background image

2

USO: Lampada portatile

O

SPENTO

I

ACCESA LUCE SECONDARIA

II 

ACCESA LUCE PRINCIPALE

Nota: 

Il prodotto commuta in automatico da

luce principale a luce secondaria una volta
raggiunta la condizione di fine autonomia.

USE: Hand lamp

O OFF

I

SECONDARY LIGHT ON

II 

MAIN LIGHT ON

Note: 

The lamp automatically switches from

the main light to the secondary light once
reached the end of the autonomy.

ANWENDUNG: Handlampe

O

AUS

I

NEBENLICHT

II

HAUPTLICHT

Anmerkung: 

Die Leuchte schaltet automatisch

von Hauptlicht zu Nebenlicht sobald das Ende
der Autonomie erreicht wurde.

UTILISATION: Lampe portable

O ETEINT

I

LUMIERE SECONDAIRE ALLUMEE

II LUMIERE PRINCIPALE ALLUMEE

Note: 

Le produit passe automatiquement de la

lumière principale a celle secondaire un fois
qu'il à atteint la condition de fin d'autonomie.

USO: Lámpara portátil

O

APAGADO

I

ENCENDIDA LA LUZ SECUNDARIA

II

ENCENDIDA LA LUZ PRINCIPAL

Nota: 

El producto conmuta automáticamente

de luz principal a luz secundaria, cuando éste
alcanza la condición de fin de autonomía.

USO: Lâmpada portátil

O

DESLIGADO

I

LUZ SECUNDÁRIA ACESA

II

LUZ PRINCIPAL ACESA

Nota: 

O produto muda automaticamente da luz

principal para a luz secundária, uma vez
atingido o fim da autonomia

GEBRUIK: Draagbare lamp

O

UIT

I

SECUNDAIRE LAMP AAN

II

HOOFDLAMP AAN

Let op: 

het product schakelt automatisch om

van de hoofdverlichting naar de secundaire
verlichting zodra het eind van de autonomie
bereikt is.

ANVENDELSE: Bærbar lampe / paniklys

O

SLUKKET

I

TÆNDT HJÆLPELAMPE

II

TÆNDT HOVEDLAMPE

Bemærk: 

Armaturet skifter automatisk fra

hovedlyskilde til sekundær lyskilde når
nøddrifttiden er nået.

ANVÄNDNING: Bärbar lykta

O

SLÄCKT

I

TÄND HJÄLPLAMPA

II

TÄND HUVUDLAMPA

Notera: 

Handlampan kopplar automatiskt över

från huvudlampa till ledljuslampa efter
uppnådd brinntid.

BRUK: Bærbar nødlys lampe

O

AV

I

SEKUNDÆR LAMPE TENT

II

HOVED LAMPE TENT

Merk: 

Lampen skifter automatisk fra hovedlys

til sekundært lys når batterikapasiteten bli lav.

NL

N

S

DK

P

D

E

F

GB

I

0

I

II

Summary of Contents for ScoutLED 8380

Page 1: ...elli ISTRUZIONI PER L USO USE INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO INTRUÇÕES PARA O USO INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING D NL F N S DK P E GB I ...

Page 2: ...AL Nota El producto conmuta automáticamente de luz principal a luz secundaria cuando éste alcanza la condición de fin de autonomía USO Lâmpada portátil O DESLIGADO I LUZ SECUNDÁRIA ACESA II LUZ PRINCIPAL ACESA Nota O produto muda automaticamente da luz principal para a luz secundária uma vez atingido o fim da autonomia GEBRUIK Draagbare lamp O UIT I SECUNDAIRE LAMP AAN II HOOFDLAMP AAN Let op het ...

Page 3: ... CLIGNOTANTE BLINKLICHT I DAUERLICHT O BLINKLICHT INTERMITENCIA I LUZ FIJA O LUZ INTERMITENTE INTERMITÊNCIA I LUZ FIXA O LUZ INTERMITENTE KNIPPERLAMPEN I PERMANENTE VERLICHTING O KNIPPERLICHT BLINK I FAST LYS O BLINKENDE LYS INTERMITTENS I FAST SKEN O BLINKANDE SKEN BLINKFUNKSJON I FAST LYS O BLINKENDE LYS GB I F D P E NL DK N S 0 I ...

Page 4: ...rábola reflectora indica que se está recargando VERDE FIJO BATERÍA CARGADA 24h RECARGA O LED VERMELHO aceso no reflector indica que està a efectuarse a recarga VERDE FIXO BATERIA CARREGADA 24h OPLADING Wanneer de RODE LED in de reflektor brandt is de laadstroom aanwezig VAST GROEN BATTEIJ OPGELADEN 24h OPLADNING Når den RØDE LYSDIODE er tændt er opladningen i gang VEDVARENDE LED BATTERI ER LADT 24...

Page 5: ...erruptor en posición I o II la lámpara se apaga y se volverá a encender automáticamente en caso de apagón interrupción generalizada de la corriente LÂMPADA DE EMERGÊNCIA Ligar o cabo à tomada de corrente com o interruptor na posição I ou II a lâmpada apaga se e acenderse automáticamente em caso de falha de corrente na rede NOODLAMP Wanneer de stekker in het stopcontact aangesloten wordt en de scha...

Page 6: ... couleur et diffuseur 3 Sangle ACCESORIOS 1 2 Pantallas de colores y difusor 3 Correa ACESSÓRIOS 1 2 Ecrans coloridos e difusor 3 Correia oblíqua ACCESSOIRES 1 2 Gekleurde schermen en diffusor 3 Schouderriem TILBEHØR 1 2 Farvede afskærmninger og lysdeflektorer 3 Skulderrem TILLBEHÖR 1 2 Färgade skärmar och ljusriktare 3 Axelrem TILBEHØR 1 2 Fargede front glass 3 Bære reim D GB I N NL S DK P E F 1 ...

Page 7: ...vabile dal documento di acquisto es scontrino fiscale che deve essere conservato Per informazioni sulle modalità di intervento in garanzia contattare il Numero Verde Beghelli 800 626626 I TECHNICAL CHARACTERISTICS 8380 Portable emergency lamp Input voltage 230Vac 50 60Hz Power consumption 3W ta 20 40 C Rechargeble sealed batteries Pb 6V 4 5Ah Automatic rechargeable circuit Battery protection by an...

Page 8: ... sich bitte an den autorisierten Händler D F CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8380 Lampe portable et de secours Alimentation 230Vac 50 60Hz Absorption 3W ta 20 40 C Batteries étanches rechargeables Pb 6V 4 5Ah Circuit de recharge automatique Circuit de protection contre la surcharges avec con trôle du seuil minimum de tension Ampoule principale LED 2 4W max 230lm 4000K Autonomie après 24h de charge 8h ...

Page 9: ...e ser conservado Para mayores informaciones sobre las modalidades de intervención durante el período de garantía sírvase contactar con el revendedor autorizado CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 8380 Lanterna portátil e de emergência Alimentação 230Vac 50 60Hz Consumo 3W ta 20 40 C Baterias herméticas recarregáveis Pb 6V 4 5Ah Circuito de recarga automático Circuito de protecção de sobrecarga com controlo d...

Page 10: ...sende wetgeving en gaat in op de datum van aankoop die afgelezen kan worden van het aankoopdocument bijv kassabon dat bewaard moet worden Voor informatie over de wijze van inwerkingtreding van de garantie kunt u contact opnemen met de bevoegde verkoper NL TEKNISKE DATA 8380 Bærbar nødlampe med paniklysfunktion Strømforsyning 230Vac 50 60Hz Forbrug 3W ta 20 40 C Genopladelige batterier Pb 6V 4 5Ah ...

Page 11: ...d återförsäljare TEKNISKE DATA 8380 Bærbar nødlys lampe Strømforsyning 230Vac 50 60Hz Forbruk 3W Temperatur område 20 40 C Oppladbare batterier Pb 6V 4 5Ah Automatisk trinnløs ladekrets Beskyttelse mot overlading med kontroll av min strømnivå Hovedlampe LED 2 4W max 230lm 4000K Driftstid ved 230 volt frakoblet etter 24t oppladning 8 timer Driftstid ved 230 volt frakoblet etter 36t oppladning 9 tim...

Page 12: ...334 901 025 www beghelli com BEGHELLI S p A Via Mozzeghine 13 15 40050 MONTEVEGLIO BO Tel 39 051 9660411 Fax 39 051 9660444 2002 96 EC 1 2 3 ...

Reviews: