background image

1-9

fr-Index

La sécurité d'abord..................................../1

Instructions de transport............................/2

Mise au rebut ............................................/2

Installation de l'appareil............................./2

Apprendre à connaître votre appareil......../3

Comment utiliser les accessoires............../3

Avant la mise en service .........................../4

Réglage de la température de

fonctionnement........................................../4

Réfrigération............................................../5

Dégivrage de l'appareil (produits frais)....../5

Remplacer l'ampoule intérieure................./5

Nettoyage et entretien.............................../6

Conseils pratiques et remarques ............../6

Exemples d'utilisation................................/7

Bruits normaux de fonctionnement .........../7

Et si…......................................................../8

Réversibilité des portes............................./8

Signification de la fiche énergétique ........./9

1-9

nl-Register

Veiligheid voor alles ................................../1

Transportinstructies.................................../2

Verwijderen .............................................../2

Installatie van het apparaat ......................./2

Uw apparaat leren kennen ......................../3

Hoe de accessoires te gebruiken............../3

Voor het opstarten...................................../4

De werkingstemperatuur instellen............./4

Koelen ......................................................./5

Ontdooien van het apparaat

(Verse producten)....................................../5

Het binnenlichtje vervangen....................../5

Schoonmaak en onderhoud ....................../6

Praktische tips en opmerkingen ................/6

Voorbeelden van gebruik ........................../7

Normale bedrijfsgeluiden ........................../7

Wat als..... ................................................./8

De deuren omkeren ................................../8

Betekenis energiekaart ............................./9

Safety first ................................................./1

Transport instructions................................/2

Disposal ..................................................../2

Appliance Setup ......................................../2

Get to know your appliance......................./3

How to use the accessories ....................../3

Prior to startup.........................................../3

Setting the operating temperature............./4

Cooling ....................................................../4

Defrosting of the appliance (Fresh Food)../5

Replacing the interior light bulb................./5

Cleaning and care ...................................../6

Practical tips and notes ............................./6

Examples of use......................................../7

Normal operating noises............................/7

What, if.... ................................................../8

Reversing the doors ................................../8

Meaning of energy fiche

.......................

/9

en-Index

1-9

Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit......./1

Transporthinweise ...................................../2

Entsorgung................................................/2

Aufstellung des Gerätes............................/2

Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen ........../3

So verwenden Sie das Zubehör................/3

Vor der ersten Inbetriebnahme................../4

Einstellen der Betriebstemperatur............./4

Kühlen ......................................................./4

Abtauen des Gerätes

(frische Lebensmittel)................................/5

Austausch der

Innenbeleuchtungsglühbirne ...................../5

Reinigung und Pflege................................/5

Praktische Tipps und Hinweise ................./6

Anwendungsbeispiele .............................../7

Normale Betriebsgeräusche....................../7

Was mache ich, wenn... ............................/8

Türanschlag umkehren ............................./8

Bedeutung der

Energieeffizienzinformation

...................

/9

de-Index

1-9

1-9

es-Índice

La seguridad es lo primero............................. /1

Instrucciones de transporte............................ /2

Eliminación ...................................................

/2

Ajuste del electrodoméstico ........................... /2

Detalles del electrodoméstico......................... /3

Cómo utilizar los accesorios........................... /3

Antes de empezar.........................................

/3

Ajuste de la temperatura de funcionamiento .../4

Refrigeración ................................................

/4

Deshielo del electrodoméstico

(alimentos frescos) ........................................

/5

Sustitución de la bombilla interior ................... /5

Conservación y limpieza................................ /6

Notas y consejos útiles .................................. /6

Ejemplos de utilización .................................. /7

Ruidos normales de funcionamiento............... /7

Resolución de problemas .............................. /8

Inversión de las puertas................................. /8

Significado de la ficha de energía................... /9

Summary of Contents for B 1800 HCB W

Page 1: ...Instruction Manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Notice d Utilisation Manual de instrucciones en de nl fr es B1800 HCA B1800 HCA W B1800 HCB W ...

Page 2: ......

Page 3: ...ing the operating temperature 4 Cooling 4 Defrosting of the appliance Fresh Food 5 Replacing the interior light bulb 5 Cleaning and care 6 Practical tips and notes 6 Examples of use 7 Normal operating noises 7 What if 8 Reversing the doors 8 Meaning of energy fiche 9 en Index 1 9 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 1 Transporthinweise 2 Entsorgung 2 Aufstellung des Gerätes 2 Lernen Sie Ihr neues...

Page 4: ...2 1 1 4 5 1 3 1 10 6 7 9 6 8 ...

Page 5: ...2 3 a b c 1 2 3 4 ...

Page 6: ...5 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...

Page 7: ...s easily flammable Therefore be sure that the cooling circuit is not damaged either during transport or during operations In the event of damage Avoid any open flame sources of sparks and flammable substances Immediately air the room in which the appliance is located In case the coolant spraying out contacts you eyes it may cause eye injuries The space in the room where the appliance is installed ...

Page 8: ...res as explained below Climatic class Ambient temperatures SN 10 C to 32 C N 16 C to 32 C ST 18 C to 38 C T 18 C to 43 C SN ST 10 C to 38 C SN T 10 C to 43 C Location Only place the appliance in dry rooms which can be ventilated Avoid direct sunlight or direct heat sources such as a stove or a heater If this cannot be avoided the following minimum distances should be maintained Electric stoves 3 0...

Page 9: ...sor is turned on the interior light comes on when the door is opened Do not place foodstuff into the refrigerator until the temperature has reached the desired level Get to know your appliance Warning Below information about accessories are supplied only for reference Below accessories may not be exactly same as the accessories of your appliance Fig 1 Movable shelves Interior light Thermostat knob...

Page 10: ...rise For this reason it is recommended to close the door again as soon as possible after use Setting the operating temperature Fig 2 The operating temperature is regulated by the temperature control 4 Warm Cold 1 2 3 4 5 Or Min Max Cooling Food storage The fridge compartment is for the short term storage of fresh food and drinks Store milk products in the intended compartment in the refrigerator B...

Page 11: ...m water and a mild detergent Never use detergents abrasive or acidic agents Wipe the inside compartment dry Be careful to prevent water from getting into contact with the electrical connections of the temperature control or the interior light If the appliance is not going to be used for a long period of time unplug the power cable remove all food Clean the appliance and keep the door open To prese...

Page 12: ...the shelf life indicated on the food packaging Do not obstruct the air circulation inside the appliance by covering the shelves Never keep any dangerous or poisonous substances inside your appliance Always check food that has been stored for a long period of time for its suitability for consumption Do not store fresh and cooked food together in the same container Close the door immediately after o...

Page 13: ...ises are caused by the refrigerant circulating inside the cooling system These noises can still be heard for a short period of time after the compressor shuts off Sudden sharp cracking or popping noises are caused by the expansion and contraction of the inside walls or some components inside the cabinets Buzzing whirring pulsating or high pitched humming noises are caused by the compressor These n...

Page 14: ... mains supply is in order or if a circuit breaker has been tripped Check the temperature control for correct setting 2 The interior light does not work Check the power supply Check the installation of the light bulb Unplug the power cable before checking the light bulb Also see the section Replacing the interior llight bulb 3 Other possible malfunctions Not every malfunction is a case for our cust...

Page 15: ...t Energy consumption kWh year Based on standard test results for 24 h Actual comsumption will depend on how the appliance is used and where it is located Fresh food volume l Frozen food volume l Manufacturer Model Energy 9 You may stick the energy fiche given in the polybag to the area above Chill compartment volume l ...

Page 16: ...rät enthält keine fluorierten Kühlmittel FKCW HFC sondern Isobutan R 600 a ein in der Natur vorkommendes sehr umweltfreundliches Gas R 600 a ist leicht entflammbar Achten Sie daher darauf dass der Kühlkreislauf weder beim Transport noch im Betrieb beschädigt wird Im Falle einer Beschädigung Vermeiden Sie sämtliche offenen Flammen Funken und entflammbare Substanzen Lüften Sie den Raum in dem das Ge...

Page 17: ...sse Umgebungstemperaturen SN 10 C bis 32 C N 16 C bis 32 C ST 18 C bis 38 C T 18 C bis 43 C SN ST 10 C bis 38 C SN T 10 C bis 43 C Aufstellungsort Stellen Sie das Gerät nur in trockenen Räumen auf die belüftet werden können Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und nahe Wärmequellen wie Herde und Heizungen Falls dies nicht vermieden werden kann sollten die folgenden Mindestabstände eingehalten ...

Page 18: ... Der Kompressor schaltet sich ein beim Öffnen der Tür leuchtet die Innenbeleuchtung auf Geben Sie noch keine Lebensmittel in das Kühlgerät solange die gewünschte Temperatur noch nicht erreicht ist Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen Warnung Die nachstehenden Angaben über Zubehörteile werden nur zur Kenntnisnahme erwähnt Die aufgeführten Zubehörteile müssen nicht exakt mit den Zubehörteilen Ihres Ger...

Page 19: ...s diesem Grund empfehlen wir die Tür möglichst schnell wieder zu schließen Einstellen der Betriebstemperatur Abb 2 Die Betriebstemperatur wird über die Temperatursteuerung reguliert 4 Warm Kalt 1 2 3 4 5 Oder Min Max Kühlen Lagern von Lebensmitteln Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Lagerung von frischen Lebensmitteln und Getränken vorgesehen Lagern Sie Milchprodukte im dafür vorgesehenen Be...

Page 20: ... einsetzen die Abdeckung nach oben drücken und die beiden vorderen Laschen einrasten lassen 4 Falls die Beleuchtung nach wie vor nicht arbeiten sollte schalten Sie die Sicherung aus oder ziehen den Netzstecker Ersetzen Sie die Glühbirne mit einer maximal 15 Watt starken Schraubglühbirne E14 SES 5 Werfen Sie die durchgebrannte Glühbirne gleich weg geben Sie auf Glassplitter acht Ersatzglühbirnen er...

Page 21: ...ge im Kühlschrank auf Holen Sie Reste von Lebensmitteln aus Konserven aus der Dose heraus und geben Sie diese in einen geeigneten Behälter Beachten Sie das Mindesthaltbarkeitsdatum auf der Verpackung des Lebensmittels Achten Sie darauf die Luftzirkulation im Inneren des Gerätes nicht zu behindern Bewahren Sie niemals gefährliche oder gar giftige Substanzen in Ihrem Kühlgerät auf Überprüfen Sie Leb...

Page 22: ...eräusche entstehen durch den Umlauf des Kühlmittels im Kühlsystem Diese Geräusche können auch nach dem Stoppen des Kompressors noch einige Zeit zu hören sein Kurze Knackgeräusche entstehen durch Ausdehnen und Zusammenziehen der Innenwände und Fächer innerhalb des Gehäuses Summende pulsierende oder hohe Summgeräusche werden durch den Kompressor erzeugt Diese Geräusche können beim Anlauf des Kompres...

Page 23: ...gen ist Vergewissern Sie sich dass die Temperatursteuerung richtig eingestellt ist 2 Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht Überprüfen Sie die Stromversorgung Vergewissern Sie sich dass die Glühbirne richtig sitzt Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie die Glühbirne überprüfen Lesen Sie dazu auch den Abschnitt Austausch der Innenbeleuchtungsglühbirne 3 Sonstige mögliche Fehlfunktionen Nicht jede Fe...

Page 24: ...gieverbrauch kWh Jahr Basierend auf Standard Testergebnissen über 24 Stunden Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Einsatzweise und dem Aufstellungsort des Gerätes ab Frischlebensmittelvolumen 1 Gefriergutvolumen 1 Kühlfachvolumen 1 Hersteller Modell Energie 9 Sie können die Energieeffizienzinformation im Kunststoffbeutel an die Stelle oben kleben ...

Page 25: ... a is zeer brandbaar Zorg er daarom voor dat het koelcircuit niet beschadigd is ofwel tijdens het transport of tijdens de werking In het geval van schade Vermijd open vlammen bronnen of vonken en brandbare stoffen Verlucht onmiddellijk de kamer waarin het apparaat zich bevindt In geval dat het koelmiddel in contact komt met uw ogen kan dit letsel veroorzaken De ruimte in de kamer waarin het appara...

Page 26: ...ingsomgevingstemperatuur zoals hieronder uitgelegd Klimaatklasse Omgevingstemperatuur SN 10 C tot 32 C N 16 C tot 32 C ST 18 C tot 38 C T 18 C tot 43 C SN ST 10 C tot 38 C SN T 10 C tot 43 C Locatie Plaats het apparaat enkel in droge ruimtes die verlucht kunnen worden Vermijd direct zonlicht of directe warmtebronnen zoals een kachel of een verwarmingsapparaat Indien dit niet vermeden kan worden mo...

Page 27: ... referentie gegeven De accessoires hieronder zijn mogelijk niet exact dezelfde als de accessoires van uw apparaat Fig 1 Verplaatsbare roosters Binnenlampje Thermostaatknop Afvoerkanaal dooiwater uitloop Deksel van groentelade Groentelade Deurrekjes Eierrek Flessenrek Flessengrijper Luchtrooster 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 28: ...en de hoeveelheid voedsel die in de koelkast bewaard wordt De deur vaak openen doet de temperatuur in de koelkast stijgen Daarom wordt aanbevolen om de deur zo snel mogelijk te sluiten na elk gebruik De werkingstemperatuur instellen Fig 2 De werkingstemperatuur wordt geregeld door de temperatuurknop Voor het opstarten Voor u uw apparaat in gebruik neemt moeten de volgende punten om veiligheidsrede...

Page 29: ... deze opnieuw bevriezen nadat het ontdooiproces is voltooid Verwijder deze met een zachte doek met warm water Gebruik geen harde of scherpe voorwerpen Controleer af en toe de stroom van het dooiwater Deze kan nu en dan verstopt geraken Reinig met een wattenstaafje of iets dergelijks zie het deel Schoonmaak en onderhoud 5 Het lampje van de binnenverlichting vervangen Fig 3 Als het lampje niet werkt...

Page 30: ... trekt u de lade er helemaal uit Praktische tips en opmerkingen Koelen Maak verse voedingswaren en groenten schoon voor u ze in de groentelade plaatst Verpak voedingswaren altijd of plaats ze in een geschikte doos voor u ze in het apparaat plaatst Plaats voedsel dat niet geschikt is om op koude temperaturen te worden bewaard in polyethylene zakken ananas meloenen komkommers tomaten enz Voedingswar...

Page 31: ... gonzende geluiden worden veroorzaakt door de koelvloeistof die circuleert in het koelsysteem Deze geluiden kunnen nog een korte tijd na het uitschakelen van de compressor worden gehoord Plotse scherp krakende of knallende geluiden worden veroorzaakt door de expansie en samentrekking van de binnenwanden of van sommige componenten in de kasten Zoemende gonzende pulserende of brommende geluiden word...

Page 32: ... de netvoeding juist werkt en of een stroombreker gesprongen is Controleer de temperatuurregeling voor een correcte instelling 2 Het lampje binnenin niet werkt Controleer de stroomtoevoer Controleer de installatie van de gloeilamp Verwijder de stekker uit het stopcontact voor u de gloeilamp controleert Zie ook het deel Het lampje van de binnenverlichting vervangen 3 Andere mogelijk defecten Niet e...

Page 33: ...verbruik kWh jaar Gebaseerd op standaard testresultaten gedurende 24 uur Eigenlijk verbruik is afhankelijk van de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt en waar het is geplaatst Volume verse levensmiddelen I Volume diepvriesproducten 1 Fabrikant Model Energie 9 U kunt de energiekaart steken in de polyzak bovenin Volume koelgedeelte 1 ...

Page 34: ...tribue à préserver l environnement R 600 a est facilement inflammable Assurez vous donc que le circuit de refroidissement n est pas endommagé pendant le transport ou l installation En cas de dommage Évitez les flammes vives sources d étincelles et substances inflammables Aérez immédiatement la pièce où se trouve l appareil Si le réfrigérant s échappe et entre en contact avec les yeux il peut occas...

Page 35: ... SN 10 C à 32 C N 16 C à 32 C ST 18 C à 38 C T 18 C à 43 C SN ST 10 C à 38 C SN T 10 C à 43 C Emplacement Installez l appareil seulement dans des pièces sèches pouvant être aérées Évitez la lumière du soleil directe ou les sources de chaleur directes telles qu un four ou un radiateur Si cela n est pas possible il est indispensable d observer les distances minimales suivantes Cuisinières électrique...

Page 36: ...s ci dessous peuvent ne pas correspondre exactement aux accessoires de votre appareil Fig 1 Tablettes mobiles Éclairage intérieur commande du thermostat Voie de récupération de l eau de dégivrage Tube d écoulement Couvercle du bac à légumes Bac à légumes Balconnets de porte Casier à oeufs Clayette range bouteilles Cale bouteilles Grille d aération 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 37: ...la quantité de denrées stockées à l intérieur Si la porte est ouverte fréquemment la température intérieure monte Pour cette raison il est recommandé de refermer la porte aussitôt que possible après utilisation Réglage de la température de fonctionnement Fig 2 La température de fonctionnement est réglée à l aide de la commande de température Avant la mise en service Avant de commencer à faire fonc...

Page 38: ... du réfrigérateur à cause de l évaporation Si toutes les gouttes ne s écoulent pas elles pourraient geler à nouveau une fois le dégivrage achevé Essuyez les à l aide d un chiffon doux imbibé d eau tiède N utilisez pas d objets durs ou tranchants Vérifiez l écoulement de l eau de dégivrage de temps en temps L orifice peut éventuellement être obstrué Nettoyez le avec un coton tige ou objet similaire...

Page 39: ...pratiques et remarques Réfrigération Nettoyez les produits et légumes frais avant de les introduire dans le bac à légumes Emballez ou enveloppez toujours les aliments ou mettez les dans des récipients appropriés avant de les placer dans l appareil Emballez les aliments qui ne se conservent pas à basse température dans des sacs en polyéthylène ananas melons concombres tomates etc Les produits à for...

Page 40: ...nt ébullition ou bouillonnement sont occasionnés par le gaz qui circule dans le système réfrigérant Ces bruits se font encore entendre pendant un instant après que le compresseur se soit éteint Des bruits soudains et aigus de coup ou bruits secs sont produits par l expansion et la contraction des parois intérieures ou de composants à l intérieur des rangements Des bruits de bourdonnement ronronnem...

Page 41: ... il est mis sous tension Vérifiez que la prise d alimentation soit branchée correctement Vérifiez que l alimentation électrique soit en état de marche ou si le disjoncteur a été déclenché Vérifiez si la commande de température est correctement réglée 2 L éclairage intérieur ne fonctionne pas Vérifiez la prise Vérifiez l installation de l ampoule Débranchez le câble d alimentation avant d inspectez...

Page 42: ...Wh an basée sur les résultats types des t ests réalisés sur 24 heures La consommation réelle dépendra de comment l appareil est utilisé et d où il est installé Produits frais volume l Produits surgelés volume l Compartiment fraîcheur volume l Fabricant Modèle Énergie 9 Vous pouvez coller la fiche énergétique fournie dans le sachet polybag au cadre ci dessus ...

Page 43: ...el medio ambiente El R 600 a es fácilmente inflamable Por tanto asegurarse de no dañar el circuito de refrigeración durante el transporte o el funcionamiento En caso de avería Evitar las llamas abiertas las fuentes de chispas y las sustancias inflamables Ventilar de inmediato la estancia en donde se encuentre el aparato El refrigerante en contacto con los ojos puede causar lesiones oculares No ins...

Page 44: ...eraturas ambiente SN Entre 10 C y 32 C N Entre 16 C y 32 C ST Entre 18 C y 38 C T Entre 18 C y 43 C SN ST Entre 10 C y 38 C SN T Entre 10 C y 43 C Ubicación Situar el frigorífico únicamente en estancias secas y de fácil ventilación Evitar la luz solar directa o fuentes de calor tales como estufas o calentadores Si ello no fuera posible observar las siguientes distancias mínimas Estufas eléctricas ...

Page 45: ...o a la toma de corriente Se activará el compresor y la luz interior se encenderá al abrirse la puerta No colocar alimentos en el frigorífico hasta que la temperatura haya alcanzado los niveles deseados Detalles del electrodoméstico Advertencia Se suministra a continuación información sobre los accesorios únicamente a modo de referencia Éstos pueden no coincidir con los de su electrodoméstico Fig 1...

Page 46: ...r este motivo se recomienda cerrar la puerta lo antes posible después de cada uso Ajuste de la temperatura de funcionamiento Fig 2 La temperatura de funcionamiento se regula mediante el mando de control de temperatura 4 Caliente Frío 1 2 3 4 5 O Mín Máx Refrigeración Almacenamiento de los alimentos El compartimento del frigorífico está destinado al almacenamiento de alimentos frescos y bebidas por...

Page 47: ...base de agentes ácidos Secar con un trapo el compartimento interior Trate de evitar que el agua entre en contacto con las conexiones eléctricas del control de temperatura o de la luz interior Si no se va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo desconectar el cable de alimentación y retirar todos los alimentos Limpiar el aparato y dejar la puerta abierta Para conservar el buen aspe...

Page 48: ...fecha de caducidad indicada en el envase del alimento No obstruir la circulación de aire en el interior del aparato cubriendo los estantes No guardar sustancias peligrosas o venenosas en el interior del frigorífico Verificar siempre el estado de los alimentos almacenados durante largos periodos en el frigorífico No almacenar alimentos frescos y cocinados en un mismo recipiente Cerrar la puerta inm...

Page 49: ...jeos están provocados por el líquido refrigerante que circula por el sistema de refrigeración Dichos ruidos pueden oírse durante breves instantes una vez detenido el compresor Los ruidos repentinos por chasquidos o pequeñas descargas ocurren a causa de la dilatación y contracción de las paredes interiores o de algunos componentes dentro de los compartimentos Los zumbidos y pitidos son emitidos por...

Page 50: ...bar que el cable de alimentación está correctamente conectado Comprobar si la alimentación eléctrica es correcta o si ha saltado algún disyuntor Verificar que el control de temperatura esté correctamente ajustado 2 La luz interior no funciona Comprobar el suministro de corriente eléctrica Comprobar la instalación de la bombilla Desenchufar el cable de alimentación antes de verificar la bombilla Ve...

Page 51: ...n los resultados de las pruebas estándar durante un periodo de 24 h El consumo real dependerá del uso que se haga del electrodoméstico y de su ubicación Volumen de alimentos frescos l Volumen de alimentos congelados l Fabricante Modelo Energía 9 Adherir aquí la ficha de energía que encontrará en la bolsa polybag Volumen del compartimento de enfriamiento l ...

Page 52: ...48 4129 00 03 ...

Reviews: