background image

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

BASSE TENSION

OU BORNIER 

RELAIS/TRANSFORMATEUR

BLEU

de SECURITE

A L'INTERRUPTEUR 

BLEU

Y

G

W

R

R

W

G

THERMOSTAT

Y

R=RED (ROUGE)

W=WHITE (BLANC)

G=GREEN (VERT)

Y= YELLOW (JUANE)

NUANCIER

 

FONCTIONNEMENT 

 

RETRAIT DE CONDENSATION

 

 
Fixez le clapet de non-retour cannelé de 1 cm au coude de 0,6 cm 
N.P.T. et fixez cet assemblage à la décharge de la pompe. 
ATTENTION DE NE PAS TROP SERRER. 
 
Placez la pompe dans le réservoir de trop-plein ou tout autre 
contenant approprié aussi près que possible du bac d’égouttement 
de climatisation. Attention à ce que le dessus du bac d’égouttement 
soit à au moins 5 cm au-dessus du bas de la pompe. 
 
Utilisez le tuyau de vinyle de 1 cm, acheminez la décharge vers le 
haut jusqu’à la distance minimum requise, en vous assurant de ne 
pas dépasser 90 % de la hauteur d’« ARRÊT » indiquée sur le 
tableau de performance. Si possible, inclinez un peu la longueur 
horizontale pour tirer profit de la gravité. 
 
Si cette pompe est installée directement dans le bac d’égouttement 
de climatisation, assurez-vous que le bac soit d’au moins 5 cm  de 
profondeur et que la pompe soit dans la partie la plus basse du bac. 

Minimum 5,0cm 

ÉGOUTTAGE 

 

Lorsque le modèle IPC13A est utilisé pour les applications de pompage générales comme le drainage des endroits inondés ou 
lorsqu’on recherche un débit maximum, n’utilisez pas de clapet de non-retour. Fixez plutôt un tuyau de vinyle de 1,3 cm directement 
à la décharge de la pompe et fixez la connexion avec un collier de serrage. 
 
Si la pompe est utilisée sur une surface sale ou sablonneuse, soulevez-la un peu pour éviter que la poussière ou les débris n’entrent 
en contact avec l’entrée. Utiliser la pompe à l’extérieur peut exiger des nettoyages plus fréquents du tamis et de Roue à Ailettes. 
Consultez les instructions de nettoyage sous l’ENTRETIEN. 
 

PERFORMANCE 

 
La performance d’une pompe se mesure par son DÉBIT et son ÉLÉVATION. Dans le tableau suivant, le DÉBIT s’exprime en gallons 
par heure (GPH) et l’ÉLÉVATION en pieds au-dessus de la surface de l’eau. Les mesures se prennent à 115 volts en utilisant un 
tuyau de vinyle de 1 cm. 

L’« arrêt » est la hauteur 
maximum à laquelle la pompe 
peut élever l’eau. Au point 
d’« arrêt », il n’y aura plus 
d’écoulement d’eau. 
 

Si l’on désire moins d’écoulement, il faut restreindre la décharge de la pompe. 

NE

 restreignez 

PAS

 l’admission de pompe car cela 

pourrait endommager le moteur et le joint étanche. 
 

INSTALLATION DE L’INTERRUPTEUR À FLOTTEUR 

Pas plus 
d’arrêt à 
90 % 

Inclinaison si possible 

 

12'

D'ARRET

PIEDS

33

10'

45

8'

57

6'

65

4'

74

2'

PERFORMANCE TYPIQUE ±10%

GALLONS PAR HEURE:

1'

77

260

252 221 198 174 111

12'

SANS CLAPET de NON-RETOUR

AVEC CLAPET de NON-RETOUR

 

CIRCUIT 
FERMÉ 

CIRCUIT OUVERT 

NIVEAU D’EAU VERS LE BAS 

NIVEAU D’EAU 
VERS LE HAUT 

L’interrupteur à flotteur peut servir à fournir une protection supplémentaire contre les 
débordements de bac d’égouttement en éteignant le système produisant l’eau ou la 
condensation dans le cas de débordements de bac, si la décharge de la pompe se bloque ou 
pour toute autre défaillance. L’interrupteur peut être câblé au circuit du thermostat ou il peut être 
câblé à toute alarme auxiliaire ou à tout autre dispositif d’avertissement. 

Summary of Contents for IPC13A

Page 1: ...approved for use in air conditioning plenums or other air handling compartments INTRODUCTION The Beckett IPC13A has been designed for a variety of applications where reliable automatic pump operation is required Because the motor and all electrical components are completely encapsulated in epoxy the unit can be totally submerged and can be operated in any position provided the Diaphragm Cover is s...

Page 2: ...rt or debris from contacting the intake area Using the pump outdoors may require more frequent cleaning of the filter screen and impeller area See instructions for cleaning in MAINTENANCE TYPICAL PERFORMANCE 10 PERFORMANCE The performance of a pump is measured by its FLOW and its LIFT In the following chart the FLOW is expressed in Gallons Per Hour GPH and LIFT is expressed in Feet above the surfa...

Page 3: ... check the following Is the pump getting electrical power Check the circuit breaker and try another outlet to be sure Has the intake screen become clogged Are there any kinks or blockages in the discharge tubing Is the impeller broken or jammed with debris If the area around the impeller has become encrusted with minerals it may be necessary to pry off the impeller and gently scrape the area clean...

Page 4: ... conform to the warranty Warranty claims must be made within 3 months after expiration of the applicable Warranty Period ADMINISTRATION Warranty claims must be made by returning the nonconforming Beckett product freight prepaid along with proof of purchase to Beckett Corporation Customer Service Dept Irving Texas telephone 888 232 5388 Telephone authorization from Beckett is required prior to retu...

Page 5: ...es CUIDADO Lea todas las instrucciones con cuidado antes de iniciar la instalación INTRODUCCIÓN La bomba de Beckett IPC13A se ha diseñado para varios usos en donde se requiere una operación confiable y automática Como el motor y todos los componentes están completamente recubiertos y sellados con adhesivo de resina la unidad puede sumergirse totalmente y puede operarse en cualquier posición mientr...

Page 6: ...del área de ingreso El uso de la bomba afuera podría requerir una limpieza más frecuente de la pantalla del filtro y del área del impeler Vea las instrucciones para la limpieza en la sección de MANTENIMIENTO FUNCIONAMIENTO El buen funcionamiento de la bomba se mide por su FLUJO y su LEVANTE En la siguiente tabla el FLUJO se expresa en Galones por hora GPH y el LEVANTE se expresa en Pies de Elevaci...

Page 7: ...el área del impulsor se ha incrustado con minerales va ha ser necesario que saque del impulsor los residuos y refriegue generosamente hasta que quede limpio Después de limpiarlo aplique unas gotas de aceite claro donde el eje del impulsor entra al motor Luego presione el impulsor hacia atrás usando un penique para calibrar el espacio entre el impulsor y la placa trasera del impulsor CUIDADO El cor...

Page 8: ...ntía deberán ser hechos regresando el producto defectuoso con gastos de envío prepagados con comprobante de compra a Beckett Corporation Customer Service Dept Irving Texas teléfono 888 232 5388 Autorización telefónica por parte de Beckett es requerida antes de regresar cualquier parte o producto inadecuado Todos los productos o partes devueltas serán inspeccionadas para determinar la causa de la f...

Page 9: ...TION Lisez attentivement toutes les instructions avant de commencer l installation INTRODUCTION Le modèle IPC13A de Beckett est conçu pour une gamme d applications où il faut une pompe automatique fiable Puisque le moteur et tous les autres composants électriques sont entièrement encapsulés dans de l époxyde l appareil peut être entièrement submergé et fonctionner dans toutes les positions pourvu ...

Page 10: ...ompe est utilisée sur une surface sale ou sablonneuse soulevez la un peu pour éviter que la poussière ou les débris n entrent en contact avec l entrée Utiliser la pompe à l extérieur peut exiger des nettoyages plus fréquents du tamis et de Roue à Ailettes Consultez les instructions de nettoyage sous l ENTRETIEN PERFORMANCE La performance d une pompe se mesure par son DÉBIT et son ÉLÉVATION Dans le...

Page 11: ...e qui suit Est ce que la pompe reçoit de l électricité Vérifiez le disjoncteur et essayez une autre prise Est ce que le tamis d admission est bloqué Y a t il des coudes ou des blocages dans le tuyau de décharge Est ce que Roue à Ailettes est brisé ou bloqué par des débris Si l espace autour de Roue à Ailettes est plein de minéraux il faudra peut être retirer Roue à Ailettes et gratter délicatement...

Page 12: ...ésentées au plus tard trois mois suivant l expiration de la période de garantie applicable ADMINISTRATION Les réclamations au titre de la garantie doivent être présentées avec une preuve d achat ainsi que le produit Beckett non conforme fret payé d avance à l adresse suivante Beckett Corporation Customer Service Dept Irving Texas téléphone 888 232 5388 Il faut obtenir de Beckett une autorisation p...

Reviews: