background image

Montage

Installation

Installation

 

LED-Deckeneinbau-Tiefstrahler:  55 841

Seitliche Schlitzschraube im Abschlussring 

lösen und Abschlussring abnehmen.

Innensechskantschrauben lösen und 

Befestigungsring mit Leuchtengehäuse 

abheben.

Schrauben lösen und Glashaltering mit Glas, 

Dichtung und Reflektor vom Leuchtengehäuse 

demontieren.

Dichtung vom Glas abnehmen.

Austauschglas so in die Dichtung 

einsetzen, dass die strukturierte Seite des 

Austauschglases nach außen zeigt.

Auf richtigen Sitz der Dichtung achten.

Reflektor so in das Leuchtengehäuse einlegen, 

dass die Öffnungen im Reflektor mit der LED 

deckungsgleich liegen und der Reflektor in der 

Gehäusevertiefung einrastet.

Glashaltering mit Glas und Dichtung 

auflegen und mit dem Leuchtengehäuse fest 

verschrauben.

Die Montage erfolgt in umgekehrter 

Reihenfolge.

LED recessed ceiling luminaire: 55 841

Loosen lateral slotted screw in end ring and 

remove end ring.

Undo hexagon socket head screws and 

remove fixing ring with the luminaire housing.

Undo screws and disassemble glass holding 

ring with glass, gasket and reflector.

Remove gasket from the glass.

Insert exchangeable lens into the gasket in 

such a way that the structured side faces 

towards you.

Make sure that the gasket is positioned 

correctly.

Insert reflector into the luminaire housing so 

that the openings in the reflector are congruent 

with the LED and the reflector is locking into the 

housing slot.

Bolt cover ring with glass, gasket and reflector 

tightly together with the luminaire housing.

Assembly to be carried out in reverse 

sequence.

Plafonnier à encastrer à LED: 55 841

Desserrer et retirer la vis à fente latérale se 

trouvant sur l'anneau et détacher le.

Desserrer les vis à six pans creux et soulever 

l'anneau de fixation avec le boîtier du luminaire.

Desserrer les vis et démonter l'anneau tenant le 

verre avec le verre, le joint et le réflecteur. 

Retirer le joint du verre.

Installer la lentille interchangeable dans le joint 

de façon que le côté structuré de la lentille soit 

vers l'extérieur.

Veiller au bon emplacement du joint.

Installer le réflecteur dans le boîtier du luminaire 

de telle sorte que les ouvertures dans le 

réflecteur coïncident avec la Led et que le 

réflecteur s'enclenche dans l'évidement du 

boîtier.

Visser fermement l'anneau et le verre, le joint et 

le réflecteur sur le boîtier du luminaire.

Le montage se fait en suivant l’ordre inverse de 

ces instructions.

 

LED-Bodeneinbauscheinwerfer:

77 145

Leuchte öffnen.

Zur Demontage des optischen Systems 

Glashaltering abnehmen. Hierzu einen 

kleinen Schraubendreher in die Öffnung am 

Glashaltering führen. Feder nach innen drücken 

und Glashaltering abheben.

Die rückseitig angebrachte Haltefeder  

demontieren und Glas herausnehmen.

Streuscheibe einlegen und mit der unter  

Vorspannung eingesetzten Haltefeder sichern.

Glashaltering einsetzen und befestigen.

Neigungswinkel und Ausstrahlrichtung der LED 

einstellen. 

Glas mit Dichtung in Scheinwerfergehäuse  

einlegen. Auf richtigen Sitz des Glases im  

Dichtungsbett achten. 

Abdeckring auf Glasstufe aufsetzen und  

Schrauben über Kreuz fest anziehen. 

Anzugsdrehmoment siehe Gebrauchs- 

anweisung der Leuchte.

In-ground LED floodlight:

77 145

Open the luminaire.

For disassembling the optical system remove 

the glass retaining ring.  

For this purpose insert a small screw driver into 

the opening of the glass retaining ring. 

Push spring inwards and lift glass retaining ring. 

Disassemble the retaining spring mounted on 

the backside and remove glass.

Insert diffuser lens and secure with the retaining 

spring inserted under initial tension. 

Inert and fix the glass retaining ring.

Adjust inclination angle and beam direction of 

the LED.

Insert glass with gasket into the floodlight 

housing. 

Make sure that gasket is correctly seated in the 

sealing bed. 

Place cover ring onto the glass step and firmly 

tighten screws crosswise. 

For torque please refer to the instructions for 

use of the luminaire.

Luminaire à encastrer

 

BEGA:

77 145

Ouvrir le luminaire:

Pour démonter le système optique, enlever 

l'anneau tenant le verre. Pour ce faire, introduire 

un petit tournevis dans l'ouverture de l'anneau. 

Presser le ressort vers l'intérieur et soulever 

l'anneau. 

Démonter les ressorts de fixation se trouvant

 

à l'arrière et retirer le verre.

Installer la lentille et fixer avec les ressorts de 

fixation.

Installer l'anneau de fixation du verre et serrer. 

Régler l'angle d'inclinaison et orienter la 

direction de difussion du LED. 

Poser le verre avec le joint dans le boîtier du 

 

projecteur. Veiller au bon centrage du verre  

dans la gorge du joint. 

Poser l’anneau de fermeture sur l'épaulement 

 

du verre et serrer en croix et fort les vis. 

Moment de serrage voir fiche d'utilisation du 

luminaire.

Reviews: