background image

20

X-UF Interface Operation Guide

3.  PC für den Einsatz mit der X-UF 

Option Card Konfigurieren

Ausführliche Informationen zur Software-Konfiguration der X-UF 
Interface-Karte finden Sie unter behringer.com. 

Windows: 

 

 Ein ASIO Hochleistungstreiber, der für 
eine latenzarme Audiobearbeitung mit 
Windows-Computern unverzichtbar ist, 
wird zum Download bereitgestellt.

Mac OS:

 

 Die X-UF ist CoreAudio-kompatibel 
und kann auf Mac Computern ohne 
zusätzliche Treiber für eine latenzarme 
Audiobearbeitung genutzt werden.

Windows ASIO-Treiber

Laden Sie die X32 ASIO Treiberinstallationsdateien von behringer.
com herunter. Es gibt jeweils ein Zip-Archiv für die USB- und 
die FireWire-Treiberinstallation. Entpacken Sie das benötigte 
Archiv (oder beide) auf Ihrer lokalen Festplatte. Doppelklicken Sie 
im entpackten Ordner auf Setup.exe und befolgen Sie die 
Anweisungen auf dem Bildschirm. 

Treiber-Bedienfelder

Nach der Treiberinstallation können Sie mit einem Doppelklick 
auf das kleine Tray-Icon das Bedienfeld öffnen. Mit diesen 
Bildschirmen können Sie die X-UF Erweiterungskarte im X32 als 
Audio Interface für Ihren Computer konfigurieren.

Laden Sie das vollständige X32 Handbuch unter 
behringer.com herunter und lesen Sie das Kapitel 
’X-UF Bedienungsanleitung’, um ausführliche 
Informationen zu er halten.

Achtung

Die Nichtbeachtung der folgenden 
Vorsichtsmaßnahmen kann zu tödlichen 

oder ernsthaften Verletzungen durch Brände oder 
Stromschläge führen. 
Bevor Sie die Karte installieren, müssen Sie an Hand des 
Bedienungshandbuchs des Gastcomputers oder unter 
behringer.com sicherstellen, dass Ihr Gastgerät diese Karte 
unterstützt, und prüfen, wie viele Karten zusammen mit 
anderen Karten von BEHRINGER oder Drittanbietern installiert 
werden können. 
•  Versuchen Sie nicht, die Karte auseinanderzubauen oder 
zu modifizieren. Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf die 
Anschlüsse oder anderen Bauteile der Karte an. Die falsche 
Handhabung der Karte kann zu Stromschlägen, Bränden oder 
Geräteausfällen führen. 
•  Ziehen Sie vor dem Installieren dieser Karte am Hauptgerät 
das Netzkabel ab, um Stromschläge zu vermeiden. 

Vorsicht

Die Nichtbeachtung der folgenden 
Vorsichtsmaßnahmen kann zu körperlichen 

Verletzungen oder Beschädigungen von Geräten oder anderen 
Objekten führen. 
•  Berühren Sie beim Umgang mit der Karte nicht ihre 
metallenen Anschlüsse (Pins). Die Pins sind scharfkantig und 
können zu Verletzungen führen. 
• 

Die Karte reagiert empfindlich auf elektrostatische 

Aufladung. Bevor Sie die Karte anfassen, sollten Sie 
kurz mit der bloßen Hand das Metallgehäuse des 
Hauptgeräts berühren, um statische Aufladungen von 
Ihrem Körper abzuleiten.

 Für Datenverluste, Geräteschäden 

oder Verletzungen durch unsachgemäße Handhabung oder 
Anwendung übernimmt BEHRINGER keine Verantwortung. 

Summary of Contents for X-UF

Page 1: ...Quick Start Guide Check out behringer com for Full Manual X UF Interface Operation Guide High Performance 32 Channel USB FireWire Expansion Card for X32 ...

Page 2: ...guración de la tarjeta X UF 14 4 Especificaciones Técnicas 15 Français 1 Guide d utilisation de la carte X UF 16 2 Installation 16 3 Configuration de la carte X UF 17 4 Caractéristiques Techniques 18 Deutsch 1 X UF Karte Bedienungsanleitung 19 2 Installation 19 3 X UF Karte konfigurieren 20 4 Technische Daten 21 Português 1 Manual de operação do cartão X UF 22 2 Instalação 22 3 Configuração do car...

Page 3: ...with onewiderthantheother Agrounding typeplughastwobladesandathird groundingprong Thewidebladeorthe thirdprongareprovidedforyoursafety Iftheprovidedplugdoesnotfitinto youroutlet consultanelectricianfor replacementoftheobsoleteoutlet 10 Protectthepowercordfrombeing walkedonorpinchedparticularly atplugs conveniencereceptacles andthepointwheretheyexitfrom theapparatus 11 Useonlyattachments accessorie...

Page 4: ...eelaparato Nocoloque ningúntipoderecipienteparalíquidos sobreelaparato Atención Lasinstrucciones deserviciodeben llevarlasacaboexclusivamente personalcualificado Paraevitarel riesgodeunadescargaeléctrica norealicereparacionesquenose encuentrendescritasenelmanualde operaciones Lasreparacionesdeben serrealizadasexclusivamentepor personalcualificado 1 Lealasinstrucciones 2 Conserveestasinstrucciones ...

Page 5: ... FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO NI COMPLETO NI EN PARTE POR NINGÚN TIPO DE MEDIO TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD RESERVADOSTODOSLOSDERECHOS 2013MUSICGrou...

Page 6: ...zl appareildela tensionsecteurencasd orageousi l appareilresteinutilisépendantune longuepériodedetemps 14 Lestravauxd entretiende l appareildoiventêtreeffectués uniquementpardupersonnelqualifié Aucunentretienn estnécessairesaufsi l appareilestendommagédequelque façonquecesoit dommagessurle cordond alimentationoulaprisepar exemple siunliquideouunobjet apénétréàl intérieurduchâssis sil appareilaétée...

Page 7: ...ichbreiteSteckkontakte EingeerdeterSteckerhatzwei Steckkontakteundeinendritten Erdungskontakt Derbreitere Steckkontaktoderderzusätzliche ErdungskontaktdientIhrerSicherheit FallsdasmitgelieferteSteckerformat nichtzuIhrerSteckdosepasst wendenSiesichbitteaneinen Elektriker damitdieSteckdose entsprechendausgetauschtwird 10 VerlegenSiedasNetzkabelso dassesvorTrittenundscharfenKanten geschütztistundnich...

Page 8: ...VirginIslands DiegeltendenGarantiebedingungen undzusätzlicheInformationen bezüglichdervonMUSICGroup gewährtenbeschränkten GarantiefindenSieonlineunter www music group com warranty Aviso Terminaismarcadoscomo símbolocarregamcorrente elétricademagnitudesuficientepara constituirumriscodechoqueelétrico Useapenascabosdealto falantes dealtaqualidadecompluguesTSde oupluguescomtravadetorção pré instalados...

Page 9: ...oduto deveráserlevadoparaumcentrode recolhalicenciadoparaareciclagemde resíduosdeequipamentoseléctricos eelectrónicos EEE Otratamento incorrectodestetipoderesíduospode terumeventualimpactonegativo noambienteenasaúdehumana devidoasubstânciaspotencialmente perigosasqueestãogeralmente associadasaosEEE Aomesmotempo asuacolaboraçãoparaaeliminação correctadesteprodutoirácontribuir paraautilizaçãoeficien...

Page 10: ...ed by the FCC to use the product 2 IMPORTANT Whenconnectingthisproductto accessoriesand oranotherproduct useonlyhighquality shieldedcables CablessuppliedwiththisproductMUSTbe used Followallinstallationinstructions Failuretofollow instructionscouldvoidyourFCCauthorizationtousethis productintheUSA 3 NOTE Thisproducthasbeentestedandfoundto complywiththerequirementslistedinFCCRegulations Part15forClas...

Page 11: ...s The green square in front of C UF indicates that the card is installed and working properly 2 Installing a BEHRINGER Interface Card Before you install an I O card to the expansion slot of the console you must check the BEHRINGER website to verify whether the console supports that card behringer com CAUTION Before installing optional I O cards into the console you must make sure that the console ...

Page 12: ...icking on the small tray icon These screens will allow configuring the X UF expansion card in the X32 as an audio interface for your computer Download the X32 full manual from behringer com and read the X UF Operation Guide chapter for more details 4 Specifications dependsonsystemperformanceandapplication Recommended Minimum Hardware Windows based Core 2 Duo CPU 2 GHz application USB 2 0 or IEEE13...

Page 13: ... de C UF indica que la tarjeta está instalada y funcionando correctamente 2 Instalación de una Tarjeta Interface BEHRINGER Antes de instalar una tarjeta E S en la ranura de tarjetas opcionales de la consola vaya a la página web de BEHRINGER y compruebe si la mesa admite dicha tarjeta behringer com ATENCIÓN Antes de instalar ninguna tarjeta E S opcional en la consola asegúrese de que le consola est...

Page 14: ...2 desde la página web behringer com y lea el capítulo Manual de instrucciones de la X UF Atención Elnoprestaratenciónalassiguientes advertenciaspuededarlugaraunaccidente graveoinclusounamuerteaccidentalacausadeunadescarga eléctricay oincendio Antesdeinstalarestatarjeta consulteelmanualde instruccionesdeldispositivohuéspeddelamismaolapágina webbehringer comparaasegurarsedequedichodispositivo admite...

Page 15: ...s drivers ASIO X UF incluidos Mac OS X 10 5 Leopard 10 6 Snow Leopard 10 7 Lion compatible CoreAudio Características de la Tarjeta de Expansión Interface MIDI Canales de entrada audio 24 Bits 44 1 48 kHz Canales de salida audio 24 Bits 44 1 48 kHz IEEE1394 FireWire 1 entrada x 1 salida 32 16 ó 8 32 16 ó 8 High Speed USB 2 0 1 entrada x 1 salida 32 16 ó 8 32 16 ó 8 Control remoto DAW MIDI genérico ...

Page 16: ...émarrage l afficheur indique que la carte est bien présente Le carré vert situé devant C UF indique que la carte est bien installée et fonctionne correctement 2 Installation d une Carte D interface BEHRINGER Avantd installerunecarteE Sdansleportd extensiondelaconsole vousdevezconsultezlesitewebdeBEHRINGERpourvousassurer quelaconsoleestbiencompatibleaveccettecarte behringer com ATTENTION Avant d in...

Page 17: ...a X32 sur le site behringer com et lisez le chapitre Guide d utilisation de la X UF Avertissement Lenon respectdesavertissementssuivants peutcauserlamortoudegravesblessurespar électrocutionoubrûlure Avantd installerlacarte référez vousaumoded emploide l appareilhôteouàbehringer compourvousassurerque l appareilhôtesoitcompatibleaveccettecarteetpourvérifier lenombredecartespouvantêtreinstalléesencom...

Page 18: ... 7 32 bit Windows 7 64 bit pilotes X UF ASIO fournis Mac OS X 10 5 Leopard 10 6 Snow Leopard 10 7 Lion compatible CoreAudio Caractéristiques de la Carte D extension Interface MIDI Entrées audio 24 Bit 44 1 48 kHz Sorties audio 24 Bit 44 1 48 kHz IEEE1394 FireWire 1 entrée x 1 sortie 32 16 ou 8 32 16 ou 8 USB 2 0 grande vitesse 1 entrée x 1 sortie 32 16 ou 8 32 16 ou 8 Contrôle à distance du DAW MI...

Page 19: ...tion Card und zeigt dies bei mehreren Gelegenheiten an Das grüne Quadrat vor C UF zeigt an dass die Karte installiert ist und korrekt funktioniert 2 BEHRINGER Interface Karte Installieren Bevor Sie eine I O Karte im Erweiterungsschacht des Mischpults installieren müssen Sie auf der BEHRINGER Website behringer com nachsehen ob das Pult diese Karte unterstützt VORSICHT Bevor Sie optionale I O Karten...

Page 20: ...en Sie das Kapitel X UF Bedienungsanleitung um ausführliche Informationen zu er halten Achtung DieNichtbeachtungderfolgenden Vorsichtsmaßnahmenkannzutödlichen oderernsthaftenVerletzungendurchBrändeoder Stromschlägeführen BevorSiedieKarteinstallieren müssenSieanHanddes BedienungshandbuchsdesGastcomputersoderunter behringer comsicherstellen dassIhrGastgerätdieseKarte unterstützt undprüfen wievieleKa...

Page 21: ...it X UF ASIO Treiber werden mitgeliefert Mac OS X 10 5 Leopard 10 6 Snow Leopard 10 7 Lion CoreAudio kompatibel Funktionen der Erweiterungskarte Interface MIDI Audio Eingangskanäle 24 Bit 44 1 48 kHz Audio Ausgangskanäle 24 Bit 44 1 48 kHz IEEE1394 FireWire 1 in x 1 out 32 16 oder 8 32 16 oder 8 High Speed USB 2 0 1 in x 1 out 32 16 oder 8 32 16 oder 8 DAW Fernbedienung Generic MIDI HUI oder Macki...

Page 22: ...o foi instalado e está funcionando adequadamente 2 Instalação de Cartão de Interface BEHRINGER Antes de instalar o cartão I O no slot de expansão do console deve se checar o web site da BEHRINGER para verificar se o console suporta aquele cartão behringer com CUIDADO Antes de instalar os cartões I O opcionais no console deve se certificar se de que a alimentação do console esteja desligada Caso co...

Page 23: ...partir do web site behringer com e leia o capítulo X UF Operation Guide Manual de Operação do X UF para obter mais detalhes Aviso Onãocumprimentodosseguintesavisospode levarafatalidadesouferimentossérioscausados porfogoouchoqueelétrico Antesdeinstalarocartão deve seconsultaromanualdo proprietáriododispositivohostouowebsitebehringer com paraverificarseoseudispositivohost comportaestecartão eparaver...

Page 24: ... X 10 5 Leopard 10 6 Snow Leopard 10 7 Lion CoreAudio compatível Recursos do Cartão de Expansão Interface MIDI Canais de entrada de áudio 24 Bit 44 1 48 kHz Canais de saía de áudio 24 Bit 44 1 48 kHz IEEE1394 FireWire 1 in x 1 out 32 16 ou 8 32 16 ou 8 USB 2 0 de alta velocidade 1 in x 1 out 32 16 ou 8 32 16 ou 8 Controle remoto DAW MIDI Genérico emulação de controle HUI ou Mackie via USB ou FireW...

Page 25: ...particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an ou...

Page 26: ...We Hear You ...

Reviews: