Beckett M250 Owner'S Manual Download Page 5

 

 

 

 

              

GUIDE D’UTILISATION de la POMPE SUBMERSIBLE 

            POMPES: M250A et M400A 

 

 
Cette pompe est soigneusement inspectée pour vérifier leur sûreté et leur bon fonctionnement dans des bassins et des fontaines. Ils 
sont manufacturés pour l'utilisation de devoir continu.  Il faut cependant suivre les instructions et directives suivantes sous peine de 
blessures ou de dommages causés à la pompe. Assurez-vous d’avoir lu ce guide et de le conserver pour consultation ultérieure. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

R

 

AVERTISSEMENT 

 

 

Risques d’électrocution : Cette pompe est munie d’un prise de terre et d’une fiche de raccordement avec mise 
à la terre. Ne branchez l’appareil qu’à une prise adéquatement mise à la terre afin d’éviter les risques de chocs 
électriques. 

 

 

Les risques de chocs électriques, employez la 

pompe avec la commande d'écoulement 

 seulement sur les 

fontaines portatives de contained pas plus en grande partie que 5 pieds dans n'importe quelle dimension. 

 

 

Le National Electric Code (le Code National de L’électricité) exige qu’un disjoncteur de fuite à la terre  (GFCI) soit 
utilisé dans le circuit de dérivation alimentant les pompes pour fontaine ou autre équipement pour bassins. 
Consultez votre revendeur de fournitures électriques à ce sujet. 

 

 

Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche. 

 

 

Ne branchez pas l’appareil à une source de tension autre que celle spécifiée sur la Pompe. 

 

 

Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant avant de le manipuler ou de plonger vos mains dans l’eau 
les risques de chocs électriques. 

 

 

Ne laissez pas la pompe courir sec. 

 

 

Fonctionnez en eau doux non chauffé seulement. Assurez-vous que la pompe est complètement submergée 
pour que le refroidissement approprié assure la vie de la pompe. 

 

 

N'enlevez pas la pompe en tirant le cordon de secteur. 

 

 

Le cordon de secteur ne peut pas être remplacé ; la pompe devrait être jetée si n'importe quels dommages se 
produisent. 

 

 

Afin d’éviter que l’eau ne s’écoule sur le cordon et ne s’infiltre dans la prise de courant, le cordon doit former une 
boucle sous la prise, formant ainsi une «boucle d’égouttement ».

 

 

Boucle D’égouttement 

 

 

Summary of Contents for M250

Page 1: ... not connect to any voltage other than that shown on the pump To reduce risk of electrical shock always disconnect from power outlet before handling pump or putting your hands into the water Do not let pump run dry Operate in non heated fresh water only Ensure that the pump is completely submerged for proper cooling to assure the pump s life Do not remove the pump by pulling the power cord Power c...

Page 2: ... discharge impeller and tubing for obstructions Check the intake screen to ensure it is not clogged Flush with water to remove any algae build up To clean the Impeller area rotate the volute 45º counter clockwise and pull it straight out Rotate the impeller by hand to ensure that it can spin freely Use a stream of water to remove any debris Monthly maintenance will add to your Pump s life Intake S...

Page 3: ...e debe conectarse a la rama del circuito eléctrico que abastece las bombas de fuentes y otro equipo para estanques Consulte a su proveedor de productos eléctricos acerca de este dispositivo No retire la clavija de tierra de la enchufe No conecte la bomba a voltajes distintos de los especificados en la bomba Para reducir el riesgo de choques eléctricos desconecte siempre la bomba de su tomacorrient...

Page 4: ... o estrangulamientos Revise el filtro de malla de entrada para asegurarse Limpie con un chorro de agua para quitar cualquier acumulación de las algas Limpiar el área del Impulsor gire la tapa del impulsor 45º en el sentido contrario de las agujas del reloj y jale derecho hacia fuera Haga girar el impulsor a mano para comprobar que pueda rotar libremente Use un cepillo pequeño con un chorro de agua...

Page 5: ...ric Code le Code National de L électricité exige qu un disjoncteur de fuite à la terre GFCI soit utilisé dans le circuit de dérivation alimentant les pompes pour fontaine ou autre équipement pour bassins Consultez votre revendeur de fournitures électriques à ce sujet Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche Ne branchez pas l appareil à une source de tension autre que celle spécifiée...

Page 6: ... d entrée d air pour vous assurer qu elle n est pas colmatée Rincez avec de l eau pour enlever n importe quel habillage d algues Pour nettoyer la région de roue à ailettes Tournez le logement 45º dans le sens contraire des aiguilles d une montre Tenez le grand logement circulaire et tirez le directement dehors Tourner la roue à ailettes à la main pour assurer qu il peut tourner librement Employez ...

Page 7: ...sta garantía que se menciona abajo contra defectos en material y manufactura El Periodo de Garantía para cada producto comienza en el día de compra por el comprador original El Periodo de Garantía es el siguiente Tipo de Producto o Nombre Periodo de Garantía Tipo de Producto o Nombre Periodo de Garantía Modelos de Bombas Material Linear Serie G Serie W Serie WF 2 años 35 mil PVC 20 años UL6500A XL...

Page 8: ... Dept 3321 E Princess Ann Rd Norfolk Va 23502 téléphone 866 466 4319 Il faut obtenir de Beckett une autorisation par téléphone avant de retourner des produits ou des pièces non conformes Beckett inspectera tous les produits ou toutes les pièces afin de déterminer la cause du défaut de conformité avant d approuver la garantie FRAIS D INSTALLATION D ENLÈVEMENT ET D EXPÉDITION La garantie ne couvre p...

Reviews: