BEGA 84 422 Instructions For Use Manual Download Page 2

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

2 / 7

Produktbeschreibung

Leuchte besteht aus Aluminiumguss,  
Aluminium und Edelstahl 
Beschichtungstechnologie BEGA Unidure

®

Opalglas mit Gewinde
Silikondichtung
Leuchte mit Aufschraubsockel aus Stahl 
feuerverzinkt nach EN ISO 1461 für die 
Montage auf ein bauseitig erstelltes Fundament 
oder andere befestigte Flächen, z. B. Terrassen 
und Wegeplatten  
Sockelplatte mit 3 Befestigungsbohrungen  
ø 9 mm · Teilung 120° · Teilkreis ø 65 mm
Montagebügel mit Anschlusskasten zur 

Durchverdrahtung bis 3 

×

 2,5

@

Passivinfrarotbewegungssensor (PIR)
Reichweite bis zu 12 m
Öffnungswinkel 120°-150°
Beiliegende Aufkleber zur Reduzierung des 
Erfassungsbereiches
Minimale Temperaturdifferenz zwischen 
bewegtem Objekt und Umgebung 4 °C

Objektgeschwindigkeit  idealerweise 1 m/s
Empfindlichkeit des Bewegungssensors 

einstellbar (Trägheit)
Nachlaufzeit zwischen 5 s bis 240 min 
einstellbar
Lichtsensor: einstellbarer Wertebereich von 
Dunkelheit bis Anfang der Dämmerung 

(ca. 150 lx)

Fest voreingestellte Zeit-Hysterese 
zur Unterdrückung ungewünschter 
Schaltvorgänge der Leuchte bei schnellen 
Helligkeitsschwankungen

Sende-Frequenzbereich: 

 

2400-2483,5 MHz
Maximale Sendeleistung: 10 mW
Leuchte schaltbar über einen im Sensormodul 
verbauten Relaisausgang (on/off)
Relaiskontakt mit einer Schaltleistung von  
2300 W  ·  10 A 
Einschaltstrom der zu schaltenden Lasten 

beachten – max. 100 A

Umgebungstemperatur: -25 °C bis 55 °C
Leuchten-Netzteil
Einschaltstrom: 20 A (80 

µ

s)

220-240 V 

y

 50-60 Hz

Schutzklasse I 
Schutzart IP 65 
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser 

Schlagfestigkeit IK04

 

Schutz gegen mechanische  
Schläge < 0,5 Joule 

r

 – Sicherheitszeichen

 

c

  – Konformitätszeichen

 

Gewicht: 6,1 kg

Product description

Luminaire made of cast aluminium,  
aluminium and stainless steel 
BEGA Unidure

® 

coating technology

Opal glass with screw neck
Silicone gasket
Luminaire with mounting base made of hot-dip 
galvanised steel according to EN ISO 1461 
for bolting onto a foundation provided by the 
customer or on other paved surfaces such as 
terraces and paving stones  

Base plate with 3 fixing holes 

 

ø 9 mm · Pitch 120° · Pitch circle ø 65 mm
Mounting bracket with connection box for 

through-wiring of up to 3 x 2.5

@

Passive infrared motion sensor (PIR)
Range up to 12 m
Opening angle 120°-150°
Decals for reducing the detection range are 
provided
Minimum temperature difference between 
moving object and environment 4 °C
Object speed ideally 1 m/s
Adjustable sensitivity of the motion sensor 
(inertia)
Shut-down delay adjustable between 5 s and 
240 min
Light sensor: adjustable value range from 
darkness to approaching dusk (approx. 150 lx)
Fixed pre-set time hysteresis for suppression 
of undesired switching operations in luminaires 

during rapid brightness fluctuations
Transmission frequency range: 

 

2400-2483.5 MHz
Maximum transmission output: 10 mW
Luminaire switchable via relay output (On/Off) 
integrated in the sensor module
Relay contact with a switching capacity of  
2300 W  ·  10 A 
Please note the starting current of the switching 
loads – max. 100 A
Ambient temperature: -25°C to +55°C
Luminaire power supply unit
Starting current: 20 A (80 

µ

s)

220-240 V 

y

 50-60 Hz

Safety class I 
Protection class IP 65 
Dust-tight and protection against water jets 

Impact strength IK04

 

Protection against mechanical  
impacts < 0.5 joule 

r

 – Safety mark

 

c

  – Conformity mark

 

Weight: 6.1 kg

Description du produit

Luminaire fabriqué en fonderie d’aluminium, 

 

aluminium et acier inoxydable 
Technologie de revêtement BEGA Unidure

®

Verre opale avec pas de vis

Joint silicone

Luminaire avec socle à visser en acier galvanisé 

selon EN ISO 1461 pour l’installation sur un 

massif de fondation à prévoir sur le site ou 
sur les autres surfaces stabilisées, ex. des 
terrasses ou des pavés 

 

Plaque du socle avec 3 trous de fixation 

 

ø 9 mm situés à 120°sur un cercle ø 65 mm

Support de montage avec boîte de connexion 

pour branchement en dérivation jusqu’à 

×

 2,5

@

Détecteur de mouvement à infrarouge passif 

(PIR)

Portée maximale de 12 m

Angle d’ouverture de 120°-150°

Autocollants fournis pour la réduction de la 
zone de détection
Écart thermique minimal de 4 °C entre l’objet 

mobile et l’environnement

Vitesse de l’objet de 1 m/s idéalement
Sensibilité du détecteur de mouvement réglable 

(inertie)

Temporisation réglable de 5 s à 240 min
Capteur de luminosité : plage de valeurs 
réglable de l’obscurité jusqu’au début du 
crépuscule (env. 150 lx)
Hystérésis préréglée de durée fixe pour prévenir 
les commutations indésirables des luminaires 

en cas de variations rapides et soudaines de 

luminosité.
Plage de fréquences d’émission : 

 

2400-2483,5 MHz

Puissance de transmission maximale : 10 mW

Luminaire commutable via une sortie de relais 

intégrée au module capteur (on/off)

Contact de relais avec un pouvoir de coupure 
de 2300 W · 10 A 

Respecter le courant de démarrage de la 
charge à commuter : max. 100 A
Température ambiante : de -25 °C à +55 °C

Bloc d’alimentation des luminaires

Courant de démarrage : 20 A (80 

µ

s)

220-240 V 

y

 50-60 Hz

Classe de protection I 

Degré de protection IP 65

 

Etanche à la poussière et protégé contre les 

jets d’eau 

Résistance aux chocs mécaniques IK04

 

Protection contre les chocs  

mécaniques < 0,5 joules

 

r

 – Sigle de sécurité

 

c

  – Sigle de conformité

 

Poids: 6,1 kg

Sicherheit

Für die Installation und für den Betrieb 
dieser Leuchte sind die nationalen 
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur 
durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für 
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz 
oder Montage entstehen.  
Werden nachträglich Änderungen an der 
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als 
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

Safety

The installation and operation of this luminaire 
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be 

carried out by a qualified electrician.

The manufacturer accepts no liability for 
damage caused by improper use or installation.  

If subsequent modifications are made to 

the luminaire, the person responsible for 

these modifications shall be considered the 

manufacturer.

Sécurité

Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, 

respecter les normes de sécurité nationales.

L’installation et la mise en service ne doivent 

être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité pour 
tout dommage résultant d’une mise en œuvre 
ou d’une installation inappropriée du produit. 

 

Si des modifications sont apportées 
ultérieurement au luminaire, l’intervenant sera 
considéré comme étant le fabricant.

Summary of Contents for 84 422

Page 1: ...as de détection de mouvements de personnes ou d animaux dans le champ d éclairage du luminaire Le paramétrage s effectue via Bluetooth et l application BEGA Tool gratuite Leuchtmittel Modul Anschlussleistung 8 W Leuchten Anschlussleistung 10 2 W Bemessungstemperatur ta 25 C Umgebungstemperatur ta max 50 C 84 422 K3 Modul Bezeichnung LED 0292 830 Farbtemperatur 3000 K Farbwiedergabeindex CRI 80 Mod...

Page 2: ...Safety class I Protection class IP 65 Dust tight and protection against water jets Impact strength IK04 Protection against mechanical impacts 0 5 joule r Safety mark c Conformity mark Weight 6 1 kg Description du produit Luminaire fabriqué en fonderie d aluminium aluminium et acier inoxydable Technologie de revêtement BEGA Unidure Verre opale avec pas de vis Joint silicone Luminaire avec socle à v...

Page 3: ...nd align Tighten the screws evenly Screw glass with gasket into luminaire housing Le pied du luminaire ne doit pas se trouver en dessous du niveau de la surface de fixation Pour le raccordement électrique du luminaire une longueur de câble d environ 400 mm au dessus du sol est suffisante Retirer le socle à visser du luminaire après avoir desserré les vis du pied du luminaire Introduire le câble de...

Page 4: ...aire devront être réinitialisés Suivez les instructions de l application Attention Afin de ne pas réagir à de brèves variations de luminosité dans le champ d éclairage du luminaire le capteur de luminosité intégré fonctionne en différé Délai env 1 à 3 min De cette manière d éventuelles occultations du capteur par la main par exemple ne provoquent pas de réactions immédiates Nach erfolgreicher Inbe...

Page 5: ...nly be configured and controlled individually Forwarding of the switching signal to additional luminaires can be achieved via the relay contact L see circuit diagram 1 Le luminaire peut être configuré et contrôlé uniquement de manière individuelle Un transfert du signal de commutation pour des luminaires supplémentaires est possible via le contact de relais L voir schéma de câblage 1 Schaltbild 1 ...

Page 6: ... to the sensor module was established The LED will no longer light up if the Bluetooth connection is interrupted or test mode is activated Voyant d état La LED d état est verte En mode test la LED d état est verte lorsque le détecteur de mouvement enregistre un mouvement Au retour de la tension la LED d état clignote 3 fois en vert La LED d état est bleue La LED d état est bleue lorsqu une connexi...

Page 7: ...elsüblichem Werkzeug durch qualifizierte Personen erfolgen Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte öffnen Bitte beachten Sie die Montageanleitung des LED Moduls Dichtungen der Leuchte überprüfen ggf ersetzen Ein defektes Glas muss ersetzt werden Leuchte schließen Replacing the LED module The designation of the LED module is noted on a label in the luminaire The light colour and light output of B...

Reviews: