BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung
16,6 W
Leuchten-Anschlussleistung
19,4 W
Bemessungstemperatur t
a
= 25 °C
Umgebungstemperatur t
a max
= 40 °C
99 326
Modul-Bezeichnung
2x LED-0380/830
Farbtemperatur
3000 K
Farbwiedergabeindex R
a
> 80
Modul-Lichtstrom
2040 lm
Leuchtenlichtstrom
770 lm
Leuchten-Lichtausbeute
39,7 lm / W
99 326 K4
Modul-Bezeichnung
2x LED-0380/840
Farbtemperatur
4000 K
Farbwiedergabeindex R
a
> 80
Modul-Lichtstrom
2160 lm
Leuchtenlichtstrom
815 lm
Leuchten-Lichtausbeute
42 lm / W
Lamp
Module connected wattage
16.6 W
Luminaire connected wattage
19.4 W
Rated temperature
t
a
= 25 °C
Ambient temperature
t
a max
= 40 °C
99 326
Module designation
2x LED-0380/830
Colour temperature
3000 K
Colour rendering index
R
a
> 80
Module luminous flux
2040 lm
Luminaire luminous flux
770 lm
Luminaire luminous efficiency
39,7 lm / W
99 326 K4
Module designation
2x LED-0380/840
Colour temperature
4000 K
Colour rendering index
R
a
> 80
Module luminous flux
2160 lm
Luminaire luminous flux
815 lm
Luminaire luminous efficiency
42 lm / W
Lampe
Puissance raccordée du module
16,6 W
Puissance raccordée du luminaire
19,4 W
Température de référence
t
a
= 25 °C
Température d’ambiance
t
a max
= 40 °C
99 326
Marquage des modules
2x LED-0380/830
Température de couleur
3000 K
Indice de rendu des couleurs
R
a
> 80
Flux lumineux du module
2040 lm
Flux lumineux du luminaire
770 lm
Rendement lum. d’un luminaire
39,7 lm / W
99 326 K4
Marquage des modules
2x LED-0380/840
Température de couleur
4000 K
Indice de rendu des couleurs
R
a
> 80
Flux lumineux du module
2160 lm
Flux lumineux du luminaire
815 lm
Rendement lum. d’un luminaire
42 lm / W
Lichttechnik
Leuchtendaten für das Lichttechnische
Berechnungsprogramm DIALux für
Außenbeleuchtung, Straßenbeleuchtung und
Innenbeleuchtung, sowie Leuchtendaten im
EULUMDAT- und im IES-Format finden Sie auf
der BEGA Internetseite www.bega.de.
Light technique
Luminaire data for the light planning program
DIALux for outdoor lighting, street lighting and
indoor lighting as well as luminaire data in
EULUMDAT- and IES-format you will find on the
BEGA web page www.bega.com.
Technique d’éclairage
Les données des luminaires pour le programme
de calcul d'éclairage DIALUX concernant
l'éclairage extérieur, l'éclairage des rues et
l'éclairage intérieur, de même que les données
des luminaires aux formats EULUMDAT et IES
figurent sur notre site www.bega.com.
Montage
Der Fußpunkt der Leuchte darf nicht tiefer als
die Oberkante des Bodenbelags liegen.
Für den elektrischen Anschluss der Leuchte
ist eine Kabellänge von etwa 500 mm über
Befestigungsgrund ausreichend.
Der Anschlusskasten erlaubt die
Durchverdrahtung der Leuchte.
Schraube am Fußpunkt lösen.
Montageplatte drehen und entnehmen.
Montageplatte mit beiliegendem oder
anderem geeigneten Befestigungsmaterial
auf ein Fundament oder Erdstück
70 895
anschrauben.
Bei Montage auf einem Fundament bitte
beachten: Feuchter Beton kann stark alkalisch
sein und darf nicht dauerhaft mit der Leuchte in
Kontakt kommen.
Wir empfehlen den Montagebereich zu
drainieren und mit Isolieranstrich zu versehen.
Anschlusskasten öffnen.
Schutzleiterverbindung herstellen.
Elektrischen Anschluss von Erdkabel und
Leuchtenanschlussleitung vornehmen.
Installation
The base of the luminaire must not be below
top edge of the mounting surface.
A cable length of about 500 mm above the
mounting surface is sufficient for the electrical
connection of the luminaire.
The connection box allows through-wiring of
the luminaire.
Undo screw at the base of the luminaire.
Turn mounting plate and remove it.
Bolt mounting plate with enclosed or any other
suitable fixing material onto a foundation or
onto anchorage unit
70 895
.
In case of an installation on a foundation please
observe the following:
Wet concrete can be very alkaline and must not
get into contact with the luminaire permanently.
We recommend to drain the mounting area and
to provide it with insulating paint.
Open the connection box.
Make earth conductor connection.
Connect mains supply cable and luminaire
connection cable in the connection box.
Installation
Le pied du luminaire ne doit pas se trouver en
dessous du bord supérieur de la couche de
finition du sol.
Pour le raccordement électrique du luminaire
une longueur de câble d’environ 500 mm au-
dessus du sol est suffisante.
La boîte de connexion permet un branchement
en dérivation du luminaire.
Desserrer la vis du pied de la balise.
Tourner et retirer la contre-plaque.
Visser la contre-plaque avec le matériel de
fixation fourni ou tout autre matériel approprié
sur un massif de fondation ou sur une pièce à
enterrer
70 895
.
Attention: En cas d'installation sur un massif
de fondation: La laitance du béton peut être
fortement alcaline et ne doit pas être en
contact durable avec le luminaire. La surface
où le luminaire est installé doit être draînée et
protégée par une matière isolante.
Ouvrir la boîte de connexion.
Mettre à la terre.
Raccorder le câble réseau et le câble
d'alimentation dans la boîte de connexion.
Reinigung · Pflege
Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien
Reinigungsmitteln von Schmutz und
Ablagerungen säubern.
Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Cleaning · Maintenance
Clean luminaire regularly with solvent-free
cleansers from dirt and deposits.
Do not use high pressure cleaners.
Nettoyage · Entretien
Nettoyer régulièrement le luminaire et le
débarrasser des dépôts et des souillures.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.
Bitte beachten Sie:
Den im Leuchtengehäuse befindlichen
Trockenmittelbeutel nicht entfernen.
Er dient zur Aufnahme von Restfeuchtigkeit.
Please note:
Do not remove the desiccant bag from the
luminaire housing.
It is needed to remove residual moisture.
Attention:
Ne pas ôter le sachet de dessicant se trouvant
dans l'armature.
Il permet d'absorber l'humidité résiduelle.