background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

Leuchtmittel

Modul-Anschlussleistung 

17,9 W

Leuchten-Anschlussleistung 

20,8 W

Bemessungstemperatur t

a

 = 25 °C

Umgebungstemperatur t

a max

 = 35 °C

77 630

Modul-Bezeichnung 

LED-0313/940 

Farbtemperatur 

4000 K

Farbwiedergabeindex R

a

 > 90

Modul-Lichtstrom 

2825 lm

Leuchtenlichtstrom * 

2258 lm

 

Leuchten-Lichtausbeute * 

108,6 lm / W

 

 

77 630 K3

Modul-Bezeichnung LED-0313/930 

Farbtemperatur 

3000 K

Farbwiedergabeindex R

a

 > 90

Modul-Lichtstrom 

2740 lm

Leuchtenlichtstrom * 

2190 lm

 

Leuchten-Lichtausbeute * 

105,3 lm / W

 

 

* vorläufige Daten

Lamp

Module connected wattage 

17.9 W

Luminaire connected wattage 

20.8 W

Rated temperature 

t

a

 = 25 °C

Ambient temperature 

t

a max

 = 35 °C

77 630 

Module designation 

LED-0313/940 

Colour temperature 

4000 K

Colour rendering index 

R

a

 > 90

Module luminous flux 

2825 lm

Luminaire luminous flux * 

2258 lm

 

Luminaire luminous efficiency * 

108,6 lm / W

 

 

77 630 K3

Module designation 

LED-0313/930 

Colour temperature 

3000 K

Colour rendering index 

R

a

 > 90

Module luminous flux 

2740 lm

Luminaire luminous flux * 

2190 lm

 

Luminaire luminous efficiency * 

105,3 lm / W

 

 

* preliminary data

Lampe

Puissance raccordée du module 

17,9 W

Puissance raccordée du luminaire 

20,8 W

Température de référence 

t

a

 = 25 °C

Température d’ambiance 

t

a max

 = 35 °C

77 630

Marquage des modules 

LED-0313/940 

Température de couleur 

4000 K

Indice de rendu des couleurs 

R

a

 > 90

Flux lumineux du module 

2825 lm

Flux lumineux du luminaire * 

2258 lm

 

Rendement lum. d’un luminaire *  108,6 lm / W

 

 

77 630 K3

Marquage des modules 

LED-0313/930 

Température de couleur 

3000 K

Indice de rendu des couleurs 

R

a

 > 90

Flux lumineux du module 

2740 lm

Flux lumineux du luminaire * 

2190 lm

 

Rendement lum. d’un luminaire *  105,3 lm / W

 

 

* données provisoires

Montage

LEDs sind hochwertige elektronische Bauteile! 

Bitte vermeiden Sie während der Montage oder 

des Auswechselns eine direkte Berührung der 

LED-Lichtaustrittsfläche mit den Händen.

Der Fußpunkt der Leuchte darf nicht tiefer als 

Oberkante Bodenbelag liegen.

Für den elektrischen Anschluss der Leuchte 

ist eine Kabellänge von etwa 200 mm über

 

Bodenbelag ausreichend. Der Anschlussraum 

erlaubt eine Durchverdrahtung.

Durch Lösen der Schraube am Fußpunkt  

Montageplatte entnehmen.

Montageplatte mit beiliegendem oder anderem 

geeigneten Befestigungsmaterial auf ein 

Fundament oder Erdstück 

- Ergänzungsteil

 70 894 

- anschrauben.

Senkschrauben lösen und Abdeckrahmen mit 

eingeklebtem Sicherheitsglas und Reflektor 

abnehmen.

Schrauben lösen und elektr. Einrichtung 

herausnehmen.

Bitte beachten Sie:

Den im Leuchtengehäuse befindlichen 

Trockenmittelbeutel nicht entfernen.

Er dient zur Aufnahme von Restfeuchtigkeit.

Anschlusskabel vorbereiten und durch 

Kabelverschraubung führen.

 

Beigefügte Kegel-Druckverschraubung

 

mit passender Kabeldichtung verwenden. 

Beiliegenden Montagehinweis beachten. 

Leuchtengehäuse auf Montageplatte setzen, 

ausrichten und mit Schraube befestigen. 

Leitungsverschraubungen fest anziehen.

Wenn keine Durchverdrahtung erfolgt, ist 

eine Leitungseinführung mit beigefügtem 

Blindstopfen fest zu verschließen.

Schutzleiterverbindung herstellen. 

Silikonschläuche über Anschlussadern 

schieben und elektrischen Anschluss 

vornehmen. Zur digitalen Ansteuerung 

ist die Klemme (DALI) zu verwenden. Bei 

Nichtbelegung dieser Klemme wird die Leuchte 

mit voller Lichtleistung betrieben.

Einrichtungsblech montieren.

Auf richtigen Sitz der Dichtung achten.

Abdeckrahmen einsetzen und Schrauben über 

Kreuz gleichmäßig fest anziehen.

Installation

LED are high-quality electronic components! 

 

Please avoid touching the light output opening 

of the LED directly during installation or 

relamping.

The base of the luminaire must not be below 

top edge of the mounting surface.

A cable length of about 200 mm above the 

mounting surface is sufficient for the electrical 

connection of the luminaire. 

The connection compartment allows through-

wiring.

Remove the mounting plate in the base  

of the luminaire by undoing the screw.

Bolt mounting plate with enclosed or any other 

suitable fixing material onto a foundation or 

onto anchorage unit -

 

accessory

 70 894

 -.

Undo counter sunk screws. 

Remove cover frame with glued-in safety glass 

and reflector.

Undo screw and remove tray with electrical 

equipment.

Please note:

Do not remove the desiccant bag from the 

luminaire housing.

It is needed to remove residual moisture.

Prepare mains supply cable and lead it through 

the screw cable gland. 

Use enclosed cone thrust collar with suitable 

cable gasket. 

Note enclosed instruction for installation. 

Place luminaire housing onto mounting plate, 

align and fix with screw. Tighten screw cable 

gland firmly.

If no through wiring is required, one of the 

screw cable glands is to be closed firmly with 

enclosed dummy plug.

Make earth conductor connection. 

Push silicone sleeves over the lines and make 

electrical connection.  

For digital control please use the connecting 

terminal (DALI). 

 

In case this connector is not used the luminaire 

will be operated at full light output.

Assemble tray with electrical equipment.

Make sure that gasket is positioned correctly.

Insert cover frame and firmly tighten screws 

crosswise.

Installation

Les LED sont des composants électroniques 

de haute précision. Eviter de toucher la surface 

de diffusion des LED avec les doigts lorsque 

vous l'installez ou la remplacez.

La base du luminaire ne doit pas se trouver en 

dessous du bord supérieur de la couche de 

 

finition du sol.

Pour le raccordement électrique du luminaire 

 

une longueur de câble d’environ 200 mm 

 

au-dessus du sol est suffisante.

 

Le volume de connexion permet un 

branchement en dérivation.

Retirer la contre-plaque de la platine du 

 

luminaire après avoir desserré la vis 

 

au pied de l'appareil.

Visser la contre-plaque avec le matériel de 

 

fixation fourni ou tout autre matériel approprié

 

sur un massif de fondation ou sur une pièce à  

enterrer 

-

 Accessoire

 70 894

 -.

Desserrer les vis à tête fraisée.

 

Retirer le capot avec le verre de sécurité collé 

et le réflecteur.

Démonter la platine d'appareillage électrique.

Attention: 

Ne pas ôter le sachet de dessicant se trouvant 

dans l'armature.

Il permet d'absorber l'humidité résiduelle.

Preparer et introduire le câble d’alimentation 

à travers le presse-étoupe. Utiliser le presse-

étoupe conique fourni avec le joint de câble 

adéquat. Voir la notice de montage jointe.

 

Poser le boîtier du luminaire sur la contre-

plaque, ajuster et fixer avec la vis. 

 

Serrer fermement les presse-étoupes. 

Dans le cas où le branchement en dérivation 

 

n’est pas effectué, un des presse-étoupes doit 

 

être fermé avec le bouchon adéquat fourni. 

Mettre à la terre. Enfiler les gaines de silicone 

sur les fils de raccordement et procéder au 

raccordement électrique au bornier. Pour le 

pilotage numérique utiliser le bornier (DALI). 

Si ce bornier n'est pas raccordé le luminaire 

fonctionne sur la puissance maximale.

Installer la platine d'appareillage électrique.

Veiller au bon emplacement du joint.

Installer le capot puis serrer en croix et 

régulièrement les vis.

Austausch des LED-Moduls

Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem 

Etikett in der Leuchte vermerkt.

BEGA Ersatzmodule entsprechen in 

Lichtfarbe und Lichtleistung den ursprünglich 

verbauten Modulen. Der Austausch kann mit 

handelsüblichem Werkzeug durch qualifizierte 

Personen erfolgen.

Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte 

öffnen.

Bitte beachten Sie die Montageanleitung des 

LED-Moduls.

Dichtungen der Leuchte überprüfen, ggf. 

ersetzen.

Ein defektes Glas muss ersetzt werden.

Leuchte schließen.

Replacing the LED module

The designation of the LED module is noted on 

a label in the luminaire.

The light colour and light output of BEGA 

replacement modules correspond to those 

of the modules originally fitted. The module 

can be replaced by qualified persons using 

standard tools.

Disconnect the system and open the luminaire.

Please follow the installation instructions for the 

LED module.

Inspect and, if necessary, replace the luminaire 

gaskets.

Defective glass must be replaced.

Close the luminaire.

Remplacement du module LED

La désignation du module LED est inscrite sur 

une étiquette apposée dans le luminaire.

Les modules de rechange BEGA 

correspondent aux modules d’origine en 

termes de couleur de lumière et de flux 

lumineux. Le module LED peut être remplacé 

par une personne qualifiée à l’aide d’outils 

disponibles dans le commerce.

Travailler hors tension et ouvrir le luminaire.

Respecter la fiche d’utilisation du module LED.

Vérifier et remplacer les joints du luminaire le 

cas échéant.

Un verre endommagé doit être remplacé.

Fermer le luminaire.

Reviews: