SV 300/X-040A0
I 4
DN 50 ISO-KF DIN 28403
DN 63 ISO-K DIN 28404
DN 65 DIN 32676
DN 80 DIN 32676
+
p
PRESSURE
PRESSION
-
p
VACUUM
VIDE
Caution
!
The compressor generates a pressure drop in the cooling circuit and directs
the gas mixture through the cooler. Both pump connections must be installed.
Le compresseur génère une chute de pression dans le circuit de refroidissement et dirige le
mélange de gaz à travers le refroidisseur. Les deux connexions de la pompe doivent être installées.
Caution
!
HIGH LEAKAGE
CURRENT
.
Earth connection
essential before
connecting supply.
INTENSITÉ DE
FUITE ÉLEVÉE
.
Il est primordial de
raccorder la mise à la
terre avant de brancher
l'alimentation.
WARNING
!
For supply connection use wires acceptable for at least 90°C/194°F
Pour la connexion d'alimentation, utiliser des fils acceptables
pour au moins 90 ° C/194°F.
Cooling fan terminal
Terminal de ventilateur
W2 U2 V2
U1 V1 W1
L1
L2 L3
3~
3~
W2 U2 V2
U1 V1 W1
L1
L2 L3
1~ ( )
W2 U2 V2
U1 V1 W1
L
N
U1 (T1) = black
V1 (T2) = blue
W1 (T3) = brown
U2 (T4) = green
V2 (T5) = white
W2 (T6) = yellow
50 Hz
U I (max.) P (max)
346-525V 0.22A 91W
60 Hz
U I (max.) P (max)
380-575V 0.18A 87W
50 Hz
U I (max.) P (max)
200-303V 0.37A 91W
60 Hz
U I (max.) P (max)
220-332V 0.31A 87W
50 Hz
U I (max.) P (max)
220-277V 0.28A 66W
60 Hz
U I (max.) P (max)
220-277V 0.30A 75W
9
10
12
10
1.
ON
OFF
ON
OFF
0
I
3.
Provide
start-up interlock
in case that cooling fan
is not running!
Prévoir un verrouillage de
démarrage au cas où le ventilateur
ne fonctionne pas!
Cooling fan
running?
Le ventilateur
tourne?
0
I
2.
Fan rotation
Rotation du ventilateur
SV rotation
Rotation de la SV
Cooling fan
Ventilateur
11