background image

INSTRUCTIONS

 

IMPORTANTES:

 

MANUEL

 

D'UTILISATION

 

MODÈLE

 

SKU:

 

VET

800NA

 

                  

Révision

 

1.0

           

                         

 

P a g e

 

|

 

12

 

 

Caractéristiques

 

 

Tension

 

:

 

120

 

V

 

UNIQUEMENT

 

(pas

 

un

 

appareil

 

à

 

double

 

tension)

 

 

Puissance

 

nominale

 

:

 

1

 

500

 

watts

 

 

Caractéristiques

 

de

 

l'élément

 

chauffant

 

:

 

1

 

440

 

watts

 

 

Ampérage

 

:

 

12,8

 

ampères

 

 

Plage

 

de

 

température

 

de

 

fonctionnement

 

nominale

 

0°C

 

à

 

40°C.

 

 

Type

 

de

 

filtre

 

à

 

air

 

HEPA

 

:

 

.3µ

 

remplaçable

 

 

Changement

 

de

 

filtre

 

recommandé

 

:

 

6

 

mois

 

ou

 

400

 

heures

 

 

Capteurs

 

thermiques

 

:

 

2,

 

doubles

 

redondants

 

avec

 

contrôle

 

d'erreur

 

du

 

microprocesseur

 

 

Précision

 

de

 

la

 

régulation

 

de

 

la

 

température

 

:

 

±1,5°C

 

(comme

 

neuf)

 

 

Durée

 

du

 

système

 

à

 

38°C

 

:

 

~16

 

secondes

 

 

Dimensions

 

:

 

17”

 

x

 

10,3”

 

x

 

5,8”

 

de

 

haut

 

(hors

 

sortie

 

de

 

tuyau)

 

 

Poids

 

:

 

9

 

lb.

 

non

 

compris

 

le

 

tuyau

 

 

Longueur

 

du

 

tuyau

 

:

 

45

 

po

 

(rallonges

 

de

 

tuyau

 

disponibles)

 

 

Type

 

de

 

pile

 

de

 

la

 

télécommande

 

:

 

AA

 

x

 

2,

 

type

 

alcaline

  

Sécurité

 

thermique

 

Le

 

BedJet

 

VET

 

comprend

 

l'ensemble

 

le

 

plus

 

robuste

 

de

 

fonctions

 

de

 

sécurité

 

redondantes

 

de

 

tous

 

les

 

réchauffeurs

 

d'animaux

 

à

 

air

 

pulsé

 

actuellement

 

sur

 

le

 

marché

 

pour

 

éviter

 

une

 

surchauffe

 

involontaire.

 

Ces

 

fonctionnalités

 

incluent

 

:

 

 

Réglez

 

facilement

 

les

 

heures

 

d'arrêt

 

automatique

 

de

 

30

 

minutes

 

à

 

4

 

heures

 

 

Capteurs

 

de

 

température

 

doubles

 

avec

 

surveillance

 

par

 

microprocesseur

 

 

les

 

lectures

 

des

 

capteurs

 

sont

 

moyennées

 

et

 

doivent

 

concorder,

 

sinon

 

le

 

système

 

s'arrêtera

 

 

Deux

 

microprocesseurs

 

avec

 

surveillance

 

des

 

erreurs

 

et

 

fonctions

 

de

 

surveillance

 

 

Protection

 

contre

 

la

 

surchauffe

 

surveillée

 

par

 

microprocesseur

 

à

 

3

 

niveaux

 

qui

 

arrête

 

le

 

chauffage

 

dans

 

les

 

situations

 

de

 

surchauffe

 

hors

 

spécifications

 

suivantes

 

:

 

o

 

Échappement

 

d'air

 

mesuré

 

à

 

>

 

46°C

 

pendant

 

120

 

secondes

  

o

 

Échappement

 

d'air

 

mesuré

 

à

 

>

 

53°C

 

pendant

 

12

 

secondes

 

o

 

Échappement

 

d'air

 

mesuré

 

à

 

>

 

55°C

 

pendant

 

1

 

secondes

 

 

Interrupteur

 

de

 

surchauffe

 

thermostatique

 

mécanique

 

situé

 

dans

 

l'évacuation

 

d'air

 

qui

 

coupe

 

l'alimentation

 

du

 

radiateur

 

en

 

tant

 

que

 

dispositif

 

de

 

sécurité

 

redondant

 

en

 

cas

 

de

 

défaillance

 

de

 

la

 

surveillance

 

du

 

microprocesseur

 

Summary of Contents for VET-800NA

Page 1: ...y It is not for use in human households or human medical applications SAVE THESE INSTRUCTIONS READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE INSTALL OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE ...

Page 2: ...k this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way If the plug does WARNING ANIMAL USE ONLY DO NOT USE THIS WARMING SYSTEM FOR ANY HUMAN APPLICATIONS DO NOT USE FOR ANY HUMAN MEDICAL OXYGEN OR WET ENVIRONMENTS This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have ...

Page 3: ...rs or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock fire or damage the device Do not block or tamper with the device in any manner while it is in operation 12 To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner Do not place unit on soft surfaces like a bed where openings may become blocked 13 Always place the device on a stab...

Page 4: ... outlet may occur even if it has not occurred with the use of other appliances c During use check frequently to determine if your plug outlet or faceplate is HOT If so discontinue use of the heater and have a qualified electrician check and or replace the faulty outlets WARNING REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS DEVICE WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES SAVE THESE SA...

Page 5: ...l parts included are required to be fully assembled and installed onto the BedJet for proper operation Do not operate the BedJet without the included Air Hose Do not attempt to use the BedJet with air delivery accessories or air delivery components not approved or supplied by BEDJET LLC Air hose with fabric liner stretchable compressible and bendable BedJet VET with pre installed HEPA filter Wirel...

Page 6: ...itch OFF to utilize the full power of the system WARNING Failure to comply with the correct Low Power ON switch setting with more than one BedJet installed on the same room AC branch circuit may result in overloaded electrical circuit circuit breaker trips or electrical hazard Never use more than one BedJet on the same AC circuit without Low Power switch ON ON OFF Switch Low Power Switch for setup...

Page 7: ... VET unit at the factory However if your BedJet VET is verified powered ON power button LED is ON and wireless remote buttons light up and are pressed but the BedJet does not activate then re pair the remote control to base unit Pairing a New Remote Press and hold the Low Power button on the back display of the BedJet VET until it blinks indicating the unit is in pairing mode Press and hold the OF...

Page 8: ...wer the noise of the unit The unit has 20 fan speed settings and will stop beeping when upper or lower fan speed limits are reached using the buttons Programmable One Touch Memory Recall Frequently used settings can be recalled using the one touch memory buttons Simply turn the unit on and set to preferred temperature fan speed and auto shutoff settings and then press and hold any memory key for 3...

Page 9: ... it snaps back in place HEPA FILTER REPLACEMENT The HEPA filter is recommended to be replaced every 400 hours or every 6 months of regular use The BedJet VET contains a HEPA filter service clock At 400 hours the BedJet VET will give an audible alert reminder to replace the HEPA filter HEPA FILTER SERVICE ALARM RESET Hold down the gear icon button on the remote control while simultaneously pressing...

Page 10: ...lly accomplished This indicates successful learning pairing of a remote control to the BedJet Remote control has not been paired if 3 beeps are not made 5 Beeps A system monitoring error has occurred The BedJet will be non functional until resolved See diagnostic table below can only be reset from error state by unplugging for 30 seconds Pending release target Q1 of 2022 the BedJet VET App can con...

Page 11: ...essor has discovered a monitoring error within the system This does not always mean your BedJet is malfunctioning and may occur if you rapidly change modes or airflow while at the same time obstructing inlets or outlets Check to make sure air filter is clean and there are no air inlet or outlet obstructions Unplug BedJet for 30 seconds run in cool mode for 2 minutes and then retry warming mode If ...

Page 12: ...ost robust set of redundant safety features of any forced air animal warmer currently on the market to prevent unintentional overheating These features include Easily set Auto shutoff times from 30 minutes to 4 hours Dual temperature sensors with microprocessor monitoring for error check sensors are averaged for temperature readings and must agree with each other or the system will log a fault and...

Page 13: ...equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from...

Page 14: ... BEDJET LLC does not have any obligations if our inspection reveals that the product has been altered modified damaged subjected to or involved in an accident disassembled repaired or attempted to be repaired by someone other than us or used in a manner in consistent with its intended purpose Indirect special incidental or consequential damages including any lost revenues loss of use or lost profi...

Page 15: ...né à être utilisé dans les ménages humains ou les applications médicales humaines CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D ESSAYER D ASSEMBLER INSTALLER UTILISER OU MAINTENIR LE PRODUIT DÉCRIT PROTÉGEZ VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ LE NON RESPECT DES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES ET OU DES DOMMAGES MATÉRIELS ...

Page 16: ...TILISER POUR DES ENVIRONNEMENTS MÉDICAUX HUMAINS D OXYGÈNE OU HUMIDE Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances à moins qu elles n aient reçu une supervision ou des instructions concernant l utilisation de l appareil par une personne responsable d...

Page 17: ...lage électrique ou mécanique ou réparation 9 Pour déconnecter l appareil assurez vous que l appareil ne fonctionne pas actuellement en mode chaud ou froid appuyez sur le bouton d alimentation principal puis retirez la fiche de la prise 10 Débranchez toujours l appareil lorsque vous ne l utilisez pas régulièrement Débranchez le cordon d alimentation avant de réparer ou de déplacer l appareil AVERTI...

Page 18: ...rieur 18 Gardez le cordon éloigné des surfaces chauffées 19 Ne pas utiliser là où des produits en aérosol spray sont utilisés ou dans des environnements riches en oxygène 20 Vérifiez le cordon et les connexions de votre BedJet a Des connexions de prise murale défectueuses ou des fiches desserrées peuvent entraîner une surchauffe de la prise ou de la fiche Assurez vous que la fiche est bien ajustée...

Page 19: ...èces incluses doivent être entièrement assemblées et installées sur le BedJet pour un fonctionnement correct N utilisez pas le BedJet sans le tuyau d air inclus N essayez pas d utiliser le BedJet avec des accessoires de distribution d air ou des composants de distribution d air non approuvés ou fournis par BEDJET LLC Télécommande radio sans fil avec 2 piles alcalines AA incluses Tuyau d air avec d...

Page 20: ...r la pleine puissance du système AVERTISSEMENT Le non respect du réglage correct de l interrupteur de faible puissance avec plus d un BedJet installé sur le même circuit de dérivation CA de la pièce peut entraîner une surcharge du circuit électrique des déclenchements de disjoncteur ou un risque électrique N utilisez jamais plus d un BedJet sur le même circuit CA sans interrupteur de faible puissa...

Page 21: ...on le voyant du bouton d alimentation est allumé et que les boutons de la télécommande sans fil s allument et sont enfoncés mais que le BedJet ne s active pas associez à nouveau la télécommande à l unité de base Couplage d une nouvelle télécommande Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Low Power sur l écran arrière du BedJet VET jusqu à ce qu il clignote indiquant que l unité est en mode d appair...

Page 22: ...es de vitesse du ventilateur et arrête d émettre un bip lorsque les limites supérieures ou inférieures de vitesse du ventilateur sont atteintes à l aide des boutons Rappel de mémoire à une touche programmable les paramètres fréquemment utilisés peuvent être rappelés à l aide des boutons de mémoire à une touche Allumez simplement l appareil et réglez la température la vitesse du ventilateur et les ...

Page 23: ...CEMENT DU FILTRE HEPA Il est recommandé de remplacer le filtre HEPA toutes les 400 heures ou tous les 6 mois d utilisation régulière Le BedJet VET contient une horloge de service de filtre HEPA À 400 heures le BedJet VET émettra un d alerte sonore pour remplacer le filtre HEPA RÉINITIALISATION DE L ALARME DE SERVICE DU FILTRE HEPA Maintenez enfoncé le bouton de l icône d engrenage sur la télécomma...

Page 24: ...mande avec le BedJet La télécommande n a pas été appairée si 3 bips ne sont pas émis 5 Bips Une erreur de surveillance du système s est produite Le BedJet ne fonctionnera pas jusqu à ce qu il soit résolu Voir le tableau de diagnostic ci dessous ne peut être réinitialisé à partir de l état d erreur qu en débranchant pendant 30 secondes En attendant la sortie cible Q1 de 2022 l application BedJet VE...

Page 25: ...ps Le microprocesseur BedJet a découvert une erreur de surveillance dans le système Cela ne signifie pas toujours que votre BedJet fonctionne mal et peut se produire si vous changez rapidement de mode ou de flux d air tout en obstruant les entrées ou les sorties Assurez vous que le filtre à air est propre et qu il n y a pas d obstruction à l entrée ou à la sortie d air Débranchez BedJet pendant 30...

Page 26: ... plus robuste de fonctions de sécurité redondantes de tous les réchauffeurs d animaux à air pulsé actuellement sur le marché pour éviter une surchauffe involontaire Ces fonctionnalités incluent Réglez facilement les heures d arrêt automatique de 30 minutes à 4 heures Capteurs de température doubles avec surveillance par microprocesseur les lectures des capteurs sont moyennées et doivent concorder ...

Page 27: ...ent aux instructions peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l équipement l utilisateur est encouragé...

Page 28: ...it a été altéré modifié endommagé soumis à ou impliqué dans un accident démonté réparé ou tenté d être réparé par quelqu un d autre que nous ou utilisé d une manière dans conforme à sa destination Les dommages indirects spéciaux accessoires ou consécutifs y compris toute perte de revenus perte d utilisation ou perte de profits ne sont pas récupérables au titre de la garantie ou en ce qui concerne ...

Reviews: