22
ULTRAVOICE XM1800S Manual de uso
1. Introducción
Gracias por mostrar su confianza en nosotros por comprar el
micrófono dinámico BEHRINGER XM1800S. El XM1800S combina
los estándares de calidad más altos a un precio asequible con los
mejores resultados de audio tanto para aplicaciones vocales o
instrumentales. Las características del XM1800S lo convierten en
una herramienta valiosa para grabaciones o actuaciones en vivo.
2. Conexión de Audio
Utilice un cable de micrófono estándar para conectar su XM1800S
a cualquier mezclador, mezclador de potencia, amplificador o
preamplificador de micrófono. Conecte el extremo hembra XLR
al conector de entrada macho XLR del XM1800S y el otro lado
del cable, normalmente un conector macho XLR, al mezclador,
mezclador de potencia, amplificador o preamplificador de
micrófono.
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
input
1
2
3
1
2
3
Balanced use with XLR connectors
Fig. 2.1. Conexión XLR
3. Cómo Usar su XM1800S de la
Forma Más Efectiva
Ajuste el control de ganancia en el canal de micrófono de su
mesa de mezclas de tal forma que la LED Peak no se encienda o
sólo lo haga rara vez. Los controles del ecualizador del canal del
micrófono deben permanecer primero en la posición media; el
filtro Low Cut y reducción de nivel deben estar apagados. Intente
conseguir el sonido deseado experimentado con la posición
del micrófono. Coloque el micrófono tan cerca de la fuente de
sonido como sea posible. Cuanto más cerca esté el micrófono de
la fuente de sonido, mejor serán los bajos. Por otro lado, cuanto
más lejos esté la fuente de sonido del micrófono, los bajos se
perderán gradualmente (por favor, vea el esquema de respuesta
de frecuencia en la página siguiente)
Una vez que ha conseguido el sonido deseado, debe empezar
a utilizar ecualizadores y procesadores de señal, si no ninguno.
(Recuerde: lo menos es a veces lo mejor).
Todos los micrófonos tienen diagramas polares características
que determinan cómo se acepta o se rechaza el sonido del área
alrededor del micrófono. El característico super caridiódico es
utilizado por el XM1800S. De esta forma, el XM1800S sobresale
en ambientes donde hay un ruido ambiente no deseado. El
XM1800S reproduce excelentemente aquellos sonidos originados
directamente en el área detrás del micrófono (por favor, diríjase
al diagrama polar en la siguiente página para información más
detallada
0˚
30˚
60˚
90˚
120˚
150˚
180˚
210˚
240˚
270˚
300˚
330˚
250 Hz
500 Hz
1000 Hz
2000 Hz
4000 Hz
8000 Hz
0 db
-5 db
-10 db
-15 db
-20 db
-25 db
-30 db
Diagrama polar
Summary of Contents for XM1800S
Page 16: ...16 ULTRAVOICE XM1800S User Manual ...
Page 17: ...User Manual ULTRAVOICE XM1800S 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones Set of 3 ...
Page 20: ...20 ULTRAVOICE XM1800S User Manual ...
Page 21: ...Manual de uso ULTRAVOICE XM1800S 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones Set of 3 ...
Page 24: ...24 ULTRAVOICE XM1800S Manual de uso ...
Page 28: ...28 ULTRAVOICE XM1800S Manuel d utilisation ...
Page 32: ...32 ULTRAVOICE XM1800S Bedienungsanleitung ...
Page 36: ...36 ULTRAVOICE XM1800S Manual de Instruções ...
Page 40: ...40 ULTRAVOICE XM1800S Istruzioni per l uso ...
Page 44: ...44 ULTRAVOICE XM1800S Gebruiksaanwijzing ...
Page 48: ...48 ULTRAVOICE XM1800S Bruksanvisning ...
Page 52: ...52 ULTRAVOICE XM1800S Instrukcja obsługi ...
Page 53: ...ULTRAVOICE XM1800S 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones Set of 3 取扱説明書 ...
Page 56: ...56 ULTRAVOICE XM1800S 取扱説明書 ...
Page 57: ...ULTRAVOICE XM1800S 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones Set of 3 ...
Page 61: ...61 ...
Page 62: ...62 ...
Page 63: ...63 ...
Page 64: ...We Hear You ...