BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
2 / 2
Leuchtmittel
Leuchte mit Sockel E 27
Lampenleistung max. 75 W
Für diese Leuchte empfehlen wir folgende
BEGA LED-Leuchtmittel:
13 510
LED 7 W · 805 lm · 2700 K
13 548
LED 7 W · 805 lm · 2700 K
dimmbar
13 584
LED 7 W · 805 lm · 3000 K
13 586
LED 7 W · 805 lm · 3000 K
dimmbar
13 512
LED 8 W · 1055 lm · 2700 K
13 588
LED 8 W · 1055 lm · 3000 K
Lamp
Luminaire with lampholder E 27
Lamp output max. 75 W
For this luminaire we recommend the following
BEGA LED lamps:
13 510
LED 7 W · 805 lm · 2700 K
13 548
LED 7 W · 805 lm · 2700 K
dimmable
13 584
LED 7 W · 805 lm · 3000 K
13 586
LED 7 W · 805 lm · 3000 K
dimmable
13 512
LED 8 W · 1055 lm · 2700 K
13 588
LED 8 W · 1055 lm · 3000 K
Source lumineuse
Luminaire avec culot E 27
Puissance de lampe max. 75 W
Pour ces luminaires nous conseillons les
sources lumineuses LED BEGA suivantes :
13 510
LED 7 W · 805 lm · 2700 K
13 548
LED 7 W · 805 lm · 2700 K
pour variation
13 584
LED 7 W · 805 lm · 3000 K
13 586
LED 7 W · 805 lm · 3000 K
pour variation
13 512
LED 8 W · 1055 lm · 2700 K
13 588
LED 8 W · 1055 lm · 3000 K
Funkgesteuerte Ausführung (Zigbee 3.0):
13 555
LED 9 W · 805 lm · 2700 K
dimmbar
13 556
LED 9 W · 805 lm · 2700 - 6500 K
dimmbar · Tunable White
13 557
LED 9,5 W · 805 lm · 2700 - 6500 K
dimmbar · Tunable White · RGB W
Radio-controlled version (Zigbee 3.0):
13 555
LED 9 W · 805 lm · 2700 K
dimmable
13 556
LED 9 W · 805 lm · 2700 - 6500 K
dimmable · tunable white
13 557
LED 9.5 W · 805 lm · 2700 - 6500 K
dimmable · tunable white · RGB W
Version radiocommandée (Zigbee 3.0) :
13 555
LED 9 W · 805 lm · 2700 K
pour variation
13 556
LED 9 W · 805 lm · 2700-6500 K
pour variation · Tunable White
13 557
LED 9,5 W · 805 lm · 2700-6500 K
pour variation ·Tunable White · RGBW
Ausführliche technische und lichttechnische
Daten zu den Leuchtmitteln entnehmen Sie
bitte den Datenblättern auf unserer Website.
Detailed technical and lighting data for the
lamps can be found in the data sheets on our
website.
Les données photométriques détaillées de
toutes les lampes figurent dans les descriptifs
techniques sur notre site.
Montage
Die elektrische Verbindung zwischen Schutz-
kontaktstecker und Schutzkontaktsteckdose
muss der Schutzart IP X4 entsprechen.
Innensechskantschrauben lösen und
Bodenplatte mit elektrischer Einrichtung aus
der Kunststoffkugel herausnehmen.
Lampe einsetzen.
Bodenplatte in die Kugel einsetzen und
Schrauben gleichmäßig fest anziehen.
Auf richtigen Sitz der Dichtung achten.
Installation
The electrical connection between safety plug
and safety socket outlet must correspond to
protection class IP X4.
Undo hexagon socket head screws and
remove bottom plate with electrical unit from
the synthetic sphere.
Insert lamp.
Insert bottom plate into the sphere and tighten
screws evenly.
Make sure that gasket is positioned correctly.
Installation
La connexion électrique de la fiche du luminaire
à la prise de courant du réseau doit être
conforme au degré de protection IP X4.
Desserrer les vis à six pans creux et retirer la
platine avec appareillage électrique de la boule
synthétique.
Installer la lampe.
Installer la platine dans la boule et serrer
régulièrement et fermement les vis.
Veiller au bon emplacement du joint.
Lampenwechsel · Wartung
Anlage spannungsfrei schalten.
Leuchte öffnen und reinigen.
Nur lösungsmittelfreie Reinigungsmittel
verwenden.
Lampe auswechseln.
Dichtung überprüfen, ggf. ersetzen.
Die Anschlussleitung H05RN-F 3G 1,0
@
ist
zwischen Leuchte und Schutzkontaktstecker
auf äußere Beschädigungen zu prüfen und
darf nur durch eine Elektro-Fachkraft ersetzt
werden.
Für Reinigungsarbeiten dürfen keine
Hochdruckreiniger verwendet werden.
Relamping · Maintenance
Disconnect the electrical installation.
Open the luminaire and clean.
Use only solvent-free cleansers.
Change the lamp.
Check the gasket and replace, if necessary.
The mains supply cable H05RN-F 3G 1.0
@
between luminaire and plug has to be
inspected regarding obvious damages and has
to be replaced by a qualified electrician only.
When cleaning please do not use high pressure
cleaners.
Changement de lampe · Entretien
Travailler hors tension.
Ouvrir le luminaire et nettoyer.
N’utiliser que des produits d’entretien ne
contenant pas de solvant.
Changer la lampe.
Vérifier et remplacer le joint le cas échéant.
Vérifier si le câble de raccordement H05RN-F
3G 1,0
@
n’est pas endommagé entre le
projecteur et la fiche du câble.Le câble ne doit
être remplacé que par un électricien agréé.
Lors des travaux de nettoyage ne pas utliliser
de nettoyeur haute pression.
Ergänzungsteile
Für den elektrischen Anschluss empfehlen
wir die BEGA Anschlusssäulen mit
Schutzkontaktsteckdosen.
Sie finden diese auf unserer Website unter
www.bega.com.
Accessories
For the electrical connection, we recommend
the BEGA connecting pillars with safety
sockets.
You can find them on our website at
www.bega.com.
Accessoires
Pour le branchement électrique, nous
recommandons la borne d’alimentation BEGA
équipée de prises de courant de sécurité.
Vous les trouverez sur notre site web
www.bega.com.
Ersatzteile
Kunststoffkugel
15 000 149 .6
Anschlussleitung mit Netzstecker
62 000 137
Fassung
63 000 105
Dichtung Gehäuse
82 000 325 .1
Dichtung Kugel
83 000 986
Spares
Synthetic sphere
15 000 149 .6
Connecting cable with mains plug
62 000 137
Lampholder
63 000 105
Gasket housing
82 000 325 .1
Gasket sphere
83 000 986
Pièces de rechange
Boule synthétique
15 000 149 .6
Câble de raccordement avec fiche
62 000 137
Douille
63 000 105
Joint du boîtier
82 000 325 .1
Joint du boule
83 000 986