BEGA 50 103 Instructions For Use Download Page 3

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

3 / 3

4 x

 

Leuchte vorsichtig in Abhängeposition 

ablassen.

ACHTUNG!  Leuchte darf nur ruhend 

statisch belastet werden - 

 

Stahlseile für alle Arten von beweglichen 

dynamischen Lasten ungeeignet!

Lower the luminaire carefully to its suspended 

position.

CAUTION! The luminaire may only be 

subjected to load when it is at rest - 

 

the steel wires are not suitable for any kind 

of moving dynamic load!

Relâcher précautionneusement le luminaire en 

position de suspension.

ATTENTION ! Le luminaire doit être 

au repos avant d’être mis en position 

suspendue - 

 

les filins d’acier ne conviennent à aucun 

type de charges dynamiques mobiles !

Kürzen der Stahlseile

Zur präzisen Ausrichtung der Pendelleuchte 

Drahtseilhalter entlasten (Leuchte anheben).

Mit dem Finger die Düse des Drahtseilhalters 

drücken und Stahlseillänge nach Erfordernis 

reduzieren oder zugeben.

Feinjustierung an Drahtseilhaltern vornehmen.

Auf anschließend korrekten Sitz der Stahlseile 

in den Drahtseilhaltern achten!

Shortening of steel wires

For exact adjustment of the pendant luminaire 

release the steel wire attachment (raise 

luminaire).

Push the nozzle of the steel wire fastener and 

reduce or add length of steel wire as required.

Carry out fine adjustment at the steel wire 

fasteners.

Pay attention to subsequently correct seating 

of the steel wires inside the steel wire fasteners!

Raccourcir les fils d'acier

Pour un précis alignement du suspension 

soulever le un peu.

Appuyer sur le tuyau fileté de l’attache des fils 

d'acier et équilibrer le luminaire.

Faire attention à la suite des position correcte 

des fils d'acier dans les attaches de fils!

Kürzen des Leitungspendels

Die Leitung darf nur oben im Baldachin gekürzt 

werden.

Steckverbindung der Leuchtenleitungen lösen.

Zugentlaster entfernen. Leitung auf gewünschte 

Länge kürzen und Zugentlastung wieder 

herstellen.

Leuchtenleitung ca. 10 cm abisolieren. Bitte 

berücksichtigen Sie diese 10 cm bei der 

gewünschten Gesamtlänge.

Leitungsenden wieder an Steckverbindung der 

Leuchtenleitung anschließen.

Shortening of flex suspension

The flex suspension must only be shortened at 

the canopy end.

Disconnect push terminal of luminaire wires.

Remove cable strain relief. Shorten cable to the 

desired length and refix cable strain relief again.

Strip cable coating aprox. 10 cm. Please 

consider these 10 cm when cutting the cable 

to the required length.

Reconnect push terminal to luminaire wires 

again.

Raccourcir le câble de suspension

Le câble ne peut être raccourci qu’en haut 

dans le cache-piton.

Déconnecter la borne fiche de connexion.

Débloquer le câble, raccourcir le câble à la 

longueur souhaité et le bloquer.

Considérer 10 cm supplémentaires à dénuder.

Refixer les fils dans la borne fiche de 

connexion.

Austausch des LED-Moduls

Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem 

Etikett in der Leuchte vermerkt.

BEGA Ersatzmodule entsprechen in 

Lichtfarbe und Lichtleistung den ursprünglich 

verbauten Modulen. Der Austausch kann mit 

handelsüblichem Werkzeug durch qualifizierte 

Personen erfolgen.

Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte 

öffnen.

Bitte beachten Sie die Montageanleitung des 

LED-Moduls.

Eine defekte Leuchtenabdeckung muss ersetzt 

werden.

Leuchte schließen.

Replacing the LED module

The designation of the LED module is noted on 

a label in the luminaire.

The light colour and light output of BEGA 

replacement modules correspond to those 

of the modules originally fitted. The module 

can be replaced by qualified persons using 

standard tools.

Disconnect the system and open the luminaire.

Please follow the installation instructions for the 

LED module.

Defective luminaire cover must be replaced.

Close the luminaire.

Remplacement du module LED

La désignation du module LED est inscrite sur 

une étiquette apposée sur le luminaire.

Les modules de rechange BEGA 

correspondent aux modules d’origine en 

termes de couleur de lumière et de flux 

lumineux. Le module LED peut être remplacé 

par une personne qualifiée à l’aide d’outils 

disponibles dans le commerce.

Travailler hors tension et ouvrir le luminaire.

Respecter la fiche d’utilisation du module LED.

Une vasque défectueuse doit être remplacé.

Fermer le luminaire.

Reinigung · Pflege

Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien 

Reinigungsmitteln von Schmutz säubern.

Cleaning · Maintenance

Clean luminaire regularly with solvent-free 

cleansers from dirt.

Nettoyage · Entretien approprié

Nettoyer régulièrement le luminaire et 

débarasser le de la saleté. N’utiliser que des 

produits d’entretien ne contenant pas de 

solvant.

Ersatzteile

Kunststoffabdeckung 

15 000 473

LED-Netzteil DEV-0300/2100
LED-Modul  3000 K 

LED-0704/930

LED-Modul  4000 K 

LED-0704/940

Spares

Synthetic  diffuser 

15 000 473

LED power supply unit 

DEV-0300/2100

LED module 3000 K 

LED-0704/930

LED module 4000 K 

LED-0704/940

Pièces de rechange

Vasque  synthétique 

15 000 473

Bloc d’alimentation LED 

DEV-0300/2100

Module LED 3000 K 

LED-0704/930

Module LED 4000 K 

LED-0704/940

Reviews: