background image

28

29

EURODESK SX4882

Quick Start Guide

Si quiere ver más detalles acerca de todas las 

funciones de este aparato, vaya a la página de 

este producto en nuestra web behringer.com y 

descárguese el manual completo.

(ES) 

Controles

(1) 

Entradas Expander Port

. Si desea acoplar  

una segunda consola utilice esta toma de campo de 
jacks para la alimentación de las señales exteriores 
en los buses Aux y Mix B de su EURODESK.

(2) 

Aux Sends

. Salidas Aux, dirigidas a tomas  

jack, asimétricas (punta = señal (+), cuerpo = 
tierra /blindaje), nivel n4 dBu.

(3) 

Aux Returns estéreo

. Vías de retorno Aux, 

igualmente en tomas jack asimétricas (6 pares 
estéreo), nivel nominal 0 dBu.

(4) 

Subgrupos Inserts

. Tomas Insert asimétricas para 

los subgrupos, entrada y salida para el conector 
hembra estéreo (punta = salida, anillo = entrada, 
cuerpo = blindaje).

(5) 

2-Track In/Out

. Tomas de cinc para la conexión  

de grabadores de casetes, DAT, etc. Señal  
de salida = Main Mix (clavija = señal (+),  
anillo exterior = blindaje / tierra).

(6) 

2-Track Input/External Input

. Dos entradas 

estéreo adicionales, esta vez con conectores 
hembra asimétricos (punta = señal (+),  
cuerpo = tierra / blindaje).

(7) 

Main Inserts

. Tomas Insert para el Main Mix.

(8) 

Salidas estéreo

. Control Room Output (zona de 

control), Main Mix (suma total), Mix B y Studio Out 
(zona de grabación), cada una en un par de tomas 
hembra, asimétricas, +4 dBu. La suma total se 
presenta también en forma paralela.

(9) 

Phones 1/2

. Salidas de los auriculares  

a tomas hembra estéreo (punta = izquierda,  
anillo = derecha, cuerpo = tierra), véase también 
el capítulo 6.4 “Auriculares”.

(10) 

Meter/Analyser Out

. Tomas hembra para la 

conexión de aparatos de medición exteriores,  
+4 dBu, la señal de salida es siempre la que se 
indica momentáneamente en la cadena LED 
Master. En estas tomas demuestra, por ejemplo el 
analizador integrado BEHRINGER ULTRACURVE PRO 
DEQ2496 lo que es capaz de hacer.

(11) 

Main Balanced Outputs

. Salidas simétricas Main 

Mix (sumas) a tomas XLR, por ejemplo, para la 
conexión de la máquina master, carga de contacto: 
1 = tierra, 2 = +, 3 = -, el nivel máximo es  
de +28 dBu.

(12) 

Entradas Line del Canal A

. Tomas hembras 

que pueden funcionar tanto simétrica como 
asimétricamente (punta = +, anillo = -,  
cuerpo = tierra).

(13) 

Entradas de micrófono

. Las entradas de 

micrófono son simétricas de bajo nivel. La conexión 
se lleva a cabo mediante una toma XLR con la  
carga de contacto 1 = blindaje, 2 = +, 3 = -.  
Para la alimentación de micrófonos electrostáticos 
se dispone de una alimentación fantasma de +48 V 
que puede ser conectada y desconectada para ocho 
canales con el interruptor que se encuentra debajo 
de los canales 8, 16 y 24.

(14) 

Inserts de canal

. Tomas Insert asimétricas,  

es decir, entrada y salida en una toma hembra 
estéreo (punta = salida, anillo = entrada,  
cuerpo = blindaje).

(15) 

Direct Out

. La salida directa recibe su señal  

detrás del Fader de canal. Toma hembra de  
6,3 mm, asimétrica.

(16) 

Entradas del canal B/Tape Returns

.  

Las señales que regresan del grabador multipista 
se encuentran en el canal B. Las tomas hembra 
estéreo pueden ser tanto simétricas con +4 dBu 
(profesional) como asimétricas con -10 dBV (para 
el sector de grabaciones en casa, que es el más 
frecuente). La conmutación se sucede en grupos 
de ocho. 

(17) 

Salidas de los subgrupos

. Cada una de las salidas 

de los subgrupos se encuentra existe por duplicado 
para que puedan conectarse sin problemas más 
grabadores multipista de hasta 16 pistas utilizando 
adaptadores en Y incluso más (por ejemplo,  
24 pistas). El nivel de trabajo es conmutable  
en dos grupos de cuatro de +4 dBu a -10 dBV.

Pour obtenir de plus amples détails sur 

les fonctions complètes de ce produit, 

consultez la page qui lui est consacrée sur le 

site de behringer.com et téléchargez le mode 

d’emploi complet.

EURODESK SX4882 Controls

(FR) 

Réglages

(1) 

Entrées du port d’expansion

. Si vous souhaitez 

coupler une seconde console à votre EURODESK, 
utilisez ces embases jack pour amener des signaux de 
l’extérieur vers les sous-groupes, les auxiliaires et le 
Mix-B de votre EURODESK.

(2) 

Départs auxiliaires

. Les sorties auxiliaires sont 

des embases jack asymétriques (pointe = signal (+), 
corps = Masse) dont le niveau nominal est +4 dBu.

(3) 

Retours auxiliaires stéréo

. Ces entrées sont aussi 

des embases jack asymétriques (6 paires stéréo)  
dont le niveau nominal est de 0 dBu.

(4) 

Inserts des sous-groupes

. Les sous-groupes 

possèdent des points d’insertions asymétriques.  
Le départ et le retour se font sur le même connecteur 
en jack stéréo (pointe = sortie, bague = entrée, 
corps = masse).

(5) 

Entrée/sortie 2-Track

. Il s’agit d’embases  

cinch-RCA destinées au câblage d’une platine 
cassette, d’un DAT, etc. Signal de sortie = Main Mix 
(pointe = Signal, bague = masse).

(6) 

Entrée 2-Track/entrée externe

. Vous disposez 

aussi de deux entrées stéréo supplémentaires mais 
cette fois en jacks asymétriques (Pointe = signal, 
corps = masse).

(7) 

Main Inserts

. Points d’insertion du Main Mix.

(8) 

Sorties stéréo

. Il s’agit des sorties Control Room 

(régie), Main Mix (bus général), Mix-B et Studio  
Out (cabine de prises) en paires de jacks 
asymétriques à +4 dBu. Le bus général dispose  
en plus de sorties symétriques.

(9) 

Casques 1 et 2

. Sorties casques en jacks stéréo 

(pointe = gauche, bague = droite, corps = masse). 
Voyez le chapitre 6.4" « Casques ».

(10) 

Sortie Meter/Analyser

. Embases jacks à +4 dBu 

prévues pour le câblage d’un analyseur externe. 
Le signal présent à cette sortie est toujours celui 
affiché par la chaîne de LED Master. Relié à ces 
sorties, l’analyseur d’un BEHRINGER ULTRACURVE 
PRO DEQ2496 vous montrera de quoi il est capable.

(11) 

Sorties Main symétriques

. Ce sont les sorties 

symétriques du bus général. Elles sont en XLR. 
Vous pouvez par exemple les utiliser pour 
l’enregistrement d’une bande master. 1 = masse, 
2 = point chaud (+), 3 = point froid (-). Le niveau 
maximum de sortie est de +28 dBu.

(12) 

Entrées ligne des canaux A

. Embases jack qui 

peuvent être utilisées aussi bien en symétrique  
qu’en asymétrique (pointe = point chaud (+),  
bague = point froid (-), corps = masse).

(13) 

Entrées microphone

. Les entrées micro en XLR 

sont conçues pour des signaux symétriques de  
faible niveau. 1 = masse, 2 = point chaud (+),  
3 =point froid (-). Pour des micros électrostatiques, 
vous disposez d’une alimentation fantôme +48 V 
que vous activez par groupes de 8 canaux via les 
commutateurs placés sous les canaux 8, 16 et 24.

(14) 

Inserts des canaux

. Points d’insertion 

asymétriques dont le départ et le retour se font sur 
le même connecteur jack stéréo (pointe = sortie, 
bague = entrée, corps = masse).

(15) 

Sorties directes

. Les Direct Outs sont des embases 

jack asymétriques qui prélèvent le signal après  
les faders.

(16) 

Entrées/retours magnéto des canaux B

.  

Les signaux revenant du multipiste sont en général 
câblés aux entrées des canaux B. Ces entrées  
peuvent recevoir aussi bien des signaux symétriques 
(niveau professionnel de +4 dBu) qu’asymétriques 
(niveau semi-professionnel de -10 dBV). On effectue 
le passage d’un standard à l’autre par groupe de  
8 canaux.

(17) 

Sorties des sous-groupes

. Elles sont toutes 

doublées pour faciliter l’utilisation d’enregistreurs 
16 pistes ou même plus si vous utilisez des câbles en 
Y. On peut faire passer le niveau de ces sorties par 
groupe de quatre de +4 dBu à -10 dBV.

Summary of Contents for EURODESK SX4882

Page 1: ...nctionality of this product see the product page on behringer com and download the full manual EURODESK SX4882 Ultra Low Noise Design 48 24 Input 8 Bus In Line Mixer with XENYX Mic Preamplifiers British EQs and Integrated Meterbridge ...

Page 2: ...tionormodificationshouldbeperformedonlyby qualifiedpersonnel Thissymbol whereveritappears alertsyoutothepresenceofuninsulated dangerousvoltageinsidethe enclosure voltagethatmaybesufficienttoconstitutea riskofshock Thissymbol whereveritappears alertsyoutoimportantoperatingand maintenanceinstructionsinthe accompanyingliterature Pleasereadthemanual Caution Toreducetheriskofelectricshock donot removet...

Page 3: ...yes nacionales 1 Estagarantíalimitadanoexcluyenilimitalos derechoslegalespropiosdelcompradorcomotal 2 Lospuntosdeestagarantíalimitadaymencionados aquísonaplicablessalvoenelcasodequesuponganla infraccióndecualquierlegislaciónlocalaplicable 3 Estagarantíanolimitalaobligacióndelvendedoren lorelativoalaconformidaddeesteaparatodeacuerdoa lasleyesylasresponsabilidadesporviciosocultos 9 Notas finales Las...

Page 4: ...setdepriseenchargedes défautscachés 9 Amendements Lesconditionsdecettegarantiesontsujettesà modificationsanspréavis Pourobtenirlesconditions degarantielesplusrécentesainsiquetouteautre informationrelativeàlagarantiedesproduits MUSICGroup consultezlesiteInternetbehringer com MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited de la Rue de Pequim n 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau y compris toutes aut...

Page 5: ... eingeschränktenGarantievonMUSICGroupfindenSie onlineunterbehringer com MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau inklusive aller Firmen der MUSIC Group Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassdieGefahreinesStromschlagsbesteht VerwendenSienurhochwertige imHandel erhältlicheLautsprecherkabelmitvorinstallierte...

Page 6: ...Macau 9 J Macau incluindo todo MUSIC Group companhias Aviso Terminaismarcadoscomosímbolo carregamcorrenteelétricade magnitudesuficienteparaconstituirumriscode choqueelétrico Useapenascabosdealto falantes comercialmentedisponíveisdealtaqualidadecom pluguesTSde pré instalados Todasasoutras instalaçõesemodificaçõesdevemserefetuadaspor pessoasqualificadas Estesímbolo ondequerqueoencontre alerta oparaa...

Page 7: ... P4 P5 P6 P7 P8 P9 S10 S11 Main equalizer S13 P12 P13 P14 P15 S15 S16 S17 Aux sends L24 L25 L26 L27 P24 S28 S29 S30 S31 S32 S27 S26 Routing P18 P19 P20 P21 S22 S23 B channel S34 S36 S38 S33 S37 S35 Stereo subgroup schematic S41 P41 S42 P42 S43 P43 S44 P44 S45 P45 S46 P46 L47 Aux sends ...

Page 8: ...X4882 Controls S49 P49 S51 S50 S52 P51 S53 S55 S54 S56 S57 S58 L61 P68 S69 S71 S70 S68 L74 Stereo aux returns S48 P48 Mix B P82 P86 S86 S85 S84 S83 S82 Monitoring P75 S77 S81 S76 S78 S79 S80 Phones P94 S95 L95 Solo section P99 S99 S98 S97 S96 Talkback ...

Page 9: ...ng Main mix routing is handled by switches S37 and S38 S37 routes an odd numbered group to the left bus while S38 sends an even numbered subgroup to the right bus That s fine for stereo submixes If you want a pair of mono submixes instead also press the MONO buttons S35 and S36 Now these subgroups feed into the center of the main mix stereo image i e equally to L and R Subgroup SOLO S33 S34 follow...

Page 10: ...l los subgrupos pueden mediante S37 y S38 conmutarse como Submix en la suma total El S37 conmuta los subgrupos impares al canal izquierdo y el S38 conmuta subgrupos pares al canal derecho de la suma total Cuando Ud desee dos Submix mono en lugar de uno estéreo presione además el interruptor MONO S35 y S36 Los interruptores SOLO de los subgrupos S33 y S34 conmutan la señal de los subgrupos al bus S...

Page 11: ...insi que des retours auxiliaires stéréo 1 et 2 En plus des sorties magnéto qui disposent du signal en permanence vous pouvez utiliser les sous groupes pour faire des sous mix que vous expédiez sur le Main Mix via les touches S37 et S38 S37 affecte les sous groupes impaires au canal gauche du général tandis que S38 route les sous groupes paires sur le canal droit du Main Mix Si vous préférez dispos...

Page 12: ...plungen 3 4 5 6 können mit S17 vom AKanal auf den B Kanal umgeschaltet werden Subgruppen Die Eingänge des Mehrspur Recorders erhalten ihre Signale von den Subgruppenausgängen Die vier Stereo oder acht Mono Subgruppen sind von 1 bis 8 durchnummeriert und können von allen A Kanälen und den Stereo Aux Returns 1 und 2 gespeist werden Zusätzlich zu den Ausgängen zur Bandmaschine die permanent Signal fü...

Page 13: ...utados do canal A para o canal B com S17 Subgrupos As entradas do gravador de pistas múltiplas recebem os seus sinais das saídas dos subgrupos Os quatro subgrupos estéreo ou oito mono estão numerados de 1 a 8 e podem ser alimentados por todos os canais A e pelos Aux return estéreo 1 e 2 Para além das saídas para a máquina de fita magnética que possuem sempre sinal é possível conectar os subgrupos ...

Page 14: ...uilt in real time analyzer of our BEHRINGER ULTRACURVE PRO DEQ2496 signal master LED meters 11 Master balanced outputs Balanced XLR for connecting to the mastering recorder Wired pin 1 ground screen pin 2 hot and pin 3 cold Maximum level is 28 dBu 12 A channel line inputs The A channel line inputs accept balanced or unbalanced jacks tip hot ring cold and sleeve ground screen 13 Mic inputs These ar...

Page 15: ... es conmutable en dos grupos de cuatro de 4 dBu a 10 dBV Pourobtenirdeplusamplesdétailssur lesfonctionscomplètesdeceproduit consultezlapagequiluiestconsacréesurle sitedebehringer comettéléchargezlemode d emploicomplet EURODESK SX4882 Controls FR Réglages 1 Entrées du port d expansion Si vous souhaitez coupler une seconde console à votre EURODESK utilisez ces embases jack pour amener des signaux de...

Page 16: ...aisdetalhessobrea funcionalidadecompletadesteproduto favorverificarapáginadoprodutonosite behringer comebaixaromanualcompleto EURODESK SX4882 Controls PT Controles 1 Entradas da Porta do Expansor Caso pretenda afixar uma segunda mesa utilize este painel de tomadas jack para alimentar sinais do exterior em todos os subgrupos transmissores Aux e Mix B do seu EURODESK 2 Aux Send Saídas Aux concebidas...

Page 17: ... Section Noise2 bus noise fader 0 dB 102 5 dBr 24 chs assigned input B set 0 dB gain 92 5 dBr 16 chs assigned input B set 0 dB gain 94 5 dBr Submaster output max output level 22 dBu balanced unbalanced Submaster insert max output level 22 dBu Submaster insert max input level 22 dBu Fader range 10 dB to 85 dB off Main Mix Section Noise2 bus noise fader 0 dB 101 0 dBr 24 chs assigned input B set 0 d...

Page 18: ...0 Hz 15 dB Subgrupos Ruidos2 ruidos de bus fader 0 dB 102 5 dBr 24 canales conectados Input B set 0 dB 92 5 dBr 16 canales conectados Input B set 0 dB 94 5 dBr Nivel de salida máx del Submaster 22 dBu balanceada no balanceada Nivel de salida máx del Submaster Insert 22 dBu Nivel de entrada máx del Submaster Insert 22 dBu Zona de regulación del Fader 10 dB to 85 dB apag Main Mix Section Ruidos2 rui...

Page 19: ...plateau shelving 80 Hz 15 dB Sous Groupes Bruit2 24 canaux éteints entrée B set 0 dB gain 92 5 dBr 16 canaux éteints entrée B set 0 dB gain 94 5 dBr Niveau de sortie max sous Master 22 dBu symétrique asymétrique Niveau de sortie max insert sous Master 22 dBu Niveau d entrée max sous Master 22 dBu Plage de réglage du fader de 10 dB à 85 dB Off Fader range 10 dB to 85 dB off Main Mix Bruit2 bruit de...

Page 20: ... Rauschen2 Busrauschen Fader 0 dB 102 5 dBr 24 Kanäle aufgeschaltet Input B set 0 dB gain 92 5 dBr 16 Kanäle aufgeschaltet Input B set 0 dB gain 94 5 dBr Submaster max Ausgangspegel 22 dBu symmetrisch unsymmetrisch Submaster Insert max Ausgangspegel 22 dBu Submaster Insert max Eingangspegel 22 dBu Regelbereich Fader 10 dB bis 85 dB aus Main Mix Section Rauschen2 Busrauschen Fader 0 dB 101 0 dBr 24...

Page 21: ...s Ruído2 ruído dos transmissores fader 0 dB 102 5 dBr 24 canais instalados Input B set 0 dB gain 92 5 dBr 16 canais instalados Input B set 0 dB gain 94 5 dBr Nível de saída máx do submaster 22 dBu balanceada não balanceada Nível de saída máx do ponto de inserção do submaster 22 dBu Nível de entrada máx do ponto de inserção do submaster 22 dBu Gama de regulação do fader 10 dB a 85 dB desligado Mist...

Page 22: ...42 EURODESK SX4882 Quick Start Guide 43 ...

Page 23: ...itteauchunsereGarantiebedingungen fallszutreffend 2 Funktionsfehler SolltesichkeinMUSICGroup HändlerinIhrerNähebefinden könnenSieden MUSICGroupVertriebIhresLandeskontaktieren deraufbehringer comunter Support aufgeführtist SollteIhrLandnichtaufgelistetsein prüfenSiebitte obIhrProblemvonunserem OnlineSupport gelöst werdenkann denSieebenfallsauf behringer comunter Support finden AlternativreichenSieb...

Page 24: ...We Hear You ...

Reviews: