background image

16

17

EUROLIVE F1320D

Quick Start Guide

EUROLIVE F1320D Controls

(PT)

 Controles

(1)
(2)
(3)

Elementos operativos, primeiro grupo

(1) 

Quando a coluna estiver em funcionamento, 

o indicador luminoso 

POWER

 acende-se.

(2) 

No caso de uma sobremodulação do sinal, 

o indicador luminoso 

CLIP

 acende-se. 

Reduza a intensidade sonora com o regulador 

LEVEL, até o indicador luminoso CLIP desligar 

ou acenderem apenas os picos de sinal.

(3) 

Com o regulador 

LEVEL

, determina a 

intensidade sonora do sinal LINE ou MIC. 

O nível elevado do sinal LINE é reduzido na 

metade esquerda da área de regulação e 

o nível fraco do sinal MIC é aumentado na 

metade direita.

AJUSTE DO NÍVEL

: Com o sinal presente, 

rode lentamente o botão regulador LEVEL para 

a direita, até que o LED CLIP  

(2)

  se acenda 

brevemente em caso de picos de sinal. O LED 

não deve ficar aceso permanentemente.

(4)

Equalizador

(4) 

O F1320D dispõe de uma regulação de 

som de 3 bandas. As bandas permitem, 

respectivamente, uma elevação / atenuação 

de 15 dB, na posição central o equalizador 

é neutro.
A banda superior (

EQ HIGH

) e a inferior 

(

EQ LOW

) são filtros shelving, que reforçam 

ou atenuam todas as frequências acima 

ou abaixo da sua frequência limite. 

As frequências limite da banda superior e 

inferior encontram-se entre 12 kHz e 80 Hz. 

O filtro de médias (

EQ MID

) apresenta-se 

como filtro de picos, encontrando-se a sua 

frequência média geométrica a 2,5 kHz.

(5)

(6)

Filtro de feedback (filtro notch)

Com volumes de som elevados ou em 

condições de palco difíceis, podem ocorrer 

realimentações. Utilize a função 

FEEDBACK 

FILTER

 (

(5)

,  

(6)

), quando desejar combatê-

las. Consulte a secção 3.4 “Filtro Notch” 

acerca do modo de funcionamento do filtro 

de feedback.

(5) 

O filtro de feedback liga-se com 

este interruptor.

(6) 

Com este botão regulador, define-se a 

frequência geométrica média do filtro 

de feedback.

(7)

(8)

LINK OUTPUT

(7) 

 +   

(8)

 A saída 

LINK OUTPUT

 está directamente 

ligada às entradas do F1320D e conduz o 

sinal de entrada inalterado. Assim, pode ligar 

o sinal para entrada de outro aparelho 

(por exemplo, um segundo F1320D).

(9)

(10)

MIC/LINE INPUT

(9) 

Este conector estéreo de 6,3 mm destina-se a 

ligar uma fonte de sinal com saída de jaque.

(10) 

O conector XLR é uma entrada simétrica para 

fontes de sinal com saída XLR.

(11)

(12)

(13)

Painel lateral do F1320D

(11) 

Com o interruptor 

POWER

, põe a funcionar 

o F1320D.

(12) 

No 

PORTA-FUSÍVEIS

 do F1320D poderá 

substituir o fusível. Ao substituir um fusível 

deve utilizar sempre o mesmo tipo de fusível.

(13) 

A ligação à rede é efectuada por meio de uma 

de uma tomada para ligação a dispositivos 

frios 

IEC

. Um cabo de rede adequado faz 

parte da gama de fornecimento. Para evitar a 

formação de zumbido, deve alimentar tanto 

a caixa da coluna como a consola de mistura 

com o mesmo circuito eléctrico.

Verifique o site behringer.com para obter o 

manual completo “Full Manual”

Specifications

Output Power

Low-Frequency Range

RMS @ 1% THD

160 W @ 8 Ω

Peak Power

225 W @ 8 Ω

High-Frequency Range

RMS @ 1% THD

40 W @ 8 Ω

Peak Power

72 W @ 8 Ω

Mic/Line Inputs

XLR Connector

Sensitivity

-50 dBu to 0 dBu

Impedance

20 kΩ balanced, 30 kΩ unbalanced

¼" TRS Connector

Sensitivity

-50 dBu to 0 dBu

Impedance

20 kΩ balanced, 30 kΩ unbalanced

Link Output

XLR connector

Equalizer

High

12 kHz / ±15 dB

Mid

2.5 kHz / ±15 dB

Low

80 Hz / ±15 dB

Feedback Filter

Filter frequency

300 Hz to 6 kHz

Level reduction

max. 15 dB

Q factor

20

Loudspeaker System Data

Frequency range

60 Hz to 16 kHz (-10 dB)

Maximum sound pressure level

115 dB / 118 dB (half space) @ 1 m

Limiter

optical

Power Supply/Voltage (Fuses)

USA/Canada

120 V~, 60 Hz (T 4.0 A H 250 V)

UK/Australia

240 V~, 50 Hz (T 2.0 A H 250 V)

Europe

230 V~, 50 Hz (T 2.0 A H 250 V)

Korea

220 V~, 60 Hz (T 2.0 A H 250 V)

China

220 V~, 50 Hz (T 2.0 A H 250 V)

Japan

100 V~, 50/60 Hz (T 4.0 A H 250 V)

Power consumption

max. 300 Watts

Power supply

switch mode

Mains connection

standard IEC receptacle

Dimensions/Weight

Dimensions (H x W x D)

appr. 14.2 x 22.8 x 16" / 360 x 580 x 406 mm

Weight

appr. 33 lbs / appr. 15 kg

Summary of Contents for EUROLIVE F1320D

Page 1: ... Check Out behringer com for Full Manual EUROLIVE F1320 Active 300 Watt 2 Way Monitor Speaker System with 12 Woofer 1 Compression Driver and Feedback Filter A54 00000 50850 ...

Page 2: ...tions ofourlimitedwarrantycarefully Registeringyour purchaseandequipmentwithushelpsusprocess yourrepairclaimsquickerandmoreefficiently Thankyouforyourcooperation 3 Return materials authorization 1 Toobtainwarrantyservice pleasecontactthe retailerfromwhomtheequipmentwaspurchased ShouldyourMUSICGroupAuthorizedResellernotbe locatedinyourvicinity youmaycontacttheMUSICGroup AuthorizedFulfillerforyourco...

Page 3: ...behringer comyleercompletamente lostérminosycondicionesdenuestragarantíalimitada Elregistrarsucompraylosdatosdeesteaparatonos ayudaráaprocesarcualquierreclamacióndeunaforma másrápidayeficaz Graciasporsucooperación 3 Autorización de retorno de material 1 Paraqueesteaparatopuedaserreparadodeberá ponerseencontactoconelcomercioenelqueadquirió esteaparato Enelcasodequenoexistaundistribuidor MUSICGroupe...

Page 4: ...UD ACHAT ILESTVOTREPREUVE D ACHATETPREUVEDEGARANTIE CETTEGARANTIE LIMITÉEESTNONAVENANTESANSPREUVED ACHAT 2 Enregistrement en ligne PensezàenregistrervotrenouveauproduitBEHRINGER dèsl achatsurbehringer comdanslasection Support etprenezletempsdelireavecattentionlestermes etconditionsdecettegarantie L enregistrementde votreachatetmatérielnousaideraàtraitervos réparationsplusrapidementetplusefficaceme...

Page 5: ...tzproduktangewandt 3 BeiberechtigtenGarantieansprüchenwird dasreparierteoderersetzteProduktfrachtfreivon MUSICGroupandenKundenzurückgesandt 4 AnderealsdievorgenanntenGarantieleistungen werdennichtgewährt BITTEBEWAHRENSIEIHRENKASSENZETTEL SORGFÄLTIGAUF ERDIENTALSKAUFBELEGUND GARANTIEBERECHTIGUNG OHNEKAUFBELEGHABENSIE KEINENGARANTIEANSPRUCH 2 Online Registrierung RegistrierenSiebitteIhrneuesBEHRINGE...

Page 6: ...pradoprodutooriginal 3 Sobavalidaçãodasolicitaçãodegarantia oproduto reparadoourepostoserádevolvidoaousuáriocomofrete pagoantecipadamentepelaMUSICGroup 4 Solicitaçõesdegarantiaoutraqueaquelasindicadas acimaestãoexpressamenteexcluídas FAVORRETERSUANOTAFISCAL ELAÉASUAPROVADE COMPRADANDOCOBERTURAÀSUAGARANTIALIMITADA ESTAGARANTIALIMITADAÉNULASEMTALPROVA DECOMPRA 2 Registro online Favorlembrar sederegi...

Page 7: ...S Controles 1 2 3 Elementos de control primer grupo 1 Al encender el altavoz se enciende también el LED POWER 2 Si el nivel de la señal de entrada llegara a ser muy alto se encenderá el LED CLIP Reduzca el nivel con el control LEVEL hasta que el LED se apague o se encienda solamente de manera esporádica 3 El control LEVEL le permite regular el nivel de la señal de entrada tanto de línea como de mi...

Page 8: ...sion secteur via l embase IEC standard et le cordon d alimentation fourni Pour éviter la formation de boucles de masse nous vous conseillons de brancher l enceinte et la table de mixage qui l alimente sur le même circuit électrique Consultezlesitebehringer compour téléchargerlemoded emploicomplet DE Regler 1 2 3 Bedienelemente erste Gruppe 1 Wird der Lautsprecher in Betrieb genommen leuchtet die P...

Page 9: ... directamente ligada às entradas do F1320D e conduz o sinal de entrada inalterado Assim pode ligar o sinal para entrada de outro aparelho por exemplo um segundo F1320D 9 10 MIC LINE INPUT 9 Este conector estéreo de 6 3 mm destina se a ligar uma fonte de sinal com saída de jaque 10 O conector XLR é uma entrada simétrica para fontes de sinal com saída XLR 11 12 13 Painel lateral do F1320D 11 Com o i...

Page 10: ...fuente conmutada Conector standard IEC receptacle Dimensiones Peso Dimensiones A x L x P aprox 360 x 580 x 406 mm Peso 33 lbs aprox 15 kg Caractéristiques techniques Puissance de Sortie Section du Woofer RMS 1 THD 160 W 8 Ω Puissance de crête 225 W 8 Ω Section du Tweeter RMS 1 THD 40 W 8 Ω Puissance de crête 72 W 8 Ω Entrée Input Connecteur XLR Sensibilité 50 dBu to 0 dBu Impédance d entrée 20 kΩ ...

Page 11: ...chse nach IEC Standard Abmessungen Gewicht Abmessungen H x B x T ca 360 x 580 x 406 mm Gewicht ca 33 lbs 15 kg Dados técnicos Potência de Saída Gama de Freqüências Baixas RMS 1 THD 160 W 8 Ω Potência de ponta 225 W 8 Ω Gama de Freqüências Altas RMS 1 THD 40 W 8 Ω Potência de ponta 72 W 8 Ω Entrada Ligação XLR Sensibilidade 50 dBu a 0 dBu Resistência de entrada 20 kΩ balanceada 30 kΩ não balanceada...

Page 12: ...itteauchunsereGarantiebedingungen fallszutreffend 2 Funktionsfehler SolltesichkeinMUSICGroup HändlerinIhrerNähebefinden könnenSieden MUSICGroupVertriebIhresLandeskontaktieren deraufbehringer comunter Support aufgeführtist SollteIhrLandnichtaufgelistetsein prüfenSiebitte obIhrProblemvonunserem OnlineSupport gelöst werdenkann denSieebenfallsauf behringer comunter Support finden AlternativreichenSieb...

Page 13: ...We Hear You ...

Reviews: