background image

WASP DELUXE Controles

21

Quick Start Guide

CONTROL ENV.

(23) 

El mando 

ATTACK

 controla la velocidad del ataque  

del filtro.

(24) 

El mando 

DECAY

 controla la rapidez con la que decae la 

frecuencia de corte del filtro.

(25) 

El mando 

DELAY/REPEAT 

retarda la entrada del ataque 

del filtro en hasta 1 segundo.

Sección OUTPUT 

(26) 

El mando 

VOLUME

 controla el volumen final de la  

señal emitida por las tomas MAIN AUDIO y  

MAIN OUT.

(27) 

El mando 

PHONES 

controla el volumen de auriculares que 

es emitido por la toma TRS de 3,5 mm que está situada 

justo encima del mando.

Sección MIDI 

(28) 

USB PORT

 permite la conexión a un ordenador a través 

de una toma USB de tipo B. El MODEL D aparece como un 

dispositivo MIDI USB class-compliant, capaz de admitir 

entrada y salida MIDI.

• •  USB MIDI IN - 

admite los datos MIDI entrantes procedentes  

de una aplicación.

• •  USB MIDI OUT - 

da salida a datos MIDI a una aplicación.

(29) 

MIDI IN

 recibe los datos MIDI enviados desde una fuente 

externa a través de un conector DIN de 5 puntas. 

(30) 

MIDI THRU

 usa una toma DIN de 5 puntas para derivar 

los datos MIDI recibidos en la entrada MIDI INPUT sin 

modificarlos (tal cual). Por lo general, estos datos serán 

enviado a otro sintetizador WASP DELUXE para formar un 

cadena polifónica o a una caja de ritmos asignada a otro 

canal MIDI diferente.

(31) 

La entrada de 3,5 mm 

EXT. AUDIO

 le permite dar entrada 

a la señal cualquier fuente audio externa con nivel  

de línea. 

(32) 

El piloto 

POWER

 se ilumina para indicarle que la unidad 

está encendida.

(33) 

MAIN AUDIO

 usa una toma TRS de 3,5 mm para dar salida 

a la señal audio principal. Habitualmente esto es cableado 

a una entrada audio del WASP DELUXE o a las entradas 

audio de otros sintetizadores modulares. Si está usando 

el WASP DELUXE en bastidor Eurorack, entonces esta será 

la salida principal, dado que los conectores de salida del 

panel trasero no son usados.

Sección de salida

(34) 

MAIN OUT 

usa conectores TRS de 6,3 mm para dar salida 

a la señal de este aparato a las entradas de sus aparatos 

externos de la forma siguiente (tenga en cuenta que 

ambos son salidas Mono, no Izquierda/derecha):

• •  LOW

 

-

 puede conectar esta salida mono con nivel de 

instrumento a las entradas de nivel de instrumento de 

amplificadores de guitarra o mezcladores, por ejemplo.

• • 

HIGH - 

esta salida mono con nivel de línea puede ser 

conectada a las entradas de nivel de línea de mezcladores, 

amplificadores de teclado o altavoces autoamplificados,  

por ejemplo.

(35) 

Los 4 interruptores de posición 

MIDI CH

 le permiten 

ajustar el canal MIDI entre 1 y 16 (vea la tabla de abajo).  

El canal MIDI también puede ser modificado usando 

órdenes SysEx (sistema operativo) MIDI, tal como puede 

ver en las tablas SysEx MIDI más adelante.

Sección Power 

(36) 

El interruptor 

POWER

 le permite encender y apagar  

la unidad.

(37) 

La toma 

DC INPUT

 permite la conexión del adaptador de 

corriente de 12 V incluido. Puede conectar este adaptador 

de corriente a una salida de corriente alterna con un 

voltaje de entre 100 y 240 V y un amperaje de 50 Hz/60 Hz. 

Utilice únicamente el adaptador de corriente incluido.

Summary of Contents for WASP DELUXE

Page 1: ...A54 00002 87797 Quick Start Guide WASP DELUXE Legendary Hybrid Synthesizer with Dual OSCs Multi Mode VCF 16 Voice Poly Chain and Eurorack Format V 3 0...

Page 2: ...pointwheretheyexitfrom theapparatus 11 Useonlyattachments accessories specifiedbythemanufacturer 12 Useonlywith thecart stand tripod bracket or tablespecifiedby themanufacturer orsoldwith theapparatus...

Page 3: ...erveestasinstrucciones 3 Presteatenci natodas lasadvertencias 4 Sigatodaslasinstrucciones 5 Nouseesteaparatocerca delagua 6 Limpieesteaparatoconun pa oseco 7 Nobloqueelasaberturas deventilaci n Instal...

Page 4: ...symboleportentune tension lectrique suffisantepourconstituerunrisque d lectrocution Utilisezuniquement desc blesd enceintesprofessionnels dehautequalit avecfichesJackmono 6 35mmoufiches verrouillages...

Page 5: ...es ces quipements Enm metemps votrecoop rationdanslamiseaurebut deceproduitcontribuera l utilisation efficacedesressourcesnaturelles Pourplusd informationssurl endroit o vouspouvezd poservosd chets d...

Page 6: ...nanntoderimLieferumfangdes Ger tsenthaltensind FallsSieeinen Wagenbenutzen seienSievorsichtig beimBewegender Wagen Ger tkombination umVerletzungendurchStolpern zuvermeiden 15 ZiehenSiedenNetzsteckerbe...

Page 7: ...arquente fog esdesala ououtrosaparelhos incluindo amplificadores queproduzamcalor 9 N oanuleoobjectivode seguran adasfichaspolarizadasou dotipodeliga o terra Umaficha polarizadadisp ededuaspalhetas se...

Page 8: ...adiunatensionepericolosa nonisolataall internodellochassis tensionechepu esseresufficienteper costituireunrischiodiscossaelettrica Attenzione Questosimbolo ovunqueappaia segnala importantiistruzioniop...

Page 9: ...tti ambientali Lebatteriedevonoessere smaltiteinunpuntodiraccoltadelle batterieesauste 21 Questoapparecchiopu essere usatoinclimitropicalietemperati finoa45 C MusicTribenonsiassumealcuna responsabilit...

Page 10: ...jvoorbeeld alsdehoofd stroomkabelof stekker isbeschadigd alservloeistofof voorwerpeninterechtzijngekomen alshetaanregenofvochtigheid heeftbloot gestaan nietnormaal functioneertofwanneerhet isgevallen...

Page 11: ...10 F rl ggelkabelns attdetinte rm jligtatttrampap denochatt den rskyddadmotskarpakanteroch intekanskadas Geisynnerhetaktp omr denaomkringstickkontakterna f rl ngningskablarnaochp det st lle d relkabel...

Page 12: ...o ciorazdopuszcza dotego abydown trzadosta asi wodalubinnaciecz Nienale ystawia naurz dzeniunape nionychciecz przedmiot wtakichjaknp wazonylub szklanki Uwaga Praceserwisowemog by wykonywanejedynie prz...

Page 13: ...stancjiniebezpiecznychzaliczanych jakozu ytysprz telektrycznyi elektroniczny Jednocze nie Tw j wk adwprawid ow utylizacj niniejszegoproduktuprzyczyniasi do oszcz dnegowykorzystywania zasob wnaturalnyc...

Page 14: ...paraestudiodegrabaci n Syst medestudio Studio System SistemadeEst dio StudioSystem Studio systeem Studio systemet StudioSystem Desktop Computer MIDI Keyboard Headphones Studio Monitors Audio Interface...

Page 15: ...rupo ensayos Syst mepourr p tition Band Proberaum System SistemaBanda Pr tica Sistemaband pratica Band oefensysteem Band vningssystem Zesp system wicze Headphones Expression Pedal Footswitch MIDI Keyb...

Page 16: ...R glages DE Schritt 2 Bedienelemente PT Passo 2 Controles IT Passo 2 Controlli NL Stap 2 Bediening SE Steg 2 Kontroller PL Krok 2 Sterowanica WASP DELUXE Controls 16 WASP DELUXE 19 20 21 26 28 29 30...

Page 17: ...17 Quick Start Guide 19 20 21 26 28 29 30 31 23 24 25 32 33 27 22 1 7 8 9 12 15 18 3 2 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 34 35 36 37...

Page 18: ...T knob allows you to blend in audio signals from the EXT AUDIO jack with the oscillator signals CONTROL OSC Section This section offers an oscillator that does not produce sound itself but which can b...

Page 19: ...the main audio output is internally connected to this external input 32 POWER LED lights up to indicate the unit has been powered on 33 MAIN AUDIO uses a 3 5 mm TRS connection to output the main audi...

Page 20: ...dio recibidas a trav s de la entrada EXT AUDIO junto con las se ales del oscilador Secci n CONTROL OSC Esta secci n le ofrece un oscilador que no produce sonido en s mismo sino que puede ser usado par...

Page 21: ...se ilumina para indicarle que la unidad est encendida 33 MAIN AUDIO usa una toma TRS de 3 5 mm para dar salida a la se al audio principal Habitualmente esto es cableado a una entrada audio del WASP DE...

Page 22: ...gnal connect l entr e EXT AUDIO avec le signal des oscillateurs Section CONTROL OSC Cette section comprend un oscillateur ne produisant pas de son mais pouvant tre utilis pour contr ler les oscillateu...

Page 23: ...m permet de connecter une source externe niveau ligne Si aucune connexion n est effectu e cette embase elle porte le signal de sortie principal 32 La LED POWER s allume pour indiquer que l appareil es...

Page 24: ...len zu den Oszillatorsignalen ber die EXT AUDIO Buchse CONTROL OSC Sektion Der Oszillator dieser Sektion erzeugt selbst keine Kl nge man kann mit ihm aber die beiden Hauptoszillatoren und das Filter s...

Page 25: ...n diese Buchse nicht belegt ist ist hier intern der Haupt Audioausgang angeschlossen 32 POWER LED leuchtet wenn das Ger t eingeschaltet ist 33 MAIN AUDIO Ausgang bertr gt ber seine 3 5 mm TRS Buchse d...

Page 26: ...11 O bot o EXT possibilita a mistura de sinais de udio provenientes do jack EXT AUDIO com os sinais do oscilador Se o CONTROL OSC Esta se o proporciona um oscilador que n o produz som em si mas pode...

Page 27: ...nha externa a esta entrada de 3 5 mm Se nada estiver conectado ali ent o a sa da de udio principal est internamente conectada a essa entrada externa 32 O LED POWER acende para indicar que a unidade es...

Page 28: ...inferiore manopole OSC 1 OSC 2 11 EXT la manopola consente di fondere i segnali audio da EXT Jack AUDIO con i segnali dell oscillatore CONTROLLO OSC Sezione Questa sezione offre un oscillatore che non...

Page 29: ...terno 32 LED DI ALIMENTAZIONE si accende per indicare che l unit stata accesa 33 AUDIO PRINCIPALE utilizza una connessione TRS da 3 5 mm per emettere l uscita audio principale Tipicamente pu essere co...

Page 30: ...ieve mix van de bovenste en onderste oscillator OSC 1 OSC 2 knoppen 11 EXT knop stelt u in staat om audiosignalen van de EXT AUDIO aansluiting met de oscillatorsignalen CONTROLE OSC Sectie Deze sectie...

Page 31: ...ern op deze externe ingang aangesloten 32 ACTIVATIE LAMPJE licht op om aan te geven dat het apparaat is ingeschakeld 33 HOOFD AUDIO gebruikt een 3 5 mm TRS aansluiting om de hoofdaudio uitvoer uit te...

Page 32: ...nedre oscillatorn OSC 1 OSC 2 rattarna 11 EXT med ratten kan du blanda in ljudsignaler fr n EXT AUDIO uttag med oscillatorsignaler KONTROLL OSC Sektion Detta avsnitt erbjuder en oscillator som inte pr...

Page 33: ...anslutet h r r huvudljudutg ngen internt ansluten till denna externa ing ng 32 STR M LED t nds f r att indikera att enheten r p slagen 33 HUVUDLJUD anv nder en 3 5 mm TRS anslutning f r att mata ut hu...

Page 34: ...t a OSC 1 OSC 2 11 EXT Pokr t o umo liwia czenie sygna w audio z gniazda EXT Gniazdo AUDIO z sygna ami oscylatora STEROWANIE OSC Sekcja Ta sekcja oferuje oscylator kt ry sam nie wytwarza d wi ku ale...

Page 35: ...ne g wne wyj cie audio jest wewn trznie po czone z tym wej ciem zewn trznym 32 DIODA ZASILANIA zapala si wskazuj c e urz dzenie zosta o w czone 33 G WNE AUDIO wykorzystuje z cze TRS 3 5 mm do wyprowad...

Page 36: ...keyboard you should hear the sound of Oscillator 1 only Turn up the other oscillator and or noise and adjust their volume controls to create a mix In the Oscillator section adjust the FT Foot knob for...

Page 37: ...scilador 1 Suba despu s el volumen del otro oscilador y o el generador de ruido para ajustar sus vol menes relativos y crear as una mezcla En la secci n Oscillator ajuste el mando FT pie de cualquiera...

Page 38: ...ez le volume g n ral Jouez une note sur votre clavier MIDI et vous devez alors entendre uniquement le son de l oscillateur 1 Montez le volume de l autre oscillateur et ou du g n rateur de bruit afin d...

Page 39: ...den Lautst rkeregler des anderen Oszillators und oder Noise Signals auf um die gew nschte Mischung zu erstellen Stellen Sie in der Oscillators Sektion den FT Foot Regler f r beide Oszillatoren ein da...

Page 40: ...ume de cada uma das fontes a fim de criar um mix geral Comece ajustando o controle de volume do Oscilador 1 enquanto coloca as outras fontes no m nimo Na se o Output ajuste o volume principal Agora ao...

Page 41: ...sulla tua tastiera MIDI dovresti sentire solo il suono dell Oscillatore 1 Alza l altro oscillatore e o il rumore e regola i controlli del volume per creare un mix Nella sezione Oscillatore regola la...

Page 42: ...r 1 moeten horen Zet de andere oscillator en of ruis hoger en pas hun volumeregeling aan om een mix te cre ren Pas in het Oscillator gedeelte de FT Foot regelaar voor een van de oscillatoren aan en u...

Page 43: ...entbord b r du bara h ra ljudet fr n Oscillator 1 Vrid upp den andra oscillatorn och eller bullret och justera volymkontrollerna f r att skapa en mix I Oscillatorsektionen justerar du FT Foot knappen...

Page 44: ...lawiaturze MIDI powiniene us ysze tylko d wi k Oscylatora 1 Podkr drugi oscylator i lub szum i wyreguluj ich g o no aby stworzy miks W sekcji Oscylator ustaw pokr t o FT Foot dla dowolnego z oscylator...

Page 45: ...nd Table below ee Parameter value MSB will be zero unless the parameter value is greater than 127 ff Parameter value LSB Range is 0 to 127 see Command Table below Command Table cc Main dd Sub Descript...

Page 46: ...Note B is playing A stop Release note B Retrigger Retrigger Poly Chain Style These two tables show the difference between old and new poly chain style TABLE OF NOTE RESPONSE Old poly chain style Poly...

Page 47: ...00 7F 0A 02 00 01 F7 Set Pitch Bend semitone to 11 F0 00 20 32 00 7F 0A 03 00 0B F7 Set MIDI IN Transpose to 8 F0 00 20 32 00 7F 0A 06 00 14 F7 Set Note C5 as Zero Volts F0 00 20 32 00 7F 0A 07 00 48...

Page 48: ...llow all steps in the order in which they are presented 1 Disconnect the power cord and all other connections to the WASP DELUXE 2 Undo the 8 screws on the top panel as shown There is no need to undo...

Page 49: ...o longer present Setting the MIDI Channel Once installed in a Eurorack the MIDI channel number is automatically set to channel 1 as the MIDI switches are no longer present The MIDI channel can be chan...

Page 50: ...1 x TS unbalanced 27 dB below high output Low output impedance 1 k Main Audio out 3 5 mm TRS unbalanced max 0 dBu Phones 3 5 mm TRS unbalanced max 2 dBu 32 Phones output impedance 25 USB Type Class co...

Page 51: ...e of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that...

Page 52: ...parezcaeneselistado accedaalasecci n OnlineSupport quetambi nencontrar dentrodelapartado Support denuestra p ginaweb ycompruebesisuproblema aparecedescritoysolucionadoall Deformaalternativa env enosat...

Page 53: ...doabaixode Suporte emmusictribe com Seseupa sn oestiver nalista favorchecarseseuproblemapode serresolvidocomonosso SuporteOnline quetamb mpodeserachadoabaixo de Suporte emmusictribe com Alternativamen...

Page 54: ...dinn rhetkandukontaktaMusicTribe AuthorizedFulfillerf rdittlandlistat under Support p musictribe com Omdittlandinte rlistat kontrollera omdittproblemkanhanterasavv r Onlinesupport somocks finnsunder...

Page 55: ...55 Quick Start Guide...

Page 56: ...We Hear You...

Reviews: