Behringer Ultracurve Pro DEQ2496 Quick Start Manual Download Page 7

12

ULTRACURVE PRO DEQ2496

Quick Start Guide

13

ULTRACURVE PRO DEQ2496 Réglages

(FR)

 Réglages

(1) 

L’AFFICHEUR à 

LED

 représente le niveau du signal de l’entrée. La LED 

supérieure CLIP s’allume dès que le niveau est trop élevé ou que l’un des 

limiteurs de crêtes du menu Dynamics  entre en fonction.

(2) 

La touche 

METER

 appelle le menu METER.

(3) 

Le DEQ2496 dispose d’un analyseur de spectre en temps réel représentant 

l’ensemble du spectre de fréquences. La touche 

RTA

 ouvre le menu de 

l’analyseur de spectre.

(4) 

Comme son nom l’indique, la touche 

COMPARE

 permet de comparer des 

presets complètes ou des modules seuls de façon indépendante du menu 

actuellement sélectionné. Le tableau suivant résume le fonctionnement de 

la touche COMPARE pour chaque module :

 

(5) 

Utilisez la touche 

MEMORY

 pour ouvrir le menu MEMORY. Il vous permet  

de sauvegarder ou d’appeler une preset complète ou un module issu  

d’une preset (GEQ, PEQ, etc.). La LED MEMORY s’allume dès que les 

réglages de la preset choisie dans le menu MEMORY diffèrent des réglages 

actuellement actifs.  

(6) 

La touche 

PAGE

 permet de « feuilleter » les différentes pages d’un menu.

(7) 

Les fonctions des touches 

A

 et 

B

 dépendent du menu sélectionné. Elles sont 

indiquées par l’afficheur.

(8) 

Il s’agit de l’afficheur 

LCD

 de l’ULTRACURVE PRO.

(9) 

Le DEQ2496 possède trois MOLETTES

 

grâce auxquelles ont peut sélectionner 

et éditer différents paramètres en fonction du menu actif. Dans la plupart 

des cas, elles possèdent deux fonctions selon qu’on les tourne ou qu’on 

appuie dessus. Pour beaucoup de paramètres, le fait d’appuyer sur une 

molette permet de modifier la taille des pas de réglage (Step) ou de 

confirmer/annuler les réglages effectués.

(10) 

Les touches de menu permettent d’appeler le menu des différents modules. 

Elles servent également à la sélection de chaque page au sein d’un menu 

(comme la touche PAGE). Chacune d’elles possède une LED qui s’allume  

dès que le module correspondant traite le signal. Lorsque le DEQ2496  

reçoit des données MIDI, la LED de la touche UTILITY s’allume brièvement.  

En maintenant l’une de ces touches enfoncée pendant environ une seconde, 

le module actif correspondant est mis en bypass ou réactivé. Cette remarque 

se limite aux modules éditables dans le menu BYPASS. 

(11) 

Le commutateur 

POWER

 met le DEQ2496 sous tension. Laissez-le en position 

« Arrêt » avant de relier l’appareil à la tension secteur.

(12) 

Le 

PORTE-FUSIBLE

 du DEQ2496 permet de remplacer le fusible. Dans ce 

cas, utilisez impérativement un fusible de même type.

(13) 

On effectue la liaison avec la tension secteur via l’EMBASE IEC et son cordon 

d’alimentation fourni.

(14) 

Les connexions MIDI servent à la communication entre le DEQ2496 et 

un ordinateur ou tout autre appareil MIDI. L’entrée 

MIDI IN

 permet la 

réception des données MIDI alors que la sortie 

MIDI OUT

 sert à l’envoi 

d’ordres MIDI. Les informations MIDI reçues en MIDI IN sont directement 

conduites vers la sortie 

MIDI THRU

 pour être transmises  

à d’autres machines.

(15) 

L’entrée 

WORDCLOCK

 est destinée à la réception d’un signal Wordclock 

externe afin de synchroniser le DEQ2496. Ce connecteur est une embase 

BNC coaxiale.

(16) 

Le DEQ2496 possède une interface numérique optique permettant de 

recevoir et d’envoyer des données AES/EBU ou S/PDIF.

(17) 

L’interface numérique 

AES/EBU

 

sur XLR permet également le transfert de 

signaux AES/EBU ou S/PDIF.

(18) 

Les jacks 

AUX OUT

 offrent une sortie stéréo sup-plémentaire. Elle délivre 

l’équivalent analogique du signal des sorties numériques.

(19) 

L’entrée sur XLR 

RTA/MIC IN

 est destinée au câblage d’un micro de mesure. 

Le signal de cet entrée peut être utilisé pour l’analyseur de spectre en 

temps réel ou pour l’afficheur de niveau SPL. Cette entrée possède une 

alimentation fantôme débr15 V. On peut régler sa sensibilité pour 

un signal micro ou ligne.   

(20) 

Le commutateur 

MAX

 augmente le niveau maximal des entrée et sortie 

MAIN de +12 dBu à +22 dBu.

(21) 

Les sorties analogiques sur XLR symétriques délivrent le signal du DEQ2496.

(22) 

Les entrées analogiques sur XLR symétriques doivent être alimentées par 

un signal externe.

Consultez le site behringer.com pour télécharger le mode  

d’emploi complet.

COMPARE 

(preset complète)

COMPARE 

(module uniquement)

GEQ

   x

PEQ

   x   

DEQ

   x

FBD

x

WIDTH

   x

DYN

   x

UTIL

x

I/O

  x

BYPASS

x

RTA

inactif

MEMORY

x

METER

inactif

(1)

(3)

(2)

(5)

(4)

(6)

(8)

(9)

(7)

(10)

(11)

(13)

(14)

(15)

(16)

(17)

(18)

(19) (20)

(21)

(22)

(12)

Summary of Contents for Ultracurve Pro DEQ2496

Page 1: ...Quick Start Guide ULTRACURVE PRO DEQ2496 Ultra High Precision 24 Bit 96 kHz Equalizer Analyzer Feedback Destroyer and Mastering Processor...

Page 2: ...ores TSde6 3mmodebayonetaprefijados Cualquierotra instalaci nomodificaci ndebeserrealizada nicamente porunt cnicocualificado Estes mbolo siemprequeaparece leadviertedelapresenciadevoltaje peligrososin...

Page 3: ...DIO sont des marques ou marques d pos es de MUSICTribe Global Brands Ltd MUSICTribe Global Brands Ltd 2018Tous droits r serv s Pourconna trelestermesetconditionsdegarantie applicables ainsiquelesinfor...

Page 4: ...radesligaraunidadede funcionamento estadeveestarsempreacess vel 13 Utilizeapenasliga es acess riosespecificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura trip suporte oumesa especificados...

Page 5: ...s like PAGE key Each of these keys has a built in LED which lights up when the corresponding module starts modifying the sound When the DEQ2496 receives MIDI data the LED of the UTILITY key lights up...

Page 6: ...correspondiente intervenga en el cuadro de sonido Cuando el DEQ2496 recibe datos MIDI se ilumina brevemente el LED del pulsador UTILITY Mediante una pulsaci n prolongada aprox 1 segundo pueden conmut...

Page 7: ...ouches enfonc e pendant environ une seconde le module actif correspondant est mis en bypass ou r activ Cette remarque se limite aux modules ditables dans le menu BYPASS 11 Le commutateur POWER met le...

Page 8: ...in den Bypass Modus geschaltet bzw wieder aktiviert werden Dies bezieht sich nur auf diejenigen die auch im BYPASS Men editiert werden k nnen 11 Mit dem POWER Schalter nehmen Sie den DEQ2496 in Betri...

Page 9: ...novamente Isto refere se apenas aos m dulos que tamb m podem ser editados no menu BYPASS 11 O interruptor POWER permite colocar o DEQ2496 em funcionamento O interruptor POWER dever estar na posi o OF...

Page 10: ...er channel Frequency range 20 Hz to 20 kHz Bandwidth 1 10 to 10 oct shelving filters 6 and 12 dB Control range 15 to 15 dB Dynamic Equalizer DEQ Type max 3 independent fully parametric filters per cha...

Page 11: ...odelapartado Support denuestrap ginaweb ycompruebesisuproblemaaparece descritoysolucionadoall Deformaalternativa env enosa trav sdelap ginawebunasolicitudonlinedesoporteen periododegarant aANTESdedevo...

Page 12: ...We Hear You...

Reviews: