BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
22.17 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
IP 67
!
Bodeneinbauleuchte RGBW
In-ground luminaire RGBW
Luminaire à encastrer RGBW
84 387
300
524
530
87
90
5
126
17
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d’utilisation
Anwendung
LED-Scheinwerfer mit symmetrischer Licht-
stärkeverteilung für additive Farbmischung
RGBW. Die Leuchte kann über eine DALI-
Farblichtsteuerung (DT 8, RGBWAF, xy)
gesteuert werden. Dazu empfehlen wir unsere
Steuerung BEGA Control.
Für den Einbau in befestigte Flächen, Wege
und Plätze. Überrollbar von Fahrzeugen mit
luftgefüllten Reifen.
Bitte beachten Sie:
In Fahrspuren, wo die Leuchte horizontalen
Kräften durch Bremsen, Beschleunigen und
Richtungswechsel ausgesetzt ist, darf die
Leuchte nicht eingesetzt werden.
Application
LED floodlight with symmetrical light distribution
for additive colour mixing RGBW.
The luminaire can be controlled by DALI colour
light control (DT 8, RGBWAF, xy).
We recommend our BEGA Control system for
this purpose.
For recessed mounting in compacted surfaces,
paths and places. Drive-over luminaire for
vehicles with pneumatic tyres.
Please note:
Luminaire must not be used for installation in
road lanes, where the fixture is exposed to a
horizontal strain due to braking, acceleration
and change of direction.
Utilisation
Projecteur encastré à LED, à répartition
lumineuse symétrique. Le luminaire peuvent
être commandé via un système de contrôle de
couleurs DALI (DT 8, RGBWAF, xy).
Nous recommandons d’utiliser le système
BEGA Control.
Pour installation dans des surfaces stabilisées,
places et chemins. Autorisant le roulement de
véhicules équipés de pneumatiques.
Attention:
Le luminaire ne doit pas être installé dans
des voies de circulation où il serait soumis
à des sollicitations mécaniques horizontales
provoquées par des freinages, des
accélérations et des changements de direction.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Edelstahl
Werkstoff-Nr. 1.4301
Einbaugehäuse aus Aluminiumprofil,
pulverbeschichtet mit 2 Einführungen für
Anschlusskabel bis ø 12 mm
Sicherheitsglas mattiert
Silikondichtung
Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium
1,8 m wasserbeständige Anschlussleitung
07RN8-F 5 G 1
@
mit eingebautem
Wasserstopper und 1,2 m PVC Installationsrohr
LED-Netzteil
220-240 V
y
50-60 Hz
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
Schutzklasse I
Schutzart IP 67
Staubdicht und Schutz gegen zeitweiliges
Untertauchen
Druckbelastung 1.000 kg (10 kN)
Schlagfestigkeit IK10
Schutz gegen mechanische
Schläge < 20 Joule
c
– Konformitätszeichen
Gewicht: 7,6 kg
Product description
Luminaire made of stainless steel
Steel grade no. 1.4301
Recess housing made of aluminium profile,
powder coated with 2 entries for connecting
cable up to ø 12 mm
Matt safety glass
Silicone gasket
Reflector made of pure anodised aluminium
1,8 m water-resistant connecting cable
07RN8-F 5 G 1
@
with implemented water
stopper and 1.2 m PVC cable conduit
LED power supply unit
220-240 V
y
50-60 Hz
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
Safety class I
Protection class IP 67
Dust-tight and protection against temporary
immersion
Pressure load 1,000 kg (10 kN)
Impact strength IK10
Protection against mechanical
impacts < 20 joule
c
– Conformity mark
Weight: 7.6 kg
Description du produit
Luminaire fabriqué en acier inoxydable
Matériau No. 1.4301
Châssis de montage fabriqué en profilé
d'aluminium, poudré, avec 2 entrées pour
câble de raccordement jusqu'à ø 12 mm
Verre de sécurité mat
Joint silicone
Réflecteur en aluminium pur anodisé
1,8 m de câble de raccordement résistant
à l’eau 07RN8-F 5 G 1
@
avec stoppe-eau
incorporé et 1,2 m de gaine de passage de
câble PVC
Bloc d'alimentation LED
220-240 V
y
50-60 Hz
Gradable DALI
Une isolation d'origine existe entre le secteur et
les câbles de commande
Classe de protection I
Degré de protection IP 67
Etanche à la poussière et protégé contre
l’immersion momentanée
Pression 1.000 kg (10 kN)
Résistance aux chocs mécaniques IK10
Protection contre les chocs
mécaniques < 20 joules
c
– Sigle de conformité
Poids: 7,6 kg