background image

9

ULTRA VIBRATO UV300

Obrigado pela confiança que depositou em nós ao adquirir o BEHRINGER 

ULTRA VIBRATO UV300. Este pedal de efeitos de alta qualidade fornece 

a modulação clássica de pitch e os efeitos dimensionas de vibrato dos 

Anos 60 e 70. Os seus comandos completos permitem-lhe personalizar o 

desempenho do UV300 de acordo com as suas necessidades.

1.  Comandos

(1) 

O interruptor 

MODE

 muda a funcionalidade do interruptor 

de pedal de efeitos.Ao definir para 

LATCH

, o efeito será 

activado/desactivado, carregando uma vez no pedal. Ao definir 

para 

UNLATCH

, o efeito só será activado se rebaixar o pedal. 

O modo 

BYPASS

 pode ser seleccionado se não for necessário 

nenhum efeito de vibrato. O sinal de entrada continua sem efeitos, 

mesmo se o pedal for rebaixado.

(2) 

O comando 

RISE

 ajusta o tempo necessário para o efeito atingir o 

seu máximo detuning. A modulação é definida mais lentamente, 

quando se roda no sentido dos ponteiros do relógio.

(3) 

O comando 

RATE

 determina a velocidade do efeito de vibrato.

(4) 

O comando 

DEPTH

 ajusta a intensidade do efeito de modulação 

pitch.

(5) 

O LED 

ON/BATT

 acende-se quando o efeito é activado. Também 

serve como um indicador de nível de bateria.

(6) 

Use o interruptor de pedal para activar/desactivar o efeito.

(7) 

Use este conector 1/4-" TS 

IN

 para ligar o cabo do instrumento.

(8) 

O conector 1/4" TS 

OUT

 envia o sinal para o seu amplificador.

Use a ligação 

DC IN

 para ligar uma fonte de alimentação 9 V (não 

incluída).

COMPARTIMENTO PARA PILHAS

 está localizado por baixo da 

cobertura do pedal. Para instalar ou substituir a pilha de 9 V (não 

incluída), carregue nas patilhas com a ponta de uma esferográfica e 

retire a cobertura do pedal. Cuidado para não riscar a unidade.

◊ 

◊ 

O UV300 não tem um interruptor de ligação. Assim que 

insere a ficha no conector IN, o UV300 é ligado. Quando 

não o pretender utilizar, retire a ficha do conector IN. 

Isto prolonga a duração da bateria.

NÚMERO DE SÉRIE

 está localizado na parte inferior.

2.  Instruções de Segurança

Não utilize na proximidade de água, nem instale perto de fontes de 

calor. Use apenas conexões e acessórios autorizados. Não repare o 

seu produto. Contacte o nosso pessoal qualificado para consertos 

ou reparações, especialmente se o cabo ou a tomada de alimentação 

estiverem danificados.

3.  Garantia

Para conhecer os nossos termos de garantia actuais, por favor consulte o 

nosso site  http://behringer.com.

Summary of Contents for ULTRA VIBRATO UV300

Page 1: ...ected even if the pedal is depressed 2 The RISE control adjusts the time needed for the effect to reach its maximum detuning Modulation sets in more slowly when it is turned clockwise 3 The RATE contr...

Page 2: ...ase by visiting http behringer com and read the terms and conditions of our warranty carefully 4 Specifications In Connector 1 4 TS Impedance 500 k Out Connector 1 4 TS Impedance 1 k Power Supply 9 V...

Page 3: ...r de la carga de la bater a 6 Al presionar el pedal activas desactivas el efecto 7 Entrada jack de 6 3 mm para conectar tu instrumento 8 Salida jack de 6 3 mm para enviar la se al al amplificador El c...

Page 4: ...Hz Conector de alimentaci n Toma de CC de 2 mm centro negativo Bater a 9 V tipo 6LR61 El consumo de energ a 30 mA F sico Peso Dimensiones aprox 21 8x23 4x44 5 Altoxanchoxprofundidad aprox 54x70x123mm...

Page 5: ...La LED ON BATT reste allum e tant que l effet est actif Elle sert galement de t moin d tat de la pile 6 Appuie sur le commutateur pour activer ou d sactiver l effet 7 Branche le c ble de ton instrume...

Page 6: ...100 V 50 60 Hz C ble d alimentation Prise CC 2 mm centre n gatif Batterie 9 V type 6LR61 Consommation d nergie 30 mA Physique Poids Dimensions environ 21 8x23 4x44 5 HxLxP environ 54x70x123mm Poids e...

Page 7: ...T LED leuchtet sobald der Effekt aktiviert ist Zus tzlich kannst Du den Batteriezustand berpr fen 6 Der Fu schalter dient zum Aktivieren Deaktivieren des Effekts 7 Die 6 3 mm IN Monoklinkenbuchse dien...

Page 8: ...0 V 50 60 Hz Stecker 2 mm DC Buchse negative Mitte Batterie 9 V Typ 6LR61 Energieverbrauch 30 mA K rperlich Gewicht Ma e ca 21 8x23 4x44 5 HxBxT ca 54x70x123mm Gewicht ca 0 73lbs 0 33kg Behringeristst...

Page 9: ...D ON BATT acende se quando o efeito activado Tamb m serve como um indicador de n vel de bateria 6 Use o interruptor de pedal para activar desactivar o efeito 7 Use este conector TS IN para ligar o cab...

Page 10: ...nector de for a Jack DC de 2 mm centro negativo Bateria 9 V tipo 6LR61 Consumo de energia 30 mA F sico Peso Dimens es Aproximadamente 21 8x23 4x44 5 AxPxP Aproximadamente 54x70x123mm Peso Aproximadame...

Page 11: ...icatore del livello della batteria 6 Usa l interruttore a pedale per attivare disattivare l effetto 7 Utilizzare questo connettore TS IN da 1 4 per collegare il cavo dello strumento 8 Il connettore TS...

Page 12: ...100 V 50 60 Hz Connettore di alimentazione Jack CC da 2 mm centro negativo Batteria 9 V tipo 6LR61 Consumo di energia 30 mA Fisico Peso Dimensioni ca 21 8x23 4x44 5 HxLxP ca 54x70x123mm Peso ca 0 73li...

Page 13: ...op als het effect geactiveerd is Het dient ook als indicator voor het batterijniveau 6 Gebruik de voetschakelaar om het effect te activeren deactiveren 7 Gebruik deze 1 4 TS IN connector om de instrum...

Page 14: ...Stekker 2 mm DC aansluiting negatief midden Batterij 9 V type 6LR61 Energieverbruik 30 mA Fysiek gewicht Dimensies ongeveer 21 8x23 4x44 5 Hxbxd ongeveer 54x70x123mm Gewicht ongeveer 0 73lbs 0 33kg Be...

Page 15: ...n r effekten aktiveras Den fungerar ocks som en batteriniv indikator 6 Anv nd fotpedalen f r att aktivera avaktivera effekten 7 Anv nd denna 1 4 TS IN kontakt f r att ansluta instrumentkabeln 8 1 4 T...

Page 16: ...apan 100 V 50 60 Hz Str mkontakt 2 mm DC uttag negativ mittpunkt Batteri 9 V typ 6LR61 Energif rbrukning 30 mA Fysisk vikt M tt ungef r 21 8x23 4x44 5 HxBxD ungef r 54x70x123mm Vikt ungef r 0 73lbs 0...

Page 17: ...oda ON BATT wieci si gdy efekt jest aktywny S u y r wnie jako wska nik poziomu baterii 6 U yj prze cznika no nego aby w czy wy czy efekt 7 U yj tego z cza 1 4 TS IN do pod czenia kabla instrumentu 8 Z...

Page 18: ...Japonia 100 V 50 60 Hz Z cze zasilania Gniazdo DC 2 mm rodek ujemny Bateria 9 V typu 6LR61 Pob r energii 30 mA Fizyczne Waga Wymiary oko o 21 8x23 4x44 5 Wys Xszer Xg oko o 54x70x123mm Waga oko o 0 7...

Page 19: ...on Behringer Bugera Oberheim Auratone AstonMicrophones etCoolaudiosontdesmarquesou marquesd pos esdeMusicTribeGlobal BrandsLtd MusicTribeGlobalBrands Ltd 2021Tousdroitsr serv s MusicTribe bernimmtkein...

Page 20: ...ecifikationer utseendenochannan informationkan ndrasutanf reg ende meddelande Allavarum rkentillh r respektive gare Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TCHelicon Behring...

Page 21: ...tallation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the in...

Page 22: ...14 30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictribe co...

Page 23: ...23ULTRA VIBRATO UV300...

Page 24: ...We Hear You...

Reviews: