background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

2 / 7

Produktbeschreibung

Leuchte besteht aus Aluminiumguss,  
Aluminium und Edelstahl 
Beschichtungstechnologie BEGA Unidure

®

Opalglas mit Gewinde
Silikondichtung
Leuchte mit Erdstück  
für die Befestigung im Boden
Erdstück besteht aus Stahl,  
feuerverzinkt nach EN ISO 1461
Montagebügel mit Anschlusskasten zur 

Durchverdrahtung bis 3 

×

 2,5

@

Passivinfrarotbewegungssensor (PIR)
Reichweite bis zu 12 m
Öffnungswinkel 120°-150°
Beiliegende Aufkleber zur Reduzierung des 
Erfassungsbereiches
Minimale Temperaturdifferenz zwischen 

bewegtem Objekt und Umgebung 4° C
Objektgeschwindigkeit  idealerweise 1 m/s
Empfindlichkeit des Bewegungssensors 

einstellbar (Trägheit)

Nachlaufzeit zwischen 5 s bis 240 min 

einstellbar
Lichtsensor: einstellbarer Wertebereich von 
Dunkelheit bis Tageslicht
Fixe Hysterese zur Unterdrückung schneller 
Helligkeitsschwankungen

Sende-Frequenzbereich: 

 

2400 - 2483,5 MHz
Maximale Sendeleistung: 10 mW
Leuchte schaltbar über Relaisausgang (on/off)
Relaiskontakt mit einer Schaltleistung von  
2300 W · 10 A 
Einschaltstrom der zu schaltenden Lasten 
beachten - max. 100 A
Umgebungstemperatur: -25 °C bis 55 °C
LED-Netzteil

Einschaltstrom: 8 A (112 

µ

s)

220-240 V 

y

 50-60 Hz

Schutzklasse I 
Schutzart IP 65 
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser 

Schlagfestigkeit IK04

 

Schutz gegen mechanische  
Schläge < 0,5 Joule 

r

 – Sicherheitszeichen

 

c

  – Konformitätszeichen

 

Gewicht: 5,0 kg

Product description

Luminaire made of cast aluminium,  
aluminium and stainless steel 
BEGA Unidure

® 

coating technology

Opal glass with screw neck
Silicone gasket

Luminaire with anchorage unit for fixing in 

 

the soil
The anchorage unit is made of galvanised steel 
according to EN ISO 1461
Mounting bracket with connection box for 

through-wiring of up to 3 x 2.5

@

Passive infrared motion sensor (PIR)
Range up to 12 m
Opening angle 120°-150°
Decals for reducing the detection range are 
provided
Minimum temperature difference between 

moving object and environment 4° C
Object speed ideally 1 m/s

Adjustable sensitivity of the motion sensor 
(inertia)
Shut-down delay adjustable between 5 s and 
240 min
Light sensor: adjustable value range from 
darkness to daylight
Fixed hysteresis for suppression of rapid 

brightness fluctuations
Transmission frequency range: 

 

2400 - 2483.5 MHz
Maximum transmission output: 10 mW

Luminaire switchable via relay output (on/off)
Relay contact with a switching capacity of  

2300 W · 10 A

Please note the starting current of the switching 

loads – max. 100 A

Ambient temperature: -25°C to +55°C
LED power supply unit

Starting current: 8 A (112 

µ

s)

220-240 V 

y

 50-60 Hz

Safety class I 
Protection class IP 65 
Dust-tight and protection against water jets 

Impact strength IK04

 

Protection against mechanical  
impacts < 0.5 joule 

r

 – Safety mark

 

c

  – Conformity mark

 

Weight: 5.0 kg

Description du produit

Luminaire fabriqué en fonderie d’aluminium, 

 

aluminium et acier inoxydable 
Technologie de revêtement BEGA Unidure

®

Verre opale avec pas de vis

Joint silicone

Luminaire avec pièce enterrée pour 

 

fixation dans le sol
La pièce enterrée est en acier 

 

galvanisé EN ISO 1461

Support de montage avec boîte de connexion 

pour branchement en dérivation jusqu’à 

×

 2,5

@

Détecteur de mouvement à infrarouge passif 

(PIR)

Portée maximale de 12 m

Angle d’ouverture de 120°-150°

Autocollants fournis pour la réduction de la 
zone de détection
Écart thermique minimal de 4° C entre l’objet 

mobile et l’environnement

Vitesse de l’objet de 1 m/s idéalement
Sensibilité du détecteur de mouvement réglable 

(inertie)

Temporisation réglable de 5 s à 240 min
Capteur de luminosité : plage de valeurs 
réglable de l’obscurité à la lumière du jour
Hystérésis fixe pour supprimer les variations 
rapides de luminosité
Plage de fréquences d’émission : 

 

2400 - 2483,5 MHz
Puissance de transmission maximale : 10 mW

Luminaire commutable via sortie de relais  
(on/off)
Contact de relais avec une puissance de 

coupure de 2300 W · 10 A
Respecter le courant de démarrage de la 
charge à commuter - max. 100 A
Température ambiante : de -25 °C à +55 °C

Bloc d’alimentation LED

Courant de démarrage : 8 A (112 

µ

s)

220-240 V 

y

 50-60 Hz

Classe de protection I 

Degré de protection IP 65

 

Etanche à la poussière et protégé contre les 

jets d’eau 

Résistance aux chocs mécaniques IK04

 

Protection contre les chocs  

mécaniques < 0,5 joules

 

r

 – Sigle de sécurité

 

c

  – Sigle de conformité

 

Poids: 5,0 kg

Sicherheit

Für die Installation und für den Betrieb 
dieser Leuchte sind die nationalen 
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur 
durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für 
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz 
oder Montage entstehen.  
Werden nachträglich Änderungen an der 
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als 
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

Safety

The installation and operation of this luminaire 
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be 

carried out by a qualified electrician.

The manufacturer accepts no liability for 
damage caused by improper use or installation.  

If subsequent modifications are made to 

the luminaire, the person responsible for 

these modifications shall be considered the 

manufacturer.

Sécurité

Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, 

respecter les normes de sécurité nationales.

L’installation et la mise en service ne doivent 

être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité pour 
tout dommage résultant d’une mise en œuvre 
ou d’une installation inappropriée du produit. 

 

Si des modifications sont apportées 
ultérieurement au luminaire, l’intervenant sera 
considéré comme étant le fabricant.

Überspannungsschutz

Die in der Leuchte verbauten elektronischen 

Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen 

Überspannung geschützt.  
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor 
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir 
separate Überspannungsschutzkomponenten.  

Sie finden diese auf unserer Website unter 

www.bega.com.

Overvoltage protection

The electronic components installed in the 
luminaire are protected against overvoltage in 

accordance with DIN EN 61547. 

 

To achieve an additional protection against 
e. g. transients, etc. we recommend separate 
overvoltage protection components.  

You can find them on our website at 

 

www.bega.com.

Protection contre les surtensions

Les composants électroniques installés dans 
le luminaire sont protégés contre la surtension 
conformément à la norme DIN EN 61547. 

 

Pour obtenir une protection supplémentaire 

contre la surtension, les tensions transitoires 
etc., nous proposons des composants de 

protection séparés. Vous les trouverez sur notre 

site web www.bega.com.

Summary of Contents for 84 314

Page 1: ...uvements de personnes ou d animaux dans le champ du capteur Le paramétrage s effectue par smartphone via l application gratuite BEGA Tool Leuchtmittel Modul Anschlussleistung 3 9 W Leuchten Anschlussleistung 5 4 W Bemessungstemperatur ta 25 C Umgebungstemperatur ta max 50 C 84 314 K3 Modul Bezeichnung LED 0265 830 Farbtemperatur 3000 K Farbwiedergabeindex CRI 80 Modul Lichtstrom 750 lm Leuchten Li...

Page 2: ...infrarouge passif PIR Portée maximale de 12 m Angle d ouverture de 120 150 Autocollants fournis pour la réduction de la zone de détection Écart thermique minimal de 4 C entre l objet mobile et l environnement Vitesse de l objet de 1m s idéalement Sensibilité du détecteur de mouvement réglable inertie Temporisation réglable de 5 s à 240 min Capteur de luminosité plage de valeurs réglable de l obscu...

Page 3: ...tion box Lead the luminaire wiring and mains supply cable into the connection box Make the earth conductor connection and the electrical connection Close the connection box Lead the bollard tube on the anchorage unit and align Tighten the screws evenly Screw glass with gasket into luminaire housing Installation Les LED sont des composants électroniques de haute précision Eviter de toucher la surfa...

Page 4: ...rt PIR Bewegungssensor Schwellwert 20 in etwa Dämmerung Nachlaufzeit 5 Sekunden PIR Empfindlichkeit 100 sehr empfindlich In der App BEGA Tool können die Standard werte jederzeit wiederhergestellt werden The following default values are set at the time of delivery Operating mode PIR motion sensor Threshold value 20 at dusk Shut down delay 5 seconds PIR sensitivity 100 high sensitivity The default v...

Page 5: ...c un chiffon doux imbibé d alcool Les autocollants doivent être positionnés avec exactitude 60 7 5 6 0 75 40 50 40 50 80 100 80 100 Die Leuchte kann nur einzeln konfiguriert und gesteuert werden Eine Weiterleitung des Schaltsignals für weitere Leuchten ist über den Relaiskontakt L möglich siehe Schaltbild 1 The luminaire can only be configured and controlled individually Forwarding of the switchin...

Page 6: ... En outre le luminaire peut également être réinitialisé aux paramètres d usine dans l application BEGA Tool La réinitialisation est confirmée par cinq clignotements de la LED d état du détecteur de mouvement Plusieurs réinitialisations d affilée ne sont pas indiquées par des clignotements La connexion au smartphone est interrompue 230 V min 2s min 2s min 2s min 2s min 2s min 2s min 2s min 2s min 2...

Page 7: ...pares LED power supply unit DEV 0303 350 LED module 3000K LED 0265 830 LED module 4000K LED 0265 840 Spare glass graphite 75003439 Spare glass silver 75003440 PIR and light sensor graphite 75003508 PIR and light sensor silver 75003509 Pièces de rechange Bloc d alimentation LED DEV 0303 350 Module LED 3000K LED 0265 830 Module LED 4000K LED 0265 840 Verre de rechange graphite 75003439 Verre de rech...

Reviews: