbira v spodnjem zbiralniku zamrzovalnega dela odstranite s krpo ali gobo Zamrzovalni del popolnoma osušite in gumb za nastavitev temperature ponovno nastavite na prejšnjo nastavitev Zamrzovalnik pri zaprtih vratih pustite delovati 2 uri ko je še prazen in ga šele nato napolnite z ivili B Zamrzovalni predel delovanjem ko boste obrnili gumb termostata na položaj 0 nič Naprava bo ponovno začela ...

Page 64: ...rični predmeti prišli v stik z vodo B Če hladilnika dalj časa ne boste uporabljali izključite električni kabel odstranite vsa živila ga očistite in pustite vrata priprta C Preverite da so tesnila na vratih čista in ne vsebujejo delcev živil C Če želite odstraniti vratne police jih izpraznite in jih enostavno potisnite navzgor od podlage C Za čiščenje zunanjih površin in kromiranih delov izdelka ne...

Page 65: ...bila priprta Termostat preklopite na hladnejšo stopnjo Vrata naj bodo odprta manj časa ali pa jih ne uporabljajte tako pogosto Živila ki so shranjena v odprtih posodah pokrijte z ustrezno ovojnino Kondenzacijo obrišite s suho krpo in preverite če se ponovi Kompresor ne deluje Termična zaščita kompresorja bo med nenadnimi izpadi električnega toka ali pri izključevanju vključevanju pregorela saj pri...

Page 66: ...sa za vzdrževanje trenutne temperature Temperatura zamrzovalnika je zelo nizka medtem ko je temperatura hladilnika Temperatura zamrzovalnika je nastavljen na zelo nizko stopnjo Temperaturo zamrzovalnika nastavite na toplejšo stopnjo in preverite Temperatura hladilnika je zelo nizka medtem ko je temperatura zamrzovalnika ustrezna Temperatura hladilnika je nastavljen na zelo nizko stopnjo Temperatur...

Page 67: ... hladilnika To je običajno in ni napaka Kondenzacija na notranjih stenah hladilnika Vroče in vlažno vreme poveča zaledenitev in kondenzacijo To je običajno in ni napaka Vrata so priprta Prepričajte se da so vrata popolnoma zaprta Vrata so se pogosto odpirala ali bila dalj časa priprta Vrata odpirajte manj pogosto Na zunanji strani hladilnika ali med vrati se pojavi vlaga Vlažno vreme Pri vlažnem v...

Page 68: ... pročitajte druge dokumente dostavljene s vašim proizvodom Molimo imajte na umu da ovaj priručnik može vrijediti i za druge modele Simboli i njihovi opisi Ovaj korisnički priručnik sadrži sljedeće simbole C Važne informacije ili korisni savjeti za uporabu A Upozorenja protiv opasnosti po život i imovinu B Upozorenje protiv električnog napona UPOZORENJE Da biste osigurali normalan rad Vašeg hladnja...

Page 69: ...tedu energije 6 3 Instalacija 7 Stvari kojih se treba pridržavati kod ponovnog transporta vašeg hladnjaka 7 Prije uključivanja vašeg hladnjaka 7 Odlaganje pakiranja 8 Odlaganje stalnog hladnjaka 8 Postavljanje i instalacija 8 Zamjena žarulje unutarnjeg svjetla 8 Mijenjanje smjera otvaranja vrata 9 SADRŽAJ 4 Priprema 10 5 Uporaba hladnjaka 11 Hlađenje 11 Zamrzavanje 11 Odmrzavanje 11 Zaustavljanje ...

Page 70: ... za jaja 11 Polica za boce 12 Odjeljak škrinje 13 Odjeljak hladnjaka C Slike koje se nalaze u ovom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju u 1 Polica hladnjaka 2 Kućište termostata i žaruljice 3 Police odjeljka hladnjaka 4 Držač za boce 5 Kanal za skupljanje otopljene vode crijevo za odvodnju 6 Poklopac odjeljka za povrće 7 Pretinac za povrće 1 2 3 7 6 3 8 9 10 11 9 12 13 4 5 ...

Page 71: ...kom postupka čišćenja i odmrzavanja u vašem hladnjaku U takvim slučajevima para može doći u kontakt s električnim dijelovima i uzrokovati kratki spoj ili strujni udar Nikada ne koristite dijelove vašeg hladnjaka kao što su vrata za pridržavanje ili za stajanje na njima Ne koristite električne uređaje unutar hladnjaka Ne oštećujte dijelove gdje cirkulira rashladno sredstvo pomoću alata za bušenje i...

Page 72: ...mije špricati izravno na unutarnje ili vanjske dijelove proizvoda zbog sigurnosnih razloga Nemojte špricati tvari koje sadrže zapaljive plinove kao što je propan blizu hladnjaka da biste izbjegli opasnost od požara i eksplozije Nikada na hladnjak ne stavljajte posude s vodom jer inače mogu uzrokovati električni udar ili požar Nemojte prepuniti hladnjak s previše hrane Ako se prepuni hrana može pas...

Page 73: ...edile lokalne vlasti Upozorenje za HCA Ako rashladni sustav vašeg uređaja sadrži R600a Ovaj plin je zapaljiv Zato pazite da tijekom uporabe i transporta ne oštetite sustav za hlađenje i cijevi U slučaju oštećenja držite uređaj podalje od potencijalnog izvora plamena koji može dovesti do toga da uređaj zapali te prozračujete sobu u kojoj se nalazi uređaj Ignorirajte ovo upozorenje ako rashladni sus...

Page 74: ...će 1 Je li unutrašnjost hladnjaka suha i može li zrak slobodno cirkulirati sa stražnje strane 2 Očistite unutrašnjost hladnjaka kako je preporučeno u dijelu Održavanje i čišćenje 3 Uključite hladnjak u zidnu utičnicu Kad su vrata hladnjaka otvorena uključit će se unutrašnje svjetlo 4 Čut ćete buku kad kompresor počne raditi Tekućine i plinovi zabrtvljeni u rashladnom sustavu također mogu stvarati ...

Page 75: ...skine vrata vašeg hladnjaka tako da kroz vrata prođe bočno 1 Instalirajte vaš hladnjak na mjesto koje dopušta laku uporabu 2 Držite vaš hladnjak podalje od izvora topline vlažnih mjesta i direktne sunčeve svjetlosti 3 Da bi se postigao učinkoviti rad oko vašeg hladnjaka mora postojati odgovarajuća ventilacija Ako se hladnjak treba postaviti u otvor u zidu mora postojati udaljenost najmanje 5 cm od...

Page 76: ...HR 9 Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima 2 4 5 3 6 7 8 9 1 10 13 16 11 12 14 17 15 ...

Page 77: ...vitost C Pazite da se unutrašnjost vašeg hladnjaka temeljito čisti C Ako se dva hladnjaka trebaju instalirati jedan do drugog između njih treba postojati razmak od najmanje 2 cm C Kada prvi put uključite hladnjak molimo pridržavajte se sljedećih uputa tijekom prvih šest sati Vrata se ne smiju često otvarati Mora raditi prazan bez ikakve hrane u njemu Ne isključujte vaš hladnjak Ako dođe do nestank...

Page 78: ...z prethodnog hlađenja na sobnu temperaturu Smještaj hladnjaka u sobi npr izlaganje sunčevoj svjetlosti Zbog takvih razloga pomoću termostata možete prilagoditi različite temperature unutrašnjosti Brojevi oko tipki termostata označavaju razinu hladnoće Ako je temperatura okoline viša od 32 C okrenite tipku termostata na maksimalni položaj Ako je temperatura okoline niža od 25 C okrenite tipku termo...

Page 79: ...znuti svakih 6 mjeseci Preporučuje se da odmrzavate led kad odjeljak škrinje nije previše ispunjen ili je prazan Da biste to uradili omotajte zamrznutu hranu papirom i držite ju na najhladnijem mjestu ili u drugom hladnjaku ukoliko je dostupan Isključite svoj hladnjak tipkom za podešavanje temperature ili isključite kabel napajanja s utičnice Možete staviti posudu ispunjenu vrućom vodom u odjeljak...

Page 80: ... koristiti dulje vrijeme isključite ga izvadite svu hranu očistite ga i ostavite vrata otvorena C Provjeravajte brtve na vratima redovito da biste bili sigurni da su čisti i da na njima nema komadića hrane C Da biste skinuli police s vrata izvadite sav sadržaj i tada jednostavno gurnite policu vrata gore iz osnove C Nikad ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje ili vodu koja sadrži klor za čišćenj...

Page 81: ...ebacivanje termostata na hladniji stupanj Smanjivanje vremena kad su vrata otvorena ili rjeđa uporaba Prekrivanje hrane spremljene u otvorenim posudama odgovarajućim materijalom Obrišite kondenzat pomoću suhe krpe i provjerite ukoliko se i dalje javlja Kompresor ne radi Zaštitni termički dio kompresora će pregoriti tijekom naglih nestanaka el energije ili isključivanja priključaka jer tlak rashlad...

Page 82: ...ska dok je temperatura frižidera dovoljna Temperatura hladnjaka je postavljena na vrlo nisku temperaturu Prilagodite temperaturu hladnjaka na topliji stupanj i provjerite Temperatura frižidera je vrlo niska dok je temperatura hladnjaka dovoljna Temperatura hladnjaka je postavljena na vrlo nisku temperaturu Prilagodite temperaturu hladnjaka na topliji stupanj i provjerite Hrana koja se čuva i ladic...

Page 83: ...te da su vrata zatvorena do kraja Vrata su možda često otvarana ili ostavljena odškrinuta dulje vrijeme Vlaga se pojavljuje na vanjskom dijelu hladnjaka ili između vrata Možda ima vlage u zraku to je potpuno normalno kad je vrijeme vlažno Kad je vlažnost manja kondenzat će nestati Neugodan miris unutar hladnjaka Mora se očistiti unutrašnjost hladnjaka Očistite unutrašnjost hladnjaka spužvom toplom...

Page 84: ...4578336291_AA EN DE FR SL HR www beko com ...

Reviews: